Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Nail Gun
Bostitch N88WWB
34 páginas 1.39 mb -
Nail Gun
Bostitch F33PTSM
40 páginas 7.29 mb -
Nail Gun
Bostitch RN46
32 páginas 2.28 mb -
Air Compressor
Bostitch BTFP02011
7 páginas 2.35 mb -
Nail Gun
Bostitch N80CB
31 páginas 1.51 mb -
Drill
Bostitch BTE100K
28 páginas 3.28 mb -
Staple Gun
Bostitch T55
11 páginas 0.56 mb -
Saw
Bostitch BTE300K
44 páginas 17.59 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bostitch BTE340K. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bostitch BTE340K o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bostitch BTE340K se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bostitch BTE340K, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Bostitch BTE340K debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bostitch BTE340K
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bostitch BTE340K
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bostitch BTE340K
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bostitch BTE340K no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bostitch BTE340K y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bostitch en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bostitch BTE340K, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bostitch BTE340K, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bostitch BTE340K. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Instruction manual Manuel d’instructions Manual de’instrucciones INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. BTE340 www . BOSTITCH .com 6 A Orbital Jig Saw Scie sauteuse orbitale à vitesse variable Sierra caladora de acción orbital y velocidad variable[...]
-
Página 2
2 General Power Tool Safety Warnings WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or [...]
-
Página 3
3 f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts. g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection ca[...]
-
Página 4
4 exposed areas with soap and water. Allowing dust to get intoyour mouth, eyes, or lay onthe skin may promote absorptionof harmful chemicals. WARNING: ALWAYS use safety glasses. Everyday eyeglasses are NOT safety glasses. Also use face or dust mask if drilling operation is dusty. ALWAYS WEAR [...]
-
Página 5
5 SAVE THESE INSTRUCTIONS OPERATION WARNING: Beforeattemptinganyofthefollowingoperations,makesurethatthetoolis switched off and unplugged and that the saw blade has stopped. Used saw blades can be hot. BLADE INSTALLATION (FIGURE B) Thisjig saw acceptsboth shankand universal blades ?[...]
-
Página 6
6 -Position 0is straight cutting. -Positions 1,2, and 3are orbitalcutting. -The aggressivenessof the cutincreases asthe lever isadjusted fromone to three,with threebeing the mostaggressive cut. LED LIGHT The jigsaw is equipp[...]
-
Página 7
7 SHOE REPLACEMENT WARNING: Before attemptingany of the following operations,make sure that the tool is switched off and unplugged. • Check tomake sure shoe is inthe 0 degree bevel position. • Remove non-marringcover from shoe by graspingthe sleeve?[...]
-
Página 8
8 MAINTENANCE Use onlymild soap and damp clothto clean the tool. Neverlet any liquid get insidethe tool; neverimmerse any part of thetool into a liquid. REPLACEMENT PARTS Use onlyidentical replacement parts. For aparts list or to ord[...]
-
Página 9
9 Manuel d’instructions BTE340 www . BOSTITCH .com 6A Scie sauteuse orbitale à vitesse variable LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il estimportant que vous lisiez etcompreniez ce mode d’emploi. Lesinformations qu’il contient concernentVOTRE SÉCURITÉ et visent[...]
-
Página 10
10 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respectdes avertissementset des directives pourraitse solderpar un choc électrique,un incendieet/ou une blessuregrave. Conserver[...]
-
Página 11
11 et utilisés. L’utilisation d’un dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par les poussières. 4) Utilisation et entretien d’un outil électrique a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application. L’outil électrique approprié effectuera un meilleur travail, de [...]
-
Página 12
12 AVERTISSEMENT : certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire de la poussière contenant des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme étant susceptibles d’entraîner le cancer, des malformations congénitales ou pou[...]
-
Página 13
13 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1.Détente 2.Bouton de verrouillage 3.Levier de blocage de lalame de la scie 4. Lame de scie 5. Manchon de semelle 6. Semelle 7.Levier de biseau de lasemelle 8.Commande du régulateur de vitesse 9.Levier de coupe 10.[...]
-
Página 14
14 COMMANDE DE LA VITESSE VARIABLE (FIGURE D) Lacommande du régulateurde vitesse(8) se trouvesur le dessusde la scie.La vitesses’accroît au furet à mesureque lacommande passe dela faiblevitesse 1 àla vitesseélevée 7. COUPE ORBITALE OU[...]
-
Página 15
15 couperà travers lesdeux pièces. • Étendreun film d’huilesur laligne de coupeprévue pourfaciliter le fonctionnementde l’outilet accroître ladurée devie de lalame. Ilest préférable d’utiliserdu kérosènepour couper?[...]
-
Página 16
16 • Avec l’unitéà l’envers, attacher la nouvellesemelle à l’unité de façonà ce que la rainure deblocage s’engage sur la tigede blocage du logement (figure N) . • Remettre laplaque de serrage en place. • Monter legro[...]
-
Página 17
17 ENTRETIEN N’utiliser qu’undétergent doux et un chiffonhumide pour nettoyer l’appareil. Nejamais laisser deliquide pénétrer dans l’appareil etn’immerger aucune partie de l’appareil dans unliquide. PIÈCES DE RECHANGE Utiliser seulementdes pi?[...]
-
Página 18
18 18 AMÉRIQUE LATINE : cette garantie ne s’applique pas auxproduits vendus en Amérique latine.Pour ceux-ci, veuillez consulter lesinformations relatives à la garantie spécifique présentedans l’emballage, appeler l’entreprise localeou consulter l[...]
-
Página 19
19 19 Manual de’instrucciones BTE340 www . BOSTITCH .com 6 A Sierra caladora de acción orbital y velocidad variable INSTRUCTIVODE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIOY PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASEESTE INSTRUCTIVO ANTES DEUSAR EL PRODUCTO. PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es im[...]
-
Página 20
20 20 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimientode las advertenciase instruccionespuede provocar descargas eléctricas,incendios o lesionesgraves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para f[...]
-
Página 21
21 21 g) Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios con fines de recolección y extracción de polvo, asegúrese de que estén conectados y que se utilicen correctamente. El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo. 4) Uso y mantenimiento de la herramienta eléctrica a) No[...]
-
Página 22
22 22 ramas y restos de antemano. • Al cortar tuberías o conductos, asegúresede queno contengan agua,cableado eléctrico,etc. ADVERTENCIA: USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD. Los anteojos de uso diario NO son lentes de seguridad. Utilice también máscaras faciales o para polvo si el corte produce polvillo. UTILICE SI[...]
-
Página 23
23 23 sfpm ........ pies de superficie por minuto CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES OPERACIÓN ADVERTENCIA: Antesde intentarcualquiera de lassiguientes operaciones, asegúresede que laherramienta estéapagada y desconectaday quela hoja dela sierra sehaya detenido. Lashoj[...]
-
Página 24
24 24 ENCENDIDO Y APAGADO • Paraencender laherramienta, oprima elinterruptor disparador(1). • Paraobtener unfuncionamiento continuo, oprimael interruptordisparador y luego elbotón de bloqueo(2). Unavez que hayaoprimido elbotón de blo[...]
-
Página 25
25 25 • Haga el aserrado desde la superficie posterior de la pieza de corte. • Afin deminimizar el astillado,afiance unresto de maderao maderaprensada a ambos ladode la piezade cortey proceda aaserrar através de estaespecie de “sandwic[...]
-
Página 26
26 • De vueltala sierra y quite loscuatro tornillos (T10) que sujetan lazapata troquelada. Ponga los tornillos a un lado. • Quite eltornillo de fijación (3 mmAllen) y la arandela dela placa de fijación (figura K) . • Quite elperno [...]
-
Página 27
27 27 ENTRETIEN N’utiliser qu’undétergent doux et un chiffonhumide pour nettoyer l’appareil. Nejamais laisser deliquide pénétrer dans l’appareil etn’immerger aucune partie de l’appareildans un liquide. PIÈCES DE RECHANGE Utiliser seulementdes[...]
-
Página 28
28 28 Catalog Numbers BTE340 Form 90597258 June 2013 Printed in China En plusde la garantie, les outilsBostitch sont couverts par notre: SERVICE D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN (1) AN : Bostitchentretiendra l’outil et remplacera lespièces usées par une utilisationnormale, et?[...]