Briggs & Stratton 20222 manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 80 páginas
- 3.66 mb
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Pressure Washer
Briggs & Stratton 2650 PSI
36 páginas 2.52 mb -
Pressure Washer
Briggs & Stratton QT 500/550 SERIEST
100 páginas 4.03 mb -
Pressure Washer
Briggs & Stratton CLASSICT 450 SERIEST
100 páginas 4.03 mb -
Pressure Washer
Briggs & Stratton Elite 01808
32 páginas 1.61 mb -
Pressure Washer
Briggs & Stratton 020329-0
60 páginas 3.49 mb -
Pressure Washer
Briggs & Stratton 1900PSI
52 páginas 3.71 mb -
Pressure Washer
Briggs & Stratton 20209
36 páginas 1.99 mb -
Pressure Washer
Briggs & Stratton 020224-1
3 páginas 0.57 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Briggs & Stratton 20222. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Briggs & Stratton 20222 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Briggs & Stratton 20222 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Briggs & Stratton 20222, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Briggs & Stratton 20222 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Briggs & Stratton 20222
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Briggs & Stratton 20222
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Briggs & Stratton 20222
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Briggs & Stratton 20222 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Briggs & Stratton 20222 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Briggs & Stratton en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Briggs & Stratton 20222, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Briggs & Stratton 20222, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Briggs & Stratton 20222. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Owner’ s Manual / Manuel d'utilisation / Bedienungsanleitung / Manual do Proprietário / Manual del Propietario Model No . 020222 (1950 PSI Pressur e W asher) Manual No . 195062GS Revision 1 (11/18/2004) 13 5 B A R 1 95 0 PSI BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS GROUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U .S.A.[...]
-
Página 2
BSPP 1950 PSI Pressur e W asher 2 T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Know Y our Pressure W asher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Operation . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 3
BSPP 1950 PSI Pressur e W asher 3 • K eep water spra y a wa y from electric wiring or fatal electric shock ma y result. Spra y contact with electrical wiring can result in electrocution. W ARNING • Operate pressur e washer ONL Y outdoors. • K eep exhaust gas from entering a confined ar ea thr ough windows, doors, ventilation intak es or other[...]
-
Página 4
BSPP 1950 PSI Pressur e W asher 4 • DO NO T tamper with gov erned speed. • DO NO T operate pressure washer abo ve rated pr essure. Excessivel y high or low operating speeds incr ease risk of injur y and damage to pressur e washer . CA UTION WHEN ADJUSTING OR MAKING REP AIRS T O Y OUR PRESSURE W ASHER • Disconnect spark plug wire fr om spark p[...]
-
Página 5
BSPP 1950 PSI Pressur e W asher 5 KNO W Y OUR PRESSURE W ASHER Read this o wner’ s manual and safety rules befor e operating your pr essure washer . Compare the illustrations with y our pressure washer to familiarize y ourself with the locations of various controls and adjustments. Sa ve this man ual for futur e ref erence. Air Cleaner — Dr y t[...]
-
Página 6
BSPP 1950 PSI Pressur e W asher 6 ASSEMBL Y IMPOR T ANT: Read entir e owner’ s manual befor e you attempt to assemble or operate your ne w pressur e washer . Remo ve Pr essure W asher Fr om Car ton • Remov e the parts bag, accessories, and inser ts included with pressur e washer . • Slice two corners at the end of carton from top to bottom so[...]
-
Página 7
BSPP 1950 PSI Pressur e W asher 7 Connect Hose and W ater Supply to Pump IMPOR T ANT: T o a void pump damage, you must assemble the nozzle extension to the spra y gun and attach all hoses befor e you start the engine. 1. Uncoil high pressur e hose and attach one end of hose to base of spra y gun (Figure 2). Tighten by hand. 2. Attach other end of h[...]
-
Página 8
BSPP 1950 PSI Pressur e W asher 8 HO W T O USE PRESSURE W ASHER If you ha ve an y pr oblems operating your pr essure washer , please contact the local Briggs & Stratton ser vice center . Pr essur e W asher Location Pressur e W asher Clearance The pressur e washer must be at least 5 ft. (152 cm) fr om structures ha ving combustible walls and/or [...]
-
Página 9
BSPP 1950 PSI Pressur e W asher 9 8. Start engine according to instructions given in engine owner’ s manual. NO TE: Alwa ys k eep the throttle le ver in the “ Fast ” position when operating the pressur e washer . Ho w T o Stop Pressur e W asher 1. Let engine idle for tw o minutes. 2. T urn engine off according to instructions given in engine [...]
-
Página 10
BSPP 1950 PSI Pressur e W asher 10 2. P oint nozzle towards a firm surface and pr ess trigger to test spra y pattern (Figure 10). 3. T wisting nozzle adjusts spra y pattern from a nar r ow pattern to a fan pattern (Figure 11). Usag e Tips • For most effectiv e cleaning, keep spra y nozzle from 8 to 24 inches a wa y from cleaning surface. • If y[...]
-
Página 11
Pr essur e W asher Rinsing F or Rinsing: 1. Slide nozzle backward to high pr essure, press trigger and wait for detergent to clear . NO TE: Y ou can also stop detergent from flowing b y simply remo ving chemical injection hose from bottle. 2. K eep spra y gun a safe distance fr om surface . 3. Apply high pressur e spray to a small ar ea, then check[...]
-
Página 12
BSPP 1950 PSI Pressur e W asher 12 SPECIFICA TIONS Outlet Pressur e . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 bar (1950 psi) Flo w Rate . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5 litres/min ute (2.0 gpm) Detergent Use detergent appr oved f or pressur e washers W ater Supply . . . . . . . . . Not to Exceed 37.7ºC (100°F) T emperature Automatic Cool . . . . .[...]
-
Página 13
BSPP 1950 PSI Pressur e W asher 13 Check In-Line Filter Refer to Figur e 12 and ser vice the in-line filter if it becomes clogged, as follows: 1. Detach spra y gun and nozzle extension fr om high pressur e hose . Detach nozzle extension from spra y gun and remo ve o-ring and scr een from nozzle extension. Flush screen, spra y gun, and adjustable no[...]
-
Página 14
BSPP 1950 PSI Pressur e W asher 14 Pump Maintenance Changing Pump Oil Change oil ev er y 50 hours or once yearl y , whichev er occurs first. NO TE: Y ou must purchase a pr emeasured bottle of pump oil, item number 190586GS, by contacting the nearest authorized ser vice center . Change pump oil as follo ws: 1. Drain engine oil and fuel from pr essur[...]
-
Página 15
BSPP 1950 PSI Pressur e W asher 15 TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection Pump has follo wing problems: failure to pr oduce pressure, erratic pressur e , chattering, loss of pressur e , low water v olume . 1. Nozzle in low pr essure mode. 2. W ater inlet is block ed. 3. Inadequate water supply . 4. Inlet hose is kink ed or leaking. 5. Clogged[...]
-
Página 16
BSPP 1950 PSI Pressur e W asher 16 NO TES[...]
-
Página 17
BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC EQUIPMENT O WNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both. T ransportation charges on parts submitted for rep air or replacement under[...]
-
Página 18
Nettoy eur Haute Pression 1950 PSI de BSPP 18 T ABLE DES MA TIÈRES Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-20 Connaître V otre Nettoyeur Haute Pression . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23 Fonctionnement . [...]
-
Página 19
Nettoy eur Haute Pression 1950 PSI de BSPP 19 • Maintenir la buse de pulvérisation à une distance de 20 à 60 centimètres de la surface à netto yer . • Utiliser cet appareil sur une surface stable. • La pente et le drainage de l'aire de netto yage doivent êtr e suffisants pour réduire le risque de chute accru sur des surfaces gliss[...]
-
Página 20
Nettoy eur Haute Pression 1950 PSI de BSPP 20 • NE P AS toucher les surfaces chaudes. • Laisser l'équipement refr oidir a vant d'y toucher . • Il faut éloigner le nettoy eur haute pression d'au moins 1,5 m des structures dont les murs sont inflammables et/ou d'autr es matériaux inflammables. • Conservez un débattemen[...]
-
Página 21
Nettoy eur Haute Pression 1950 PSI de BSPP 21 CONNAÎTRE V O TRE NETT O YEUR HAUTE PRESSION Lisez ce manuel d'utilisation et ces règles de sécurité a vant d'utiliser le nettoy eur haute pression. Reportez-vous aux illustrations pour repér er l'emplacement des divers réglages et commandes de v otre nettoy eur . Conser vez ce man [...]
-
Página 22
Nettoy eur Haute Pression 1950 PSI de BSPP 22 ASSEMBLA GE IMPOR T ANT : Lire entièrement le manuel d'utilisation a vant de monter et d'utiliser l'appar eil. Deballer le netto yeur haute pr ession de son carton • Sor tir tous les accessoires et composants livrés a vec le nettoy eur haute pression. • Couper le car ton du haut en [...]
-
Página 23
Nettoy eur Haute Pression 1950 PSI de BSPP 23 3. Avant de raccor der le tuyau d'arr osage à l'entrée d'eau du nettoy eur , inspecter le tamis d'entrée (figure 19). Nettoyer le tamis s'il contient des débris, le remplacer s'il est endommagé. NE JAMAIS UTILISER UN NETT O YEUR HAUTE PRESSION DONT LE T AMIS D'ENT[...]
-
Página 24
Nettoy eur Haute Pression 1950 PSI de BSPP 24 UTILISA TION DU NETT O YEUR HA UTE PRESSION Si le fonctionnement du netto yeur haute pr ession pose problème, contacter le centre de réparation Briggs & Stratton le plus pr oche . Emplacement du netto yeur haute pr ession Débattement autour du netto y eur haute pression Il faut éloigner le netto[...]
-
Página 25
Nettoy eur Haute Pression 1950 PSI de BSPP 25 8. Lancer le moteur en suivant les instructions du manuel d'utilisation du moteur . REMARQUE: T oujours laisser le levier d'étranglement en position " Fast " lors de l'utilisation du netto yeur haute pr ession. Pr océdure d'ar rêt du netto y eur haute pression 1. Laisser[...]
-
Página 26
Nettoy eur Haute Pression 1950 PSI de BSPP 26 2. Diriger la buse vers le bas sur une surface solide et a ppuyer sur la gâchette pour contrôler la forme du jet (figur e 25). 3. En faisant tourner la buse, la forme varie entr e un pinceau étroit et un pinceau large (figur e 26). Conseils d'utilisation • Pour un nettoyage aussi efficace que [...]
-
Página 27
Nettoy eur Haute Pression 1950 PSI de BSPP 27 Rinçag e a vec le netto y eur haute pr ession P our le rinçage: 1. Faire glisser la buse v ers l'arrièr e en position haute pression, appuy er sur la détente et attendre l'évacuation complète du détergent. REMARQUE: Il est également possible d'arrêter l'écoulement du déter[...]
-
Página 28
28 Nettoy eur Haute Pression 1950 PSI de BSPP CARA CTÉRISTIQUES Pression de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 bar (1950 psi) Débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,5 litres/minute (2.0 gpm) Détergent Utiliser un détergent compatible a vec les nettoy eurs haute pression T empérature de l'eau . . Ne d[...]
-
Página 29
29 Nettoy eur Haute Pression 1950 PSI de BSPP 1. Débrancher le pistolet et la lance du flexible haute pression. Déposer la lance du pistolet et déposer le joint torique et le tamis de la lance. Rincer l'écran, le pistolet de pulvérisation et la rallonge de buse à l'eau propr e pour éliminer tout débris. 2. Le kit de joints contien[...]
-
Página 30
Nettoy eur Haute Pression 1950 PSI de BSPP 30 2. À l'aide d'une clé six pans de 8 mm, ôter le bouchon noir d'huile de la pompe qui se trouv e entre la sortie haute pression et l'entrée du tuyau d'ar rosage (figur e 30). 3. Incliner le nettoy eur haute pression pour vidanger l'huile dans un conteneur prévu à cet e[...]
-
Página 31
Nettoy eur Haute Pression 1950 PSI de BSPP 31 DIA GNOSTIC DES PROBLÈMES Symptôme Cause Solution La pompe rencontr e les prob lèmes suivants : impossible de monter en pression, pression intermittente, à coups de pression, faible débit d'eau. 1. Buse en mode basse pr ession. 2. Entrée d'eau obstruée. 3. Alimentation en eau inadéquat[...]
-
Página 32
32 Nettoy eur Haute Pression 1950 PSI de BSPP REMARQUES[...]
-
Página 33
CONTRA T DE GARANTIE DES PRODUITS DU GROUPE BRIGGS & STRA TT ON POWER PR ODUCTS GARANTIE LIMITÉE Briggs & S tratton Corporation réparera ou remplacera, à ses frais, toute(s) pièce(s) d'équipement défectueuse(s) comportant un vice de matière ou de main-d'œuvre ou les deux. Les frais de transport des pièces envoyées en ré[...]
-
Página 34
34 BSPP 1950 PSI Hochdruckreiniger INHAL TSVERZEICHNIS Sicherheitsvork ehrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-36 K ennen Sie Ihre Hochdruckreiniger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Zusammenbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-39 Betrieb . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 35
35 BSPP 1950 PSI Hochdruckreiniger • In der Nähe von Str om führenden Kabeln k ein W asser versprühen, da es andernfalls zu einem tödlichen elektrischen Schlag kommen kann. W enn Sprühnebel mit Strom führ enden Kabeln in Berührung k ommen, kann dies zum T od durch einen elektrischen Schlag führen. W ARNUNG • Den Hochdruckreiniger NUR im[...]
-
Página 36
36 BSPP 1950 PSI Hochdruckreiniger • Die Spritzpistole nicht auf Glas richten, wenn mit hartem Strahl gearbeitet wird. • Die Sprühpistole niemals auf Pflanzen richten. V on dem unter hohem Druck stehenden Strahl können zerbrechliche Gegenstände wie etwa Glas beschädigt w erden. V ORSICHT • Die eingeregelte Geschwindigk eit nicht ändern. [...]
-
Página 37
37 BSPP 1950 PSI Hochdruckreiniger KENNEN SIE IHRE HOCHDR UCKREINIGER V or der Inbetriebnahme sind die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinw eise zu lesen. Der Benutzer sollte sich anhand der Abbildungen mit der Lage der einzelnen Bedienelemente v ertraut machen. Das Handbuch zum Nachschlagen aufheben. Luftfilter - Filtert Staub und Schmutz a[...]
-
Página 38
38 BSPP 1950 PSI Hochdruckreiniger ZUSAMMENBA U WICHTIG: Lesen Sie die Bedienungsanleitung ganz dur ch, bevor Sie Ihren neuen Hochdruckr einiger zusammenbauen oder in Betrieb nehmen. Hochdruckreinig er Aus Dem Karton Nehmen • Alle zum Lieferumfang des Hochdruckreinigers gehör enden Zubehörteile und den Beutel mit den T eilen herausnehmen. • Z[...]
-
Página 39
39 BSPP 1950 PSI Hochdruckreiniger 3. Bev or der Gar tenschlauch am W assereinlass angeschlossen wird, das Einlasssieb überprüfen (Abb. 34). V erunr einigtes Sieb reinigen, beschädigtes Sieb erneuern. DEN HOCHDR UCKREINIGER NICHT IN BETRIEB NEHMEN, WENN D AS SIEB BESCHÄDIGT IST . 4. Um alle V erunreinigungen zu entfernen, 30 Sekunden lang W ass[...]
-
Página 40
40 BSPP 1950 PSI Hochdruckreiniger VER WENDUNG DES HOCHDR UCKREINIGERS W enn Sie Schwierigkeiten mit der Inbetriebnahme des Hochdruckreinigers haben, wenden Sie sich an das K undendienstzentrum von Briggs & Stratton vor Ort. Aufstellung des Hochdruckreinig ers Erforderlicher F reiraum um den Hochdruckreinig er Der Hochdruckreiniger m uss mindes[...]
-
Página 41
41 BSPP 1950 PSI Hochdruckreiniger 8. Motor entspr echend den Anweisungen im Motorhandbuch starten. HINWEIS: Während des Betriebs m uss der Drosselkla ppenhebel in der Hochdruckposition verbleiben. Ausschalten des Hochdruckreinig ers 1. Motor zwei Min uten im Leerlauf laufen lassen. 2. Motor wie im Motorhandbuch beschrieben ausschalten. 3. Bei jed[...]
-
Página 42
42 BSPP 1950 PSI Hochdruckreiniger 2. Die Düse auf einen festen Gegenstand richten und den Hebel betätigen, um das Muster zu überprüfen (Abb. 40). 3. Dur ch V erdr ehen der Düse ändert sich das Spritzmuster von einem feinen Strahl zu einem Fächermuster (Abb . 41). Betriebshinweise • Beste Reinigungsergebnisse werden erzielt, wenn die Sprü[...]
-
Página 43
43 BSPP 1950 PSI Hochdruckreiniger Abspülen mit dem Hochdruckreinig er Ausspülen: 1. Düse nach hinten schieben (Hochdruckmodus), Hebel betätigen und warten, bis Reinigungsmittel abgelaufen ist. WICHTIG: Das Reinigungsmittel kann auch durch Abtrennen des Zusatzstoffschlauchs abgelassen wer den. 2. Die Spritzpistole in sicherem Abstand v on der z[...]
-
Página 44
44 BSPP 1950 PSI Hochdruckreiniger TECHNISCHE D A TEN Ausgangsdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 bar (1950 psi) Durchflussrate . . . . . . . . . . . . . . 7,5 Liter pr o Minute (2.0 gpm) Reinigungsmittel . . . . .Nur für Hochdruckreiniger zugelassene Reinigungsmittel verw enden T emperatur des . . . . . . . . . . . . . . . . W[...]
-
Página 45
45 BSPP 1950 PSI Hochdruckreiniger 1. Spritzpistole und Düsenv erlängerung vom Hochdruckschlauch lösen. Düsenverlängerung v on der Spritzpistole lösen und den O-Ring und das Sieb aus der Düsenv erlängerung herausnehmen. Filter , Sprühpistole und Düsenv erlängerung in sauberem W asser ausspülen und alle V erunreinigungen entf ernen. 2. F[...]
-
Página 46
46 BSPP 1950 PSI Hochdruckreiniger Pumpenwartung W echseln des Pumpenöls Öl alle 50 Stunden oder einmal pro Jahr w echseln, je nachdem, was zuerst eintritt. HINWEIS: Eine Flasche mit der k orrekten Füllmenge Pumpenöl, T eile-Nr . 190586GS, erhalten Sie bei Ihrem Händler . Beim W echseln des Öls wie folgt v orgehen: 1. Motoröl und Kraftstoff [...]
-
Página 47
47 BSPP 1950 PSI Hochdruckreiniger HINWEIS[...]
-
Página 48
48 BSPP 1950 PSI Hochdruckreiniger FEHLERSUCHE Prob lem Ursache K orr ektur Pumpe hat folgende Pr obleme: kein Druckaufbau, Druckschwankungen, Klappern, Druckv erlust, niedrige W assermenge. 1. Düse im Niederdruckmodus. 2. W assereinlass v erstopft. 3. Nicht ausreichende W asserzufuhr . 4. Einlassschlauch geknickt oder undicht. 5. Sieb im Einlasss[...]
-
Página 49
BRIGGS & STRA TT ON POWER PR ODUCTS GROUP , LLC - GARANTIERICHTLINIE FÜR GERÄ TEEIGENTÜMER BEGRENZTE GARANTIE Briggs & S tratton Power Products Group, LLC repariert oder ersetzt kostenlos alle T eile des Gerät s, die Material- oder Ausführungsfehler oder beides aufweisen. Die beim Einschicken der T eile zwecks Rep aratur oder Austausch[...]
-
Página 50
50 La vadora à Pressão 1950 PSI de BSPP T ABELA DE CONTEÚDO Regras de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-52 Conheça sua Lavadora à Pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54-55 Operação . .[...]
-
Página 51
La vadora à Pressão 1950 PSI de BSPP 51 • SÓ opere a la vadora ao ar livre. • Impeça que o gás de exaustão entre em uma ár ea confinada atra vés de janelas, por tas, entradas de ventilação ou outras aberturas. • Não opere a la vadora a pressão dentro de edificações ou locais confinados. • Use um respirador ou máscara sempr e [...]
-
Página 52
52 La vadora à Pressão 1950 PSI de BSPP • Não use roupas soltas, jóias ou nada que possa ficar preso no acionador de partida ou em outras peças giratórias. • Amarre os cabelos se f orem compridos e r emova as jóias. O acionador de partida e outras peças giratórias podem emaranhar mãos, cabelos, roupas ou acessórios. A TENÇÃO • Se[...]
-
Página 53
La vadora à Pressão 1950 PSI de BSPP 53 CONHEÇA SU A LA V ADORA À PRESSÃO Leia este manual do pr oprietário e as regras de segurança antes de operar a la vadora à pressão . Compare as ilustrações com a sua la vadora à pressão , para se familiarizar com a localização dos diversos contr oles e ajustes. Gua rde este manual para consulta[...]
-
Página 54
54 La vadora à Pressão 1950 PSI de BSPP MONT A GEM IMPOR T ANTE: Leia todo o manual do pr oprietário antes de tentar montar ou operar sua nova la vadora à pressão. Remo va a La vadora à Pressão da Caixa • Remova todos os acessórios e bolsa de peças que acompanham a la vadora à pressão . • Cor te dois cantos na extremidade da caixa de[...]
-
Página 55
La vadora à Pressão 1950 PSI de BSPP 55 3. Antes de conectar a mangueira de jardim à entrada de água, inspecione a tela de entrada (Figura 49). Limpe a tela se ela contiver detritos, substitua-a se estiver danificada. NÃO OPERE A LA V ADORA À PRESSÃO SE A TELA ESTIVER D ANIFIC AD A. 4. Passe água atra vés da mangueira de jardim por 30 segu[...]
-
Página 56
56 La vadora à Pressão 1950 PSI de BSPP COMO USAR SU A LA V ADORA À PRESSÃO Se você tiv er qualquer pr oblema ao operar a la vadora à pressão , contate o centro de man utenção local da Briggs & Stratton. Localização da La vadora a Pressão Vão da La vadora a Pressão A arruela de pr essão dev e ser mantida a pelo menos 1,5 m de est[...]
-
Página 57
La vadora à Pressão 1950 PSI de BSPP 57 8. Dê a partida no motor conforme as instruções do manual do proprietário do motor . NO T A: Ao operar a la vadora à pressão , mantenha sempre a ala vanca de controle na posição " F ast " (Rápida). Como Desligar a sua La vadora à Pressão 1. Deix e o motor parado por 2 minutos. 2. Deslig[...]
-
Página 58
58 La vadora à Pressão 1950 PSI de BSPP 2. Aponte o bico para baixo em direção a uma superfície firme e pressione o acionador para testar a f orma do spra y (Figura 55). 3. A torção do bico ajusta a forma do spra y de estreita para em leque (Figura 56). Dicas de uso • Para uma limpeza mais eficiente , mantenha o bico de pulverização 20 a[...]
-
Página 59
Enxágüe com a La vadora à Pressão P ara enxágüe: 1. Para obter alta pressão , pux e o bico para trás, aperte o acionador e aguarde a limpeza pelo detergente. NO T A: O fluxo do detergente poderá ser inter rompido a qualquer momento: basta retirar a mangueira de injeção de produtos químicos da gar rafa. 2. Mantenha a pistola de pulveriza[...]
-
Página 60
60 La vadora à Pressão 1950 PSI de BSPP ESPECIFICAÇÕES Pressão de descarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 bar (1950 psi) V azão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,5 litros/min (2,0 gpm) Detergente . Use detergente apr ovado para la vadoras à pressão T emperatura da água . . . . . . . . . . . . Inferior a 3[...]
-
Página 61
61 La vadora à Pressão 1950 PSI de BSPP 1. Desencaix e a pistola de pulverização e a extensão do bico da mangueira de alta pressão . Desencaix e a extensão do bico da pistola de pulverização e r emova o anel de v edação e a tela da extensão do bico . Lav e a tela, a pistola de pulverização e a extensão do bico ajustável com água li[...]
-
Página 62
62 La vadora à Pressão 1950 PSI de BSPP Manutenção da Bomba T roca do Óleo da Bomba T roque o óleo a cada 50 horas ou uma vez por ano , o que ocorr er primeiro . NO T A: É necessário comprar uma gar rafa pré-medida de óleo de bomba, Peça n° 190586GS, de sua assistência técnica local. T roque o óleo da bomba conforme descrito a seguir[...]
-
Página 63
La vadora à Pressão 1950 PSI de BSPP 63 NO T AS[...]
-
Página 64
64 La vadora à Pressão 1950 PSI de BSPP SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Prob lema Causa Correção A bomba tem os seguintes prob lemas: falha em produzir pr essão , pressão errática, vibração, perda de pressão , baixo volume de água. 1. Bico no modo de baixa pr essão. 2. A entrada de água está bloqueada. 3. Fonte inadequada de água. 4. A mangue[...]
-
Página 65
POLÍTICA DE GARANTIA D A BRIGGS & STRA TT ON POWER PRODUCTS GR OUP , LLC P ARA O PROPRIETÁRIO DO EQUIP AMENT O GARANTIA LIMIT ADA A Briggs & S tratton Power Products Group, LLC reparará ou trocará gratuitamente qualquer peça (ou peças) do equipamento, que apresente(m) defeitos de material ou de fabricação ou ambos. As taxas de trans[...]
-
Página 66
66 La vadora de Presión 1950 PSI de BSPP T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66-68 Conozca Su Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70-71 Funcionamien[...]
-
Página 67
La vadora de Presión 1950 PSI de BSPP 67 • Mantenga el chorr o del agua alejado de alambrados eléctricos, de lo contrario podrían ocurrir descargas eléctricas fatales. El contacto del rocío con alambrado eléctrico puede tener como resultado electr ocution. AD VER TENCIA • Opere el la vadora de presión SOLAMENTE al aire libr e. • Asegú[...]
-
Página 68
68 La vadora de Presión 1950 PSI de BSPP • NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad de mando. • NO opere la máquina la vadora a presión con un valor de presión superior a su clasificación de presión. Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el riesgo de lesiones personales. PRECA UCIÓN • NO apun[...]
-
Página 69
La vadora de Presión 1950 PSI de BSPP 69 CONOZCA SU MA QUINA LA V ADORA DE PRESION Lea el manual del pr opietario y las reglas de seguridad antes de poner en mar cha su máquina lavadora a pr esión. Compare las ilustraciones con su máquina la vadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los difer entes controles y ajustes. Guarde[...]
-
Página 70
70 La vadora de Presión 1950 PSI de BSPP MONT AJE IMPOR T ANTE: Lea totalmente el manual del pr opietario antes que intente ensamblar u operar su la vador a presión. Remue va el La vador a Presión del Empaque • Remueva la bolsa con las piezas, accesorios y las adiciones incluidas con el la vador de presión. • Cor te dos esquinas en los extr[...]
-
Página 71
La vadora de Presión 1950 PSI de BSPP 71 3. Antes de que conecte la manguera de jardín a la entrada de agua, inspeccione el colador de la entrada (Figura 64). Limpie el colador si tiene residuos o solicite su r emplazo si está dañado . NO HAGA FUNCIONAR LA MÁQUINA LAVADORA A PRESIÓN SI EL COLADOR DE LA ENTRADA ESTÁ DAÑADO. 4. Haga corr er e[...]
-
Página 72
72 La vadora de Presión 1950 PSI de BSPP CÓMO USAR SU MÁQUINA LA V ADORA A PRESIÓN Si tiene algún problema para hacer funcionar la limpiadora a presión, diríjase al centro de servicio local de Briggs & Stratton. Ubicación del La vadora a Presión Espacio Libre Alr ededor del Lavadora a Presión El la vadora a presión debe estar situado[...]
-
Página 73
La vadora de Presión 1950 PSI de BSPP 73 8. Pour démar rer le moteur , suivez les instructions qui figur ent dans le manuel d'utilisation. NO T A: Siempr e mantenga la contr ol de válvula de admisión en el “ Rápido ” (“ Fast ”) posicione cuándo operar la arandela de la presión. Cómo Detener su Máquina La vadora a Presión 1. E[...]
-
Página 74
74 La vadora de Presión 1950 PSI de BSPP 2. Apunte la boquilla hacia el suelo , desenganche el cerrojo de seguridad y apriete el gatillo para pr obar el patrón de rociado (Figura 70). 3. El patrón de rociado se ajusta de un patrón ang osto a un patrón en abanico girando la boquilla (Figura 71). Suger encias de uso • Para una limpieza más ef[...]
-
Página 75
La vadora de Presión 1950 PSI de BSPP 75 Enjuag e de la Máquina La vadora a Presión P ara Enjuage: 1. Deslice la boquilla hacia atrás a la pr esión alta y apriete el disparador . Llevará un pocos segundos para el detergente a claro . NO T A: T ambién puede detener la circulación del detergente retirando el tubo de succión del r ecipiente. [...]
-
Página 76
76 La vadora de Presión 1950 PSI de BSPP ESPECIFICA CIONES Presión de Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 bar (1950 PSI) Promedio de Flujo . . . . . . . . . . 7.5 litros por minuto (2.0 gpm) Detergente Use el detergente adecuado para la vadores a presión T emperatura del Suministro de Agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 77
La vadora de Presión 1950 PSI de BSPP 77 1. Retire la pistola y la extensión para boquillas de la manguera de alta presión. Retire la extensión para boquillas de la pistola y retir e el anillo 'o' y el colador de la extensión para boquillas. Lav e el colador , pistola y extensión para boquillas con agua limpia para eliminar toda cla[...]
-
Página 78
78 La vadora de Presión 1950 PSI de BSPP 2. Use una 8mm lla ve allen para extraer el ta pón negro de aceite de la bomba que ha y entre la salida de pr esión y la entrada de la manguera de riego (Figura 75). 3. Incline la limpiadora a presión hacia un lado para que vaciar completamente la bomba de aceite, y vierta este en un recipiente homologad[...]
-
Página 79
La vadora de Presión 1950 PSI de BSPP 79 Pr oblema Causa Solución La bomba presenta los siguientes prob lemas: no produce pr esión, produce una pr esión errada, traqueteo , pérdida de presión, bajo volumen de a gua. 1. La boquilla está en el modo de baja presión. 2. La entrada de agua está bloqueada. 3. Suministro de agua inadecuado . 4. L[...]
-
Página 80
POLÍTICA DE GARANTÍA P ARA EL PROPIET ARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC GARANTÍA LIMIT ADA Briggs & S tratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviada[...]