Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Printer
Brother DCP-J132W
30 páginas -
Printer
Brother 9600
129 páginas 6.21 mb -
Printer
Brother MFC-J6935DW
819 páginas 19.57 mb -
Printer
Brother DCP-357C
118 páginas 4.05 mb -
Printer
Brother J825DW
248 páginas 5.12 mb -
Printer
Brother HL-5150DLT
3 páginas 0.24 mb -
Printer
Brother HL-L2372DN
11 páginas 1.95 mb -
Printer
Brother HL-5240
138 páginas 4.12 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Brother 1300. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Brother 1300 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Brother 1300 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Brother 1300, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Brother 1300 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Brother 1300
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Brother 1300
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Brother 1300
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Brother 1300 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Brother 1300 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Brother en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Brother 1300, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Brother 1300, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Brother 1300. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
● Read this User’s Guide before you start using your P-touch. ● Keep this User’s Guide in a handy place for future reference. 1 300 USER ’ S GUIDE[...]
-
Página 2
INTRODUCTION Thank you for purchasing the P-touch 1300! Y our new P-touch will allow you to create labels and stamps for any application. Its versatility enables you to design custom labels by choosing from a variety of frame designs and from many character sizes and styles. In addition, the four tape widths (1/4” (6 mm), 3/8” (9 mm), 1/2” (1[...]
-
Página 3
i CONTENTS Getting Started GENERAL DESCRIPTION .................................................................. 2 KEYBOARD & LCD DISPLAY ............................................................ 3 GENERAL PRECAUTIONS ................................................................. 4 BATTERIES ..............................................[...]
-
Página 4
ii[...]
-
Página 5
1 Getting started[...]
-
Página 6
2 GENERAL DESCRIPTION TOP VIEW BOTTOM VIEW T ape cutter lever T ape release lever Print head T ape exit slot Battery compartment T ape compartment AC adapter connector Back cover[...]
-
Página 7
3 KEYBOARD & LCD DISPLA Y Width Clear Size Frame Style Underline Margin Length ) ( Align Mirror Accent Number Barcode Repeat Feed End Home Memory ? ; & [] @ # " ' ! / -% $ ¢ : 24680 3 19 B S 57 ZCB M . V Code Caps N Space WR I P Y E? QO U T D! AL J F G X SK , H Sym. Print Wide Underline Frame Auto Length Underline function key Sy[...]
-
Página 8
4 GENERAL PRECAUTIONS W ARNING: Observe the following warnings in order to avoid damage to the P-touch or its accessories. • Use only Brother TZ tapes with this machine. Do not use tapes that do not have the mark. • Use only the AC adapter designed exclusively for this machine. Use of any other adapter will void the warranty . • Do not put an[...]
-
Página 9
5 BA TTERIES This lightweight and portable machine can be used anywhere by installing six (6) AA (AM3, LR6) alkaline batteries . When changing the batteries, always replace all six at the same time. T o change the batteries: 1 Remove the back cover by pressing in on the rough area at the top end of the machine and pulling off the cover . Pulling of[...]
-
Página 10
6 OPTIONAL AC ADAPTER The AC adapter (AD-60) allows you to use this machine wherever there is an electrical outlet. T o connect the optional AC adapter: 1 Insert the plug on the adapter cord into the connector marked DC IN 9.5V on the bottom end of the machine. 2 Insert the plug on the adapter into the nearest standard electrical outlet. ☞ Only u[...]
-
Página 11
7 T APE CASSETTE A single TZ tape cassette is supplied with this unit. However , since TZ tape cassettes are available for this machine in a wide variety of colors and sizes, it is possible to make distinctive color -coded and stylized labels. In addition, this machine has been designed to allow the tape cassettes to be changed quickly and easily .[...]
-
Página 12
8 A TT ACHING LABELS Industrial (super-adhesive) tape Compared to conventional laminated tape, industrial tape has a greater adhesive strength, providing better adhesion to difficult surfaces. Due to this improved adhe- sion, follow the precautions below when using this tape. • Do not attach this tape to skin. • Depending on the environmental [...]
-
Página 13
9 F ABRIC T APE Fabric tape is used to attach a piece of fabric printed with your text onto garments using an iron. After printing the text onto fabric tape and cutting off the label using scissors , place the label on an ironed garment at the location where you wish to attach it in such a way that the printed text can be read correctly . Cover the[...]
-
Página 14
10 PRINT HEAD & ROLLERS Occasionally , specks of dust or dirt become attached to the machine’ s print head and rollers. This is particularly likely when you are using the unit outdoors or in a very dusty environment. If a section of the print head is covered with dust, a blank horizon- tal streak may appear through the label text. Therefore, [...]
-
Página 15
11 Print head Print head Rollers Cotton swab Gently wipe off this black line.[...]
-
Página 16
12 T APE CUTTER W ith use, the tape cutter may become covered with adhesive, making it difficult to cut the tape. If the tape cannot be cut correctly , clean the tape cutter blades as explained below . ☞ T o avoid injuries, be extremely careful not touch the cutter blades with bare hands. T o clean the tape cutter blades: 1 T urn off the machine[...]
-
Página 17
13 CARR YING CASE The enclosed hard case is designed to protect your P-touch and its accessories while you store or carry them. Therefore, keep them in this carrying case whenever they are not being used. Before opening the carrying case, be sure that the side with the “brother P-touch” logo faces upward. 1 P-touch Model PT -1300 2 Six AA batte[...]
-
Página 18
14[...]
-
Página 19
15 For your information[...]
-
Página 20
16 POWER KEY The power key ( ) is located in the top right-hand corner of the keyboard. If bat- teries have been installed or the machine has been plugged in using the optional AC adapter , the previous session’ s information is displayed when the machine is turned on. This feature allows you to stop work on a label, turn off the machine, and ret[...]
-
Página 21
17 CODE & CAPS KEYS Most characters can be entered simply by pressing their keys. However , to use special functions or to enter capital letters, accented characters and some symbols, the follow- ing special keys are necessary . CODE KEY T o use a function or type in characters printed either above or below a key: ● Hold down and press the ke[...]
-
Página 22
18 CAPS KEY T o type capital letters continuously: 1 Press until the Caps indicator ( ) on the left side of the display lights up. 2 Press the keys of the desired letters. ☞ T o exit Caps mode, press until the Caps indicator goes off. EXAMPLE T o type in “JOHN”: 1 Press once. 2 Press , , , then once each. Caps Caps Caps Caps 1: _ ABCDEFGHIJKL[...]
-
Página 23
19 CURSOR KEYS The machine’ s LCD display shows two rows of 1 1 characters; however , the text that you create can be up to 99 characters long. Y ou can review and edit your text by using the cursor keys ( , , , ) to move the cursor so that different parts are shown in the display . LEFT CURSOR KEY T o move the cursor one character to the left: ?[...]
-
Página 24
20 UP CURSOR KEY T o move the cursor up to the previous line: ● Press once. T o move the cursor up several lines: ● Hold down until the cursor moves to the desired position. T o move the cursor to the beginning of the entire text: ● Hold down and press . DOWN CURSOR KEY T o move the cursor down to the following line: ● Press once. T o move [...]
-
Página 25
21 SP ACE KEY The Space key lets you add blank spaces between characters in your text. It is different from the right cursor key ( ), which just moves the cursor without adding blank spaces. T o add a space: ● Press . EXAMPLE T o add a space: ● Press . Space Caps 1: JOHN _ ABCDEFGHIJKL A A A A A Length Wide A A A A A Auto Underline Frame A A Sp[...]
-
Página 26
22 RETURN KEY Like on a typewriter or word processor , this machine’ s return key ( ) is used to end a line of text and start another one. When you have finished entering one line of text, press the return key to add a return mark ( ) to the end of the line and start a new one. ☞ A maximum of four text lines can be entered. If you press when t[...]
-
Página 27
23 T o add a new line: 1 Press , , or to position the cursor to the right of the character that will end the line. 2 Press . The return mark ( ) appears at the end of the line and the cursor moves to the new line. EXAMPLE T o add a second line: ● Press . Home End Memory Caps 1: John Smith_ ABCDEFGHIJKL A A A A A Length Wide A A A A A Auto Underli[...]
-
Página 28
24 T o apply a selected item: ● Press once. EXAMPLE T o add “ ” to your text: ● Press once. Memory Caps 1: FRAGILE_ A A A A A Length Wide A A A A A Auto Underline Frame A A Caps 1: FRAGILE _ A A A A A Length Wide A A A A A Auto Underline Frame A A Memory[...]
-
Página 29
25 BACKSP ACE KEY The backspace key ( ) allows you to remove characters to the left of the cursor ’ s current position. It differs from the left cursor key ( ), which only moves the cursor without deleting any characters. The backspace key can also be used to quit most functions and return to the previous display without changing the text. ☞ Th[...]
-
Página 30
26 T o quit a function without changing your text: ● Press to return to your text. EXAMPLE 1 Press once. T o delete “-678”: 2 Hold down until “-678” are deleted. T o quit the symbol function without adding a symbol to your text: ● Press . Caps 1: 12-345-678_ ABCDEFGHIJKL A A A A A Length Wide A A A A A Auto Underline Frame A A Clear BS [...]
-
Página 31
27 CLEAR FUNCTION The clear function is used to remove all characters from the display so that you can begin entering new text. Although all of the text is erased, the Caps mode and the char - acter format settings ( size , width , style , underline and frame functions) do not change. T o delete all of the text: ● Hold down and press . All of the[...]
-
Página 32
28 ACCENT FUNCTION The accent function can be used to add accented characters to your text. The accented characters are grouped according to the capital or lowercase letter that they are com- bined with. The following accented characters are available: ☞ Some of these accented characters can be typed in using the symbol function (refer to pages 3[...]
-
Página 33
29 EXAMPLE T o add the accented character “Ë”: 1 Hold down and press . 2 Press . 3 Press . 4 Press until “Ë” flashes. 5 Press . Caps a-u/A-U? ACCENT A A A A A Length Wide A A A A A Auto Underline Frame A A Code O Accent Caps a-u/A-U? ACCENT A A A A A Length Wide A A A A A Auto Underline Frame A A Caps Caps 1: NO_ ÈÉËÊE A A A A A Lengt[...]
-
Página 34
30 SYMBOL FUNCTION In addition to the letters, symbols and numerals on the key tops, there are 46 addi- tional marks available with the symbol function. These symbols are divided into the four groups shown below . T o type in a symbol: 1 Press . A row of symbols appears in the display . 2 Press or to display different rows of symbols, and press or [...]
-
Página 35
31 EXAMPLE T o add the symbol “ ”: 1 Press . 2 Press or until the row con- taining “ ” appears, and then press or until “ ” flashes. 3 Press . Caps 1: FRAGILE_ ÜÆæÃãEeÕõ™®© A A A A A Length Wide A A A A A Auto Underline Frame A A Feed Sym. Caps 1: FRAGILE_ A A A A A Length Wide A A A A A Auto Underline Frame A A End Caps 1: F[...]
-
Página 36
32 LENGTH FUNCTION Although the length of the printed label automatically adjusts to fit the length of the entered text, there may be times when you will want to make a label with a specific length. The length function allows you to set the label length between 1.6 and 1 1.8 inches (4.0 and 30.0 centimeters). The default length setting is OFF . I[...]
-
Página 37
33 EXAMPLE T o select a label length of 5.2”: 1 Hold down and press once. 2 Keep held down and continue pressing until ON is displayed. 3 Release . 4 Press until 5.2 is displayed. 5 Press . Code Q Length Caps Caps 3.1 LENGTH inch OFF LENGTH inch A A A A A Length Wide A A A A A Auto Underline Frame A A A A A Length Wide A A A A A Auto Underline Fr[...]
-
Página 38
34 SIZE & WIDTH FUNCTIONS The character size of the entire text can be adjusted using both the size and width functions. Since the character size that can be used depends on the width of the tape, the following table shows the character sizes that can be used with each tape width. The default size setting is AUTO and the default width setting i[...]
-
Página 39
35 ☞ If the AUTO size setting is selected and only one line of characters has been entered, the text can be printed with a character size slightly larger than the maximum for the installed tape under any of the following conditions. •1/2” (12-mm)- or 3/4” (18-mm)-wide tape is installed and the text contains only capital letters •3/4” (1[...]
-
Página 40
36 T o change the width setting: 1 While holding down , press once, and keep held down to display the current width setting. 2 While still holding down , continue pressing until the desired width setting is displayed. ☞ The Wide indicator lights up when the ON setting is selected. 3 Release to apply the selected width setting to the entire text. [...]
-
Página 41
37 STYLE FUNCTION Y ou can choose from nine different character styles to apply to your text. The following style settings are available: The default style setting is NORMAL . The style indicators at the bottom of the display show the current style setting. ☞ Characters printed using the smaller sizes may be difficult to read if certain style se[...]
-
Página 42
38 T o change the style setting: 1 While holding down , press once, and keep held down to display the current style setting. 2 While still holding down , continue pressing until the desired style setting is displayed. ☞ The current style setting is shown by the style indicators at the bottom of the display . 3 Release to apply the selected style [...]
-
Página 43
39 UNDERLINE FUNCTION Y ou can add emphasis to your text by underlining it. The default underline setting is OFF . When the underline function is set to ON , the Underline indicator on the right side of the display lights up. ☞ If a frame has been chosen while the ON underline setting is selected, the frame setting changes back to OFF and the tex[...]
-
Página 44
40 FRAME FUNCTION W ith the frame function, you can choose from various frames and highlights to make more decorative or emphasized text. The following frame settings are available: The default frame setting is OFF . When any setting other than OFF is selected, the Frame indicator on the right side of the display lights up. ☞ If the ON underline [...]
-
Página 45
41 EXAMPLE T o select the DOT frame setting: 1 While holding down , press once, and keep held down. 2 While still holding down , continue pressing until DOT is displayed. 3 Release . Caps OFF FRAME A A A A A Length Wide A A A A A Auto Underline Frame A A Code 9 Frame Code Caps DOT FRAME A A A A A Length Wide A A A A A Auto Underline Frame A A Code [...]
-
Página 46
42 T APE MARGIN FUNCTION The tape margin function allows you to adjust the size of the margins on the left and right sides of your text. In addition, the NONE tape margin setting can be used to print one label with many different format styles. The default tape margin setting is FULL ; however , two other settings are also available. ☞ If an inst[...]
-
Página 47
43 T o change the tape margin setting: 1 While holding down , press once, and keep held down to display the current tape margin setting. 2 While still holding down , continue pressing until the desired tape margin setting is displayed. 3 Release to apply the selected tape margin setting to the text. EXAMPLE T o make a label using different styles w[...]
-
Página 48
44 4 Press . 5 Hold down and press . 6 Type in “Manager”. 7 While holding down , press once, and keep held down. 8 While still holding down , continue pressing until 12 is dis- played. 9 Release . Print Print Caps Caps A A A A A A A Length Wide A A A A A Auto Underline Frame 1/1 COPIES 1: J. Smith_ FEED A A A A A Length Wide A A A A A Auto Unde[...]
-
Página 49
45 0 Press . A Hold down and press . B Press in the tape cutter lever to cut the tape. Print Print Caps Caps 1: Manager_ COPIES 1/1 COPIES A A A A A Length Wide A A A A A Auto Underline Frame A A A A A Length Wide A A A A A Auto Underline Frame A A A A Caps 1/1 FEED A A A A A Length Wide A A A A A Auto Underline Frame A A Code Feed Sym.[...]
-
Página 50
46 HORIZONT AL ALIGNMENT FUNCTION Y ou can choose to align lines in the text in one of three ways. In addition, if the length function was used to set the length of the label, the text will align within the label according to the selected horizontal alignment setting. The default horizontal alignment setting is LEFT ; however , two other settings a[...]
-
Página 51
47 MIRROR PRINTING FUNCTION W ith this function, you can print your text so that the characters can be read from the adhesive side of the tape. If mirror -printed labels are attached to glass or some other clear material, they can be read correctly from the opposite side. ☞ When using the mirror printing function, the text should be printed on cl[...]
-
Página 52
48 BARCODE FUNCTION The barcode function, which enables bar codes to be printed as part of labels, is one of this machine’ s most advanced features. ☞ This section will explain how to enter a barcode into your text. It is not intended as a comprehensive introduction to the concept of barcoding. For more detailed information, please consult one [...]
-
Página 53
49 * T wo digits are needed to print each part of the data for an 1-2/5 barcode. Therefore, if an odd number of digits are entered, “0” is automatically added at the beginning of the data when the barcode is printed. However , “0” does not appear on the LCD display . T o use the barcode function: 1 Hold down and press . ☞ T o change the d[...]
-
Página 54
50 ☞ T o return to the barcode data display without changing any parameter set- tings, press . 4 Press or until the parameter that you wish to change appears. 5 Press or until the desired setting is displayed. 6 Repeat steps 4 and 5 until all parameters are set as you wish. 7 Press . T o add a special character to the barcode data: 8 Press or unt[...]
-
Página 55
51 A Press to add the selected special character to the barcode data. T o add the barcode to your text: B Press . T o delete the barcode from your text: 1 Press , , or until the cursor is positioned either below the right half of the barcode mark or immediately to the right of the entire bar code mark. 2 Press . The message “OK TO CLEAR? ”. 3 P[...]
-
Página 56
52 EXAMPLE T o add a barcode to the label: 1 Hold down and press . 2 Press . 3 Press until the CHECK DIG. parameter is displayed. 4 Press or until ON is dis- played. 5 Press . Caps _ CODE 39 A A A A A Length Wide A A A A A Auto Underline Frame A A Code N Barcode Caps CODE 39 PROTOCOL A A A A A Length Wide A A A A A Auto Underline Frame A A Home Cap[...]
-
Página 57
53 6 Press , , , , then . 7 Press . Caps 12345F _ CODE 39 A A A A A Length Wide A A A A A Auto Underline Frame A A 1 Size 2 @ 3 Width 4 $ 5 Style Caps 1: CODE _ CLEAR A A A A A Length Wide A A A A A Auto Underline Frame A A Memory[...]
-
Página 58
54 PRINT KEY & FEED FUNCTION After you have entered your text and chosen the desired format settings, you are ready to print the label. T o print a label: ● Press once. The message “COPIES 1/1” is displayed while the label is being printed. The label is fed out of the tape exit slot at the top end of the machine. ☞ After printing with t[...]
-
Página 59
55 NUMBERING FUNCTION This function can be used to print many copies of the same text while increasing a cer - tain number in the text by 1 after each label is printed. This type of automatic incre- mentation is very useful when printing serial number labels, production control labels or other labels requiring ascending codes. T o use the numbering[...]
-
Página 60
56 2 Hold down and press . 3 Press . 4 Press (or ). 5 Press in the tape cutter lever to cut the tape, and then use scissors to cut along the printed dots to separate the labels. Caps UNTIL 1-9? NUMBER A A A A A Length Wide A A A A A Auto Underline Frame A A Code V Number Caps UNTIL 3 NUMBER A A A A A Length Wide A A A A A Auto Underline Frame A A 3[...]
-
Página 61
57 REPEA T PRINTING FUNCTION This function allows you to print up to 9 copies of the same text. T o use the repeat printing function: 1 Hold down and press . The message “COPIES UNTIL 1–9?” appears in the display . ☞ T o quit the repeat printing function without printing, hold down and press (or press just ). 2 Press the number key ( to ) o[...]
-
Página 62
58 2 Press . 3 Press (or ). 4 Press in the tape cutter lever to cut the tape, and then use scissors to cut along the printed dots to separate the labels. Caps UNTIL 3 COPIES A A A A A Length Wide A A A A A Auto Underline Frame A A 3 Width Print Print Memory Caps Caps Caps A A A A A Length Wide A A A A A Auto Underline Frame A A A A A Length Wide A [...]
-
Página 63
59 MEMOR Y FUNCTIONS Y ou can use the memory to store your most frequently used text files. The text remains in the memory , even after all characters are removed from the display using the clear function (see page 27). When a file is stored, it is given a number to make recalling it easier . A maximum of 9 text files or about 300 characters can[...]
-
Página 64
60 T o overwrite the stored file with the new one: ● Press to delete the previously stored file and store the new one under the selected number . ☞ T o go back and choose another file number without overwriting the text file, press , and then select a different file number . RECALLING TEXT T o recall a text file: 1 Hold down and press . 2[...]
-
Página 65
61 ☞ T o quit the memory delete function without deleting the text file, hold down and press (or press just ). 4 Press the key ( to ) of the file number containing the text that you wish to delete. The text stored under the selected file number is shown. ☞ T o see other parts of the selected text file, press or . T o display the text stored[...]
-
Página 66
62 T o recall the text from file number 4: 1 Hold down and press . 2 Press until RECALL flashes on the display. 3 Press . 4 Press . 5 Press . Screen 104??? Caps STORE MEMORY A A A A A Length Wide A A A A A Auto Underline Frame A A Code Memory Caps RECALL MEMORY A A A A A Length Wide A A A A A Auto Underline Frame A A Caps SELECT 1-9? RECALL A A A [...]
-
Página 67
63 T o delete the text stored under file number 8: 1 Hold down and press . 2 Press until CLEAR flashes on the display. 3 Press . 4 Press . 5 Press . Screen 104??? Caps STORE MEMORY A A A A A Length Wide A A A A A Auto Underline Frame A A Code Memory Caps CLEAR MEMORY A A A A A Length Wide A A A A A Auto Underline Frame A A Caps SELECT 1-9? CLEAR A[...]
-
Página 68
64 TROUBLESHOOTING Problem Remedy 1. The display stays blank after you have turned on the machine. • Check that the correct AC adapter (AD-60) is being used and that it is connected correctly . • If you are using alkaline batteries, check that they are correctly inserted. • If the batteries are low , replace them with new ones. 2. The machine[...]
-
Página 69
65 ERROR MESSAGE LIST Error Message Cause Remedy 1 BAR CODE / LABEL • This message appears if a barcode has already been added to the label when you hold down and press . • Limit the number of bar - codes in the text to one. 4 DIGIT MIN.! • This message appears when less than the mini- mum four digits are entered as barcode data. • Enter a [...]
-
Página 70
66 BUFFER FULL! • This message appears if you try to enter a charac- ter , symbol, barcode, return or space after 99 characters have already been entered. • Delete some existing text so that more can be entered. CAN’T HERE! • This message appears if a character , symbol, space or return is entered while the cursor is located below the right[...]
-
Página 71
67 LINE LIMIT! • This message appears if the number of lines in the text is greater than the maximum number of lines possible for the installed tape. • Reduce the number of lines or install a tape of greater width. MEMORY FULL! • This message appears if you try to store a text file after 300 characters have already been stored in the memory [...]
-
Página 72
68 ROM PROBLEM! • This message appears if there is a problem with the machine’ s read only mem- ory . • Contact your service rep- resentative. SYSTEM ERROR! • This message appears if there is a problem with the machine’ s software. • Contact your service rep- resentative. TEXT TOO HIGH! • This message appears if the size of the text i[...]
-
Página 73
69 SPECIFICA TIONS HARDW ARE SOFTW ARE Input device: Keyboard with 52 keys (including the power key) LCD: 12 characters × 2 lines (7 × 5 dots/character) 17 indicators Print tape: TZ tape Four widths available: 1/4” (6 mm) 3/8” (9 mm) 1/2” (12 mm) 3/4” (18 mm) Power supply: Six AA (AM3, LR6) alkaline batteries or optional AC adapter (AD-60[...]
-
Página 74
70 ACCESSORIES ● Supplies Obtain tape cassettes and AC adapters from your nearest authorized dealer . Use only Brother TZ tapes with this machine. Brother cannot be held responsible for trouble caused by the use of unauthorized supplies. Do not use tapes that do not have the mark. Stock No. Description QTY/ P ACKAGE PRICE 3/4” (18mm)-wide lamin[...]
-
Página 75
71 Special tapes Stamp kit Options 3/8” (9mm)-wide laminated tapes TZ-121 Black characters on clear adhesive 1 $14.99 TZ-221 Black characters on white adhesive 1 $16.99 TZ-325 White characters on black adhesive 1 $18.99 TZ-421 Black characters on red adhesive 1 $16.99 TZ-S221 Industrial (Strong adhesive) Black characters on white adhesive 1 $17.9[...]
-
Página 76
72 BROTHER CONT ACT INFORMA TION Service Center Locations If you need a local service center , please call 1-800-284-HELP (4357) to locate the authorized service center closest to you. Note: Be sure to call the Service Center before your visit. Service centers do not provide operational ass istance. See “Operational Assistance”. Operational Ass[...]
-
Página 77
P-TOUCH ACCESSORY ORDER FORM Dear Customer: This order form is provided for your convenience should your retailer not stock the item(s) needed. T o order by mail, send this completed form along with proper payment to the address below OR credit card holders: Call toll-free 1-888-879-3232, fax completed order form to 1-800-947-1445, or visit our web[...]
-
Página 78
[...]
-
Página 79
P-TOUCH ACCESSORY ORDER FORM Dear Customer: This order form is provided for your convenience should your retailer not stock the item(s) needed. T o order by mail, send this completed form along with proper payment to the address below OR credit card holders: Call toll-free 1-888-879-3232, fax completed order form to 1-800-947-1445, or visit our web[...]
-
Página 80
[...]
-
Página 81
GUIA DE INSTRUCCIONES[...]
-
Página 82
INTRODUCCIÓN ¡Muchas gracias por la adquisición de esta P-touch! Su nueva P-touch le permitirá crear etiquetas y sellos para cualquier aplicación. Su ver- satilidad le permitirá diseñar etiquetas personales eligiendo entre gran variedad de dis- eños de marcos y entre muchos tamaños y estilos de caracteres. Además, las cuatro diferentes an[...]
-
Página 83
i ÍNDICE PRECAUCIONES GENERALES ............................................................ 1 PILAS ................................................................................................. 2 ADAPTADOR DE CA OPCIONAL ...................................................... 3 CASETES DE CINTA .................................................[...]
-
Página 84
ii[...]
-
Página 85
1 PRECAUCIONES GENERALES ADVERTENCIA: T enga EN cuenta las advertencias siguientes para evitar dañar la P-touch o sus accesorios. • Con esta máquina utilice solamente cintas TZ Brother . No use cintas que no posean la marca . • Utilice sólo el adaptador de CA diseñado exclusivamente para esta máquina. La utilización de cualquier otro adap[...]
-
Página 86
2 PILAS Esta máquina ligera y portátil puede utilizarse en cualquier lugar instalando seis (6) pilas alcalinas AA (AM3, LR6) . Cuando cambie las pilas, reemplace siempre las seis pilas al mismo tiempo. Para cambiar las pilas: 1 Extraiga la cubierta posterior presionando la zona áspera del extremo superior de la máquina y tirando de la cubierta [...]
-
Página 87
3 ADAPT ADOR DE CA OPCIONAL El adaptador de CA (modelo AD-60) le permite emplear esta máquina siempre que disponga de una toma de corriente eléctrica. Para conectar el adaptador de CA opcional: 1 Enchufe la clavija del cable del acaptador de CA en la toma marcada con DC IN 9,5V del extremo posterior de la máquina. 2 Inserte la clavija del adapta[...]
-
Página 88
4 CASETES DE CINT A Un casete de TZ se suministra con la unidad. Sin embargo, para esta máquina hay dis- ponibles una amplia gama de casetes de cinta TZ de distintos colores y tamaños, es posible crear etiquetas diferentes codificadas por colores o tamaños. Para cambiar el casete de cinta TZ: 1 Extraiga la cubierta posterior presionando la zona[...]
-
Página 89
5 COLOCACIÓN DE ETIQUET AS Cinta industrial (superadhesiva) En comparación con la cinta laminada convencional, la cinta industrial posee más resistencia adhesiva, proporcionando mayor adhesión a superficies difíciles. Debido a esta adhesión mejorada, cuando utilice esta cinta, tendrá que tener en cuenta las pre- cauciones siguientes. • No[...]
-
Página 90
6 CINT AS DE TELA La cinta de tela se emplea para adherir un trozo de tela impresa con el texto en pren- dar de vestir empleando una plancha. Después de imprimir el texto en la cinta de tela y de haber cortado la etiqueta empleando unas tijeras , coloque la etiqueta sobre una prenda planchada en la posición el la que desee ponerla de modo que el [...]
-
Página 91
7 CABEZAL DE IMPRESIÓN Y RODILLOS De vez en cuando, motas de polvo o suciedad se adhieren al cabezal de impresión y a los rodillos de la máquina. Suele suceder cuando se emplea la unidad en exteriores o en lugares con mucho polvo. Si alguna parte del cabezal de impresión está cubierta de polvo, es posible que aparezca una franja horizontal bla[...]
-
Página 92
8 Cabezal de impresión Cabezal de impresión Rodillos Palillo de cabeza de algodón Frote suavemente esta línea negra.[...]
-
Página 93
9 CORT ADOR DE LA CINT A Cuando utilice el cortador de la cinta, éste puede cubrirse con substancia adhesiva, dificultando el corte de la cinta. Si la cinta no puede cortarse correctamente, limpie las cuchillas del cortador de la cinta como se explica a continuación. ☞ Para evitar lesiones, tenga mucho cuidado de no tocar las cuchillas del cor[...]
-
Página 94
10 MALETÍN DE TRANSPORTE El maletín de transporte suministrado ha sido diseñado para proteger su P-touch y los accesorios cuando los guarde o lleve consigo. Por lo tanto, guárdelos en el maletín cuando no vaya a utilizarlos. Antes de abrir el maletín de transporte, cerciórese de que el logotipo “brother P- touch” esté encarado hacia arr[...]
-
Página 95
11 TECLAS CODE Y CAPS La mayoría de los caracteres podrán introducirse presionando simplemente sus teclas. Sin embargo, para utilizar funciones especiales o para introducir mayúsculas, caracte- res acentuados, y ciertos símbolos, tendrá que utilizar las teclas especiales siguientes. TECLA CODE Para utilizar una función o escribir caracteres i[...]
-
Página 96
12 TECLA DEL CURSOR El visualizador de LCD de esta máquina muestra dos filas de 1 1 caracteres; sin embargo, el texto que usted cree puede tener hasta 99 caracteres de longitud. Podrá revisar y editar el texto empleando las teclas del cursor ( , , , ) para moverlo y que muestre las distintas partes en el visualizador . TECLA DEL CURSOR IZQUIERDA[...]
-
Página 97
13 TECLA DEL CURSOR HACIA ARRIBA Para mover el cursor a la línea anterior: ● Presione una vez. Para mover el cursor varias líneas hacia arriba: ● Mantenga presionado hasta que el cursor se mueva a la posición deseada. Para mover el cursor al principio de todo el texto: ● Mantenga presionado y presione . TECLA DEL CURSOR HACIA ABAJO Para mo[...]
-
Página 98
14 TECLA DE RETORNO Al igual que con una máquina de escribir o con un procesador de texto, la tecla de retorno de esta máquina ( ) se utiliza para finalizar una línea de texto e iniciar otra. Cuando haya finalizado la introducción de una línea de texto, presione la tecla de retorno a fin de añadir una marca de retorno ( ) al final de la l[...]
-
Página 99
15 Para añadir una nueva línea 1 Presione , , o para colocar el cursor a la derecha del carác- ter con el que finaliza la línea. 2 Presione . Al final de la línea aparecerá la marca de retorno ( ) y el cursor se moverá hasta la línea nueva. Para aplicar los elementos seleccionados: ● Presione una vez . Home End Memory Memory[...]
-
Página 100
16 TECLA DE BORRADO (DEL) La tecla de retroceso ( ) le permitirá eliminar caracteres hacia la izquierda de la posición actual del cursor . Se diferencia de la tecla de flecha hacia la izquierda del cursor ( ) en el sentido de que ésta solamente mueve el cursor sin borrar caracte- res. La tecla de retroceso también podrá utilizarse para abando[...]
-
Página 101
17 FUNCIÓN DE REPOSICIÓN (CLEAR) La función Reposición se utiliza para eliminar todos los caracteres del visualizador a fin de poder comenzar a introducir nuevo texto. Aunque se borrará todo el texto, el modo Caps y los ajustes de formato de caracteres ( T amaño, Ancho, Estilo, Subrayado, y Marco ) no cambiarán. Para borrar todo el texto: ?[...]
-
Página 102
18 FUNCIÓN DE ACENTOS La función de acentos también podrá utilizarse para añadir caracteres acentuados al texto. Los caracteres acentuados se agrupan de acuerdo con la letra mayúscula o minús- cula con la que se combinan. Hay disponibles los siguientes caracteres acentuados: ☞ Algunos de los caracteres acentuados podrán escribirse utiliza[...]
-
Página 103
19 FUNCIÓN DE SÍMBOLOS Además de letras, de los símbolos y los números de las teclas, hay 46 marcas adicio- nales con la función de símbolos . Los siguientes símbolos están disponibles. Para escribir un símbolo: 1 Presione . Aparecerá una fila símbolos en el visualizador . 2 Presione o para visualizar distintas filas de símbolos y pr[...]
-
Página 104
20 FUNCIÓN DE LONGITUD Aunque la longitud de la etiqueta impresa ajusta automáticamente dicha longitud de acuerdo con el texto introducido, es posible que usted desee hacer una etiqueta con una longitud específica. La función de longitud le permitirá ajustar la longitud de la etiqueta entre 1,6” y 1 1,8” (4,0 cm y 30,0 cm). El ajuste de l[...]
-
Página 105
21 FUNCIONES DE T AMAÑO Y DE ANCHURA El tamaño de los caracteres puede ajustarse empleando las funciones de tamaño (Size) y de ancho (W ide). Puesto que el tamaño de los caracteres que puede utilizarse depende del ancho de la cinta, la tabla siguiente indica los tamaños de caracteres que pueden utilizarse con cada ancho de cinta. El ajuste pre[...]
-
Página 106
22 Para cambiar el ajuste del tamaño: 1 Manteniendo presionada , pulse una vez , y mantenga presionada para hacer que se visualice el tamaño actualmente ajustado. 2 Siguiendo manteniendo presionada , continúe presionando hasta que se visualice el tamaño actualmente ajustado. ☞ El ajuste del tamaño actual también se mostrará en el indicador[...]
-
Página 107
23 FUNCIÓN DE ESTILO Podrá seleccionar entre 9 estilos de caracteres distintos que podrá aplicar a su texto. Hay disponibles los siguientes ajustes de estilos: El ajuste de estilo predeterminado es NORMAL . El indicador de estilo de la parte infe- rior del visualizador mostrará el ajuste del estilo. ☞ Los caracteres que se imprimen utilizando[...]
-
Página 108
24 Para cambiar el ajuste del estilo: 1 Manteniendo presionada , pulse una vez , y mantenga presionada para hacer que se visualice el estilo actualmente ajustado. 2 Siguiendo manteniendo presionada , continúe presionando hasta que se visualice el estilo actualmente ajustado. ☞ El ajuste de estilo actual se mostrará en el indicador de estilo de [...]
-
Página 109
25 FUNCIÓN DE SUBRA Y ADO Podrá acentuar el texto subrayándolo. El ajuste de subrayado predeterminado es OFF . Cuando haya ajustado la función de subrayado a ON , el indicador de subrayado de la parte derecha del visualizador se encenderá. ☞ Si había elegido un marco, cuando seleccione el ajuste de subrayado ON , el ajuste del marco cambiar[...]
-
Página 110
26 FUNCIÓN DE MARCOS Con la función de marcos , podrá seleccionar diversos marcos y funciones destacadas para hacer un diseño más decorativo o una etiqueta con más énfasis. Los ajustes de marcos siguientes están disponibles: El ajuste inicial de marco es OFF . Si se selecciona cualquier ajuste que no sea OFF , se encenderá el indicador de [...]
-
Página 111
27 FUNCIÓN DE MÁRGENES DE LA CINT A La función de Márgenes de la cinta le permitirá ajustar el tamaño de los márgenes izquierdo y derecho de su texto. Además, el ajuste de már genes de la cinta NONE podrá utilizarse para imprimir una etiqueta con muchos estilos de formatos diferentes. El ajuste predeterminado de márgenes de la cinta es F[...]
-
Página 112
28 Para cambiar el ajuste de la cinta: 1 Manteniendo presionada , pulse una vez , y mantenga presionada para hacer que se visualice la cinta actualmente ajustado. 2 Siguiendo manteniendo presionada , continúe presionando hasta que se visualice la cinta actualmente ajustado. 3 Para aplicar el ajuste de la cinta seleccionado a todo el texto, suelte [...]
-
Página 113
29 FUNCIÓN DE LA ALINEACIÓN HORIZONT AL Podrá elegir alinear texto en una de las tres formas disponibles. Además, si utilizó la función de longitud para ajustar la longitud de la etiqueta, los texto se alinearán den- tro de la etiqueta de acuerdo con el ajuste de alineación horizontal seleccionado. El ajuste inicial de la alineación horizo[...]
-
Página 114
30 FUNCIÓN DE IMPRESIÓN DE ESPEJO Con esta función, podrá imprimir el texto de modo que los caracteres puedan leerse desde el lado del adhesivo de la cinta. Si se adhieren etiquetas con impresión de espejo a un vidrio, o en otro material transparente, podrán leerse correctamente desde el lado opuesto. ☞ Cuando emplee la función de impresi?[...]
-
Página 115
31 FUNCIÓN DE CÓDIGO DE BARRAS La función de Código de barras , que permite imprimir códigos de barras como parte de las etiquetas, es una de las características más avanzadas de la máquina. ☞ En esta sección explicaremos cómo introducir un código de barras en su texto. No tiene el propósito de ser una introducción amplia al concepto[...]
-
Página 116
32 Los códigos de barras deberán introducirse de acuerdo con las reglas siguientes: * Para imprimir cada parte de los datos para un código de barras de 1-2/5 se necesita- rán 2 dígitos. Por lo tanto, si se introduce un número impar de dígitos, se añadirá automáticamente “0” al comienzo de los datos cuando se imprima el código de barr[...]
-
Página 117
33 Un bloque solamente puede contener un código de barras. Si ya había introducido un código de barras en el bloque cuando mantenga presio- nado y presionar aparecerá el mensaje de error “1 BAR CODE / LABEL”. Para abandonar la función de Código de barras sin realizar ningún cam- bio, mantenga presionado y presione . 2 Escriba los datos d[...]
-
Página 118
34 Cuando utilice los tipos EAN128 y CODE128 solamente podrá introducir los caracteres especiales siguientes. A Presione para añadir el carácter especial seleccionado al código de barras. Para añadir el código de barras a su texto: B Presione . V ALOR CARÁCTER V ALOR CARÁCTER V ALOR CARÁCTER 3 # 69 ENQ 87 ETB 4 $ 70 A CK 88 CAN 11 + 71 BEL[...]
-
Página 119
35 Para borrar el código de barras de su texto: 1 Presione , , o hasta que el cursor quede situado debajo de la mitad derecha de la marca del código de barras o a la derecha de toda la marca del código de barras. 2 Presione . Aparecerá el mensaje “OK T O CLEAR? ”. 3 Presione . Home End Clear BS Memory[...]
-
Página 120
36 TECLA PRINT Y FUNCIÓN DE A V ANCE DE LA CINT A Después de haber introducido su texto y elegido los ajustes de formato deseados, estará dispuesto para imprimir la etiqueta. Para imprimir una etiqueta: ● Presione una vez. Mientras la etiqueta esté imprimiéndose, se visualizará el mensaje “COPIES 1/1”. La etiqueta saldrá a trasvés de [...]
-
Página 121
37 FUNCIÓN DE NUMERACIÓN Esta función podrá utilizarse para imprimir muchas copias del mismo texto aumen- tando en 1 cierto número en el texto después de haber impreso cada etiqueta. Este tipo de incremento automático será muy útil para imprimir etiquetas de números en serie, etiquetas de control de producción, u otras etiquetas que requ[...]
-
Página 122
38 FUNCIÓN DE IMPRESIÓN REPETIDA Esta función le permite imprimir hasta 9 copias del mismo texto. Para emplear la función de impresión repetida: 1 Mantenga presionado y presione . Aparecerá el mensaje “COPIES UNTIL 1-9?” en el visualizador . ☞ Para abandonar la función de impresión repetida sin imprimir , mantenga pulsada y después p[...]
-
Página 123
39 FUNCIONES DE LA MEMORIA Usted podrá utilizar la memoria para almacenar sus archivos de texto más frecuente- mente utilizados. El texto permanecerá en la memoria, incluso después de haberlo eliminado del visualizador utilizando la función de reposición (see página 17). Cuando almacena cada archivo, a éste se le asignará un número para p[...]
-
Página 124
40 Par reescribir un archivo almacenado con otro nuevo: ● Presione para borrar el archivo previamente almacenado y almacenar el nuevo con el número seleccionado. ☞ Para retroceder y elegir otro número de archivo sin reescribir el archivo de texto, presione , y después presione una tecla numérica correspon- diente a un número de archivo dif[...]
-
Página 125
41 BORRADO DE UN ARCHIVO Para borrar un archivo de texto: 1 Mantenga pulsada y presione . 2 Presione o hasta que paradee CLEAR . 3 Presione . En el visualizador aparecerá el mensaje “CLEAR SELECT 1-9?”. ☞ Para abandonar la función borra de la memoria sin borrar el archivo de texto, mantenga pulsada y presione (o presione simplemente ). 4 Pr[...]
-
Página 126
42 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Remedio 1. El visualizador se queda en blanco después de haber conectado la ali- mentación de la máquina. • Compruebe que el adaptador de CA (AD-60) esté correctamente enchufado. • Si está empleando pilas alcalinas, compruebe que estén correctamente insertadas. • Si las pilas están gastadas, reemplác[...]
-
Página 127
43 LIST A DE MENSAJES DE ERROR Mensaje de error Causa Remedio 1 BAR CODE / LABEL • Este mensaje aparecerá si ya se había un código de barras al bloque cuando mantenga presionado y presione . • Limite el número de códi- gos de barras de un bloque a uno. 4 DIGIT MIN.! • Este mensaje aparecerá cuando como datos de código de barras haya in[...]
-
Página 128
44 BUFFER FULL! • Este mensaje aparecerá si intenta introducir un carác- ter , símbolo, código de bar - ras, retorno, o espacio después de haber introdu- cido ya 99 caracteres. • Borre cierto texto existente a fin de poder introducir más. CAN’T HERE! • Este mensaje aparecerá si intenta introducir un carác- ter , símbolo, código d[...]
-
Página 129
45 LENGTH LIMIT! • Este mensaje aparecerá si utilizó la función de longi- tud para ajustar una longi- tud inferior a 1,6” (4,0 cm) o más de 1 1,8” (30,0 cm). • Ajuste la longitud de la eti- queta entre 1,6” (4,0 cm) y 1 1,8” (30,0 cm). LINE LIMIT! • Este mensaje aparece si el número de líneas del texto es mayor que el número m?[...]
-
Página 130
46 NUMBER TOO SMALL! • Este mensaje aparecerá si el último número ajustado para imprimirse es inferior al seleccionado en el texto cuando utilice la función Numeración . • Presione la tecla de un número que sea superior al del número del texto. REPLACE BATTERIES! • Este mensaje aparece cuando las pilas alcalinas instaladas están casi [...]
-
Página 131
47 ESPECIFICACIONES HARDW ARE SOFTW ARE Dispositivo de entrada: T eclado con 52 teclas (incluyendo la tecla de alimentación) LCD: 12 caracteres × 2 líneas (7 × 5 puntos/carácter) 17 indicadores Cinta de impresión: Cinta TZ Cuatro anchos disponibles: 1/4” (6 mm) 3/8” (9 mm) 1/2” (12 mm) 3/4” (18 mm) Alimentación: Seis pilas alcalinas [...]
-
Página 132
48 ACCESORIOS ● Accesorios de consumo Adquiera los casetes de cinta en el distribuidor autorizado que le quede más cerca. Emplee sólo cintas Brother TZ con esta máquina. Brother no puede hacerse responsa- ble por los problemas causados por el empleo de accesorios de consumo no autoriza- dos. No emplee cintas que no tengan la marca . N.º de pr[...]
-
Página 133
49 Cintas especiales Juego de membretes Opcións Cintas laminadas de 3/8” (9 mm) TZ-121 Caracteres negros sobre fondo transparente 1 $14.99 TZ-221 Caracteres negros sobre fondo blanco 1 $16.99 TZ-325 Caracteres blancos sobre fondo negro 1 $18.99 TZ-421 Caracteres negros sobre fondo rojo 1 $16.99 TZ-S221 Caracteres negros industriales (adhesivo fu[...]
-
Página 134
50[...]