Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Electric Shaver
Braun 9781
30 páginas 6.61 mb -
Electric Shaver
Braun 5441
35 páginas 0.89 mb -
Electric Shaver
Braun 765 cc
31 páginas 7.35 mb -
Electric Shaver
Braun 5875
8 páginas 3.13 mb -
Electric Shaver
Braun EP 80
48 páginas 0.69 mb -
Electric Shaver
Braun 7690
79 páginas 4.61 mb -
Electric Shaver
Braun BS 8374
27 páginas 4.99 mb -
Electric Shaver
Braun 3612
42 páginas 2.38 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Braun CruZer2 Z40. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Braun CruZer2 Z40 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Braun CruZer2 Z40 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Braun CruZer2 Z40, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Braun CruZer2 Z40 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Braun CruZer2 Z40
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Braun CruZer2 Z40
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Braun CruZer2 Z40
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Braun CruZer2 Z40 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Braun CruZer2 Z40 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Braun en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Braun CruZer2 Z40, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Braun CruZer2 Z40, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Braun CruZer2 Z40. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Type 5734 cruZer 2 Z40 www.braun.com/register 99305114_Cruzer Z40_S1.indd 1 99305114_Cruzer Z40_S1.indd 1 06.07.2009 14:18:35 Uhr 06.07.2009 14:18:35 Uhr Staplet booklet, 85x165mm, 60p (incl. 8p cover), 2/2c print: black+PMS541u[...]
-
Página 2
English 6, 49 Français 9, 49 Polski 12, 50 âesk˘ 16, 51 Slovensk˘ 19, 52 Magyar 23, 53 Hrvatski 26, 53 Slovenski 29, 54 Türkçe 32 êÛÒÒÍËÈ 35, 55 ì ͇ªÌҸ͇ 39, 57 43, 48 Internet: www .braun.com www .service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronber g/Germany 99305114/VIII-09 GB/F/PL/CZ/SK/H/HR/SLO/TR/ RU[...]
-
Página 3
2 1 3 6 5 7 4a 4 4b a 1 2 99305114_Cruzer Z40_S4.indd 1 99305114_Cruzer Z40_S4.indd 1 06.07.2009 14:16:24 Uhr 06.07.2009 14:16:24 Uhr[...]
-
Página 4
2 1 b 90 ° 90 ° c d e 180 ° oil f g 99305114_Cruzer Z40_S5.indd 1 99305114_Cruzer Z40_S5.indd 1 06.07.2009 14:16:59 Uhr 06.07.2009 14:16:59 Uhr[...]
-
Página 5
6 English Our products ar e designed to meet the highest standards of quality , functionality and design. W e hope you entirely enjoy your new Braun shaver . W ar ning Y our shaver is provided with a special cor d set with an integrated Safety Extra Low V oltage power supply . Do not exchange or manipulate any part of it. Otherwise there is risk of[...]
-
Página 6
7 If the rechar geable batteries are dischar ged, you may also shave by connecting the shaver to an electrical outlet via the special cord set. Shaving Remove the foil protection cap (1). Activate the on/of f switch (6). The floating foil frame automatically adapts to your skin surface for a close, smooth shave. For best results: Always shave befor[...]
-
Página 7
8 also be used provided it contains no particles or abrasive substances. Rinse off all foam and let the shaver run for a few more seconds. Next, switch off the shaver , remove the shaver foil and the cutter block. Then leave the disassembled shaving parts to dry . If you regularly clean the shaver under water , then once a week apply a drop of ligh[...]
-
Página 8
9 Nos produits sont conçus pour satisfair e aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous ser ez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Attention V otre rasoir est fourni avec un adaptateur basse tension. Par conséquent, vous ne devez modifier ou manipuler aucun de ses composant[...]
-
Página 9
10 Si la batterie est complètement déchar gée, vous pouvez vous raser en branchant le rasoir directement sur le secteur à l’aide du cordon d’alimentation. Rasage Retirez le capot de pr otection de la grille (1). Mettez en marche l’appar eil (6). Le système de grille flottante s’adapte sans effort à votr e peau et aux contours de votre[...]
-
Página 10
11 après chaque rasage est un moyen efficace et rapide pour le garder pr opre : Mettez en marche le rasoir (sans le fil) et rincez la tête du rasoir sous l’eau chaude (e). V ous pouvez utiliser un peu de savon doux naturel qui ne contient ni particules ni substance abrasives. Rincez la mousse et laissez le rasoir en marche pendant quelques seco[...]
-
Página 11
12 Polski Nasze wyroby spełniają najwyższe wymagania dotyczące jakości, funkcjonalności i wzornictwa. Życzymy satysfakcji z użytkowania nowej golarki marki Braun. Ostrzeżenie Golarka jest dostarczana wraz ze specjalnym kablem wyposażonym w wbudowany zasilacz dostarczający bezpieczne, niskie napięcie. Elementów kabla nie wolno wymienia?[...]
-
Página 12
13 należy całkowicie naładować akumulatory. Każde kolejne ładowanie trwa około 1 godziny. Pełną pojemność akumulatorów uzyskuje się dopiero po kilku cyklach ładowania/rozładowania. W przypadku rozładowania się akumulatorów można golić się po podłączeniu golarki do gniazdka sieciowego przy użyciu specjalnego kabla. Golenie Zd[...]
-
Página 13
14 Częste używanie z końcówki do modelowani (4) zmniejszy czas działania golarki bez zasilania po naładowaniu akumulatorów. Czyszczenie Urządzenie jest przystosowane do czyszczenia pod bieżącą wodą. Uwaga: Przed umyciem golarki w wodzie należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Regularne czyszczenie zapewnia lepsze efekty gol[...]
-
Página 14
15 na 6 miesięcy. Następnie, akumulatory należy ponownie całkowicie naładować. Uwagi dotyczàce ochrony Êrodowiska Urzàdzenie to wyposa˝one jest w baterie przystoso wane do wielokrotnego ∏adowania. Aby zapobiec zanieczyszczaniu Êrodowiska, pod koniec okresu eksploatacji produktu nie wyrzucaj go do kosza na Êmieci. Mo˝esz pozostawiç g[...]
-
Página 15
16 Ćeský Naše výrobky jsou navrženy tak, aby splňovaly nejvyšší nároky na kvalitu, funkčnost a design. Doufáme, že budete se svým novým holicím strojkem Braun plně spokojeni. Upozornění Tento holicí strojek je vybaven speciálním přívodem s integro- vaným bezpečnostním síťovým adaptérem. Proto nesmíte žádnou jeho č[...]
-
Página 16
17 že připojíte holicí strojek prostřednictvím speciálního síťového přívodu k zásuvce elektrické sítě. Holení Sejměte ochranný kryt planžety (1). Zapněte spínač zapnutí/ vypnutí (6). Pohyblivý rámeček holicí planžety se automaticky přizpůsobuje povrchu obličeje, a zajišťuje tak perfektní, hladké oholení. Pro o[...]
-
Página 17
18 nebo abrazivní substance. Opláchněte všechnu pěnu a nechejte holicí strojek několik sekund běžet. Pak holicí strojek vypněte, sejměte holicí planžetu a břitový blok. Nechejte rozebrané holicí díly vyschnout. Pokud holicí strojek pravidelně umýváte pod vodou, apli- kujte jednou týdně kapku jemného oleje pro šicí stroje[...]
-
Página 18
19 Slovensk˘ Naše výrobky sú navrhnuté tak, aby spĺňali najvyššie nároky na kvalitu, funkčnosť a dizajn. Veríme, že budete so svojím novým holiacim strojčekom Braun maximálne spokojní. Upozornenie Tento holiaci strojček je vybavený špeciálnou sieťovou šnúrou s integrovaným bezpečnostným sieťovým adaptérom. Žiadna je[...]
-
Página 19
20 Pokiaľ sú akumulátorové batérie vybité, môžete sa holiť bez nabíjania tak, že pripojíte holiaci strojček prostredníctvom špeciálnej sieťovej šnúry do zásuvky elektrickej siete. Holenie Zložte ochranný kryt planžety (1). Zapnite ovládač zapnutia/ vypnutia (6). Pohyblivý rámček holiacej planžety sa za účelom hladkéh[...]
-
Página 20
21 Pravidelné čistenie zaručuje lepší holiaci výkon. Opláchnutie holiacej hlavy pod tečúcou vodou po každom holení predstavuje jednoduchý a rýchly spôsob, ako udržiavať strojček v čistote: Zapnite holiaci strojček (bez pripojenia k elektrickej sieti) a opláchnite holiacu hlavu pod teplou tečúcou vodou (e). Môžete tiež použ[...]
-
Página 21
22 strediska Braun alebo do príslu‰ného zberného strediska zriadeného v zmysle platn˘ch miestnych predpisov a noriem. Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 63 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na frekvenčný akustický výkon 1 pW. Zmeny sú vyhradené. Toto zariadenie vyhovuje predpisom o odru[...]
-
Página 22
23 Magyar Termékeinket a legmagasabb minőségi, funkcionalitás és design elvárások kielégítésére tervezték. Reméljük, örömét leli új Braun borotvájában. Figyelmeztetés A készüléket alacsonyfeszültségű adapterrel láttuk el, ezért ne cserélje, és ne szerelje egyik darabját sem! Ellenkező esetben áramütés veszélye ?[...]
-
Página 23
24 borotválkozás érdekében, a lebegő-szita keret automatikusan alkalmazkodik arcbőrének felületéhez. Tippek a tökéletes borotváltsághoz: A borotválkozást mindig arcmosás előtt végezze! Tartsa a készüléket megfelelő szögben (90°) az arcfelülethez képest! (b). Feszítse meg a bőrt, és a szakáll növekedési irányával el[...]
-
Página 24
25 melyben kemény szemcsék, vagy egyéb rongálódást okozó anyagok nincsenek). Öblítse le az összes habot, majd hagyja a készüléket még pár másodpercig járni! Ezután kapcsolja ki a borotvát, emelje le a szitát és húzza ki a kést! Hagyja megszáradni a szétszedett részeket! Amennyiben a borotva tisztítását rendszeresen víz[...]
-
Página 25
26 Hrvatski Naši su proizvodi dizajnirani tako da zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete i Vi uživati u brijanju s novim Braun aparatom za brijanje. Upozorenje Vaš brijaći aparat ima specijalni priključni kabel s ugrađenim sigurnosnim niskonaponskim sustavom. Nemojte mijenjati ili samostalno [...]
-
Página 26
27 Ako su baterije potpuno prazne, možete se brijati i bez da ih prethodno napunite. Samo uključite aparat u struju preko niskonaponskog adaptera. Brijanje Skinite zaštitni poklopac za mrežicu (1). Uključite aparat pritiskom na prekidač (6). Pomični okvir mrežice automatski se prilagođava obliku Vašeg lica, pružajući Vam precizno i nje?[...]
-
Página 27
28 Uključite aparat (provjerite da ste isključili priključni kabel) i isperite glavu aparata tekućom vrućom vodom (e). Za čišćenje možete koristiti i sapun na prirodnoj bazi ukoliko ne sadrži nikakva jaka sredstva. Isperite pjenu i pustite da aparat radi još nekoliko sekundi. Potom isključite aparat i pritisnite mehanizam za otpušta- n[...]
-
Página 28
29 Slovenski Vsi na‰i izdelki so zasnovani tako, da njihova kakovost, funkcionalnost in oblika ustrezajo najvi‰jim standardom. Zato upamo, da bo va‰ novi Braunov brivnik v celoti izpolnil va‰a priãakovanja in da ga boste z veseljem uporabljali. Opozorilo Brivnik je opremljen s posebnim kablom z integriranim izjemno varnim nizkonapetostnim [...]
-
Página 29
30 âe se akumulatorske baterije, ki so vgrajene v brivnik, izpraznijo, se lahko brijete tudi tako, da s prikljuãnim kablom priklopite brivnik na omreÏno vtiãnico. Uporaba brivnika Odstranite zaščitni pokrovček (1). Pritisnite gumb za vklop/ izklop (6). Gibljiv okvir mrežice se bo samodejno prilagodil površini vaše kože in jo gladko obril[...]
-
Página 30
31 lahko tudi naravno milo, ãe to ne vsebuje trdih delcev ali abrazivnih snovi. Izperite vso peno in pustite brivnik delovati ‰e nekaj sekund. Nato izklopite brivnik, odstranite mreÏico in blok rezil ter pustite, da se razstavljeni deli brivnika posu‰ijo. Priporočamo redno čiščenje brivnika pod tekočo vodo, enkrat tedensko pa na prirezov[...]
-
Página 31
32 Türkçe Ürünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik ve şık dizayn ilkelerine bağlı kalınarak tasarlanmıştır. Yeni Braun tıraş makinenizden memnun kalacağınızı umarız. Uyarı Tıraş makinenizin ekstra düşük voltaj için güvenlik sağlayan adaptör içeren özel kablo seti vardır. Bu setin hiçbir parçasını değiştirmeyi[...]
-
Página 32
33 Tıraş Olurken Elek koruyucu kapağı çıkartınız (1). Açma/Kapama düğmesine basıp çalıştırınız (6). Oynar özellikli elek yakın ve rahat bir tıraş için yüzünüzün kıvrımlarına uyum sağlayacaktır. En iyi sonuçlar için: Her zaman yüzünüzü yıkamadan önce tıraş olun. Tıraş olurken makinenizi cildinize 90 derece[...]
-
Página 33
34 Sonra, makineyi kapatın, tıraş makinesi eleğini ve kesici bölümü çıkarın. Sonra bu parçaları kurumaya bırakın. Tıraş makinenizi düzenli olarak suyla temizliyorsanız, haftada bir elek ve düzeltici bıçaklar üzerine bir damla ince makine yağı damlatmanızı öneririz (g). Diğer bir yol olarak makinenizi verilen temizleme f?[...]
-
Página 34
35 êÛÒÒÍËÈ ç‡¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl Óڂ˜‡˛Ú Ò‡Ï˚Ï ‚˚ÒÓÍËÏ Ú·ӂ‡ÌËflÏ Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. 燉ÂÂÏÒfl, Ç‡Ï ÔÓ̇‚ËÚÒfl LJ¯‡ ÌÓ‚‡fl ˝ÎÂÍÚÓ·ËÚ‚‡ Braun. Важно Бритва снабже?[...]
-
Página 35
36 После полной зарядки аккумулятора его разрядка осуществляется в процессе нормальной эксплуатации бритвы. Затем необходимо произвести подзарядку до полного заряда аккумулятора. В дальней[...]
-
Página 36
37 Частое использование стайлера (4) может снизить емкость аккумулятора. Чистка бритвы Возможна чистка данной бритвы под струей воды. Внимание: отключите бритву от источника электроэнер- гии п[...]
-
Página 37
38 Обеспечение работоспособности аккумуляторов Для поддержания оптимальной емкости аккумулятора бритвы, необходимо примерно раз в 6 месяцев полностью разряжать аккумулятор путем эксплуата[...]
-
Página 38
39 ì ͇ªÌҸ͇ Наші вироби відповідають найвищим стандартам якості, функціональним можливостям та дизайну. Ми сподіваємось, що Ви отримуєте цілковиту насолоду, користуючись своєю новою бри[...]
-
Página 39
40 Після повної зарядки бритви розрядіть бритву, використовуючи її в нормальному режимі роботи. Наступна зарядка займе приблизно 1 годину. Повна ємність батареї буде досягнута тільки після де[...]
-
Página 40
41 Часте використання формувача (4) знижує ємність батареї. Чищення Цей електричний прилад можна чистити під струменем води. Увага: Від’єднайте бритву від джерела живлення перед вологим чищен[...]
-
Página 41
42 допомогою гоління) приблизно кожні 6 місяців. Потім повністю зарядіть батареї бритви. ÖÍÓÎÓ„¥˜Ì ÔÓÔ‰ÊÂÌÌfl ñÂÈ ÔËÒÚ¥È Ï¥ÒÚËÚ¸ ·‡Ú‡ÂÈÍË, ˘Ó ÔÂÂÁ‡fl‰Ê‡˛Ú¸Òfl. Ç ¥ÌÚÂÂÒ‡ı Á‡?[...]
-
Página 42
43 ‹ 99305114_Cruzer Z40.indd 43 99305114_Cruzer Z40.indd 43 18.08.2009 8:26:32 Uhr 18.08.2009 8:26:32 Uhr[...]
-
Página 43
44 99305114_Cruzer Z40.indd 44 99305114_Cruzer Z40.indd 44 18.08.2009 8:26:33 Uhr 18.08.2009 8:26:33 Uhr[...]
-
Página 44
45 99305114_Cruzer Z40.indd 45 99305114_Cruzer Z40.indd 45 18.08.2009 8:26:33 Uhr 18.08.2009 8:26:33 Uhr[...]
-
Página 45
46 99305114_Cruzer Z40.indd 46 99305114_Cruzer Z40.indd 46 18.08.2009 8:26:33 Uhr 18.08.2009 8:26:33 Uhr[...]
-
Página 46
47 99305114_Cruzer Z40.indd 47 99305114_Cruzer Z40.indd 47 18.08.2009 8:26:34 Uhr 18.08.2009 8:26:34 Uhr[...]
-
Página 47
48 99305114_Cruzer Z40.indd 48 99305114_Cruzer Z40.indd 48 18.08.2009 8:26:34 Uhr 18.08.2009 8:26:34 Uhr[...]
-
Página 48
49 English Guarantee W e grant a 2 year guarantee on the pr oduct commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate any defects in the appliance resulting fr om faults in materials or workmanship, free of char ge either by repairing or replacing the complete appliance at our discr etion. This guarantee extends to eve[...]
-
Página 49
50 Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l‘appareil ainsi que l‘attestation de garantie à votre r evendeur ou à un Centre Service Agréé Braun. Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à http://www . braun.com/global/contact/servicepartners/europe.country . html) pour connaitre le Cent[...]
-
Página 50
51 autoryzowanego punktu serwisowego i nie będzie traktowane jako naprawa gwarancyjna. 8. Gwarancją nie są objęte: a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowodowane w czasie jego użytkowania lub w czasie dostarczania sprzętu do naprawy; b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek: – używania sprzętu do celów innych niż osobisty użytek; – [...]
-
Página 51
52 Záruka pozb˘vá platnosti, pokud byl v˘robek mechanicky po‰kozen nebo pokud jsou opravy provedeny neautorizovan˘mi osobami nebo pokud nejsou pouÏity originální díly Braun. Pfiístroj je urãen v˘hradnû pro domácí pouÏití. Pfii pouÏití jin˘m zpÛsobem nelze uplatnit záruku. Poskytnutím záruky nejsou dotãena práva spotfi[...]
-
Página 52
53 Poskytnutím záruky nie sú ovlyvnené spotrebiteºské práva, ktoré sa ku kúpe predmetu viaÏu podºa zvlá‰tnych predpisov. Záruka platí iba vtedy, ak je záruãn˘ list riadne vyplnen˘ (dátum predaja, peãiatka predajne a podpis predavaãa) a zároveÀ s ním predloÏen˘ doklad o predaji (ìalej iba doklady o zakúpení). Ak chcete[...]
-
Página 53
54 noÏa) i nedostatke koji samo neznatno utjeãu na vrijednost ili valjanost uporabe aparata. Ovo jamstvo vrijedi u svakoj zemlji gdje su proizvodi distribuirani od strane Brauna ili sluÏbenog distributera. Jamstvo ne vrijedi za o‰teçenja nastala neispravnom uporabom, normalnu istro‰enost i nedostatke koji samo neznatno utjeãu na vrijednost[...]
-
Página 54
55 êÛÒÒÍËÈ É ‡‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl. Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚ ·[...]
-
Página 55
56 ·ÂÂÊÌÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ë ÔË Òӷβ‰ÂÌËË Ô‡‚ËÎ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ÔËÓ·ÂÚÂÌÌÓ LJÏË ËÁ‰ÂÎË ÙËÏ˚ BRAUN, ÏÓÊÂÚ ËÏÂÚ¸ Á̇˜ËÚÂθÌÓ ·Óθ¯ËÈ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚, ˜ÂÏ ÒÓÍ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ‚ ÒÓÓÚ?[...]
-
Página 56
57 ì ͇ªÌҸ͇ É ‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun ÑÎfl ‚Ò¥ı ‚ËÓ·i‚ ÏË ‰‡πÏÓ „‡‡ÌÚ¥˛ ̇ ‰‚‡ ÓÍË, ÔÓ˜Ë̇˛˜Ë Á ÏÓÏÂÌÚÛ Ôˉ·‡ÌÌfl ‚ËÓ·Û. èÓÚfl„ÓÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ÔÂ¥Ó‰Û Ï?[...]
-
Página 57
58 „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ Û ·Û‰¸-flÍËÈ ¥Á ˆÂÌÚ¥‚ Ò‚¥ÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÙiÏË Çr‡un. ÇÒ¥ ¥Ì¯¥ ‚ËÏÓ„Ë, ‡ÁÓÏ Á ‚ËÏÓ„‡ÏË ‚¥‰¯ÍÓ‰Û‚‡ÌÌfl Á·ËÚÍ¥‚, Ì ‰¥ÈÒÌ¥, flÍ˘Ó Ì‡¯‡ ‚¥‰ÔÓ‚i‰?[...]