Bowflex TC5500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bowflex TC5500. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bowflex TC5500 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bowflex TC5500 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bowflex TC5500, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Bowflex TC5500 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bowflex TC5500
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bowflex TC5500
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bowflex TC5500
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bowflex TC5500 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bowflex TC5500 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bowflex en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bowflex TC5500, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bowflex TC5500, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bowflex TC5500. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Bowex® Bowex® Bowex® TreadClimber® TreadClimber® TreadClimber® TC5500 TC5500 TC5500 001–7321–112008A[...]

  • Página 2

    Table Table Table of of of Contents Contents Contents Specications Specications Specications Dimensions Dimensions Dimensions Capacities Capacities Capacities Length 55” (139.7 cm) Maximum Weight Capacity 300 lbs. (136 kg) Width 31.5” (80 cm) Workout Resistance Levels 12 Height 55.25” (140.3 cm) Component Component Component Speci[...]

  • Página 3

    Important Important Important Safety Safety Safety Instructions Instructions Instructions This icon means a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. Before Before Before using using using this this this equipment, equipment, equipment, obey obey obey the the the following following following wa[...]

  • Página 4

    Emergency Emergency Emergency Stop Stop Stop Procedures Procedures Procedures The TreadClimber ® machine is equipped with a Safety Key that can prevent serious injury, as well as prevent children from playing with and/or being injured on the machine. If the Safety Key is not fully put into the Safety Keyhole, the belts will not operate. To prevent[...]

  • Página 5

    Safety Safety Safety Warning Warning Warning Labels Labels Labels and and and Serial Serial Serial Number Number Number Locate and read all the safety warnings before operation. Replace any warning label if it is damaged, illegible, or missing. For replacement labels, call a Nautilus ® representative (refer to the Contacts page of this manual). Ty[...]

  • Página 6

    Type Type Type Description Description Description 8. Replace any Warning label that becomes damaged, illegible or is removed. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le non-respect de ces mesures de protection pourrait entraîner des blessures ou de graves problèmes de santé 1. Gardez les enfants et les animaux de compagnie éloignés de cette[...]

  • Página 7

    Features Features Features A Console F Transport Wheels B Workout Setting Cylinders G Main Power Switch C Belt Adjustment Bolts (on front) H Transport Handle (on front) D Treadles I Treadle Locking Lever (on front) E Side Foot Support Platform J Safety Key Port 7 7 7[...]

  • Página 8

    Console Console Console Your Console has been created specically to help you achieve your exercise goals. Starting with “Lady Liberty”, you will work your way up world famous landmarks. The Console allows you to create personal proles to record workouts, results, and even compare your goals with other users. As you achieve your goals, you[...]

  • Página 9

    9 9 9 Applying Applying Applying the the the Treadle Treadle Treadle Locking Locking Locking Lever Lever Lever[...]

  • Página 10

    Workout Workout Workout Setting Setting Setting Cylinders Cylinders Cylinders Your TreadClimber ® machine uses Hydraulic Resistance Cylinders to absorb your steps and cushion your joints, decreasing your overall fatigue and removing muscle strain. The intensity of a workout can be subtly adjusted through the Workout Intensity Settings. These add a[...]

  • Página 11

    • • • Quadriceps - Put your left hand on a wall or table for balance. Reach your right hand behind your back and grasp your right ankle. Pull it gently toward your buttocks until you feel tension along the front of your thigh. Repeat on the other side. • • • Hamstring - Stand on one leg and prop the other leg parallel to the ground on a[...]

  • Página 12

    Note: Note: Note: The Treadles may not be at the same resting level. Step onto the lower treadle with your rst step once the belt is moving. Your machine calculates how many calories you burn based on your weight settings you tell it. When your weight changes, be sure to update your prole in the Console. This will ensure an accurate calculati[...]

  • Página 13

    Interval Training involves adjusting your speed for specic lengths of time to raise and lower your heart rate and calorie burn. Interval training changes the intensity of your workout during one exercise session. Alternating high-intensity training with low-intensity rest periods will boost your metabolism and help you burn calories after your w[...]

  • Página 14

    Remote Remote Remote Heart Heart Heart Rate Rate Rate Monitor Monitor Monitor Monitoring your Heart Rate is one of the best procedures to control the intensity of your exercise. A Heart Rate Chest Strap Transmitter is included to send your Heart Rate signals to the Console. The Console displays your Heart Rate in Beats Per Minute (BPM). Using the h[...]

  • Página 15

    Lift the transmitter off your chest and moisten the two Grooved Electrode Areas on the back. Check that the wet electrode areas are rmly against your skin. The transmitter will send your heart rate to the machine’s receiver and display your Beats Per Minute (BPM). Always remove the transmitter before you clean the chest strap. Clean the chest [...]

  • Página 16

    target heart rate zone. Note: Note: Note: As with all exercises and tness regimens, always use your best judgment when you increase your exercise time or intensity. Fat Fat Fat Burning Burning Burning Target Target Target Heart Heart Heart Rate Rate Rate Heart Heart Heart Rate Rate Rate BPM BPM BPM (beats per minute) Age Age Age Maximum Maximum [...]

  • Página 17

    The safety and integrity designed into a machine can only be kept when the equipment is regularly examined for damage and repaired. It is the sole responsibility of the owner to make sure that regular maintenance is done. Worn or damaged components must be replaced immediately or the equipment removed from service until the repair is made. Only man[...]

  • Página 18

    Walking Walking Walking Belt Belt Belt Adjustment Adjustment Adjustment If either of the walking belts track too much to one side, adjustments can be made at the Front Roller of each Treadle. Belt Belt Belt Alignment Alignment Alignment Check Check Check – Stand adjacent to the unit and set the speed to 1.5 MPH. The alignment adjustment bolts are[...]

  • Página 19

    Moving Moving Moving Your Your Your Machine Machine Machine The TreadClimber ® machine weighs 218 lbs (98.9 kg) when fully assembled and requires caution when being moved. Your machine can be rolled on the transport wheels to a new location. The transport handle is found on the front of the machine below the Console Assembly. Be aware of the proxi[...]

  • Página 20

    Troubleshooting Troubleshooting Troubleshooting Condition/Problem Condition/Problem Condition/Problem Things Things Things to to to Check Check Check Solution Solution Solution Unit will not power up/turn on/start Outlet Make sure outlet is functioning correctly. Verify this by plugging another object (ex: lamp) into the outlet. If outlet is connec[...]

  • Página 21

    Condition/Problem Condition/Problem Condition/Problem Things Things Things to to to Check Check Check Solution Solution Solution Walking belt misalignment Rear belt guides Belts should ride on top of triangular black belt guides at rear of treadles. Tracking adjustment Belts are not required to be perfectly centered and are typically farther out in[...]

  • Página 22

    NOT OVER TIGHTEN. Replace cover when nished. Knocking noises when unit is operating in TreadClimber ® mode, but not in treadmill mode Drive pulley and ywheel pulley Unplug power from Unit. Wait at least 5 minutes. Remove plastic cover under treadles to expose “v” belt drive line. Using a ½” wrench, tighten the bolt that attaches the 4[...]

  • Página 23

    100% 100% 100% Satisfaction Satisfaction Satisfaction Guarantee Guarantee Guarantee We want you to know that your TreadClimber ® machine is a superior product. Your satisfaction is guaranteed. If, for any reason, you are not 100% satised with your TreadClimber ® machine, please follow the instructions below to return your merchandise and recei[...]

  • Página 24

    Contacts Contacts Contacts NORTH NORTH NORTH AMERICA, AMERICA, AMERICA, CANADA, CANADA, CANADA, ASIA ASIA ASIA PACIFIC PACIFIC PACIFIC & & & LATIN LATIN LATIN AMERICA AMERICA AMERICA TECHNICAL/CUSTOMER SERVICE Tel: (800) 605–3369 E-mail: tcinquiry@nautilus.com CORPORATE HEADQUARTERS Nautilus, Inc. World Headquarters 16400 SE Nautilus [...]

  • Página 25

    Printed in China ©2009. Nautilus, Inc. All rights reserved. Nautilus, the Nautilus Logo, Universal, Bowex, the Bowex Logo, StairMaster, Nautilus Institute, TreadClimber and Schwinn Fitness are either registered trademarks or trademarks in the USA of Nautilus, Inc. Schwinn is a registered trademark. All other trademarks are owned by their res[...]

  • Página 26

    Bowex® Bowex® Bowex® TreadClimber® TreadClimber® TreadClimber® TC5500 TC5500 TC5500 26 26 26[...]

  • Página 27

    Table Table Table des des des matières matières matières Spécications 2 7 Moniteur de fréquence cardiaque distant 40 Instructions de sécurité importantes 2 8 Entretien 42 Étiquettes d’avertissement de sécurité et numéro de série 3 0 Déplacement de votre machine 45 Fonctions 3 2 Dépannage 46 Fréquence des entraînements 3 5 Satis[...]

  • Página 28

    Instructions Instructions Instructions de de de sécurité sécurité sécurité importantes importantes importantes Cette icône indique une situation potentiellement dangereuse, laquelle, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. Avant Avant Avant d’utiliser d’utiliser d’utiliser cet cet cet équipement,[...]

  • Página 29

    • • • N’échappez pas ou n’insérez pas d’objets dans les ouvertures de la machine. • • • Cette machine doit être branchée à un circuit électrique dédié et approprié. Aucun autre appareil ne doit être branché sur le circuit. • • • Branchez toujours le cordon d’alimentation sur un circuit pouvant supporter 10 ampè[...]

  • Página 30

    Étiquettes Étiquettes Étiquettes d’avertissement d’avertissement d’avertissement de de de sécurité sécurité sécurité et et et numéro numéro numéro de de de série série série Localisez et lisez tous les avertissements de sécurité avant d’utiliser la machine. Remplacez les étiquettes d’avertissement endommagées, illisible[...]

  • Página 31

    Type Type Type Description Description Description 8. Replace any Warning label that becomes damaged, illegible or is removed. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le non-respect de ces mesures de protection pourrait entraîner des blessures ou de graves problèmes de santé 1. Gardez les enfants et les animaux de compagnie éloignés de cette[...]

  • Página 32

    Composants Composants Composants A Console F Roulettes de transport B Cylindres de réglage de l’entraînement G Interrupteur d’alimentation principal C Boulons d’ajustement de la courroie (à l’avant) H Poignée de transport (à l’avant) D Pédales de marche I Levier de verrouillage des pédales de marche (à l’avant) E Repose-pied lat[...]

  • Página 33

    Console Console Console Votre console a été conçue spécialement pour vous aider à atteindre vos objectifs d’entraînement. Tout comme « Lady Liberty » (statue de la Liberté), vous progresserez pour atteindre votre objectif ultime. La console vous permet de créer des prols personnalisés pour enregistrer vos entraînements et vos résu[...]

  • Página 34

    4. Pour dégager les pédales de marche, mettez l’interrupteur d’alimentation principal à la position arrêt et appuyez sur le levier vers la gauche avec votre pied. Les pédales de marche reviendront en position inclinée. Actionnement Actionnement Actionnement du du du levier levier levier de de de verrouillage verrouillage verrouillage des [...]

  • Página 35

    Cylindres Cylindres Cylindres de de de réglage réglage réglage d’entraînement d’entraînement d’entraînement Votre TreadClimber ® utilise des cylindres de résistance hydrauliques pour absorber vos pas et protéger vos articulation, ce qui réduit votre fatigue générale et élimine les claquages musculaires. L’intensité d’un entr[...]

  • Página 36

    exercices que les muscles froids. • • • Tendon d’Achille et mollet – Placez les deux mains contre un mur et un pied en arrière. Tout en gardant la jambe arrière droite et le talon au sol, inclinez-vous vers le mur. Répétez pour l’autre jambe. • • • Quadriceps – Appuyez-vous de la main gauche sur un mur ou une table pour gard[...]

  • Página 37

    Gardez vos mains sur le support du guidon et restez aussi près que possible de l’avant de la machine tout en étant confortable an de conserver votre équilibre sur les pédales de marche. • • • Pour activer le moteur par courroie d’entraînement, la clé de sécurité doit être bien mise en place dans le logement prévu à cet effet[...]

  • Página 38

    hebdomadaire peut comprendre des combinaisons de modes tapis roulant et TreadClimber ® . Utilisez votre jugement et/ou les conseils de votre médecin ou de votre professionnel en soins de santé pour trouver l’intensité et le niveau de vos entraînements. Échauffement Échauffement Échauffement Avant de commencer un entraînement, vous devez [...]

  • Página 39

    Semaine Semaine Semaine 2 2 2 • • • 3 X par semaine, faire un entraînement stable, à un rythme constant sur le TreadClimber ® – 30 minutes • • • Si cet entraînement est facile à la n de la semaine, passez à la semaine 3. Sinon, recommencez l’entraînement de la semaine 2. • • • 2 jours à un rythme stable – 30 minut[...]

  • Página 40

    Moniteur Moniteur Moniteur de de de fréquence fréquence fréquence cardiaque cardiaque cardiaque distant distant distant La surveillance de votre fréquence cardiaque est l’un des meilleurs moyens de contrôler l’intensité de votre exercice. Un émetteur de fréquence cardiaque par sangle de poitrine est inclus pour vous permettre de communi[...]

  • Página 41

    Soulevez l’émetteur de votre poitrine et humidiez les deux zones d’électrodes rainurées à l’arrière. Vériez que les zones humides des électrodes sont bien appliquées contre votre peau. L’émetteur transmettra votre fréquence cardiaque au récepteur de la machine, laquelle l’afchera en battements par minute (BPM). Retirez[...]

  • Página 42

    à augmenter progressivement l’intensité jusqu’à ce que votre fréquence cardiaque atteigne 60 à 85 % de votre fréquence cardiaque maximale. Continuez à ce rythme, en maintenant votre fréquence cardiaque dans cette zone cible pendant plus de 20 minutes. Plus longtemps vous conservez votre fréquence cardiaque cible, plus votre organisme ?[...]

  • Página 43

    de pièces mal xées. La sécurité et l’intégrité conçues dans une machine ne peuvent être préservées que si l’équipement est régulièrement examiné an de détecter tout dommage et réparé. Le propriétaire est seul responsable de s’assurer qu’un entretien régulier est réalisé. Les composants usés ou endommagés seront [...]

  • Página 44

    Nous vous recommandons d’utiliser : • • • Vaporisateur à la silicone 8300, disponibles dans la plupart des quincailleries et magasins de pièces automobiles. • • • Nécessaire de lubrication pour tapis roulant Lube-N-Walk®, disponible chez votre détaillant d’appareil de conditionnement physique ou chez Nautilus, Inc. Ajustemen[...]

  • Página 45

    A Boulons d’ajustement Déplacement Déplacement Déplacement de de de votre votre votre machine machine machine Le TreadClimber ® pèse 98,9 kg (218 lb) une fois complètement monté et doit être déplacé avec prudence. Votre machine peut être déplacée vers un nouvel emplacement sur les roues de transport. La poignée de transport se trouv[...]

  • Página 46

    Dépannage Dépannage Dépannage Situation/Problème Situation/Problème Situation/Problème Éléments Éléments Éléments à à à vérier vérier vérier Solution Solution Solution L’alimentation ne se rend pas à la machine/la machine ne démarre/la machine ne se met pas en marche Prise Assurez-vous que la prise fonctionne adéquat[...]

  • Página 47

    Situation/Problème Situation/Problème Situation/Problème Éléments Éléments Éléments à à à vérier vérier vérier Solution Solution Solution Récepteur de FC Si la sangle de poitrine fonctionne avec d’autres appareils et qu’aucune source d’interférence n’est présente, ou que la console a té testée avec un simulateur[...]

  • Página 48

    faisant des tours complets. Après chaque ajustement, remettez la machine en marche et vériez si le glissement de courroie a été éliminé. Répétez au besoin. Si la sensation de glissement persiste après plusieurs ajustements, arrêtez et consultez la liste de vérication de la courroie d’entraînement. Courroie d’entraînement Coup[...]

  • Página 49

    Grincement ou bruit de raclage peu importe la vitesse dans tous les modes. Alignement de la courroie Vériez l’alignement de la courroie de marche. Si les courroie sont en contact avec les guides métalliques sous les pédales, un fort grincement peut se faire entendre. Si les courroies sont mal alignées, suivez la procédure pour l’alignem[...]

  • Página 50

    Satisfaction Satisfaction Satisfaction garantie garantie garantie à à à 100 100 100 % % % Vous devez savoir que votre TreadClimber ® est un produit de qualité supérieure. Votre satisfaction est garantie. Si, pour quelque raison que ce soit, vous n’êtes pas satisfait à 100 % de votre TreadClimber ® , veuillez suivre les instructions ci-de[...]

  • Página 51

    Coordonnées Coordonnées Coordonnées NORTH NORTH NORTH AMERICA, AMERICA, AMERICA, CANADA, CANADA, CANADA, ASIA ASIA ASIA PACIFIC PACIFIC PACIFIC & & & LATIN LATIN LATIN AMERICA AMERICA AMERICA TECHNICAL/CUSTOMER SERVICE Tel: (800) 605–3369 E-mail: tcinquiry@nautilus.com CORPORATE HEADQUARTERS Nautilus, Inc. World Headquarters 16400 [...]

  • Página 52

    Imprimé en Chine ©2009. Nautilus, Inc. Tous droits réservés. Nautilus, le logo Nautilus, le logo Universal, Bowex, le logo Bowex, StairMaster, Nautilus Institute, TreadClimber et Schwinn Fitness sont soit des marques déposées ou des marques commerciales de Nautilus Inc. Schwinn est une marque déposée. Toutes les autres marques de comm[...]