Broan WPD29M manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Broan WPD29M. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Broan WPD29M o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Broan WPD29M se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Broan WPD29M, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Broan WPD29M debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Broan WPD29M
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Broan WPD29M
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Broan WPD29M
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Broan WPD29M no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Broan WPD29M y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Broan en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Broan WPD29M, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Broan WPD29M, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Broan WPD29M. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    WPD29M SERIES INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONL Y INST ALLER: LEA VE THIS MANU AL WITH HOMEO WNER. HOMEO WNER: USE AND CARE AND OPERA TION INFORMA TION ON P A GES 10 AND 11. V07697 re v . A HB0059 INST ALLA TION INSTR UCTIONS READ AND SA VE THESE INSTR UCTIONS ! ! In USA - BEST BY BRO AN ® P .O . Bo x 140, Har tf ord, WI 53027 In Canada - BEST BY [...]

  • Página 2

    W ARNING W ARNING - 2 - T O REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJUR Y TO PERSONS, OBSER VE THE FOLLO WING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manuf acturer . If you hav e questions, contact the manuf acturer at the address or telephone number listed in the warranty . 2. Bef ore ser vicing or cleaning unit, s witch power of[...]

  • Página 3

    HL0084 - 3 - WPD29M SERIES HOOD (Canop y with blo wer controls & lighting. Required f or all installations.) OPTIONAL DECORA TIVE FLUE AEWPD SERIES - WPD29M SERIES RANGE HOOD SYSTEM - Model 410 (10” round duct—2 ft. sections) MODEL P12D BLO WER (1200 cfm interior blow er , sold separately .) Model 41 8 (10” round adjustable elbo w) Model [...]

  • Página 4

    - 4 - 1. PREP ARE THE HOOD LOCA TION AND SELECT THE INST ALLA TION TYPE This e xhaust hood is designed for use with gas or electric outdoor cooking appliances when operated in an outdoor cov ered patio or lanai area. As with all electr ic appliances, this unit should be protected from the eff ects of weather as much as poss ib le. Either an interio[...]

  • Página 5

    Remov e the installation kit from inside the hood. Make sure that the f ollowing items are included: - Wood strip (scre wed on back of hood) - Installation manual - T ransition (9’ ’ x 1 8 ’ ’ to 10’ ’ round) - Accessories including: • Baffle filters (3) • Shielded halogen lights (GU10 type base, 120 V , 50 W) (4 f or a 42” width [...]

  • Página 6

    - 6 - 6. INST ALL WOOD MOUNTING STRIP Measure and mark a lev el line on wall abov e cooktop location f or the wood mounting strip (see illustration on page 4). Center the wood mounting strip ov er location. See illustration shown at side . Use #10, 2’ ’ flat head screws to secure the mounting strip to the drywall. Make sure to hit the w all stu[...]

  • Página 7

    - 7 - 8.2 E XTERIOR OR I N -L INE B LO WER : P ass the power cab le and the exterior or in-line blo wer cable through the wire clamps in the wiring bo x and tighten the clamps to s e cu r e th e c abl e s. DO NO T REMO VE the wire connector joining BLA CK and WHITE wires from wiring box receptacle ( A ). Using provided w ater proof wire connectors,[...]

  • Página 8

    - 8 - 12. INST ALL THE BLOWER (INTERIOR BLOWER ONL Y) Assemble barrel n ut (packed with b lower) appro ximately halfway onto threaded stud on top inside of hood. Lift blo wer to top inside of hood. Slide blower bac k to engage blow er tab with slot in hood top and slot in blo wer with barrel nut. HD0061 1 1. INST ALL THE HOOD Rest the top back ca v[...]

  • Página 9

    - 9 - Reinstall grease drip rail ( 1 ). The illustration beside shows ho w to reinser t the grease drip rail into the range hood. 14. REINST ALL GREASE DRIP RAIL AND BAFFLE FIL TERS HD0185 It is recommended to install side filters first and finish with center one. 1. Inser t one end of baffle filter into the upper channel of the hood. 2. Raise the [...]

  • Página 10

    - 10 - Grease Drip Rail The grease drip rail should be cleaned frequently . Lift it out from the hood and use a war m detergent solution. W ash more often if your cooking style gener ates greater grease—like frying foods or w ok cooking. Allow grease drip rail to dry completely befor e reinstalling it in the hood. Blower Cleaning Remov e the filt[...]

  • Página 11

    - 11 - 17. OPERA TION The hood is operated using the (3) controls located beneath the front edge of the hood. 1. Light switch 2. Blower ON/OFF s witch 3. Blower speed control Light switch The light s witch tur ns the halogen lights ON and OFF . Use 120 V , 50 W , MR16 with GU10 base or P AR16 with GU10 base, shielded halogen lamps (included). Blowe[...]

  • Página 12

    - 12 - SER VICE P ARTS KEY P ART QTY (HOOD WIDTH) NO . NUMBER DESCRIPTION 42’ ’ 54’ ’ 1 V0342 8 T RANSITION 9” X 1 8 ” X 10” ROUND 11 2 V16765 L AMP S HELL , S OCKET O UTDOOR AND T RIM A SS ’ Y GU-10 4 6 3 V05921 H ALOGEN B ULBS (50 W , 120 V , P AR16, GU-10) 4 6 4 V06497 T HERMISTOR H EA T S ENTRY 11 5 V06364 R O T ARY S PEED C ONT[...]

  • Página 13

    CONÇUE UNIQUEMENT POUR USA GE DOMESTIQUE INST ALLA TEUR : LAISSER CE MANUEL A U PROPRIÉT AIRE. PROPRIÉT AIRE : DIRECTIVES D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN A UX P AGES 22 ET 23. GUIDE D’INST ALLA TION LIRE ET CONSER VER CES INSTR UCTIONS ! ! SÉRIE WPD29M V07697 rév . A A ux États-Unis — BEST BY BRO AN ® P .O . Box 140, Hartford, WI 53027[...]

  • Página 14

    - 14 - A VERTISSEMENT A VERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS SUIV ANTES : 1. N’utilisez cet appareil que de la f açon prévue par le manuf acturier . Si vous a vez des questions , contactez le manuf acturier à l’adresse et au numéro de téléphone indiqu[...]

  • Página 15

    - 15 - HO TTE SÉRIE WPD29M (A vec commandes ventilateur et éclairage. Requise pour toutes les installations.) CHEMINÉE DÉCORA TIVE OPTIONNELLE SÉRIE AEWPD - SYSTÈME DE HO TTE DE CUISINIÈRE SÉRIE WPD29M - Modèle 437 (Capuchon de toit à haut rendement) Modèle 441 (Capuchon de toit de 10 po rond) Modèle 410 (Conduit d e 1 0 p o r ond, sect[...]

  • Página 16

    - 16 - 1. PRÉP ARER L ’EMPLACEMENT DE LA HOTTE ET CHOISIR LE TYPE D’INST ALLA TION Cette hotte de cuisinière a été conçue pour f onctionner av ec une cuisinière électr ique ou à gaz, lorsqu’elle est utilisée sur un patio couvert ou une véranda. Comme tous les électroménagers, cet appareil doit, autant que possible, être à l’ab[...]

  • Página 17

    - 17 - Retirer la trousse d’installation de l’intérieur de la hotte. S’assurer que les ar ticles suivants sont inclus : - Lisière de bois - Guide d’installation - T ransition (9 po x 1 8 po à 10 po ronde) - Les accessoires incluant : • Les filtres à chicanes (3) • Ampoules halogènes av ec écran (20 V , 50 W , av ec culot GU10) (4 [...]

  • Página 18

    - 1 8 - 6. INST ALLER LA LISIÈRE DE BOIS Mesurer et tracer une ligne droite au-dessus de la surf ace de cuisson pour l’emplacement de la lisière de bois (voir l’illustr ation en page 16). Centrer la lisière de bois, v oir l’illustration ci-contre. Fix er la lisière de bois au mur à l’aide des vis à tête plate n o 10-2 po en s’assur[...]

  • Página 19

    - 19 - 8.2 V ENTILA TEUR EXTÉRIEUR OU EN LIGNE : P ar les serre-fils, insérer le câb le d’alimentation électr ique et le fil du ventilateur e xtér ieur ou en ligne dans le boîtier é lectrique et s er r e r les serre-fils pour les maintenir en place. NE P AS ENLEVER le connecteur reliant les fils NOIR et BL A N C ( A ) de l’intér ieur du[...]

  • Página 20

    - 20 - 12. INST ALLER LE VENTILA TEUR (VENTILA TEUR INTÉRIEUR SEULEMENT) Engager l’écrou cylindrique (fourni av ec le ventilateur) en viron à mi-chemin sur la tige filetée située sur le dessus intérieur de la hotte. Soule ver le v entilateur à l’intérieur de la hotte, puis le glisser vers l’arrière de f açon à engager la patte du v[...]

  • Página 21

    - 21 - Réinstaller la gouttière ( 1 ). L ’image ci-contre illustre la façon de réinsérer la gouttière dans la hotte. 14. RÉINST ALLER LA GOUTTIÈRE ET LES FIL TRES HD0185 Il est recommandé d’installer d’abord les filtres situés aux e xtrémités et de ter miner av ec celui du centre. 1. Introduire une e xtrémité du filtre dans le r[...]

  • Página 22

    - 22 - 15. REMPLACEMENT DES LAMPES HALOGÈNES Cette hotte utilise des ampoules halogènes av ec écran (120 V , 50 W , MR16 av ec culot GU10, ou P AR16 av ec culot GU10) incluses. A VERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures corporelles, ne pas installer une ampoule conçue uniquement pour des luminaires fermés. ! A VERTISSEMENT Afin de [...]

  • Página 23

    - 23 - GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DE UN AN DE BRO AN Broan garantit à l’acheteur consommateur initial de ses produits qu’ils sont e xempts de tout déf aut dans les matières premières ou la main-d’œuvre, pour une période de un an à compter de la date d’achat par le consommateur initial. IL N’Y A P AS D’A UTRES GARANTIES, EXPRIMÉE[...]

  • Página 24

    - 24 - PIÈCES DE RECHANGE M ODÈLE WPD29M HL0085 3 2 4 1 5 6 7 8 9 12 11 10 NO NO DE QTÉ (LARGEUR) RÉF PIÈCE DESCRIPTION 42 PO 54 PO 1 V0342 8 T RANSITION RONDE DE 9 PO X 1 8 PO X 10 PO 11 2 V16765 E NS . EXTÉRIEUR DE DOUILLE ET DE GARNITURE DE LAMPE GU-10 4 6 3 V05921 A MPOULES HALOGÈNES (50 W , 120 V , P AR16, GU-10) 4 6 4 V06497 T HERMISTO[...]

  • Página 25

    SÓLO P ARA COCINA DOMÉSTICA INST ALADOR: ENTREGUE ESTE MANU AL AL PROPIET ARIO DE LA CASA. PR OPIET ARIO: INFORMA CIÓN SOBRE LIMPIEZA Y FUNCIONAMIENT O EN LAS PÁGINAS 34 Y 35. INSTR UCCIONES DE INST ALA CIÓN LEA Y CONSER VE EST AS INSTRUCCIONES ! ! SERIE WPD29M V07697 re v . A En Estados Unidos - BEST BY BRO AN ® P .O. Box 140, Har tf ord, WI[...]

  • Página 26

    - 26 - ADVERTENCIA ADVERTENCIA P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO , DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN CORPORAL, RESPETE LAS SIGUIENTES INDICA CIONES: 1. Utilice este aparato únicamente de la f or ma en que indica el f abr icante. Si tiene cualquier pregunta, comunique con el f abricante en la dirección o teléf ono que aparecen en la garantía. 2. A[...]

  • Página 27

    - 27 - - CAMP ANAS DE COCINA DE LA SERIE WPD29M - HL0084 Modelo 437 (capuchón de alta capacidad para tejado) Modelo 441 (capuchón mural redondo de 10 pulg.) V entilador e xter ior modelo EB12 (1200 pcm) o EB15 (1500 pcm) se vende aparte V entilador en línea modelo ILB11 (1100 pcm) (comprende dos cambios de sección redondos de 8 x 12 a 10 pulg.)[...]

  • Página 28

    - 2 8 - 1. PREP ARACIÓN DE LA UBICACIÓN DE LA CAMP ANA Y SELECCIÓN DEL TIPO DE INST ALACIÓN Esta campana de e xtracción ha sido diseñada para utilizarse con cocinas e xteriores de gas o eléctr icas cuando se utilizan en patio o terraza cubier ta. Como todos los aparatos eléctricos, esta campana ha de protegerse todo lo posible de las inclem[...]

  • Página 29

    - 29 - Retire el conjunto para la instalación del interior de la campana. Compruebe que el conjunto para la instalación contiene los elementos siguientes: - Regleta de madera para el montaje (atornillada en la par te trasera de la campana) - Manual de instalación - Cambio de sección (9” x 1 8 ” a 10”) - Accesorios: • Placas de filtro (3[...]

  • Página 30

    - 30 - 6. INST ALACIÓN DE LA REGLET A DE MADERA Mida y marque una línea a nivel en la pared por encima de la superficie de cocción para la regleta de montaje (véase la ilustración de la página 2 8 ). Centre la regleta de montaje con respecto al lugar de la instalación. Fíjese en la ilustración de al lado . Utilice los tor nillos de cabeza [...]

  • Página 31

    - 31 - 8.2 V ENTILADOR EXTERIOR O EN LÍNEA : P ase el cable de alimentación y el cab le del ventilador e xterior o en línea a través de las abrazader as para hilos en la caja d e cone xiones y apr iete las abrazaderas par a sujetar los cables. NO RETIRE el conector de hilos que une el hilo NEGRO y el BLANCO de la caja de cone xiones ( A ). Util[...]

  • Página 32

    - 32 - 12. INST ALACIÓN DEL VENTILADOR (VENTILADOR INTERIOR ÚNICAMENTE) Coloque el manguito roscado (viene en el paquete del ventilador) en la mitad apro ximadamente del per no roscado en la par te super ior de la campana. Le vante el v entilador a la par te super ior interior de la campana. Eche hacia atrás el ventilador hasta que la pestaña e[...]

  • Página 33

    - 33 - V uelva a instalar el riel de vertido de la grasa ( 1 ). La ilustración de al lado muestra la f orma de colocar el r iel en la campana. 14. REINST ALACIÓN DEL RIEL DE VERTIDO DE LA GRASA Y DE LOS FIL TROS HD0185 Se aconseja instalar primero los filtros laterales y ter minar con el filtro central.. 1. Introduzca un e xtremo de la placa de f[...]

  • Página 34

    - 34 - Riel de vertido de la grasa El riel debe limpiarse con frecuencia. Sáquelo de la campana y límpielo con una disolución de detergente con agua. Lávelo con ma yor frecuencia si su tipo de cocina genera más gr asa (alimentos fr itos o cocina con wok). Deje que el riel seque completamente antes de volv er a instalarlo en la campana. Limpiez[...]

  • Página 35

    17. FUNCIONAMIENT O La campana funciona con tres mandos situados bajo el borde delantero de la campana. 1. Interruptor de las luces 2. Interruptor de encendido y apagado del ventilador 3. Control de la velocidad del v entilador Interruptor de las luces El interruptor de las luces per mite encender y apagar las luces. Utilice bombillas halógenas pr[...]

  • Página 36

    PIEZAS N . ° N . ° D E CTD (ANCHURA CAMP ANA) PIEZA DESCRIPCIÓN 42’ ’ 54’ ’ 1 V0342 8 C AMBIO DE SECCIÓN 9” X 1 8 ” X 10” REDONDO 11 2 V16765 C ONJUNTO DE LA LÁMP ARA GU-10 4 6 3 V05921 B OMBILLAS HALÓGENAS (50 W , 120 V , P AR16, GU-10) 4 6 4 V06497 T ERMOST A TO H EA T S ENTR Y 11 5 V06364 C ONTROL GIRA TORIO DE LA VELOCIDAD 1[...]