Ir a la página of
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bosch TDA503001P. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bosch TDA503001P o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bosch TDA503001P se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bosch TDA503001P, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Bosch TDA503001P debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bosch TDA503001P
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bosch TDA503001P
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bosch TDA503001P
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bosch TDA503001P no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bosch TDA503001P y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bosch en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bosch TDA503001P, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bosch TDA503001P, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bosch TDA503001P. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Register your n ew Bos ch now: w w w.bosc h - hom e.c om/we lco me de Gebrauchsanleitung en Operating instructions fr Notice d’utilisation it Istruzioni per l’uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käytt öohjeet es Ins trucciones de uso pt Instruções de utilização el Οδηγίες χρήσης[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
[...]
-
Página 4
[...]
-
Página 5
[...]
-
Página 6
[...]
-
Página 7
B O S C H ?[...]
-
Página 8
B O S C H ?[...]
-
Página 9
B O S C H ?[...]
-
Página 10
B O S C H [...]
-
Página 11
B O S C H [...]
-
Página 12
10 B O S C H DEUTSCH * Modellabhängig 2 Stellen Sie den T emperaturregler (12) auf die „max“-Position und stecken Sie den Netzstecker des Bügeleisens ein. 3 Nach der notwendigen Aufwärmzeit erlischt die Lampe. Anschließend wieder den Netzstecker ziehen (sehr wichtig!) . 4 Dampfregler auf die „max“-Position stellen. 5 Bügeleisen über e[...]
-
Página 13
B O S C H T ex ti le Pr o t ec t Der T extilschutz (16 *) dient dazu, empndlich[...]
-
Página 14
B O S C H ?[...]
-
Página 15
B O S C H ?[...]
-
Página 16
B O S C H ?[...]
-
Página 17
B O S C H ?[...]
-
Página 18
B O S C H ?[...]
-
Página 19
B O S C H ?[...]
-
Página 20
B O S C H ?[...]
-
Página 21
B O S C H ?[...]
-
Página 22
B O S C H ?[...]
-
Página 23
B O S C H Ce repa ssag e pe ut ê tre util isé pou r dé froi sser les vêt emen ts s ur c intr e, l es ride aux, etc . ?[...]
-
Página 24
B O S C H E Attention !Risque de brûlures ! [...]
-
Página 25
B O S C H T ex ti le Pr o t ec t Ce protège-tissu (16 *) sert à repasser à la vapeur et à températu[...]
-
Página 26
B O S C H [...]
-
Página 27
B O S C H ?[...]
-
Página 28
B O S C H Il selettore della temperatura (12) serve a regolare la temper[...]
-
Página 29
B O S C H s e cu re ?[...]
-
Página 30
B O S C H 1 ?[...]
-
Página 31
B O S C H T ex ti le Pr o t ec t La soletta di pro[...]
-
Página 32
B O S C H ?[...]
-
Página 33
B O S C H ?[...]
-
Página 34
B O S C H [...]
-
Página 35
B O S C H ?[...]
-
Página 36
B O S C H 4 5 [...]
-
Página 37
B O S C H T ex ti le Pr o t ec t ?[...]
-
Página 38
B O S C H ?[...]
-
Página 39
B O S C H [...]
-
Página 40
B O S C H [...]
-
Página 41
B O S C H ?[...]
-
Página 42
B O S C H ?[...]
-
Página 43
B O S C H ?[...]
-
Página 44
B O S C H ?[...]
-
Página 45
B O S C H [...]
-
Página 46
B O S C H [...]
-
Página 47
B O S C H ?[...]
-
Página 48
B O S C H A n ti Ca lc [...]
-
Página 49
B O S C H ?[...]
-
Página 50
B O S C H ?[...]
-
Página 51
B O S C H ?[...]
-
Página 52
B O S C H ?[...]
-
Página 53
B O S C H [...]
-
Página 54
B O S C H [...]
-
Página 55
B O S C H [...]
-
Página 56
B O S C H [...]
-
Página 57
B O S C H ?[...]
-
Página 58
B O S C H [...]
-
Página 59
B O S C H ?[...]
-
Página 60
B O S C H ?[...]
-
Página 61
B O S C H ?[...]
-
Página 62
B O S C H [...]
-
Página 63
B O S C H ?[...]
-
Página 64
B O S C H ?[...]
-
Página 65
B O S C H [...]
-
Página 66
B O S C H 4 5 [...]
-
Página 67
B O S C H T ex ti le Pr o t ec t La suela de protección textil (16 *) se utiliza para el planchado con vapor a máxima temperatura de prenda[...]
-
Página 68
B O S C H ?[...]
-
Página 69
B O S C H [...]
-
Página 70
B O S C H O controlo de temperatura (12) ajusta a temperatura da base (7). ?[...]
-
Página 71
B O S C H [...]
-
Página 72
B O S C H 3 [...]
-
Página 73
B O S C H T ex ti le Pr o t ec t O protector de tecidos (16 *) é utilizad[...]
-
Página 74
B O S C H ?[...]
-
Página 75
B O S C H ?[...]
-
Página 76
B O S C H ?[...]
-
Página 77
B O S C H ?[...]
-
Página 78
B O S C H 2 [...]
-
Página 79
B O S C H T ex ti le Pr o t ec t ?[...]
-
Página 80
B O S C H ?[...]
-
Página 81
B O S C H ?[...]
-
Página 82
B O S C H Isı ayarı (12) ütü tabanının (7) ısısını ayarlar . [...]
-
Página 83
B O S C H [...]
-
Página 84
B O S C H E Dikkat! Y anma tehlikesi! ?[...]
-
Página 85
B O S C H [...]
-
Página 86
B O S C H ?[...]
-
Página 87
B O S C H [...]
-
Página 88
B O S C H [...]
-
Página 89
B O S C H ?[...]
-
Página 90
B O S C H 3 [...]
-
Página 91
B O S C H T ex ti le Pr o t ec t ?[...]
-
Página 92
B O S C H ?[...]
-
Página 93
B O S C H [...]
-
Página 94
B O S C H ?[...]
-
Página 95
B O S C H ?[...]
-
Página 96
B O S C H [...]
-
Página 97
B O S C H ?[...]
-
Página 98
B O S C H ?[...]
-
Página 99
B O S C H ?[...]
-
Página 100
B O S C H ?[...]
-
Página 101
B O S C H [...]
-
Página 102
100 B O S C H * Залежно від моде лі УКР АЇНСЬКА 5 Підніміть праск у над раковиною. Натисніть на кнопку «clean» (10) та потр усіть праску , доки не випариться біля тре тини во ди з рез ервуара. Нак ип та його [...]
-
Página 103
B O S C H T ex ti le Pr o t ec t ?[...]
-
Página 104
B O S C H ?[...]
-
Página 105
B O S C H ?[...]
-
Página 106
B O S C H ?[...]
-
Página 107
B O S C H [...]
-
Página 108
B O S C H 4 [...]
-
Página 109
B O S C H T ex ti le Pr o t ec t ?[...]
-
Página 110
B O S C H ?[...]
-
Página 111
B O S C H ?[...]
-
Página 112
B O S C H Butonul de reglare a temperaturii (12) reglează temperatura tălpii (7). [...]
-
Página 113
B O S C H ?[...]
-
Página 114
B O S C H 6 ?[...]
-
Página 115
B O S C H S t or eP r o t ec t Accesoriul „StoreProtect” (18 *) face posibilă depozitarea imediată şi în siguranţă a erului de călcat, chiar şi când talpa (7) a acestuia este erbinte. ?[...]
-
Página 116
B O S C H ?[...]
-
Página 117
B O S C H A n ti Ca lc [...]
-
Página 118
B O S C H [...]
-
Página 119
B O S C H [...]
-
Página 120
B O S C H ?[...]
-
Página 121
B O S C H [...]
-
Página 122
KZ • Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 120 B O S C H ҚАЗАҚ Жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары ❐ лектр❐қуа тының❐же лісіне❐қосылып❐тұрған❐үтікті❐қараусыз❐ қалдырмаңыз. ❐ Аспапқа❐су❐то лтыру [...]
-
Página 123
121 B O S C H *❐Үлгісіне❐байланысты ҚАЗАҚ Сипаттама ❐❐1.❐ Бүрку❐түймесі ❐❐2.❐ Бу❐соққысының❐түймесі ❐❐3.❐ Бу❐ре ттегіші ❐❐4.❐ Су❐құю❐саңылауы ❐❐5.❐ Су❐құю❐саңылауының❐қақпағы ❐❐6.❐ ?[...]
-
Página 124
122 B O S C H *❐Үлгісіне❐байланысты ҚАЗАҚ 2. Т емперат ураны орнату Жайылатын жақтарын көру Т емпература ретт егіші (12) үтік табанының (7) температ урасын реттейді. Т емпература❐ре ттегішін❐үтік[...]
-
Página 125
123 B O S C H *❐Үлгісіне❐байланысты ҚАЗАҚ Құрылғыны❐же ліге❐қосқаннан❐кейін❐бұл❐ функция❐құрылғының❐орна тылған❐ темпера тураға❐же туіне❐уақыт❐беру❐үшін,❐ алғашқы❐екі❐минутта❐бе л[...]
-
Página 126
124 B O S C H *❐Үлгісіне❐байланысты ҚАЗАҚ 3 Қаже тті❐қыздыр у❐уақытынан❐кейін❐шам❐ өшеді.❐Со дан❐кейін,❐үтіктің❐ашалы❐айырын❐ розе тк адан❐ажыратыңыз❐(өте❐маңыз ды!)). 4 Бу❐ре ттегішін❐[...]
-
Página 127
Ақаулықтар ды жою Мәселе Мүмкін себебі Шешім Үтік❐қызб айды. 1.❐ Т емпература❐ре ттегіші❐(12)❐ең❐аз❐ шамаға❐орнатылған. 2.❐ “secure”❐(қауіп сіз)❐жүйесі❐ бе лсендірілген.❐Үтік❐күту❐режим[...]
-
Página 128
Bo sch H om e Ap plia nc e Gro up P .O. Box 8 3 01 01 D - 81701 Munich Ge rm any w w w.bosc h - hom e.c om 003 Sensixx’x DA50 02/14 de,en,fr ,it,nl,da,no,sv,fi,es,pt,el,tr ,pl,hu,uk ,ru,ro,ar[...]
