Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Electric Shaver
Braun 340S-4
18 páginas 5.61 mb -
Electric Shaver
Braun 5721
19 páginas 0.77 mb -
Electric Shaver
Braun EP 60
10 páginas 0.26 mb -
Electric Shaver
Braun 390CC
32 páginas 8.08 mb -
Electric Shaver
Braun 7505
53 páginas 4.15 mb -
Electric Shaver
Braun 375
24 páginas 0.37 mb -
Electric Shaver
Braun 3105
34 páginas 1.44 mb -
Electric Shaver
Braun 5692
35 páginas 3.92 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Braun 2878. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Braun 2878 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Braun 2878 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Braun 2878, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Braun 2878 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Braun 2878
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Braun 2878
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Braun 2878
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Braun 2878 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Braun 2878 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Braun en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Braun 2878, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Braun 2878, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Braun 2878. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
2878 Type 5734 cruZer 3 www.braun.com/register c r u Z e r 3 2878 Cruzer2878_MN_S1.indd 1 Cruzer2878_MN_S1.indd 1 18.09.2006 10:39:45 Uhr 18.09.2006 10:39:45 Uhr[...]
-
Página 2
Deutsch 6, 58 English 10, 58 Français 14, 59 Español 18, 60 Português 22, 60 Italiano 26, 61 Nederlands 30, 62 Dansk 34, 62 Norsk 38, 63 Svenska 42, 63 Suomi 46, 64 Türkçe 50 ∂ÏÏËÓÈο 54, 65 Internet: www .braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronber g/Germany 5-734-420/00/IX-06/M D/GB/F/P/I/NL/DK/N/S/FIN/TR/GR Printed i[...]
-
Página 3
c r u Z e r 3 1 2 3 6 7 5 9 8 4a 4 4b 10 7 Cruzer2878_MN_S3.indd 1 Cruzer2878_MN_S3.indd 1 18.09.2006 10:41:24 Uhr 18.09.2006 10:41:24 Uhr[...]
-
Página 4
a b 90 ° 90 ° 1 2 c d 2 1 180 ° 1 2 1 Cruzer2878_MN_S4.indd 1 Cruzer2878_MN_S4.indd 1 18.09.2006 10:42:04 Uhr 18.09.2006 10:42:04 Uhr[...]
-
Página 5
oi l Z e r 3 e h f i g 1 2 2 1 Cruzer2878_MN_S5.indd 1 Cruzer2878_MN_S5.indd 1 18.09.2006 10:42:44 Uhr 18.09.2006 10:42:44 Uhr[...]
-
Página 6
6 Deutsch Unsere Pr odukte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Rasier er viel Freude. V orsicht Der Rasierer ist mit einem Spezialkabel mit integriertem Netzteil für Sicherheitskleinspannung ausgestattet. Es dürfen weder T eile ausgetauscht noc[...]
-
Página 7
7 Die maximale Akku-Kapazität wird erst nach mehr eren Lade-/Entladevorgängen err eicht. W enn die Akkus leer sind, können Sie das Gerät auch direkt über das Spezialkabel vom Netz betr eiben. Rasieren Zunächst den T rimming-Aufsatz (7) abnehmen: Drücken Sie mit beiden Daumen gleichzeitig auf die seitlichen Clips des T rimming-Aufsatzes (a), [...]
-
Página 8
8 Den T rimming-Aufsatz auf die Scherfolie (2) setzen und gegen das Gehäuse drücken, bis er hörbar einrastet. Stellen Sie die gewünschte Bartlänge ein (e), indem Sie die Bartlängen-Einstellung (8) drücken und hochschieben (wählbare Längen von oben nach unten: 1,2 mm, 2,8 mm, 4,4 mm, 6 mm). Styler (4) herausfahren. Rasierer einschalten und [...]
-
Página 9
9 sobald sie V erschleißerscheinungen zeigen. Für eine gründ- lichere Rasur mit weniger Hautr eizung sollten Sie beide T eile gleichzeitig auswechseln. (Scherfolie und Klingenblock: 2000 Series) Akku-Pflege Um die maximale Kapazität der Akkus zu erhalten, sollte der Rasierer ca. alle sechs Monate dur ch Gebrauch vollständig entladen werden. Da[...]
-
Página 10
10 English Our products ar e designed to meet the highest standards of quality , functionality and design. W e hope you entir ely enjoy your new Braun shaver . W ar ning Y our shaver is provided with a special cor d set with an integrated Safety Extra Low V oltage power supply . Do not exchange or manipulate any part of it. Otherwise there is risk [...]
-
Página 11
11 Maximum battery capacity will only be reached after several charging/dischar ging cycles. If the rechar geable batteries are dischar ged, you may also shave by connecting the shaver to an electrical outlet via the special cord set. Shaving First, remove the trimming attachment (7): Using your thumbs, press against the side clips of the trimming [...]
-
Página 12
12 Press the bear d length selector (8) (e) and slide it up in order to set the desir ed beard length (length settings from top to bottom 1.2 mm, 2.8 mm, 4.4 mm, 6 mm). Push up the styler (4). Activate the on/off switch and trim against hair gr owth by guiding the transparent comb part over the skin. The short beard attachment (10) is perfectly sui[...]
-
Página 13
13 Preserving the batteries In order to maintain the optimum capacity of the rechar geable batteries, the shaver has to be fully discharged (by shaving) every 6 months approximately . Then recharge the shaver to full capacity . Environmental notice This product contains r echargeable batteries. In the interest of pr otecting the environment, please[...]
-
Página 14
14 Français Nos produits sont conçus pour satisfair e aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous ser ez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Attention V otre rasoir est fourni avec un adaptateur basse tension. Par conséquent, vous ne devez modifier ou manipuler aucun de se[...]
-
Página 15
15 La capacité maximum de la batterie ne sera atteinte qu’après plusieurs cycles de charge/déchar ge. Si la batterie est complètement déchargée, vous pouvez vous raser en branchant le rasoir directement sur le secteur à l’aide du cordon d’alimentation. Rasage Retirez le sabot (7) de la façon suivante : A vec vos 2 pouces, poussez les [...]
-
Página 16
16 Utilisation du sabot (7) et (10) Le sabot (7) est idéal pour tailler la barbe et conserver une longueur constante dans votre barbe. Placez le sabot sur la grille du rasoir (2) et appliquez-le sur le corps du rasoir jusqu’à entendre « clic » pour l’agrafer . Sélectionnez la hauteur de coupe souhaitée (différ entes hauteurs de coupe : 1[...]
-
Página 17
17 Entretien du rasoir Remplacement des pièces de rasage Pour conserver 100% de la performance de votre rasoir , remplacez la grille et le bloc-couteaux tous les 18 mois. Changez les 2 pièces en même temps pour vous assurer d’un rasage de plus près avec moins d’irritations. (Références Grille et bloc-couteau : 2000 series) Entretien de la[...]
-
Página 18
18 Español Nuestros pr oductos han sido diseñados para cumplir los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que tú nueva afeitadora Braun sea de tu entera satisfacción. Precaución Esta afeitadora incluye un cable de conexión a la red eléctrica. No cambies o manipules ninguna de sus partes, de otro modo podrías c[...]
-
Página 19
19 completamente. Entonces, vuelva a cargarla hasta su capacidad máxima. Las posteriores r ecargas tardarán aproximadamente una hora. Si la batería está completamente descargada, puedes afeitarte conectando la afeitadora a la red eléctrica con el cable de conexión a la red eléctrica. Afeitado Primero, r etira el accesorio perfilador (7): Uti[...]
-
Página 20
20 Como utilizar los accesorios recorta barbas (7) y (10) El accesorio recorta barbas (7) es ideal para r ecortar la barba y mantenerla a una longitud uniforme. Coloca el accesorio recorta barbas sobr e la lámina (2) y presiona el accesorio contra el cabezal de la afeitadora hasta que encaje bien con un «clic». Presiona el selector de longitud d[...]
-
Página 21
21 Mantenga su afeitadora en óptimo estado Cambio de lámina y bloque de cuchillas Para asegurar un rendimiento del 100% de tu afeitadora, conviene sustituir la lámina y el bloque de cuchillas cada 18 meses, o cuando se encuentren gastados. Sustituye las dos piezas al mismo tiempo para asegurar un apurado óptimo con la menor irritación de la pi[...]
-
Página 22
22 Portugûes Os nossos produtos foram concebidos de forma a ir ao encontro dos mais elevados níveis de qualidade, funcio- nalidade e design. Esperamos que desfrute plenamente da sua nova máquina de barbear Braun. Importante Este aparelho vem equipado com um cabo de alimentação, com um transformador de voltagem extra-baixa muito seguro. Para ev[...]
-
Página 23
23 capacidade máxima. As próximas cargas demorarão apenas aproximadamente 1 hora. A capacidade máxima da bateria será atingida somente após a realização de várias cargas/descar gas. A máquina de barbear também pode ser usada com a bateria descarregada, bastando para tal, ligar o cabo de alimentação à corrente eléctrica. Barbear Antes[...]
-
Página 24
24 O uso frequente do estilizador (4) irá r eduzir a capacidade da bateria. Usando os acessórios aparadores (7) e (10) O acessório aparador (7) é ideal para aparar a barba e mantê-la a um comprimento constante. Coloque o acessório aparador na lâmina de barbear (2) e carregue em dir ecção ao corpo da máquina de barbear até que fique coloc[...]
-
Página 25
25 Em alternativa, poderá limpar a máquina de barbear usando a escova fornecida (h): Desligue a máquina de barbear . Retire a lâmina de barbear . Utilize a escova para limpar o bloco multi-lâminas e a parte interna da cabeça de corte. No entanto, não limpe a lâmina de barbear com a escova, uma vez que poderá danificá-la. Mantenha a sua m?[...]
-
Página 26
26 Italiano I nostri prodotti sono studiati per risponder e ai più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il suo nuovo rasoio Braun soddisfi pienamente le sue esigenze. Attenzione Il rasoio è provvisto di uno speciale cavo di alimentazione dotato di un sistema integrato di sicurezza a basso voltaggio. Per evitare i[...]
-
Página 27
27 Il massimo livello di carica della batteria sarà raggiunto solo dopo alcuni cicli di carica/scarica. Se le batterie sono scariche, è comunque possibile radersi collegando il rasoio alla presa di corr ente tramite il cavo di alimentazione. Rasatura Per prima cosa, rimuovere l’accessorio Styler (7): con i pollici, premer e sulla parte ester na[...]
-
Página 28
28 Posizionare il pettine distanziator e sulla lamina del rasoio (2) e premer e fino a che si inserisce nel suo alloggiamento con un click. Posizionare il selezionator e della lunghezza (8) (e) al livello desiderato (le lunghezze disponibili sono: 1,2 mm, 2,8 mm, 4,4 mm, 6 mm). Estrarre lo Styler (4). Accendere il rasoio con il tasto on/of f e rade[...]
-
Página 29
29 Per mantenere il rasoio in perfette condizioni Sostituzione delle parti radenti Per mantenere il 100% di pr estazioni del rasoio, sostituire lamina e blocco coltelli almeno ogni 18 mesi, o prima se danneggiati. Sostituire entrambe le parti nello stesso momento per una rasatura più a fondo e con meno irritazioni (Lamina e blocco coltelli: Serie [...]
-
Página 30
30 Nederlands Onze produkten zijn ontworpen om te voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun scheerapparaat. Belangrijk Uw scheerapparaat is voorzien van een speciaal snoer met een geïntegreer d veiligheids laag-voltage aanpassings- systeem. Om deze reden mag u geen enkel on[...]
-
Página 31
31 W anneer het scheerapparaat volledig is opgeladen, kunt u snoerloos scheren totdat het apparaat ontladen is. Laadt het apparaat vervolgens op tot maximale capaciteit. V olgende opladingen duren ongeveer 1 uur . De maximale capaciteit zal pas behaald worden na een aantal oplaad/ontlaad sessies. Als de accu leeg is, kunt u zich tevens scheren door[...]
-
Página 32
32 Om de smalle tondeusekam te gebruiken, schuift u de roter ende tondeuse omhoog en draait u deze 180°. Regelmatig gebruik van de tondeuse (4) zal de snoerloze werkingscapaciteit doen verminderen. De trimmer opzetstukken gebruiken (7) en (10) Het trimmer opzetstuk (7) is ideaal voor het trimmen van de baard en de baar d op een constante lengte ho[...]
-
Página 33
33 U kunt het scheerapparaat ook schoonmaken met het bijgeleverde borsteltje (h): Schakel het apparaat uit. V erwijder het scheerblad. Maak het messenblok en de binnenkant van het scheerhoofd schoon met het borsteltje. Maak nooit het scheerblad schoon met het borsteltje, dit kan het scheerblad beschadigen. Uw scheerapparaat in topconditie houden De[...]
-
Página 34
34 Dansk V ores pr odukter er skabt til at opfylde de højeste krav hvad angår kvalitet, funktionalitet og design. Vi håber , du vil få stor glæde af din nye barbermaskine fra Braun. Advarsel Barbermaskinen er forsynet med et specialkabel med integrer et strømforsyning med ekstra lav spænding for større sikkerhed. Ingen af dens dele må udsk[...]
-
Página 35
35 Hvis de genopladelige batterier aflades, kan du også barbere dig ved at sætte barbermaskinen til en stikkontakt via specialkablet. Barbering T ag først trimningstilbehøret (7) af: T ryk med tommelfingrene på klipsene på siden af trimningstilbehøret, så de svinger i retning af pilene (a). T ryk på tænd/sluk-knappen (6). Den svævende sk[...]
-
Página 36
36 T ryk på knappen til valg af skæglængde (8) (e), og skub den op for at indstille den ønskede skæglængde (længdeindstillinger fra top til bund 1,2 mm, 2,8 mm, 4,4 mm, 6 mm). Skub styleren op (4). Aktiver tænd/slukknappen og trim skægget mod hårenes vokseretning ved at før e den transparente kam hen over huden. Tilbehøret til kort skæ[...]
-
Página 37
37 Sådan bevares batterierne For at bevare optimal kapacitet på de genopladelige batterier skal barbermaskinen aflades fuldstændigt (ved barbering) ca. hver 6. måned. Derefter genoplades barbermaskinen til fuld kapacitet. Miljømæssige oplysninger Dette produkt indeholder genopladelige batterier . For at beskytte miljøet bør apparatet efter [...]
-
Página 38
38 Norsk Våre pr odukter er utviklet for å oppfylle de høyeste standardene for kvalitet, funksjon og design. V i håper at du vil få stor glede av din nye Braun barbermaskin. Advarsel Barbermaskinen har en spesialledning med integrert lavspenningsadapter . Du skal derfor aldri bytte ut eller foreta endringer på ledningen. Gjør du det, kan du [...]
-
Página 39
39 Barbering Først fjerner du trimmingtilbehøret (7): Bruk tomlene og press mot sidefestene på trimmingtilbehøret slik at de glir av i pilenes retning (a). T rykk på på/av-bryteren (6). Skjærebladrammen tilpasser seg automatisk til huden og gir en tett og myk barbering. For best resultat: Du bør alltid barbere deg før du vasker ansiktet. H[...]
-
Página 40
40 Tilbehøret for kort skjegg (10) passer perfekt til å lage en skjeggstubb-look og for å beholde den. Sett på tilbehøret for kort skjegg på samme måte som trimmingtilbehøret (7). T rykk styleren oppover og bruk dette tilbehøret slik som vist i illustrasjon (f). Tilbehøret for kort skjegg sikr er en optimal brukervinkel. Rengjøring Dette[...]
-
Página 41
41 Miljøhensyn Dette produktet inneholder oppladbar e batterier . A v miljømessige hensyn må ikke dette produktet kastets i husholdningsavfallet ved endt levetid. Returner produktet til en forhandler , et Braun Servicesenter eller via en lokal miljøstasjon. Med forbehold om endringer . Dette produktet oppfyller kravene i EU-dir ektivene EMC 89/[...]
-
Página 42
42 Svenska Våra produkter är utformade för att uppfylla högsta krav vad gäller kvalitet, funktionalitet och design. Vi hoppas att du kommer att ha mycket nytta av din nya rakapparat från Braun. V arning Rakapparaten har en specialsladd med en inbyggd, säker elförsörjning med extra låg spänning. Du ska därför inte byta ut eller ändra n[...]
-
Página 43
43 Om det laddningsbara batteriet är urladdat kan du också använda rakapparaten ansluten till eluttaget via specialsladden. Rakning T a först bort trimningstillbehöret (7): T ryck med tummarna på trimningstillbehörets sidofästen så att de svänger i pilarnas riktning (a). T ryck in på/av-knappen (6). Den rörliga skärbladsramen anpassas [...]
-
Página 44
44 T ryck på skägglängdsinställningen (8) (e) och för den uppåt till önskad skägglängdsinställning (längdinställningarna nedifrån och upp är 1,2 mm, 2,8 mm, 4,4 mm, 6 mm). T ryck ut styler n (4). T ryck in på/av-knappen och trimma mot skäggets växtriktning genom att föra den genomskinliga kammen över huden. Kortskäggstillbehöre[...]
-
Página 45
45 Vårda batterierna För att de laddningsbara batterierna ska behålla maximal kapacitet måste rakapparaten laddas ur helt (genom rakning) ungefär var 6:e månad. Ladda sedan rakapparaten till full kapacitet. Skydda miljön Denna produkt innehåller laddningsbara batterier . Av miljöhänsyn ska produkten inte slängas tillsammans med det vanli[...]
-
Página 46
46 T uotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoiluvaatimukset. T oivottavasti saat paljon iloa ja hyötyä uudesta Braun-parranajokoneestasi. V aroitus Parranajokoneen verkkojohto on varustettu matalajän- nitesovittimella. Sähköiskun vaaran välttämiseksi älä vaihda siihen mitään osia tai tee mitään muu[...]
-
Página 47
47 Ajaminen Irrota ensiksi trimmeri (7): Paina peukaloilla trimmerin sivupidikkeitä siten, että ne irtoavat nuolten osoittamaan suuntaan (a). Käynnistä laite virtakytkimestä (6). Kääntyvä ajopää mukautuu automaattisesti ihollesi tehden parranajosta tasaisen. Parhaan lopputuloksen saavuttamiseksi: Aja parta ennen kasvojen pesua. Pidä parr[...]
-
Página 48
48 (pituusasetukset ylhäältä alaspäin: 1,2 mm, 2,8 mm, 4,4 mm, 6 mm). Ota muotoilija (4) esiin. Käynnistä laite virtakytkimestä ja trimmaa ihokarvojen kasvusuuntaa vasten viemällä läpinäkyvää kampaosaa ihon yli. L yhyen parran lisäosa (10) soveltuu sängen muotoiluun ja ylläpitoon. Kiinnitä lyhyen parran lisäosa samalla tavalla kui[...]
-
Página 49
49 Akkujen tehokkuuden säilyttäminen Jotta akkujen varauskyky pysyisi mahdollisimman hyvänä, niiden varaus täytyy tyhjentää kokonaan normaalissa käytössä noin 6 kuukauden välein. Lataa tämän jälkeen laitteen akut täyteen. Ympäristöseikkoihin liittyviä tietoja Tässä laitteessa on ladattavat akut. Ympäristönsuo- jelullisista syi[...]
-
Página 50
50 Türkçe Ürünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik ve şık dizayn ilkelerine bağlı kalınarak tasarlanmıştır. Yeni Braun tıraş makinenizden memnun kalacağınızı umarız. Uyarı Tıraş makinenizin ekstra düşük voltaj için güvenlik sağlayan adaptör içeren özel kablo seti vardır. Bu setin hiçbir parçasını değiştirmeyi[...]
-
Página 51
51 Sarj edilebilir piller boşsa, tıraş makinenizi elektrikli olarak da (özel kablo setini prize takarak) kullanabilirsiniz. Tıraş Olurken Önce sakal düzelticiyi çıkarın (7): parmaklarınızı kullanarak sakal düzelticinin iki yanındaki klipslere basarak ok yönünde ittirin (a). Açma/Kapama düğmesine basarak aktif hale getirin (6). [...]
-
Página 52
52 Sakal uzunluğu ayar düğmesine basın (8) (e) ve istediğiniz sakal uzunluğu ayarına gelene kadar yukarı itin (yukardan aşağıya sakal boyu uzunlukları: 1,2 mm, 2,8 mm, 4,4 mm, 6 mm). Geniş şekillendiriciyi aktif hale getirin (4). Açma/Kapama düğmesine basarak makinenizi çalıştırın ve tarağı şeffaf kısmını cildinizin üze[...]
-
Página 53
53 Tıraş makineninizin ideal performansını her zaman korumak için Tıraş aksamını yenilemek Tıraş performansını %100 korumak için tıraş makinesi eleğini ve kesiciyi her 18 ayda bir ya da eskidiğinde yenileyin. Daha az cilt tahrişi ve yakın tıraş için iki parçayı aynı anda değiştirin. (Tıraş makinesi eleği ve kesici: 20[...]
-
Página 54
54 ∂ÏÏËÓÈο Τα προϊόντα μας κατασκευάζονται έτσι ώστε να πληρούν τις υψηλότερες προδιαγραφές ποιότητας, λειτουργικό- τητας και σχεδιασμού. Ελπίζουμε να σας ικανοποιήσει απόλυτα η καινούρια ?[...]
-
Página 55
55 συνέχεια, επαναφορτίστε την πλήρως. Οι επόμενες φορτίσεις θα διαρκούν περίπου 1 ώρα. Η μέγιστη απόδοση της μπαταρίας επιτυγχάνεται μετά από αρκετούς κύκλους φόρτισης/αποφόρτισης. Αν οι επαν[...]
-
Página 56
56 Χρήση των εξαρτημάτων κοπής (7) και (10) Το εξάρτημα κοπής (7) είναι ιδανικό για το ψαλίδισμα των γενιών και για τη διατήρησή του σε σταθερό μήκος. Βάλτε το εξάρτημα κοπής στο πλέγμα ξυρίσματος (2)[...]
-
Página 57
57 Σβήστε την ξυριστική μηχανή. Αφαιρέστε το πλέγμα ξυρίσματος. Καθαρίστε με το βουρτσάκι το κοπτικό σύστημα και την εσωτερική πλευρά της κεφαλής. Μην χρησιμοποιήσετε το βουρτσάκι για να καθα?[...]
-
Página 58
58 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den V erkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer W ahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle[...]
-
Página 59
59 T o obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre. For UK only: This guarantee in no way affects your rights under statutory law . Français Garantie Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce pr oduit, à partir de la date d‘achat. Pen[...]
-
Página 60
60 Español Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanar emos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criteri[...]
-
Página 61
61 A garantia não cobre avarias por utilização indevida, funcionamento a voltagem diferente da indicada, ligação a uma tomada de corrente eléctrica incorr ecta, ruptura, normal utilização e desgaste (ex: rede e bloco de lâminas) por utilização que causem defeitos ou diminuição da qualidade de funcionamento do produto. A garantia perder[...]
-
Página 62
62 necessario consegnare o far pervenir e il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun. Contattare il numer o 02/6678623 per avere informazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun più vicino. Nederlands Garantie Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf datum v[...]
-
Página 63
63 Denne garanti dækker ikke skader opstået ved fejlbetjening, normalt slid (f.eks. skæreblad og lamelkniv) samt fejl, som har ringe effekt på apparatets vær di eller funktionsdygtighed. Garantien bortfalder ved reparationer udført af andr e end de af Braun anviste reparatør er og hvor originale Braun reservedele ikke er anvendt. V ed servic[...]
-
Página 64
64 att avhjälpa alla brister i apparaten som är hänförbara till fel i material eller utförande, genom att antingen repar era eller byta ut hela apparaten efter eget gottfinnande. Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller deras auktoriserade återförsäljare. Denna garanti gäller inte: skada på grund av[...]
-
Página 65
65 EÏÏËÓÈο ∂ÁÁ‡ËÛË ¶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχÙÔ˘ÌÂ, ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË, ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÏ¿Ùو̷ Ú?[...]