Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Ventilation Hood
Broan QP342BL
24 páginas 2.84 mb -
Ventilation Hood
Broan 64000
48 páginas 2.19 mb -
Ventilation Hood
Broan EC62 SERIES
14 páginas 3.6 mb -
Ventilation Hood
Broan 273003
8 páginas 0.23 mb -
Ventilation Hood
Broan 884804
8 páginas 0.33 mb -
Ventilation Hood
Broan Pro-Style Range Hood E60 Series
2 páginas 2.87 mb -
Ventilation Hood
Broan QP236WW
21 páginas 2.31 mb -
Ventilation Hood
Broan 403001
8 páginas 0.9 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Broan RMIP33. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Broan RMIP33 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Broan RMIP33 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Broan RMIP33, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Broan RMIP33 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Broan RMIP33
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Broan RMIP33
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Broan RMIP33
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Broan RMIP33 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Broan RMIP33 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Broan en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Broan RMIP33, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Broan RMIP33, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Broan RMIP33. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
MODELS RMIP33 AND RMIP45 INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONL Y INST ALLER: LEA VE THIS MANU AL WITH HOMEO WNER. HOMEO WNER: USE AND CARE INFORMA TION ON P A GES 12 AND 13. Broan-NuT one LLC; Har tf ord, Wisconsin www .broan.com 800-558-1711 Broan-NuT one Canada; Mississauga, Ontario www .broan.ca 877-896-1119 REGISTER Y OUR PRODUCT ON LINE A T : www [...]
-
Página 2
W ARNING W ARNING - 2 - T O REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJUR Y TO PERSONS, OBSER VE THE FOLLO WING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manuf acturer . If you hav e questions, contact the manuf acturer at the address or telephone number listed in the warranty . 2. Bef ore ser vicing or cleaning unit, switch po wer of[...]
-
Página 3
HL0067 - 3 - RMP Series Backsplash (Stainless Steel wall cov ering with war ming shelves . Optional) RML3336S, RML3342S , RML4548S, RML4554S or RML4560S Custom Hood Liner (optional) Model 415 7” Rd adjustable elbow (optional) 8” Rd adjustable elbow (optional) Model 412 transition (3¼ ” x 10” to 7”) Adapter and damper 3¼ ’ ’ x 10’ [...]
-
Página 4
- 4 - HL006 8 RMP Series Backsplash (Stainless Steel wall cov ering with war ming shelves . Optional) RML3336S, RML3342S , RML4548S, RML4554S or RML4560S Custom Hood Liner (optional) Model 418 10” Rd adjustable elbo w (optional) Model HLB3 (280 cfm) in-line blo wer (includes one 8” to 10” round transition) RMIP33 OR RMIP45 INSERT - RMIP33 AND[...]
-
Página 5
- 5 - 1. SELECT BLOWER OPTION AND INST ALL DUCTWORK Either an interior or exterior blo wer or in-line blo wer may be used with this insert. The inser t model RMIP33 or RMIP45 must be installed with blo wer models P5, P8, HLB3, HLB6, HLB9, HLB11, 331H, 332H, 335 or 336 only . Other blo wers cannot be substituted. (Blowers sold separately). Plan wher[...]
-
Página 6
- 6 - 3. INST ALL BACKSPLASH (OPTIONAL) It is recommended to install the backsplash bef ore the custom hood inser t. The custom hood will cover the bac ksplash top mounting screws . In order to be able to install the bac ksplash, make sure y ou hav e at least 18’ ’ clearance between bottom of custom hood and range control panel or cooktop . (Se[...]
-
Página 7
- 7 - 8. CUT THE HOLE IN CUST OM HOOD BASE If it is not done yet, cut a hole in the bottom of the cabinet, using the dimensions shown beside . NO TES : 1. The notch shown in the inset must be cut only if t he RMIPWC optional remote control will be installed. 2. The recommended distance from the back to the rearmost cutout edge is 2¼ ’ ’ minimu[...]
-
Página 8
- 8 - 1 1. INST ALL THE DEVIA T OR (INTERIOR BLOWER) Install the de viator as shown. NO TE : T o prev ent the deviator from sliding out of the rough-in plate , put some tape on the de viator base after sliding it into the rough-in plate (provided with the P5 and P8 b lower) opening. If installed correctly , the deviator will protrude about 1/8” a[...]
-
Página 9
- 9 - 13. CONNECT WIRING (ALL BLOWERS) Connect cable into wiring bo x using provided wire connectors. Connect wires as f ollow: BLA CK to BLACK, WHITE to WHITE and GREEN or BARE wire under ground scre w . DO NOT FORGET TO CONNECT THE GROUND . Reinstall wiring cover . W ARNING Risk of electrical shock. Electrical wiring must be done b y qualified pe[...]
-
Página 10
- 10 - 16. DUCTING CONNECTION (ALL BLOWERS) A. When there is access to the top of the hood, connect ductwork and seal connections with duct tape after Step 17 Install the inser t. B. When there is no access to the top of the hood, carefully pull down the metal duct through the custom hood base hole. Slide this duct ov er the transition (interior bl[...]
-
Página 11
- 11 - Secure the blo wer by installing 2 more no . 8 x 3/8’ ’ screws f or the P5 blo wer and 4 more no . 8 x 3/8’ ’ screws f or P8 into the locations shown in the pictures belo w (single blow er or dual blower). Reinstall impeller(s) and cover . HD0080 HD0081 Single blo wer (P5) Dual blo wer (P8) 18. INST ALL THE BLOWER (INTERIOR BLOWER) ([...]
-
Página 12
- 12 - Grease filters and impeller(s). The grease filters, impeller(s) and g rease rail should be cleaned frequently . Use a warm detergent solution. Grease filters and impeller(s) are dishwasher saf e. Remov e greasse filters by pushing them to wards the back of hood and rotating do wnward. Clean all-metal filters in the dishwasher using a non-pho[...]
-
Página 13
22. OPERA TION BLO WER The blo wer is operated using two (2) controls or with the RMIPWC optional w all control. Use the red, lighted on/off s witch to star t and stop the blow er . When tur ned on, the b lower will operate at the pre vious setting of the speed control. T ur n the speed control knob clockwise to decrease b lower speed - countercloc[...]
-
Página 14
KEY P ART MODEL NO . NUMBER DESCRIPTION 33 45 RANGEMASTER LOGO FIL TER CLIP THERMOST A T SPEED CONTROL SCREW NO . 8-32 x 1/2’ ’, QUADREX MALE CONNECT OR FEMALE CONNECT OR TERMINAL STRIP LOCK NUT NO 8-32 SOCKET LAMP SPST DOUBLE SWITCH (HAL. LIGHT) SPST LIGHTED SINGLE SWITCH (BLOWER) SPEED CONTROL BUTT ON MICROMESH FIL TERS 9.25’ ’ x 12.5’ [...]
-
Página 15
KEY NO . P ART NUMBER DESCRIPTION QTY . - 15 - SER VICE P ARTS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 SV13296 SV03500 SV12997 SV03577 SV02160 SV01869 SV01857 SV01582 SV14973 SV01810 SV03400 SV01766 SV00871 SV02001 SV01831 SV11705 SV11614 SV01927 SV03495 SV03494 SV13230 SV03496 SV00660 SV05520 SV00613 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 3 3[...]
-
Página 16
21 22 23 2 3 20 24 25 1 19 18 17 16 15 13 6 9 10 11 12 14 4 5 KEY NO . P ART NUMBER DESCRIPTION QTY . 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 SV14971 SV13296 SV03500 SV14975 SV03577 SV01582 SV02160 SV01857 SV01766 SV03400 SV14974 SV01810 SV03399 SV03457 SV00871 SV01831 SV11705 SV11614 SV02001 SV01927 SV03495 SV03494 SV1496[...]
-
Página 17
GUIDE D’INST ALLA TION CONÇUS POUR LA CUISSON DOMESTIQUE SEULEMENT INST ALLA TEUR : LAISSER CE GUIDE A U PROPRIÉT AIRE. PROPRIÉT AIRE : DIRECTIVES D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN EN P A GES 28 ET 29. SV05861 rév . I LIRE ET CONSER VER CES DIRECTIVES ! ! MODÈLES RMIP33 ET RMIP45 HB00 3 1 Broan-NuT one LLC; Har tford, Wisconsin www .broan.co[...]
-
Página 18
- 18 - A VERTISSEMENT A VERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES, SUIVEZ LES DIRECTIVES SUIV ANTES : 1. N’utilisez cet appareil que de la f açon prévue par le manuf acturier . Si vous a vez des questions , contactez le manuf acturier à l’adresse et au numéro de téléphone indiqu[...]
-
Página 19
HL0067 - 19 - MODÈLES RMIP33 ET RMIP45 - SYSTÈME DE MODULE DE HO TTE ENCASTRABLE - VENTILA TEURS INTÉRIEURS Dosseret Série RMP (Recouvrement de mur en acier ino xydable av ec suppor t assiettes.) Adaptateur et volet 3¼ po x 10 po (f our ni av ec ventilateurs P5 et P8) Adaptateur et volet 3¼ po x 14 po (f our ni av ec ventilateur P8) Modèle P[...]
-
Página 20
- 20 - HL006 8 Modèle 421 (V olet intérieur 10 po rond vert.) Recommandé pour utilisation av ec ventilateurs e xtér ieurs Modèle 410 (Conduit de 10 po rond standard section de 2 pi) Conduit de métal fle xible de 10 po rond ( optionnel) Re vêtement d’ar moire (optionnel) RML3336S, RML3342S , RML4548S, RML4554S ou RML4560S Modèle 418 Coude [...]
-
Página 21
1. SÉLECTIONNER L ’OPTION VENTILA TEUR ET NST ALLER LES CONDUITS Ce module de hotte encastrab le fonctionne autant a vec un v entilateur intérieur, en ligne ou e xtér ieur . Le modèle de module de hotte encastrab le RMIP33 ou RMIP45 doit être installé uniquement av ec l’un des ventilateurs suiv ants : P5, P8, HLB3, HLB6, HLB9, HLB11, 331H[...]
-
Página 22
- 22 - 3. INST ALLER LE DOSSERET (OPTIONNEL) Il est recommandé d’installer le dosseret av ant le module de hotte encastrab le. L ’armoire couvr ira les vis d’installation du dessus du dosseret. Afin de pouvoir installer le dosseret, s’assurer d’av oir au moins 18 po entre le dessous de l’ar moire et le panneau de contrôle de la cuisin[...]
-
Página 23
- 23 - 8. DÉCOUPER LE TROU DANS LA BASE DE L ’ARMOIRE Si ce n’est pas déjà f ait, découper le trou dans la base de l’armoire, aux dimensions indiquées ci-dessous. NOTE S : 1. Découper l’encoche illustrée dans le médaillon seulement s i l a co m m ande murale optionnelle RMIPW C est installée. 2. La distance minimale recommandée en[...]
-
Página 24
- 24 - 1 1. INST ALLER LE DÉVIA TEUR (VENTILA TEUR INTÉRIEUR) Installer le déviateur tel qu’il est illustré. NO TE : Afin d’empêcher que le déviateur glisse à l’e xtér ieur de la plaque ventilateur , apposer du ruban adhésif à sa base une fois inséré dans la plaque ventilateur (incluse a vec les v entilateur P5 et P8). S’il est [...]
-
Página 25
13. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES (T OUS LES VENTILA TEURS) Placer le module sous son armoire. Passer le fil d’alimentation électrique par le trou du dessus du module. VENTILA TEUR INTÉRIEUR : Défoncer l’ouv er ture préamorcée pour le fil électrique sur le dessus de la plaque ventilateur . Enlev er le couvercle de la boîte électrique et y i[...]
-
Página 26
- 26 - 16. RACCORDEMENT DES CONDUITS (T OUS LES VENTILA TEURS) A. Si l’accès au dessus de l’armoire demeure ouver t, aller au point 17 Installer le module , puis raccorder les conduits et sceller les joints à l’aide de ruban adhésif en toile. B. Lorsque l’accès au dessus de l’ar moire est fermé, tirer doucement le conduit de métal ?[...]
-
Página 27
HD0044 HD0045 V entilateur simple (P5) V entilateur double (P8) 18. INST ALLER LE VENTILA TEUR (VENTILA TEUR INTERIEUR) (SUITE) Installer 4 vis n° 8 x 3/8 po aux endroits indiqués sur les photos ci-dessous (ventilateur simple ou doub le) en laissant un espace d’environ 1/8 po . Accrocher ensuite le ventilateur à la plaque v entilateur (passer [...]
-
Página 28
- 28 - Filtres et roue(s) de ventilateur . Les filtres, la gouttière et la ou les roue(s) de v entilateur doivent être fréquemment netto yés. Utiliser de l’eau chaude additionnée de détergent. Les filtres et les roues peuvent être netto yés au lav e-vaisselle . P ousser les filtres v ers l’intér ieur du module et les désengager de la [...]
-
Página 29
- 29 - HEA T SENTR Y MC V otre module de hotte encastrab le est équipé d’un capteur de température appelé Heat Sentr y . Ce capteur mettra en marche automatiquement le ventilateur du module ou augmenter a sa vitesse s’il détecte de la chaleur excessiv e au-dessus de la surf ace de cuisson. 1) Si le ventilateur n’est pas en marche – il [...]
-
Página 30
N° N° DE MODÈLE RÉF . PIÈCE DESCRIPTION 33 45 - 30 - PIÈCES DE REMPLACEMENT GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DE UN AN DES PRODUITS BR O AN ELITE Broan-NuT one LLC (Broan-NuT one) garantit à l’acheteur consommateur initial des produits Broan Elite qu’ils sont e xempts de tout déf aut dans les matières premières ou la main-d’œuvre, pour un[...]
-
Página 31
- 31 - PIÈCES DE REMPLACEMENT N° DE N° DE L A RÉF . PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 SV13296 SV03500 SV12997 SV03577 SV02160 SV01869 SV01857 SV01582 SV14973 SV01810 SV03400 SV01766 SV00871 SV02001 SV01831 SV11705 SV11614 SV01927 SV03495 SV03494 SV13230 SV03496 SV00660 SV05520 SV00613 1 1 1 1 1 [...]
-
Página 32
- 32 - PIÈCES DE REMPLACEMENT N° DE N° DE LA RÉF . PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 SV14971 SV13296 SV03500 SV14975 SV03577 SV01582 SV02160 SV01857 SV01766 SV03400 SV14974 SV01810 SV03399 SV03457 SV00871 SV01831 SV11705 SV11614 SV02001 SV01927 SV03495 SV03494 SV14960 SV00660 SV03496 SV055[...]
-
Página 33
MANU AL DE INST ALA CIÓN CONCEBIDO SÓLO P ARA USO DOMÉSTICO INST ALADOR: DEJ AR ESTE MANU AL AL PROPIET ARIO . PROPIET ARIO : INSTR UCCIONES DE UTILIZA CIÓN Y MANTENIMIENT O EN LAS PÁGINAS 44 A 45. Broan-NuT one LLC; Har tford, Wisconsin www .broan.com 800-558-1711 Broan-NuT one Canada; Mississauga, Ontario www .broan.ca 877-896-1119 REGISTRE [...]
-
Página 34
- 34 - ADVERTENCIA ADVERTENCIA P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO , DESCARGA ELÉCTRICA, O LESIONES A PERSONAS, CUMPLA LOS SIGUIENTES PUNT OS: 1. Solamente use esta unidad de la manera propuesta por el f abr icante. Si tiene alguna pregunta, comuniquese con el f abr icante en la dirección o teléf ono anotados en la garantía. 2. Antes de limpiar[...]
-
Página 35
- 35 - Placa antisalpicaduras Serie RMP (Cubier ta para pared de acero ino xidable con estantes para calentamiento . Opcional.) Modelo P5 ventilador simple (500 pcm) Modelo P8 ventilador dob le (900 pcm) NO T A : El ventilador dob le P8 puede ser instalado con conductos de 7’ ’o 8” redondos. P ara prestaciones óptima a nivel de sonido y del [...]
-
Página 36
- 36 - HL006 8 Modelo 421 (10” Redondo . vertical, en línea interior) Recomandado para utilización con ventiladores e xter iores Modelo 410 conducto de 10” redondo ( Sectiones de 2’ ) Conducto metálico fle xible redondo de 10” ( optional) Re vestimiento protector de la campana (optional) RML3336S, RML3342S , RML4548S, RML4554S ó RML4560[...]
-
Página 37
- 37 - 1. SELECCIONE LA OPCIÓN VENTILADOR Y INST ALE LOS CONDUCTOS Este dispositivo funciona tanto con un v entilador e xterior, con un v entilador en línea y como interior . El modelo de dispositiv o RMIP33 o RMIP45 debe ser instalado unicamente con ventilador modelo P5, P8, H LB3, HLB 6, H LB9, HLB1 1, 331H, 332H, 335 o 336 (v endidos separadam[...]
-
Página 38
- 38 - 3. INST ALE LA PLACA ANTISALPICADURAS (OPCIONAL) Se recomienda instalar la placa antisalpicaduras antes de introducir la campana e xtactora. La campana tapará los tornillos de montaje super iores de las placas antisalpicaduras. Para instalar la placa de antisalpicadur as, asegúrese de tener 18’ ’ entre debajo de la campana y el panel d[...]
-
Página 39
- 39 - 8. CORTE EL ORIFICIO EN LA BASE DE LA CAMP ANA EXTRACTORA Si no está hecho , cor te un orificio en la base de la campana, utilizando las dimensiones que aparecen a continuación. NO T AS : 1. La hendidura que ha y en el dispositivo sólo debe cor tarse si se va a instalar el control remoto opcional RMIPWC . 2. La distancia mínima recomenda[...]
-
Página 40
- 40 - 1 1. INST ALE EL DESVIADOR (VENTILADOR INTERIOR) Instale el desviador tal como ilustrado . NO T A : Par a que el desviador no se salga de la bandeja de conexión, ponga un poco de cinta en la base del desviador una vez ntroducido en la aper tura de la bandeja de cone xión (viene con los ventiladores P5 y P8). Cuando está correctamente inst[...]
-
Página 41
13. CONEXIÓN ELÉCTRICA (T ODOS LOS VENTILADORES) Coloque el dispositivo debajo de la campana e xtractora instalada. Introduzca el cable por el orificio situado e n l a pa r te superior del dispositivo . VENTILADOR INTERIOR: Retire la pieza desmontable para el cable de alimentación en la bandeja de cone xión. Saque la tapa de la caja eléctrica,[...]
-
Página 42
- 42 - 16. CONEXIÓN DEL CONDUCTO (T ODOS LOS VENTILADORES) A. Si e xiste un acceso por la par te superior de la campana, conecte el conducto y selle las juntas con cinta aislante tras la etapa 17 Instalación del dispositivo . B. Si no e xiste ningún acceso por la par te super ior de la campana, presione con cuidado con el conducto de metal en el[...]
-
Página 43
18. INST ALACIÓN DEL VENTILADOR (INTERIOR) (CONTINUACIÓN) Instale 4 tornillos n.° 8 x 3/8’ ’ en el lugar que indica la foto de abajo (v entilador simple o doble) dejando un espacio de mas o menos 1/8’ ’. Enganche en seguida el ventilador a la bandeja de cone xión (pase las c abezas de los tornillos a tra vés de la par te grande del ho [...]
-
Página 44
- 44 - 19. LUCES HALÓGENAS Esta campana utiliza bombillas halógenas de 50 W (120 V , 50 W , P AR 20) (vendidas por separado). Instale la bombilla girando en el sentido de las agujas del reloj. 20. INST ALACIÓN DE LOS FIL TROS Filtros y la(s) rueda(s) del ventilador . Los filtros, canal y la o las rueda(s) del ventilador deben ser frecuentemente [...]
-
Página 45
- 45 - HEA T SENTR Y™ Su dispositivo esta equipado con Heat Sentry . Este termostato tiene un mecanismo que se encenderá ó acelerará el ventilador si se detecta un calor e xcesivo encima de la cocina. 1.-Si el ventilador esta apagado - el se prenderá a una v elocidad máxima. 2.-Si el ventilador esta encendido a una v elocidad mínima - el se[...]
-
Página 46
REF . N.° DE MODELO N.° PIEZA DESCRIPCIÓN 33 45 LOGO TIPO RANGEMASTER GRAP A FIL TROS TERMOST A T O CONTROL DE VELOCIDAD T ORNILLO N.° 8-32 x 1/2’ ’, QU ADREX CONNECT ADOR MACHO CONNECT ADOR HEMBRA TERMINAL DE CONEXIÓN TUERCA DENTELLAD A N.° 8-32 CASQUETE INT . DOBLE SPST (LAMP ARA HAL.) INT . SIMPLE UPST ILLUMI. (VENTILADOR) BO TÓN CONT[...]
-
Página 47
- 47 - REPUEST OS N.° REF . N.° PIEZA DESCRIPCIÓN CTD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 SV13296 SV03500 SV12997 SV03577 SV02160 SV01869 SV01857 SV01582 SV14973 SV01810 SV03400 SV01766 SV00871 SV02001 SV01831 SV11705 SV11614 SV01927 SV03495 SV03494 SV13230 SV03496 SV00660 SV05520 SV00613 1 1 1 1 1 4 1 1 1 2 1 1 3 3 2 1 1[...]
-
Página 48
REPUEST OS N.° REF . N.° PIEZA DESCRIPCIÓN CTD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 SV14971 SV13296 SV03500 SV14975 SV03577 SV01582 SV02160 SV01857 SV01766 SV03400 SV14974 SV01810 SV03399 SV03457 SV00871 SV01831 SV11705 SV11614 SV02001 SV01927 SV03495 SV03494 SV14960 SV00660 SV03496 SV00606 SV00613 1 1 1 1 1 1 2 2 1 [...]