Briggs & Stratton 2650 PSI manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Briggs & Stratton 2650 PSI. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Briggs & Stratton 2650 PSI o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Briggs & Stratton 2650 PSI se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Briggs & Stratton 2650 PSI, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Briggs & Stratton 2650 PSI debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Briggs & Stratton 2650 PSI
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Briggs & Stratton 2650 PSI
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Briggs & Stratton 2650 PSI
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Briggs & Stratton 2650 PSI no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Briggs & Stratton 2650 PSI y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Briggs & Stratton en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Briggs & Stratton 2650 PSI, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Briggs & Stratton 2650 PSI, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Briggs & Stratton 2650 PSI. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    2 65 0 PSI Pressure W asher Questions? Help is just a moment a wa y! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! Call: Pressur e W asher Helpline - 1-800-317-7833 M-F 8-5 CT Llame: Línea Directa del La vador a Presión - 1-800-317-7833 M-F 8-5 CT Model No . 020230 (2650 PSI Pressur e W asher) Manual No . 195817GS Re vision 3 (12/14/2005) BRIGG[...]

  • Página 2

    2650 PSI Pressur e W asher 2 T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Know Y our Pr essure W asher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 3

    2650 PSI Pressur e W asher 3 • K eep water spray a way fr om electric wiring or fatal electric shock ma y result. Spra y contact with electrical wiring can result in electrocution. W ARNING • Operate pressur e washer ONL Y outdoors. • K eep exhaust gas from entering a confined area thr ough windows, doors, ventilation intak es or other openin[...]

  • Página 4

    2650 PSI Pressur e W asher 4 • DO NO T wear loose clothing, jew elr y or anything that ma y be caught in the starter or other rotating parts. • Tie up long hair and remo ve jew elr y . Starter and other rotating parts can entangle hands, hair , clothing, or accessories. W ARNING • AL W A YS point gun in saf e direction and squeeze spra y gun [...]

  • Página 5

    2650 PSI Pressur e W asher 5 • DO NO T tamper with governed speed. • DO NO T operate pressure washer abov e rated pressur e. Excessivel y high or low operating speeds increase risk of injur y and damage to pressur e washer . CA UTION • DO NO T secure spra y gun in open position. • DO NO T leav e spra y gun unattended while machine is runnin[...]

  • Página 6

    2650 PSI Pressur e W asher 6 KNO W Y OUR PRESSURE W ASHER Read this operator’ s manual and saf ety rules before operating y our pressur e washer . Compare the illustrations with y our pressur e washer to familiarize yourself with the locations of various contr ols and adjustments. Sa ve this man ual for futur e refer ence. Chemical Injection Siph[...]

  • Página 7

    2650 PSI Pressur e W asher 7 ASSEMBL Y IMPOR T ANT : Read entire operator’ s manual before y ou attempt to assemble or operate your ne w pressur e washer . Remo ve Pr essur e W asher Fr om Car ton 1. Remov e par ts bag pack ed with pressur e washer . 2. Slice two corners at end of carton from top to bottom so panel can be folded down flat, then r[...]

  • Página 8

    2650 PSI Pressur e W asher 8 3. Insert one “L ” hook through hole just abov e billboard on left side of handle (viewing fr om fr ont of unit). Hold hook in place and attach a plastic knob from inside of unit (Figure 3). Tighten by hand. 4. Insert other “L ” hook through hole just below billboard on right side of handle (vie wing from fr ont[...]

  • Página 9

    2650 PSI Pressur e W asher 9 3. Before connecting gar den hose to water inlet, inspect inlet screen (Figur e 6). Clean screen if it contains debris or replace if damaged. Refer to “O-Ring Maintenance” section if inlet screen is damaged. DO NO T run pressur e washer if inlet screen is damaged. 4. Run water through y our garden hose f or 30 secon[...]

  • Página 10

    2650 PSI Pressur e W asher 10 HO W T O USE Y OUR PRESSURE W ASHER If you ha ve any pr oblems operating your pressur e washer , please call the pressur e washer helpline at 1-800-317-7833 . Pr essure W asher Location Pressur e W asher Clearance Place pressur e washer outdoors. DO NO T place pressur e washer where exhaust gas could accum ulate and en[...]

  • Página 11

    2650 PSI Pressur e W asher 11 9. Engage trigger lock to spra y gun trigger (Figure 10). 10. When starting engine , position yourself as recommended in Figure 11 and start engine according to instructions given in engine operator’ s manual. Also see operating instructions tag located on the pressur e washer . NO TE: Alwa ys k eep the throttle le v[...]

  • Página 12

    2650 PSI Pressur e W asher 12 Ho w to Use Spra y Tips The quick–connect on the nozzle extension allows y ou to switch betw een four differ ent spra y tips. The spray tips vary the spra y pattern as shown (Figur e 12). F ollo w these instructions to change spra y tips: 1. Engage safety latch on spra y gun. 2. Pull back collar on quick–connect an[...]

  • Página 13

    2650 PSI Pressur e W asher 13 7. Allow detergent to soak in betw een 3–5 minutes befor e washing and rinsing. Reapply as needed to pre vent surface fr om dr ying. Do Not allow detergent to dr y on (pre vents str eaking). IMPOR T ANT : Y ou must flush the chemical injection system after each use by placing the filter into a buck et of clean water [...]

  • Página 14

    2650 PSI Pressur e W asher 14 SPECIFICA TIONS Outlet Pressur e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2650 psi Flo w Rate . . . . . . . . . . . . . . 2.5 gallons per min ute (gpm) Detergent Use detergent appr oved for pr essure washers W ater Supply T emperatur e . . . . Not to Exceed 100°F Automatic Cool . . . . . . . . . . . . . Will [...]

  • Página 15

    2650 PSI Pressur e W asher 15 1. Detach spra y gun and nozzle extension fr om high pressur e hose. Detach nozzle extension from spra y gun and remo ve o-ring and scr een from nozzle extension. Flush scr een, spra y gun, and nozzle extension with clean water to clear debris. 2. Place in-line filter screen into thr eaded end of nozzle extension. Dir [...]

  • Página 16

    2650 PSI Pressur e W asher 16 PREP ARING THE UNIT FOR ST ORA GE W ater should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and “freeze” pump action. If you do not plan to use the pr essur e washer for mor e than 30 da ys, follow this procedur e: 1. Flush detergent siphoning tube by placing the[...]

  • Página 17

    2650 PSI Pressur e W asher 17 NO TES[...]

  • Página 18

    2650 PSI Pressur e W asher 18 TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection Pump has follo wing pr oblems: failure to pr oduce pr essure, erratic pressur e, chattering, loss of pressur e, low water v olume. 1. Low pr essure spra y tip installed. 2. W ater inlet is blocked. 3. Inadequate water supply . 4. Inlet hose is kink ed or leaking. 5. Clogged [...]

  • Página 19

    SNAPPER™ O WNER W ARRANTY POLICY Effectiv e August 1, 2004 W ARRANTY PERIOD* * The warranty period begins on the date of purchase by the first r etail consumer or commer cial end user , and continues for the period of time stated in the table abov e . "Consumer use" means personal residential household use by a r etail consumer . "[...]

  • Página 20

    La vadora de Presión 2650 PSI 20 T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-23 Conozca Su Lavadora de Presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-27 Operación . . . . . . .[...]

  • Página 21

    La vadora de Presión 2650 PSI 21 • Mantenga la boquilla de r ociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. • Opere y almacene esta unidad sobr e una superficie estable. • El área de limpieza deberá tener inclinaciones y dr enajes adecuados para disminuir la posibilidad de caídas debido a superficies resbalosas. • Sea extremada[...]

  • Página 22

    La vadora de Presión 2650 PSI 22 • NO use r opa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atra pados en el arranque o en otras partes rotatorias. • Ate para arriba el pelo largo y quite la jo yería. El arrancador y otras piezas que r otan pueden enredar las manos, el pelo , la ropa, o los accesorios. AD VER TENCIA CU ANDO AJUSTE O HAGA REP [...]

  • Página 23

    La vadora de Presión 2650 PSI 23 • NO apunte la pistola de r ociado al vidrio cuando esté en el modo de rociado a chor ro . • NUNCA apunte la pistola a plantas. El rociado de alta pr esión puede dañar elementos frágiles, incluyendo el vidrio . PRECA UCIÓN • NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad de mando. • [...]

  • Página 24

    La vadora de Presión 2650 PSI 24 CONOZCA SU MA QUINA LA V ADORA DE PRESION Lea el manual del operario y las r eglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina la vadora a presión. Compare las ilustraciones con su máquina la vadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes contr oles y ajustes. Guarde este manual[...]

  • Página 25

    La vadora de Presión 2650 PSI 25 MONT AJE IMPOR T ANTE: Lea totalmente el manual del operario antes que intente ensamblar u operar su la vador a presión. Remue va el Lavadora a Pr esión del Empaque • Remueva la bolsa con las piezas, accesorios, y las adiciones incluidas con el la vador de presión. • Cor te dos esquinas en los extremos del c[...]

  • Página 26

    La vadora de Presión 2650 PSI 26 3. Inserte un gancho en "L" a través del orificio situado justo debajo del panel, en el lado derecho del asa (vista desde la parte delantera de la unidad). Sujete el gancho en su posición y coloque el pomo de plástico desde el interior de la unidad. (Figura 18). Apriete a mano . 4. Inserte el otro ganc[...]

  • Página 27

    La vadora de Presión 2650 PSI 27 3. Antes de que conecte la manguera de jardín a la entrada de agua, inspeccione el colador de la entrada (Figura 21). Limpie el colador si tiene residuos o solicite su r emplazo si está dañado. Refiérase a la sección “Mantenimiento de los Anillos 'O'” si la colador de la entrada se dañado . NO H[...]

  • Página 28

    La vadora de Presión 2650 PSI 28 CÓMO USAR SU LA V ADORA A PRESIÓN Si tiene problemas operando su máquina la vadora a presión, por fa vor llame a la línea de a yuda para máquinas la vadoras a presión al 1-800-317-7833 . Ubicación del La vadora a Pr esión Espacio Libre Alrededor del La vadora a Presión Sitúe el la vadora a presión en ai[...]

  • Página 29

    La vadora de Presión 2650 PSI 29 9. Coloque el pasador de seguridad al gatillo de la pistola rociadora (Figura 25). 10. Cuando arranque el motor , colóquese en la posición recomendada en la Figura 26 y siga las instrucciones del manual del operario del motor . Consulte también la etiqueta de instrucciones situada en la limpiadora a presión. NO[...]

  • Página 30

    La vadora de Presión 2650 PSI 30 Cómo Usar las Puntas de Rocío La conexión rápida de la extensión para boquillas le permite usar cuatro puntas de r ocío difer entes. Las puntas de rocío tienen difer entes patrones de r ociado como se ilustra a continuación (Figura 27). P ara cambiar las puntas de rocío: 1. Coloque el pestillo de seguridad[...]

  • Página 31

    La vadora de Presión 2650 PSI 31 7. Permita que el detergente penetr e de 3 a 5 minutos antes de enjuagar . V uelva a aplicar cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergente se seque. Si permite que el detergente se seque , la superficie podría quedar con manchas. IMPOR T ANTE: Usted deberá lavar el sist[...]

  • Página 32

    La vadora de Presión 2650 PSI 32 ESPECIFICA CIONES Presión de Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2650 PSI Promedio de Flujo . . . . . . . . . . . 2.5 galones por minuto (gpm) Detergente Use el detergente adecuado para la vadores a pr esión T emperatura del Suministro de Agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 33

    La vadora de Presión 2650 PSI 33 1. Retire la pistola y la extensión para boquillas de la manguera de alta presión. Retir e la extensión para boquillas de la pistola y retir e el anillo 'o' y el colador de la extensión para boquillas. La ve el colador , pistola y extensión para boquillas con agua limpia para eliminar toda clase de r[...]

  • Página 34

    La vadora de Presión 2650 PSI 34 PREP ARANDO LA UNID AD P ARA SU ALMA CENAMIENT O El agua no debe permanecer en la unidad por un largo periodo de tiempo . Los sedimentos o minerales se pueden depositar en las piezas de la bomba y "congelar" la acción de la bomba. Si usted no piensa usar el la vador a presión por mas de 30 días, siga e[...]

  • Página 35

    La vadora de Presión 2650 PSI 35 REP ARA CION DE A VERIAS Pr oblema Causa Solución La bomba presenta los siguientes prob lemas: no produce pr esión, produce una pr esión errada, traqueteo , pérdida de presión, bajo volumen de a gua. 1. Está usando la puntas de rocío de baja presión (negra). 2. La entrada de agua está bloqueada. 3. Suminis[...]

  • Página 36

    POLÍTICA P ARA EL PROPIET ARIO DE EQUIPOS SNAPPER™ Efectiva desde el 1 r o de Agosto, 2004 PERIODO DE GARANTÍA* * El periodo de garantía comienza en la fecha de compra hecha por el primer consumidor al detal o usuario comer cial, y continúa por el periodo de tiempo que apar ece en la tabla arriba mencionada. "Para uso del consumidor"[...]