Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Bathroom Aids
Braun C 31S
8 páginas 0.54 mb -
Bathroom Aids
Braun MD 9000
26 páginas 0.35 mb -
Bathroom Aids
Braun AS 200
21 páginas 1.41 mb -
Bathroom Aids
Braun HS 3
6 páginas 0.4 mb -
Bathroom Aids
Braun 3240
23 páginas 1.19 mb -
Bathroom Aids
Braun GCS 70
17 páginas 2.49 mb -
Bathroom Aids
Braun LS 30
12 páginas 0.28 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Braun MD 9000. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Braun MD 9000 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Braun MD 9000 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Braun MD 9000, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Braun MD 9000 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Braun MD 9000
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Braun MD 9000
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Braun MD 9000
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Braun MD 9000 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Braun MD 9000 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Braun en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Braun MD 9000, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Braun MD 9000, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Braun MD 9000. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Deutsch 4 Gebrauchsanweisung 20 Garantie 23 Kundendienst En glish 7 Use Instructions 20 Guarantee 23 Service Centers Fran çais 9 Mode d’emploi 20 Garantie 23 Centrales service après-vente 4-714-058/01/V-02 D/GB/F/I/NL/GR Printed in Germany Italiano 12 Istruzioni d’uso 21 Garanzia 23 Centri servizio clienti Nederlands 15 Gebruiksaanwijzing 21 [...]
-
Página 2
Braun Infoline Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? Rufen Sie an: (Gebührenfr ei) 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 - 88 40 10 Servizio consumatori: (02) 6 67 86 23 Heeft u vragen over dit produkt? Bel Braun Consumenten-infolijn: (070) 4 13 16 58 D A CH I NL 4714058_S.2.fm Seite 1 Freitag, 3. Mai 2002 10:43 10[...]
-
Página 3
2 2 11 6 5 4 12 3 13 13 10 12 7 a b c e f 8 14 d 9 400ml 200ml 600ml 400ml 200ml 600ml 4714058_MD9_S.3.fm Seite 1 Freitag, 3. Mai 2002 10:44 10[...]
-
Página 4
4 Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Oral-B Gerät viel Freude. Mit der Braun Oral-B Plak Control Munddusche können Sie sowohl noch vorhandene Speisereste zwischen den Zähnen entfernen als auch Ihr Zahn- fleisch massieren. Desh[...]
-
Página 5
5 Anwendung Nachdem Sie das Netzkabel an die Steckdose angeschlossen haben, neh- men Sie den Wasserbehälter 1 ab und füllen ihn mit lauwarmem Wasser. Setzen Sie den Wasserbehälter wieder fest auf den Sockel des Motorteils (c). Vor dem Erstgebrauch lassen Sie erst einmal Was- ser durchlaufen. Hierzu nehmen Sie das Griffstück 8 von der Magnethalt[...]
-
Página 6
6 als Dental-Center über das Netzkabel der Munddusche betrieben. Den Lade- adapter für den Braun Oral-B Plak Con- trol (Typ 4723) erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler. Änderungen vorbehalten. Dieses Gerät entspricht dem EMV- Gesetz (EG-Richtlinie 89/336/EWG). 4714058_MD9_S.4-30.fm Seite 6 Freitag, 3. Mai 2002 11:09 11[...]
-
Página 7
7 English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun Oral-B appliance. The Braun Oral-B Plak Control oral irrigator removes remaining food parti- cles from between your teeth, while it also effectively massages your gums. For this reason, the oral irrig[...]
-
Página 8
8 8 out of the magnetic holder (b), hold it over the washbasin and turn the unit on. Use Fill the water container 1 with water again and add mouthwash if desired. Place it firmly onto the motor part (c). Attach one of the jets 4 to the handle 8 until it clicks in place (d). Turn the jet to the direction desired. Select the water pressure with the w[...]
-
Página 9
9 Français Les technologies de pointe de fabrication de nous produits réunissent aus plus haut niveau qualité, fonctionnalité et design. C’est ainsi que vous pourrez pleinement apprécier ce nouvel appareil Braun Oral-B. L’hydropulseur Braun Oral-B Plak Control élimine les débris alimentaires des espaces interdentaires et effectue un mass[...]
-
Página 10
10 Pour commencer Après avoir branché l’appareil, retirer le réservoir 1 et remplissez-le avec de l’eau tiède. Remettre le réservoir fermement en place (c). Avant de l’utiliser pour la première fois, laissez l’eau circuler com- plètement dans l’appareil. Détachez le manche 8 du support magnétique (b), le tenir au-dessus du lavabo[...]
-
Página 11
11 moteur 2 permet de recevoir la brosse d’hygiène contre la plaque dentaire Braun Oral-B Plak Control. Les deux appareils forment alors un combiné complet alimenté seulement par le cordon de l’hydropulseur. Vous trouverez le chargeur pour la brosse d’hygiène contre la plaque dentaire (type 4723) dans tous les points de vente Braun. Sauf [...]
-
Página 12
12 Italiano I nostri prodotti sono stati studiati per garantire i più elevati standard di qualità, funuionalità e design. Ci auguriamo che il vostro nuovo prodotto Braun Oral-B risponda pienamente alle vostre aspet- tative. L’idropulsore Braun Oral-B Plak Control rimuove le particelle di cibo che possono rimanere tra i denti e massaggia effica[...]
-
Página 13
13 Prima dell’utilizzo Dopo aver collegato l’unità di ricarica ad una presa di corrente, rimuovete il serbatoio 1 e riempite con acqua tiepida. Rimettete il serbatoio al suo posto sulla base (c). Prima di utilizzarlo per la prima volta, fate scorrere l’acqua completa- mente. Prendete l’impugnatura 8 dal supporto magnetico (b) e tenetela su[...]
-
Página 14
14 placca costituiranno cosi un completo set per l’igiene orale funzionando con un unico cordone. Potete trovare l’unità di ricarica per il rimotore di placca (type 4723) dal Vostro nogoziante. Salvo cambiamenti. Questo prodotto è conforme alle normative EMC come stabilito dalla direttiva CEE 89/336. 4714058_MD9_S.4-30.fm Seite 14 Freitag, 3.[...]
-
Página 15
15 Nederlands Onze produkten worden gemaakt om aan de hoogste kwaliteitseisen, functionaliteit en design te kunnen voldoen. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun Oral-B apparaat. De Braun Oral-B Plak Control mond- douche verwijdert voedselresten tussen de tanden en masseert tevens effectief het tandvlees. Daarom dient u de mond- douche alti[...]
-
Página 16
16 Druk het waterreservoir daarna weer stevig op zijn plaats (c). Neem de hand- greep 8 van de magnetische houder (b), houd deze boven de wastafel en schakel de monddouche met de schakelaar in. Gebruik Vul het waterreservoir 1 opnieuw met water en voeg desgewenst wat mond- water toe. Zet het reservoir weer terug op het motordeel (c). Druk een van d[...]
-
Página 17
17 EÏÏËÓÈο ∆a ÚÔïfivta Ìa˜ Â›Ó·È Î·Ù·Û΢·Ṳ̂ӷ Ì ÙȘ ˘„ËÏfiÙÂÚ˜ ÚԉȷÁڷʤ˜ ÔÈfiÙËÙ·˜, ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ·˜ Î·È Û¯Â- ‰È·ÛÌÔ‡. ∂Ï›˙Ô˘Ì ӷ ÈηÓÔÔÈË- ı¤ÈÙ ·fi ÙË Ó¤· Û·˜ Û˘Û΢‹ Braun. O [...]
-
Página 18
18 ¶Ò˜ ı· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙ ∞ÊÔ‡ ‚¿ÏÂÙ ÙÔ ÊȘ ÛÙËÓ Ú›˙·, ‚Á¿ÏÙ ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô 1 Î·È ÁÂÌ›ÛÙ ÙÔ Ì ¯ÏÈ·Úfi ÓÂÚfi. •·Ó·‚¿ÏÙ ÙÔ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘ (c). ¶ÚÈÓ ÙË ÚÒÙË ¯Ú‹ÛË, ÊÚÔÓÙ›ÛÙ ӷ ¤¯ÂÈ ÂÚ¿ÛÂÈ Ì¤Û· ·?[...]
-
Página 19
19 ÌÂÙ·Ùڷ› Û ¤Ó· Ú‹Ú˜ ΤÓÙÚÔ ÊÚÔÓÙ›‰·˜ ‰ÔÓÙÈÒÓ: Ù· ÛËÌ›· Û‡Ó- ‰ÂÛ˘ j Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÛÙÔ Ï¿ï ÙÔ˘ ÌÔÙ¤Ú 2 Û·˜ ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó Ó· Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ÂΛ ÙËÓ Û˘Û΢‹ ·Ê·›ÚÂÛ˘ Ù˘ Ͽη˜ Braun O[...]
-
Página 20
20 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätz- lich zu den gesetzlichen Gewährleis- tungsansprüchen gegen den Ver- käufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garan- tiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlic[...]
-
Página 21
21 réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attesta- tion de garantie à votre revendeur ou à un Centre Servic[...]
-
Página 22
22 EÏÏËÓÈο ∂ÁÁ‡ËÛË ¶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχ- ÙÔ˘ÌÂ, ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË, ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÏ¿Ùو̷ ?[...]
-
Página 23
23 Garantiebüros und Kundendienstzentralen Guarantee and Service Centres Bureaux de garantie et cen- trales service après-vente Uffici e sede centrale del servizio clienti Garantiebureaux en service-centrales Εγγηση και Εργαστριο επισκευν Deutschland Braun GmbH, Kundendienst, W esterbachstr . 23 H, 61476 Kronber[...]
-
Página 24
24 Great Britain Gillette Group UK Ltd., Braun Consumer Service, Great W est Road, Isleworth TW7 5NP; Middlesex, “ 0800 783 70 10 Greece Berson S.A., 47, Agamemnonos, 17675 Kallithea Athens, “ 1-9 47 87 00 Guadeloupe Ets. André Haan S.A., Zone Industrielle B.P . 335, 97161 Pointe-à-Pitre, “ 26 68 48 Hong Kong Audio Supplies Company , Room 5[...]
-
Página 25
25 Netherlands Antilles Boolchand’ s Ltd, Heerenstraat 4 B, P . O. Box 36, Curacao, 00802, Netherlands Antilles “ 9 61 22 62 New Zealand Key Service Ltd., c/o Gillette NZ, 59-63 Druces Rd., Manakau City , Auckland, “ 9 - 262 58 38 Nippon Braun Gillette Japan Inc., Siber Hegner Bldg., 7th Floor , 89 -1 Y amashita-cho, Naka-ku, P .O. Box 247, Y[...]
-
Página 26
26 Thailand Gillette Thailand Limited, 109 Moo 4, Chalongkrung Rd., Lamplatew Ladkrabang, Bangkok 10520, “ 645-0800 22 16 30 T unesie Generale d’Equipement Industr ., 34 rue du Golfe Arabe, T unis, 2000, “ 00216 171 68 80 T urkey Gillette Sanayi ve Ticaret A.S., Polaris Is Merkezi, Ahi Evran Cad., No:1, 80670 Maslak, Istanbul, “ 0212-473 75[...]