Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Brixton BQ-6392F. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Brixton BQ-6392F o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Brixton BQ-6392F se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Brixton BQ-6392F, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Brixton BQ-6392F debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Brixton BQ-6392F
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Brixton BQ-6392F
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Brixton BQ-6392F
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Brixton BQ-6392F no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Brixton BQ-6392F y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Brixton en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Brixton BQ-6392F, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Brixton BQ-6392F, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Brixton BQ-6392F. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
GAS BAKING PLA TE WITH TROLLEY BQ-6392F EN Instruction manual NL Gebruiksaanwijzing FR Mode d’ emploi DE Bedienungsanleitung ES Manual de usuario PT Manual de utilizador PL Instrukcja obsługi IT Manuale utente SV Bruksanvisning[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
3 Instruction manual SAFETY INSTRUCTIONS DANGER: • When smelling gas: 1. Shut o the gas supply to the barbecue. 2. Extinguish any ames. 3. If the gas smell doesn’t disappear , keep your distance from the barbecue and contact your gas supplier or re department straight away. • Gas leakage can cause re or explosions, which can lead [...]
-
Página 4
4 • The gas cylinder can seemingly be empty, but still contain some gas . Keep this in mind when moving or storing the cylinder . • Never disconnect the pressure r egulator or any gas connection while using the barbecue. • Always wear hea t-resistant ov en gloves when using the barbecue . • The fat tray on the fr ont could get hot. Please o[...]
-
Página 5
5 MOUNTING Instruction manual EN[...]
-
Página 6
6 CARE AND MAINTENANCE MAINTENANCE: • Keep an open space around the barbecue, and keep inammable materials, gasoline and other combustible gasses at a saf e distance. • Make sure that the holes on the bottom side of the device stay open t o keep the air supply and ventilation from being blocked . CLEANING This barbecue needs to be cleaned re[...]
-
Página 7
7 Instruction manual GAS CONNECTION • Check whether your barbecue is installed correctly . • For a c orrect functioning of this barbecue, it is important to place the barbecue on an even surface. • This barbecue is set up to be used with butane or propane gas bottles from 5 kg till 15 kg, with an appr opriate gas pressure r egulator . • For[...]
-
Página 8
Rotary knob with over ll protection. 8 !!!WARNING!!! 1. Never try to inser t objects into the opening of the gas tap. This can damage the gas tap causing it to start leak ing. L eaking gas can cause re, explosions , serious personal injuries and even death. 2. Do not use this barbecue before performing a leak test. 3. If you have found a gas [...]
-
Página 9
9 BEFORE CHECKING: • Make sure to remov e all packing materials from the barbecue, including the straps keeping the burnerin its place. • Do not smoke while checking for leakage. • Never check for leakage with open re. • Prepar e a solution of water and soap of one part detergent and one part water . Use a spray can, brush or cloth to ap[...]
-
Página 10
10 BARBECUE IGNITION INSTRUCTIONS WARNING: IMPORT ANT! BEFORE IGNITING Check the gas supply hose before turning the gas “ON” . In case of visible damage or rips, the hose must be replaced bef ore use. The new gas supply hose must be according national r egulations. VERY IMPORT ANT : AL WA YS INSPECT THE HOSE BEFORE EACH USE OF THIS BARBECUE. IG[...]
-
Página 11
11 !!!WARNING!!! 5. Place the barbecue at least 100 cm away fr om walls or other surfaces. Place the barbecue at least 100 cm away fr om objects that could ignite the gas such as electrical equipment, pilot ames of gas water heaters, etc . 6. Do not use this barbecue on or underneath wooden balconies. 7. This barbecue is designed for use with bu[...]
-
Página 12
12 P ART PERIOD Burners: 2 Y ears Grill racks: 2 Y ears T aps: 2 Y ears Frame , Housing, Cover , Control panel, Ig niter and similar parts: 2 Y ears All stainless steel parts: 2 Y ears Our obligation under this warranty is limited to repair or r eplacement, according to our judg ment, ofthe product during the warranty period. The scope of our liabi[...]
-
Página 13
13 Gebruiksaanwijzing VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN GEVAAR: • W anneer u gas ruikt: 1. Sluit het gas naar de barbecue af. 2. Doof eventuele vlammen. 3. W anneer de gaslucht niet verdwijnt , bewaar dan afstand tot de barbecue en neem direct contact op met de gasleverancier of de brandweer . • Lekkend gas kan brand of een explosie veroorzaken, met ern[...]
-
Página 14
14 • Een gedeukte of roestige gascilinder kan gevaarlijk zijn. Laat deze controleren door uw gaslev erancier . Gebruik geen gascilinder met een beschadigde klep. • De gascilinder kan ogenschijnlijk leeg zijn, maar toch nog wat gas bevatten. Hiermee dient rekening gehouden te wor den bij het transporteren en opslaan van de cilinder . • Ontkopp[...]
-
Página 15
15 Gebruiksaanwijzing MONT AGE NL[...]
-
Página 16
16 VERZORGING EN ONDERHOUD ONDERHOUD: • Houd de ruimte rond de barbecue vrij en houd brandbare ma terialen, benzine en andere ontvlambare gassen en vloeisto en uit de buurt. • Zorg ervoor dat de gaten aan de onderkant standaard open blijven, zodat de luchttoevoer v oor verbranding en ven tilatie niet geblokkeerd wordt. REINIGING Deze barbecu[...]
-
Página 17
17 Gebruiksaanwijzing • Dit toestel is ontwikkeld om gebruikt te worden in combinatie met butagas- of propaangasessen van 5 kg tot 15 kg , voorzien van een geschikte drukregelaar . • Bij vervanging van de gasdrukregelaar of gasslang zie onderstaande tabel voor gas en druk: T ristar E urope B. V . Jules V erneweg 87 5015 BH Tilbur g, The Neth[...]
-
Página 18
Draaiknop met overvulbeveiliging 18 !!!WAARSCHUWING!!! 1. Probeer nooit v oorwerpen in de opening van de gaskraan te duwen. Hierdoor kan de gaskraan beschadigd raken en gaan lek ken. Lekkend gas kan brand, explosie, zware lichamelijke verwonding en zelfs dood ver oorzaken. 2. Gebruik de barbecue niet, totdat u op lekken getest heeft. 3. Als er een [...]
-
Página 19
19 Gebruiksaanwijzing CONTROLE OP LEKKEN ALGEMEEN Alle gasaansluitingen van de barbecue worden getest op lekken in de fabriek voordat ze v erzonden worden, maar bij montage moet het apparaat toch helemaal op gaslekken worden gecontr oleerd. Er kan schade ontstaan zijn tijdens het verzenden of het apparaat kan blootgesteld zijn aan extreme druk. Con[...]
-
Página 20
20 LAA TSTE CHECKLIST VOOR MONT AGE • Er zit tenminste 100 cm ruimte tussen brandbar e stoen en de zijkanten en achterkant van de grill. • Er bevinden zich geen onbeschermde brandbare stoen bo ven de grill. • Alle interne verpakkingsmateriaal is verwijderd. • De branders zitten goed op de openingen. • De knoppen kunnen vrij draaien.[...]
-
Página 21
21 Gebruiksaanwijzing !!!WAARSCHUWING!!! V oor een veilig gebruik van de barbecue: 1. Laat de ruimte rondom de barbecue vrij en houd brandbaar materiaal uit de buurt. 2. Laat kinderen NOOIT de barbecue bedienen of vlakbij de barbecue spelen. 3. Deze barbecue is ALLEEN bedoeld voor gebruik buitenshuis. Gebruik de barbecue NOOIT in een gesloten ruimt[...]
-
Página 22
22 OPMERKING: De hete grill schroeit het voedsel dicht, zodat de sappen erin blijven. Hoe langer de barbecue voorverwarmd wordt, hoe sneller het vlees bruint. GARANTIE GASBARBECUE Wij garanderen de orig inele klant/koper van elke Brixton gasbarbecue dat deze bij normaal huishoudelijk gebruik vrij is van materiaal- en fabricagefouten gedurende de hi[...]
-
Página 23
23 CONSIGNES DE SECURITE DANGER: • Lorsque vous détectez une odeur de gaz : 1. F ermez l’alimentation du gaz du barbecue. 2. Eteignez tout es les ammes. 3. Si l'odeur de gaz ne disparaît pas, r estez éloigné du barbecue et contactez immédiatement votr e fournisseur de gaz ou les pompiers. • Les fuites de gaz peuven t provoquer de[...]
-
Página 24
24 • La bonbonne à gaz peut sembler vide mais contient toujours du gaz. Ne l’ oubliez pas lors du déplacement ou du rangement de la bonbonne. • Ne débranchez jamais le régulateur de pr ession ou tout autre branchement pendant l’utilisation du barbecue. • Portez toujours des gants ignifugés pour le f our lors de l’utilisation du bar[...]
-
Página 25
25 MONT AGE Mode d’ emploi FR[...]
-
Página 26
26 PRECAUTION ET ENTRETIEN ENTRETIEN: • Conservez un espace libre autour du barbecue, et gar dez éloignés les matériaux inammables, essence et autr es gaz combustibles. • V eillez à ce que les orices au bas du barbecue restent ouv erts an de permettre l’arrivée de l’ air et de ne pas obstruer la ventilation. NETTO Y AGE Ce bar[...]
-
Página 27
27 • Pour changer le r égulateur de pression à gaz et le tuyau , veuillez consulter le tableau ci-dessous pour les spécications exactes: T ristar E urope B. V . Jules V erneweg 87 5015 BH Tilbur g, The Netherla nds 0063/13 Product name / Productnaam / Nom de produit / Produktname / Nombre del producto / Nome do Produto / Nazwa pr oduktu / N[...]
-
Página 28
Bouton Robinet avec protection anti debordement 28 !!!AVERTISSEMENT!!! 1. Ne tentez jamais d'insérer des objets dans l' orice du robinet du gaz. Ceci peut endommager le robinet de gaz pr ovoquant une fuite . Des fuites de gaz peuvent occasionner des inc endies, des explosions, des blessures corporelles gr aves et même la mort. 2. N?[...]
-
Página 29
29 TEST DE FUITE GENERAL T ous les branchements de gaz du grill sont testés en usine a vant la livraison de l'appareil. Il est toutef ois nécessaire de v érier tout l'appareil lors de son montage an de rechercher des fuites de gaz au cas ou l'appareil ait été endommagé au cours du transport où qu'il ait été soumis[...]
-
Página 30
30 • Ne laissez jamais une bonbonne de gaz dans un véhicule ou un bateau là ou elle peut surchauer en étant exposée au soleil . • Ne stockez pas la bonbonne de gaz là ou des enfan ts jouent, ni à pro ximité. LISTE DE VERIFICA TION FINALE AV ANT MONT AGE • Il y a un espace ouvert d'au moins 100 cm entre les substances combustibl[...]
-
Página 31
31 !!!AVERTISSEMENT!!! 4. N'obstruez pas les orices d'aération au bas du barbecue, c eci peut aecter la puissance des brûleurs qui manqueraient d'air . 5. Disposez le barbecue à au moins 100cm des murs ou d'autres sur faces. Disposez le barbecue à au moins 100cm des objets pouvant allumer le gaz comme les équipements [...]
-
Página 32
32 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRA TURE Le bouton de contr ôle peut être réglé sur n 'importe quelle position entre et . NOTE : L e grill chaud va saisir l'extérieur de la viande en gardant les jus à l'intérieur . Le plus longtemps vous laissez le barbecue préchau er , le plus rapide sera la saisie de la viande. GARANTIE BARBECUE [...]
-
Página 33
33 SICHERHEITSANWEISUNGEN GEFAHR: • Bei Gasgeruch: 1. Die Gasversorgung zum Grill abschalten. 2. Flammen löschen. 3. Wenn der Gasgeruch nicht versch windet, halten Sie Abstand zum Grill und kontaktieren Sie sofort Ihren Gasversorger oder die Feuerwehr . • Ausströmendes Gas kann Feuer oder Explosionen v erursachen, was zu schwer en oder tödli[...]
-
Página 34
34 • W ährend des Grillbetriebs niemals den Druckregler oder sonstige Gasanschlüsse abklemmen. • Beim Grillen immer hitzebeständige T opfhandschuhe tragen. • Die Schale an der Fron tseite kann sehr heiß sein, bitte nehmen Sie dieser nur ab wenn Sie abgekühlt ist. FÜR GERWERBLICHE NUTZUNG NICHT GEEIGNET! SICHERHEITSHINWEISE: WARNUNG: Ihr[...]
-
Página 35
35 MONT AGE Bedienungsanleitung DE[...]
-
Página 36
36 PFLEGE UND WARTUNG WARTUNG: • Einen Fr eiraum um den Grill belassen und einen Sicherheitsabstand zu brennbaren Materialien, Benzin und sonstigen entammbaren Gasen halten. • Sicherstellen, dass die Önungen an die Unterseite von der Barbecue oen bleiben, damit Luftzufuhr und Ventilation nicht blockiert werden. REINIGUNG Dieser Grill [...]
-
Página 37
37 • Dieser Grill ist für den Betrieb mit Butan oder Propan Gasaschen von 5 kg bis 15 kg mit einem entsprechenden Gasdruckregler konstruiert. • F ür den Austausch des Gasdruckreglers und Schlauchs siehe untere T abelle mit genauen technischen Details: T ristar E urope B. V . Jules V erneweg 87 5015 BH Tilbur g, The Netherla nds 0063/13 Pro[...]
-
Página 38
Drehknopf mit überlaufschutz 38 !!!WARNUNG!!! 1. V ersuchen Sie niemals, Gegenstände in die Önung des Gashahns zu stecken. Dadurch kann der Gashahn beschädigt werden, was zu Gasaustritt führen kann. Austretendes Gas kann Feuer , Explosionen, schwer e V erletzungen und sogar den T od zur F olge haben. 2. Diesen Grill nicht ohne vorherige Dic[...]
-
Página 39
39 ÜBERPRÜFUNG AUF GASA USTRITT ALLGEMEIN Alle Gasanschlüsse des Grills werden vor der A uslieferung auf Lecks werksgeprüft. T rotzdem muss das Gerät bei der Montage wegen möglicher T ranspor tschäden oder Aussetzen extremen Drucks komplett auf Gasleck überprüft werden. Das Gerät regelmäßig auf Lecks oder Gasgeruch überprüfen. VOR DER[...]
-
Página 40
40 LETZTE CHECKLISTE VOR DER MONT AGE • Es besteht ein Mindestabstand von 100 cm zwischen brennbaren Substanzen und den Seitenteilen und der Rückseite des Grills. • Es benden sich keine ungeschützten brennbaren Substanz en über dem Grill. • Das gesamte interne Verpackungsmaterial wurde entf ernt. • Die Brenner passen gut in die Ön[...]
-
Página 41
41 !!!WARNUNG!!! Zum sicheren Gebrauch des Grills: 1. F ür genügend Fr eiraum um den Grill sorgen und brennbar e Materialien aus dem W eg räumen. 2. Kinder NIEMALS den Grill benutzen oder in seiner Nähe spielen lassen. 3. Diesen Grill NUR im Fr eien benutzen. NIEMALS den Grill in abgegrenzten Räumen wie z.B. Carport, V eranda, überdachter T e[...]
-
Página 42
42 HINWEIS: Der heiße Grill wird das Fleisch außen bräunen und den Fleischsaft innen halten. Je länger der Grill vorgeheizt wir d, desto schneller wird das Fleisch br äunen. GARANTIE GAS GRILL Wir garantier en dem Kunden/Käufer jedes Brixton Gas Grill dass, wenn er für den normalen Hausgebrauch bestimmt ist, dieser Grill kein Material und Pr[...]
-
Página 43
43 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Si siente olor a gas: 1. Cierre el suministro de gas de la barbacoa. 2. Extinga las llamas. 3. Si el olor a gas no desaparece, manténgase alejado de la barbacoa y contacte de inmediato con su pro veedor de gas o con el departamento de bomberos. • Las fugas de gas pueden causar incendios o explosiones, que pueden[...]
-
Página 44
44 • Puede parecer que el cilindr o de gas esté vacío y cont ener todavía algo de gas. T éngalo en cuenta cuando mueva o guarde el cilindro. • Nunca desconecte el regulador de presión o cualquier otra cone xión de gas cuando utilice la barbacoa. • Utilice siempre guantes para horno r esistentes al calor cuando utilice la barbacoa. • L[...]
-
Página 45
45 MONT AJE Manual de usuario ES[...]
-
Página 46
46 CUCIDADO Y MANTENIMIENT O MANTENIMIENTO: • Mantenga un espacio abierto alrededor de la barbacao, y mantenga los materiales inamables , gasolina y otros gases combustibles a una distancia segura. • Asegúrese de que los oricios en el fondo del soporte permanecen abiertos, para evitar que se bloquee el suministro de aire y la ventilació[...]
-
Página 47
47 T ristar E urope B. V . Jules V erneweg 87 5015 BH Tilbur g, The Netherla nds 0063/13 Product name / Productnaam / Nom de produit / Produktname / Nombre del producto / Nome do Produto / Nazwa pr oduktu / Nome del prodotto / Produktnamn Jméno produktu / Názov výrobku: Gas baking plat e - Gasba kplaat - Plancha gaz - Gasbratplat te - Placa de c[...]
-
Página 48
48 ¡¡¡ADVERTENCIA!!! 1. Nunca inserte objetos en la aper tura de la llave del gas . Esto podría dañar la llave del gas y pro vocar una fuga. La fuga de gas puede causar un incendio, e xplosiones, lesiones corporales gra ves e incluso la muerte. 2. No utilice esta barbacoa antes de r ealizar una prueba de fuga de gas. 3. Si ha encontr ado una f[...]
-
Página 49
49 ANTES DE LA REVISIÓN: • Asegúrese de retirar t odos los materiales de embalaje de la barbacoa, incluidas las correas que mantienen el quemador en su lugar . • No fume mientras comprueba si hay fugas . • Nunca verique las fugas si hay fuego . • Prepar e una solución de agua y jabón que contenga una parte de detergente y otra de agu[...]
-
Página 50
50 • Se han retirado todos los materiales de embalaje int erno. • Los quemadores encajan bien en las aperturas. • Los mandos puede girar sin pr oblema. • Se ha revisado el dispositivo y no presenta fugas . • El usuario conoce la ubicación de la llave del gas . INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO DE LA BARBACO A ADVERTENCIA: ¡IMPORT ANTE! ANTES D[...]
-
Página 51
51 ¡¡¡ADVERTENCIA!!! 3. Esta barbacoa SOLAMENTE se puede utilizar al aire libre . NUNCA utilice la barbacoa en espacios cerrados, c omo una cochera, terraza, patio cubierto, garaje, o debajo de ma teriales inamables. 4. No obstruya las rejillas de ventilación en el f ondo de la barbacoa, ya que podría afectar al poder de combustión del que[...]
-
Página 52
52 GARANTÍA BARBACO A DE GAS Garantizamos al cliente o comprador de cualquier barbacoa de gas Brixton que, cuando se utilice para nes domésticos normales , esta barbacoa no tendrá defectos materiales ni de pr oducción para el período que se estipula a continuación. Las parrillas alquiladas o las utilizadas con nes comerciales están ex [...]
-
Página 53
53 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PERIGO: • Quando cheirar gás: 1. Desligue o abastecimento de gás para o barbecue. 2. Apague qualquer chama. 3. Se o cheiro de gás não desaparecer , mantenha a sua distância do barbecue e contacte imediatamente o seu fornecedor de gás ou os bombeiros. • As fugas de gás podem causar incêndio ou explosões, o [...]
-
Página 54
54 • A botija de gás pode parecer estar vazia, mas ainda cont ém algum gás. Lembre-se deste aspecto quando move ou guarda a botija. • Nunca desligue o regulador de pressão ou qualquer ligação de gás enquanto utiliza o barbecue. • Utilize sempre luvas de cozinha r esistentes ao calor quando utiliza o barbecue. • A bandeja de gotejamen[...]
-
Página 55
55 MONT AGEM Manual de utilizador PT[...]
-
Página 56
56 CUIDADO E MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO: • Mantenha um espaço aberto em redor do barbecue e mantenha os materiais inamáveis , gasolina e outros gases combustíveis a uma distância segura combustible gasses at a safe distanc e. • Certique -se que os orifícios dos fundo do suporte se mantêm abertos, para impedir que o abastecimento de a[...]
-
Página 57
57 • Para substituir o r egulador de pressão de gás e a mangueira, consult e a tabela abaixo para obter as especicaç ões correctas: • T ristar E urope B. V . Jules V erneweg 87 5015 BH Tilbur g, The Netherla nds 0063/13 Product name / Productnaam / Nom de produit / Produktname / Nombre del producto / Nome do Produto / Nazwa pr oduktu / N[...]
-
Página 58
Botão rotativo com protec çao contra enchimento ex cessivo 58 !!!A TENÇÃO!!! 1. Nunca tente inserir objectos na abertura da torneira de gás. Isto pode danicar a torneira de gás, pro vocando fugas. As fugas de gás podem causar incêndios, explosões, f er imentos pessoais gra ves e até morte. 2. Não utilize este bar be cu e antes de efec[...]
-
Página 59
59 V erique regularmente o aparelho para v ericar se existem fugas ou verique se consegue cheirar o odor a gás. ANTES DE VERIFICAR: • C ertique -se que remove todos os ma teriais da embalagem do barbecue, incluindo as tiras que mantêm os queimadores na sua posição place . • Não fume durante o teste de fugas . • Nunca veriq[...]
-
Página 60
60 • T odos os materiais de embalamento interno remo vidos. • Os queimadores estão bem colocados nas aberturas. • Os botões podem rodar livrement e. • O aparelho foi v ericado e não possui fugas. • O utilizador sabe o local da torneira de gás. INSTRUÇÕES DE IGNIÇÃO DO BARBEQUE A TENÇÃO : IMPORT ANTE! ANTES DE ACENDER V eri[...]
-
Página 61
61 !!!A TENÇÃO!!! 3. Este barbecue destina-se APENAS a uso exterior . NUNCA utilize o barbecue em espaços fechados como estacionament o, var anda, pátio coberto, garagem ou debaix o de materiais inamáveis . 4. Não bloqueie os or ifícios de ventilação dos fundo do barbecue. P ode afectar o desempenho de combustão do fogão , devido a ar[...]
-
Página 62
62 GARANTIA BARBECUE A GÁS Garantimos ao cliente/comprador original de qualquer barbecue a Gás Brixton que, quando utilizado para ns domésticos normais, este barbecue não possui defeitos de material e de pr odução durante o período abaixo estipulado. Os gr elhadores alugados ou utilizados para ns comer ciais estão excluídos desta gar[...]
-
Página 63
63 INSTRUK CJE DOTY CZ Ą CE BEZPIECZE Ń STWA ZAGRO Ż ENIE: • Jeśli czuć zapach gazu: 1. Zamknąć zawór gazu. 2. Zgasić płomień. 3. Jeśli zapach gazu nie znika, nie zbliżać się do grilla i skontaktować się z dostawcą gazu lub bezpośrednio z e strażą pożarną. • Wyciek gazu może wywołać pożar lub wybuch, co może spo wodo[...]
-
Página 64
64 • Podczas używania grilla nie wolno odłączać regulatora ciśnienia ani żadnego prz yłącza gazu. • Podczas używania grilla należy nosić termoodporne ręk awice. • T aca na tłuszcz, znajdująca się z przodu, może się nagrzać. Ściągnąć ją dopiero po ostygnięciu. NIE NADAJE SI Ę DO U Ż YTK U K OMERCYJNEGO! INFORMACJE DO [...]
-
Página 65
65 MONTAŻ Instrukcja obsługi PL[...]
-
Página 66
66 K ONSERWACJA K ONSERWA CJA: • W okół grilla należ y pozostawić w olną przestrzeń, a wszelkie łatwopalne materiały , benz ynę i palne gaz y , należ y trz ymać w bezpiecznej odległości. • Upewnić się, że otwory znajdujące się w spodniej części urządzenia pozostają otwarte. Ich funkcją jest doprowadzanie po wietrza i utrz[...]
-
Página 67
67 PODŁ Ą CZENIE GAZU • Sprawdzić , czy grill jest zainstalowany prawidłow o. • Dla prawidłowego funkcjono wania grilla, ważne jest ustawienie go na równej powierzchni. • Grill jest prz ystosowan y do pracy z butanem lub propanem w butlach 5-11 kg, oraz z odpowiednim r egulatorem ciśnienia. • W poniższej tabeli znajdują się specy[...]
-
Página 68
Obrotowe pokrętło z funkcją ochrony przed przepełnieniem 68 ! ! ! OSTRZE Ż ENIE! ! ! 1. Nie wkładać niczego do otworu w zaworze gazu. Może to uszkodzić zawór i spow odować wyciek gazu. Wyciek gazu może spowodo wać pożar , eksplozję, poważne uszkodzenie ciała, a naw et śmierć. 2. Nie korz ystać z grilla bez przeprowadz enia testu[...]
-
Página 69
69 szczelności w fabryce przed wysyłką. Jednakże po zmontowaniu elementów należy sprawdzić szczelność całego systemu . Istnieje prawdopodobieństwo wystąpienia uszkodzeń transportowych lub spowodowan ych wystawieniem na działanie ekstremalny ch ciśnień. Należy regularnie sprawdzać szczelność instalacji lub czy nie czuć zapachu g[...]
-
Página 70
70 OST A TNIA LIST A K ONTROLNA PRZED MONT A Ż EM • Pomiędzy substancjami łatwopalnymi a grillem, jest zachow ane 100 cm wolnej przestrzeni. • Nad grillem nie ma niezabezpieczony ch substancji łatwopalnych. • Wszystkie materiały opakowaniowe zostały usunięt e. • Palniki są dobrze dopasowane do otworó w . • Pokrętła obracają si[...]
-
Página 71
71 ! ! ! OSTRZE Ż ENIE! ! ! 3. Grill jest pr zeznaczon y WYŁĄ CZNIE do użytku na zewnątrz. NIGDY nie uży wać grilla w przestrzeniach zamkniętych takich, jak wiata garażowa, weranda, zadaszone patio , garaż oraz pod materiałami łatwopalnymi. 4. Nie zakr ywać otworów wentylacyjnych znajdujących się w spodzie grilla. Może to wpłyną?[...]
-
Página 72
72 GW ARANCJA GRILL GAZOWY Oryginalnemu klientowi/nabywcy dowolnego modelu grilla Brixton Gas BBQ gwarantujemy , że w prz ypadku uży wania grilla do celów domo wych, urządzenie pozostaje wolne od wad mat eriałowych i produkcyjnych, w okresie zastrzeżonym poniżej. Urządzenia wypożyczone lub wykorz ystywane do celów komercyjnych są wyłąc[...]
-
Página 73
73 ISTRUZIONI DI SICUREZZA PERICOL O: • In caso di odore di gas: 1. Chiudere l’alimentazione gas del barbecue. 2. Spegnere eventuali principi di incendio . 3. Se l’ odore di gas non scompare, tenersi a distanza dal barbecue e contattare immediatamen te l’azienda del gas o i vigili del fuoco . • Per dite di gas possono prov ocare incendi o[...]
-
Página 74
74 • Una bombola del gas ammaccata o arrugginita può essere pericolosa. F are controllare la bombola dall’azienda del gas . Non utilizzare mai una bombola del gas con una valvola dif ettosa. • La bombola del gas può sembrar e vuota, ma contener e ancora una certa quantità di gas. Ricordare quest o quando si sposta o si rimessa la bombola. [...]
-
Página 75
75 ASSEMBLAGGIO Manuale utente IT[...]
-
Página 76
76 CURA E MANUTENZIONE MANUTENZIONE: • Mantenere una supercie libera intorno al barbecue e tenere materiali inammabili, benzina e altri gas combustibili a distanza di sicurezza. • Controllar e che I fori sulla parte inferiore dell’appar ecchio rimangano aperti in modo che non vengano bloccate alimentazione dell’aria e ventilazione. PU[...]
-
Página 77
77 • T ristar E urope B. V . Jules V erneweg 87 5015 BH Tilbur g, The Netherla nds 0063/13 Product name / Productnaam / Nom de produit / Produktname / Nombre del producto / Nome do Produto / Nazwa pr oduktu / Nome del prodotto / Produktnamn Jméno produktu / Názov výrobku: Gas baking plat e - Gasba kplaat - Plancha gaz - Gasbratplat te - Placa [...]
-
Página 78
Volantino c on protezione troppo-pieno 78 ! ! ! AVVERTENZA ! ! ! 1. Non tentare di inserire oggetti nell’ apertura del rubinetto del gas per non danneggiare il rubinetto del gas e pr ovocare per dite. E ventuali perdite possono pro vocare incendi, esplosioni, g ravi lesioni personali e anche la morte. 2. Non utilizzare il barbecue prima di avere [...]
-
Página 79
79 TEST PERDITE GENERALITÀ T utti I collegamenti del gas del barbecue sono testati in fabbrica contro perdite prima della spedizione. Tuttavia, in sede di mon taggio dell’apparec chio, controllare che no vi siano per dite di gas, in quant o l’apparec chio potrebbe avere subit o Danni durante il trasporto oppure l’appar ecchio potrebbe essere[...]
-
Página 80
80 • Non lasciare mai una bombola del gas dietro a un veic olo a un ’ imbarcazione che possono surriscaldarsi al sole. • Non rimessare la bombola del gas dove giocano bambini o vicino a un luogo dove giocano bambini. LIST A DI CONTROLL O PRIMA DEL MONT AGGIO • Vi é uno spazio libero di almeno 100 cm tr a le sostanze combustibili e I lati e[...]
-
Página 81
81 ! ! ! A TTENZIONE ! ! ! 4. Chiudere IMMEDIA TSMENTE tutti i volan tino e la bombola del gas quando il gas comincia a bruciare. ! ! ! AVVERTENZA ! ! ! Per un uso sicur o del barbecue: 1. Lasciare spazio libero suciente in torno al bruciatore e tener e lontani I materiali inammabili. 2. Non permettere MAI che I bambini usino o giochino vicin[...]
-
Página 82
82 IMPOST AZIONE TEMPERA TURA I volantini di comando possono essere imposta ti in una posizione qualunque tra e . NOT A: la griglia calda rende bruna la parte sterna della carne, mantenendo il succo all’ interno. Quanto più a lungo il barbecue viene scaldato , tanto più rapidamente la carne assume il colore bruno . GARANZIA BARBEQUE A GAS Garan[...]
-
Página 83
83 SÄKERHETSANVISNINGAR FARA: • Om du känner gaslukt: 1. Stäng av gastillförseln till grillen. 2. Släck alla lågor . 3. Om gaslukten inte försvinner bör du hålla ett visst av stånd till grillen och genast kontakta din gasleverantör eller br andkåren. • Gasläckor kan orsak a brand eller explosioner som kan leda till allvarliga eller[...]
-
Página 84
84 • Fettuppsamlingskärlet på framsidan kan bli varmt. F örsök inte ta av det förrän det har svalnat. EJ LÄMPLIG FÖR K OMMERSIELL ANVÄNDNING! SÄKERHETSINFORMA TION : VARNING: Den här grillen är konstruerad för att an vändas enbart med den typ av gas som anges på typskylten. Använd aldrig grillen med någon annan typ av gas. F ölj[...]
-
Página 85
85 MONTERING Bruksanvisning SV[...]
-
Página 86
86 RENGÖRING Grillen måste rengöras regelbundet. Grillen ska alltid vara torr och ren och metalldelarna ska smörjas in med olja eller vaselin för att skydda mot rost. F ör vara alltid grillen efter användning. An vänd inte slipande rengöringsmedel och/eller rostskyddsmedel för att r engöra kontrollpanelen med bilderna. Sådana aggressiva[...]
-
Página 87
Ratt med överfyllnadsskydd 87 10 år . Vi r ekommenderar att regula torn byts ut inom 10 år från tillverkningsdatum. Regulatorn måste uppfylla standarden EN 12864. • Slangen måste uppfylla standarden EN 1763-1. • Gasslangen måste justeras om nationella omständigheter kräver det. • Gasslangen måste monteras på ett sätt så att den i[...]
-
Página 88
88 ! ! ! VARNING! ! ! 4. Om du inte kan stoppa gasläckan kontaktar du brandkåren eller gascylinderns leverantör . ! ! ! FARA! ! ! 1. Förvara ALDRIG en extra gascylinder under eller i närheten av grillen eller i en sluten plats. 2. Fyll ALDRIG gascylindern till mer än 80 %. Över fyllning av gascylindern är farligt, eftersom överskottsgas ka[...]
-
Página 89
89 • Använd endast delar som rekommender ats av tillverkaren för denna grill. Garantin ogiltigförklaras om du använder andr a delar . Använd inte grillen förrän alla anslutningar har inspekteras och du är säker på a tt det inte nns några läckor . SÄKERHETSTIPS: • V arje gång du byter gascylinder ska du kontrollera om det nns[...]
-
Página 90
90 ANVÄNDNINGSANVISNINGAR ! ! ! VAR FÖRSIK TIG! ! ! 1. Rengör ugnen regelbundet. Om ugnen int e rengörs regelbundet kan fettet börja brinna, vilket kan sk ada grillen. 2. Lämna ALDRIG ugnen obevakad medan den används. 3. Använd inte v atten för att släcka lågorna om fettet börjar brinna, det kan orsak a skador . Stäng av alla reglage o[...]
-
Página 91
91 • Vrid kontrollr eglaget till och förvärm grillen i 15 minuter . • Lägg maten på grillen och grilla tills den är färdiggrillad . TEMPERA TURINSTÄLLNINGAR Kontrollreglagen kan ställas in på valfri position mellan och . OBS: En varm grill br yner utsidan av köttet och behåller köttsaften inuti. Ju längre grillen förvärms, desto [...]
-
Página 92
Jules V erneweg 87 5015 BH T ilburg, The Netherlands[...]