Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Toothbrush
Braun ProfessionalCare 1000
20 páginas -
Toothbrush
Braun TriZone 4000
24 páginas -
Toothbrush
Braun Professional Care 600 Precision Clean
24 páginas -
Toothbrush
Braun Oral-B Pro 2500
24 páginas -
Toothbrush
Braun S200
106 páginas -
Toothbrush
Braun D12.523 Vitality
10 páginas -
Toothbrush
Braun Oral-B Pro 5000
84 páginas -
Toothbrush
Braun Oral-B Vitality Sensitive
22 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Braun Oral-B Pro 3000. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Braun Oral-B Pro 3000 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Braun Oral-B Pro 3000 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Braun Oral-B Pro 3000, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Braun Oral-B Pro 3000 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Braun Oral-B Pro 3000
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Braun Oral-B Pro 3000
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Braun Oral-B Pro 3000
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Braun Oral-B Pro 3000 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Braun Oral-B Pro 3000 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Braun en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Braun Oral-B Pro 3000, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Braun Oral-B Pro 3000, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Braun Oral-B Pro 3000. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
DE AT 00 800 2 7 28 64 63 CH 08 44 - 88 40 1 0 GB 0 800 783 70 1 0 IE 1 800 509 448 FR 0 800 944 803 (appel gr atuit depuis un poste fixe) BE 0 800 1 4 592 LU 800 2 1 1 72 ES 90 1 1 1 6 1 84 PT 808 20 00 33 IT 800 1 2 4 600 NL 0800-4 45 53 88 DK 70 1 5 00 1 3 NO 22 63 00 93 SE 020 - 2 1 33 2 1 FI 020 3 77 8 77 GR 800 80 1 345 7 Internet: www .oralb[...]
-
Página 2
2 Oral-B a c b e d f g 3 0 s e c 3 0 s e c 3 0 s e c 3 0 s e c 2 4 5 3 Oral-B 1 h g i A B C 6 Deutsch Die Oral-B ® Professional Car e wurde entwickelt, um Ihnen und Ihrer Familie ein einzigartiges Putzerlebnis zu bieten, das sicher und effektiv ist. WICHTIG • P rüfen Sie gelegentlich, ob das Netzkabel Schadstellen aufweist. Ein beschädigtes od[...]
-
Página 3
3 • Reinigung und Instandhaltung sollte nicht dur ch Kinder vor genommen werden. • Kinder sollten mit dem Ger ät nicht spielen. • Nutzen Sie dieses P r odukt nur wie in der Gebr auchsanweisung beschrieben. Nutzen Sie keine Z ubehörteile, die nicht dur ch den Her steller empfohlen wor den sind. ACHTUNG • Falls das Gerät fallen gelassen wu[...]
-
Página 4
4 Visuelle Andruckkontr olle Ihre Zahnbürste verfügt über eine Andruckkontr olle, um Ihre Zähne und das Zahnfleisch noch besser zu schützen. Sollten sie beim Putzen zu viel Druck ausüben, leuchtet die rote Andruckkontr ollleuchte (b) und erinnert Sie daran, den Druck zu verringern (Bild 3). Außerdem ver - ändert sich das Laufgeräusch Ihrer[...]
-
Página 5
5 to 1 4 years, per sons with r educed physical, sensor y or mental capabilities, or per sons with lack of experience or knowledge of the pr oduct can use the toothbrush, but should have super vision and/or instruction con- cerning use of the appliance in a safe way , and under stand the hazar ds involved. • Cleaning and maintenance should not be[...]
-
Página 6
6 Pressur e Sensor Helping protect your teeth and gums fr om hard brushing, your tooth- brush has a pressur e control feature installed. If too much pr essure is applied, the red pr essure sensor light (b) will light reminding you to reduce pr essure (picture 3). In addition you will also hear a dif ferent sound while brushing. Periodically check t[...]
-
Página 7
7 concernant l’utilisation de l’appar eil de manièr e sûre, et qu’elles ont compris les risques encourus par l’utilisation de l’appar eil. • Le nettoyage et l’entr etien ne doivent pas êtr e assurés par des enfants. • Il convient de sur veiller les enfants pour s’assur er qu’ils ne jouent pas avec l’appar eil. • Utilisez[...]
-
Página 8
8 Dans le cadre d’un br ossage complet, deux fois par jour pendant deux minutes, ces poils bleus perdr ont la moitié de leur coloration au bout de trois mois envir on, vous indiquant alors qu’il est temps de remplacer la brossette. Si les poils s’écrasent avant que la couleur ne s’ef face, cela indique que vous exercez une pr ession trop [...]
-
Página 9
9 Garantie Cet appareil bénéficie d’une garantie de 2 ans à compter de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, nous prendr ons gratuitement à notre char ge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent êtr e réparées ou si l’appareil lui-même doit ?[...]
-
Página 10
10 completamente el cepillo como mínimo cada 6 meses utilizándolo de forma normal. Nota: Si la luz indicadora de carga no se enciende inmediatamente, continúa cargando. Apar ecerá en 10–15 minutos. Uso del cepillo Técnicas de cepillado Humedezca el cabezal del cepillo y aplique la pasta (antes de encender el cepillo); puede usar cualquier ti[...]
-
Página 11
11 La garantía se invalida si la reparación es llevada a cabo por personas no autorizadas o por el uso de elementos que no sean Braun. Para acceder al servicio durante el período de garantía, por favor entregue o envíe su cepillo completo así como la factura a un servicio post-venta autorizado Oral-B Braun. Esta garantía no afecta a los dere[...]
-
Página 12
12 Quando escovar os dentes com uma das nossas cabeças rotativas guie a cabeça da escova devagar de dente para dente, demorando alguns segundos em cada superfície dentária (figura 5). Quando utilizar as Cabeças de escova T rizone coloque a cabeça da escova sobre os dentes, com os filamentos ligeiramente inclinados na direcção das gengivas. [...]
-
Página 13
13 que diz respeito às cabeças de substituição, bem como defeitos que tenham como efeito uma diminuição da qualidade de funcionamento do aparelho. Esta garantia per derá a sua validade no caso de serem efectuadas reparações por pessoas não autorizadas ou se não for em utilizadas peças ou acessórios originais da Braun. No caso de reclam[...]
-
Página 14
14 Guidare la testina dello spazzolino lentamente di dente in dente, sof fer - mandosi alcuni secondi su ciascuna superficie del dente. (immagine 5). Quando si usa la testina T riZone porre le setole dello spazzolino contro i denti con un lieve angolo rispetto alla linea delle gengive. Applicare una leggera pressione e iniziar e a spazzolare con mo[...]
-
Página 15
15 Nederlands Oral-B ® Professional Car e is speciaal ontwikkeld om u en uw familie een unieke poetservaring die veilig en efficiënt is, aan te bieden. BEL ANGRIJK • Contr oleer r egelmatig het snoer op schade. Indien het snoer beschadigd is, br eng dan de oplader naar een Or al-B Service Center . Beschadigde of niet-functioner ende appa- r atu[...]
-
Página 16
16 Ook kunt u uw tandarts of mondhygiënist vragen naar de juiste poetstechniek voor u. Poetsstanden (afhankelijk van het model) Uw tandenborstel biedt verschillende poetsstanden: «Dagelijks Schoon» – Standaard stand voor dagelijkse reiniging «Gevoelige T anden» – Zachte, maar grondige reiniging voor de gevoelige gebieden «Polijsten» – [...]
-
Página 17
17 Dansk / Norsk Oral-B ® Professional Car e er designet til at tilbyde dig og din familie en enestående tandbørstning, som er både sikker og effektiv . VIGTIGT/VIK TIG • Kontr ollér med jævne mellemrum, om ledningen er beskadiget/skadet. Hvis ledningen er beskadiget/skadet, skal oplader enheden indleveres til et Or al-B Ser vicecenter . En[...]
-
Página 18
18 Børstefunktioner (afhængig af model) Din tandbørste har forskellige børsteindstillinger: «Daily Clean» – Standardindstilling for daglig børstning/ munnhygiene. «Sensitive» – Nænsom/Skånsom, men samtidig grundig børstning af sensitive områder . «Polish» – Polering til lejlighedsvis/ sporadisk eller daglig børstning. Hvordan [...]
-
Página 19
19 Garantien dækker ikke defekter opstået/som oppstår som følge af ukorrekt anvendelse, normal brug og slid/slitasje, specielt i forhold til børstehovederne/børstehodene, samt defekter uden synderlig/ vesentlig betydning for apparatets værdi eller betjening. Garantien bortfalder/er ikke lenger gyldig, hvis der foretages r eparationer af uaut[...]
-
Página 20
20 Med alla borsthuvuden – börja med att borsta utsidan av tänderna, sedan insidan och slutligen tuggytorna. V ar noga att borsta alla fyra kvadranter i munnen lika noggrant. Du kan också rådfråga din tandläkare eller tandhygienist om vilken som är rätt teknik för dig. Borstningslägen (beroende på modell) Din tandborste erbjuder olika [...]
-
Página 21
21 Suomi Oral-B ® Professional Car e on suunniteltu antamaan sinulle ainutlaatuisen, tehokkaan mutta turvallisen, harjauskokemuksen. T ÄRKE ÄÄ • T arkista ajoittain, ettei vir tajohto ole vahingoittunut. Jos johto on vahingoittunut, vie latausyksikkö Or al-B -huoltoliikkeeseen. Vahingoittunutta tai toimintakyvytöntä laitetta ei saa käytt?[...]
-
Página 22
22 Harjaustilan vaihtaminen: • Hammasharja käynnistyy automaattisesti «Päivittäinen puhdistus» -tilassa. Painamalla virtapainiketta (c). • V aihda «Hellävarainen» tai «Kiillotus» -tilaan painamalla uudestaan virtapainiketta. • Siirtyäksesi pois «Kiillotus» -tilasta paina jälleen virtapainiketta. • Sammuta «Päivittäinen puhd[...]
-
Página 23
23 • Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση από παιδιά ηλικίας κάτω των τριών ετών. Παιδιά από 3 έως 1 4 ετών και άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες ή χωρίς εμπε[...]
-
Página 24
24 «Καθημερινός Καθαρισμός / Daily Clean» – Βασικό πρόγραμμα για καθημερινό καθαρισμό του στόματος. «Ευαίσθητο / Sensitive» – Απαλός αλλά ολοκληρωμένος καθαρισμός για τις ευαίσθητες περιοχές του στόμ?[...]