Brother 285 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Brother 285. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Brother 285 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Brother 285 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Brother 285, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Brother 285 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Brother 285
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Brother 285
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Brother 285
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Brother 285 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Brother 285 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Brother en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Brother 285, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Brother 285, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Brother 285. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    PANTONE 285 Black Fcombo_emb_cover Computerized Embroidery Machine Operation Manual GETTING READY EMBROIDERY APPENDIX English 882-U30 XD1628-051 Printed in Taiwan[...]

  • Página 2

    — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safe ty inst ructi ons be fore attemp ting to use t he machi ne. DANGER - To reduce the risk of [...]

  • Página 3

    1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 6 This mac hine is not a toy: • You r clos e attent ion is n ecessar y when th e machin e is us ed by or ne ar chi ldren. • D o not u se[...]

  • Página 4

    2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — FOR USERS IN THE UK, EI RE, MALTA AND CYPRUS ONLY IMPORTANT • In the even t of replacing the plug fus e, use a fuse approved by ASTA to BS 136[...]

  • Página 5

    3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Contents Introduct ion ................. .................... ................... .................... ................... .................[...]

  • Página 6

    4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Using an embroi dery ca rd ( sold s eparate ly) ...... ..... .... ...... .... .... ....... .... ...... .... ..... ...... .... .... ....... .... [...]

  • Página 7

    5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Intr oduc tion Thank you for purchasing this embroidery machine. Before using the machine, carefully read the “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIO[...]

  • Página 8

    6 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Acce ssor ie s I nclu ded acc esso rie s Afte r openi ng the box, chec k that the fol lowing acc ess or ies are included . If any item is miss i[...]

  • Página 9

    7 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Optiona l access ories The follo wing are availab le as o ptional a ccessories. Memo z To obta in optiona l accessories o r parts, con tact [...]

  • Página 10

    8 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Names of Machine P arts and Their Functions The names of the various parts of the machine and their functions are described below. Before using [...]

  • Página 11

    9 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Need le an d embroider y foot s ectio n a Thread guide disk Pass the thr ead throug h the thread gui de disk when usi ng the ne edle thread [...]

  • Página 12

    10 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Operation b uttons The ope ration b uttons help yo u to e asily perfo rm va rious bas ic mac hine ope ration s. a Start/stop button Press the s[...]

  • Página 13

    11 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Operation panel The f ront opera tion pa nel has an LCD ( liquid c rystal display ) and ope ration keys. a LCD (liquid crystal display) (to[...]

  • Página 14

    12 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —[...]

  • Página 15

    1 GETTING READY The vari ous pr eparat ions to start embroid ering ar e desc ribed in this chapte r. Embroi dery Step by St ep ...... .................... ................... ................... .................... ..... 14 Attachin g the Embroid ery Unit.......... .................... ................... ................... ............ 15 Embroi[...]

  • Página 16

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 14 Embroidery Step b y St ep The basic steps for embroidery are as follows. ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ 1 Attac hing th e embroi dery unit Attach the embroid e[...]

  • Página 17

    Attaching the Embro idery Unit 15 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Attaching the Embr oider y Unit This section describes how to attach the embroidery unit. Before turning o[...]

  • Página 18

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 16 d Be sure th at no obje cts or hand s are near the emb roidery unit and press . • When an anima tion is d isplayed on the screen, t he messa ge above will[...]

  • Página 19

    Attaching the Embro idery Unit 17 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Hold the relea se button on the bottom left of the em broi dery un it, a nd slow ly pu ll the embroide r[...]

  • Página 20

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 18 T urning th e Machine On /Off This section explains how to turn the machine on and off. P o wer supply precautions Be sure to observe th e follo wing preca [...]

  • Página 21

    Turnin g the Machi ne On/ Off 19 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — T urning on the machine Before tu rning on th e machi ne, be sure to att ach the embroide ry unit to it. If[...]

  • Página 22

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 20 LCD (Liquid Crystal D ispla y) Operati on From the LCD, patterns can be selected and edited, and operations for using the machine can be displayed (page 11)[...]

  • Página 23

    LCD (Liqu id Crystal Di splay) Operation 21 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Changing the machine settings Various m achine opera tions an d embroid ery set tings can be cha[...]

  • Página 24

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 22 a Turn on the mac hine. X The LC D comes on. b Press (Settings ke y) on the oper ation panel. X The sett ings scre en appe ars. c Press the item to be se t.[...]

  • Página 25

    LCD (Liqu id Crystal Di splay) Operation 23 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Checking machine ope rating procedures Displays simpl e explan ations of se tting uppe r thread [...]

  • Página 26

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 24 Winding/Install ing the Bobbin This section describes how to wind the thread onto the bobbin, and th en insert the bobbin thread. Bobbin precautions Be sure[...]

  • Página 27

    Winding/Ins talling the Bobbin 25 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — f Place th e spool of threa d for th e bobbin onto the sp ool pi n. Slide the spool onto the p in so that [...]

  • Página 28

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 26 h While holdi ng the thr ead nea r the spo ol with your right ha nd, a s show n, pull the thr ead wi th your le ft hand, and the n pass th e thr ead behind [...]

  • Página 29

    Winding/Ins talling the Bobbin 27 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — l Pass the end o f the thread throug h the guide slit in the b obbin win der sea t, and th en pull the thr[...]

  • Página 30

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 28 Installing the bobbin Install the bobbin w ound with thread. CAUTION a Slide t he bobbin co ver latch t o the right. a Bobbin co ver b Lat ch X The bob bin [...]

  • Página 31

    Winding/Ins talling the Bobbin 29 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — f Pass the thread thro ugh the slot as shown, and then pull the thread out toward the front. a Cutt er X T[...]

  • Página 32

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 30 Upper Threading This section describes how to position the s pool for the upper thread, and then thread the needle. CAUTION About the spool of thread Inform[...]

  • Página 33

    Upper Thread ing 31 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Open th e top cove r. e Remov e the spoo l cap th at is inse rted ont o the spool p in. a Spool pin b Spool cap f Plac[...]

  • Página 34

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 32 j While us ing your rig ht hand to lightly ho ld the thread passe d under the th read g uide p late, pass the thread thr ough the g uides in the orde r show[...]

  • Página 35

    Upper Thread ing 33 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — b Cut the thre ad with the cutte r on the left sid e of the ma chine . a Cutt er Note z If th e thread is pul led th rou[...]

  • Página 36

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 34 e Raise the presse r foot l ever, pass the end o f the thre ad thr ough th e embr oidery foot h ole. X The up per thre ading is fi nished. Now that the uppe[...]

  • Página 37

    Replacing the Nee dle 35 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Replacing the Needle This section describes how to replace the needle. Needle pre cautions Be sure to observe th e [...]

  • Página 38

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 36 Replacing t he ne edle Repl ace the ne edle as descri bed belo w. Use th e screwd river an d a need le that has been deter mined t o be straight ac cording [...]

  • Página 39

    Replacing the Nee dle 37 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — f With the flat side of the needl e toward the rear of the m achine, insert the need le until it touc hes the need [...]

  • Página 40

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 38[...]

  • Página 41

    2E M B R O I D E R Y The st eps for em broid ering a re des cribed in this ch apter. Embroi dering Neatly ........................... 40 What to pr epare . .................... ........ 40 Preparin g the Fabric ....... ................... .. 42 Attach ing a st abiliz er mater ial to the fabri c ................... ............... 42 Setti ng the f [...]

  • Página 42

    40 EMBROI DER Y — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Embroidering Neatly This sec tion des cribes the preparati ons and basic proced ures for embroide ring. What to prepare The f ollowing is nece ssary for e[...]

  • Página 43

    Embro idering Neatly 41 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Needl e Use a 7 5/11 h ome sew ing mac hine needle. When embroide ring on th ick fabric s such a s deni m, use a[...]

  • Página 44

    42 EMBROI DER Y — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Preparing the F abric After attaching a stabilizer material to the embroidery fabric, it is stretched on an embroidery frame. Attac hing a stab ilizer m a[...]

  • Página 45

    Prepar ing th e Fabr ic 43 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Setting the fabric in the embroidery frame The fab ric is stretch ed in the embroid ery frame. If the fabric is l[...]

  • Página 46

    44 EMBROI DER Y — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — c Press the inner frame in from the top of the fabric. Line up on the i nner fra me and on outer frame . d Tighten the ad justmen t screw by ha nd just en[...]

  • Página 47

    Prepar ing th e Fabr ic 45 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Using em broider y sheets If the em broide ry sheet a ttached to the embroide ry frame is used, the pattern c[...]

  • Página 48

    46 EMBROI DER Y — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Embro idery on f abrics tha t cannot be str etched on an embro idery f rame When smal l pieces of fa bric that c annot be stretch ed on an embroide ry[...]

  • Página 49

    Attac hing the Em broidery Fr ame 47 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Attaching the Embr oider y Frame This section describes how to attach the embroidery frame. Attaching t[...]

  • Página 50

    48 EMBROI DER Y — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Removi ng the embr oidery fram e Make sure that the machine is comple tely stopp ed and follo w the instru ctions b elow. a Raise t he pres ser foo t leve[...]

  • Página 51

    Sele cting Embr oid ery Pa tte rns 49 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Selecting Embroidery Pat terns This sec tion provi des det ails on t he variou s types o f embroid ery[...]

  • Página 52

    50 EMBROI DER Y — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — LCD (liquid crystal displa y) operation The LCD (liqu id crystal displa y) is operated using the operation keys on the op eration pa nel. The use of th e [...]

  • Página 53

    Sele cting Embr oid ery Pa tte rns 51 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ LCD button • For detai ls, refer to “Resew ing” (p age 65). • For detai ls, refer to “Ad[...]

  • Página 54

    52 EMBROI DER Y — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Selecting c haract ers Specify the cha racters for e mbroi dery. Memo z When “ The patte rn is too la rge for the embroi dery fram e.” is displayed, n[...]

  • Página 55

    Sele cting Embr oid ery Pa tte rns 53 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Memo z The al phabe t pattern you cr eated c an be stored fo r later u se. For details, re fer to “S[...]

  • Página 56

    54 EMBROI DER Y — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Selecting a fram e patter n 10 shapes, suc h as squares and circles, can be combine d with 12 stitch type s. Memo z Refer to “Frame pa tterns” in the [...]

  • Página 57

    Sele cting Embr oid ery Pa tte rns 55 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Using an embroi dery card (sold separately) If an em broidery c ard is u sed, yo u can em broider patt[...]

  • Página 58

    56 EMBROI DER Y — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Embroidering After the preparations are done, you can try embroidering. This section describes the steps for embroidering and appliquéing. Embroidering a[...]

  • Página 59

    Embr oider ing 57 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Embroidering a pattern Embroide ry patte rns ar e embroid ered wit h a ch ange of thread after each color. a Prepa re embr[...]

  • Página 60

    58 EMBROI DER Y — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — c Lower the presser foot le ver. a Presser foot lever d Press ( Start/stop button ). a Start/stop button e After progre ssing 5- 6 stit ches, pr ess ( Sta[...]

  • Página 61

    Embr oider ing 59 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Appliquéing Prepare the bas e fabric and the appl iqué fabric (appliqué piece) . Press (Settings k ey), and set the thr[...]

  • Página 62

    60 EMBROI DER Y — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — i Lower the presser foot le ver, and press (Start/st op button). Note z When “APPLIQUE M ATERIAL”, “APPLIQUE POSITI ON” a nd “A PPLIQU E” are [...]

  • Página 63

    Editing an d Saving Patt erns 61 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Editing and Saving P atterns This section describes ways to edit, adjust, reposition and me morize patterns[...]

  • Página 64

    62 EMBROI DER Y — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Memo z If yo u make a no te of the values in the lower part of scr een when you ch ange t he siz e and positi on, yo u can embro ider w ith the sam e size[...]

  • Página 65

    Editing an d Saving Patt erns 63 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Press (Bac k key ) to re turn to the ori ginal screen. Memo z When the mac hine is turn ed off , the layo[...]

  • Página 66

    64 EMBROI DER Y — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — b Select the pattern you wish to recall. Switc h screen s usin g ( Previo us page ke y) and (Next pa ge key). a Total amount of memory used b Total amount[...]

  • Página 67

    Editing an d Saving Patt erns 65 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Rese w ing When the wrong upper thre ad color has be en sew n, it can be resewn wit h the c orrect co lor. [...]

  • Página 68

    66 EMBROI DER Y — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Stopping while embr oidering If the em broidery is stopped before it is comple te, check th e curren t needle cou nt before turnin g off the machi ne. Mem[...]

  • Página 69

    Editing an d Saving Patt erns 67 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — h Press . i Press (Forward one color) to m ove to the beg inning of the co lor you want to embro ider. j Pr[...]

  • Página 70

    68 EMBR OIDERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Bobbin Case Adjustment The bobbin case insta lled in this machine ca n be adjusted, if necessary, to accommodate the bobbin tension for embroider ing. The [...]

  • Página 71

    3 APPENDIX The vario us maintenanc e and troublesho oting proced ures are de scribed in this cha pter. Care an d Maintenanc e ......... .................... ................... ................... .................... ..... 70 Cleaning the machine surf ace ...... .................... ................... ................... ............ 70 Cleaning [...]

  • Página 72

    70 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Care and Maintenance Simple machine maintenance operations are described below. Cleaning the mac hine surface If the surfa ce of the machine is dirty, li [...]

  • Página 73

    Ca re and Main te nance 71 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — f Use the cl ea nin g b rush o r a v acuum cl eaner to remov e a ny lint an d d ust f rom the r ace and bobbin th[...]

  • Página 74

    72 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Attaching the Embr oider y Foot This section describes how to attach the embroidery foot. Attaching the embroidery Foot “Q” Attach the e mbroidery foo[...]

  • Página 75

    Attaching the Embro idery Foot 73 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — f Secur e the em broidery foot w ith the pr esser foot hold er screw. Set the embro idery foot perpe ndicu[...]

  • Página 76

    74 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — T roubleshooting If the machine stops operating corre ctly, check the following possible problems before reque sting service. If the problem persists, con[...]

  • Página 77

    Trouble shooting 75 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — The up per thread breaks. The threa d is tangled, for exa mple, in th e bobbin case. Remov e the tan gled thre ad. If t [...]

  • Página 78

    76 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Stit ches are skip ped . The up per thread was not thre aded corr ectly. Correct the u pper threadi ng. page 30 The ne edle is bent o r blunt. Replace t h[...]

  • Página 79

    Trouble shooting 77 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Embroide ry not neatly don e . The fab ric is not fu lly stretche d on the embroide ry fram e. The fa bric is l oose. St[...]

  • Página 80

    78 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Error me ssages When erron eous op erations are perf ormed me ssages a nd ad vice on operati on will be displa yed o n the LCD . Follow wh at is displ aye[...]

  • Página 81

    Trouble shooting 79 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — This message is displaye d when t he embroide ry unit is trying to initializ e while the embr oidery foo t is lowered. T[...]

  • Página 82

    80 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — The ma chine w as turned o n before the embro idery unit was a ttached. The bob bin wi nder is win ding t he bob bin. Error Messag e Probable Cause[...]

  • Página 83

    Trouble shooting 81 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Adjusting the LCD If nothing appears o n the LCD when th e ma chine is turned on , the br ightness of the LCD is either [...]

  • Página 84

    82 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Canceling t he operation beep When the m achine is pu rchased, it is set to be ep each time an operation panel k ey is pressed. Th is setting can be chang[...]

  • Página 85

    Index 83 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Index A accessories ......... .... ..... ...... .... .... ....... .... .... ...... ..... .... ...... .. 6 air vent ........ .... ..[...]

  • Página 86

    84 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — R race ......... .... .... ...... ..... .... ...... .... ..... ...... .... .... ....... .... .... .. 70 recalling a pattern ....... .... ...... .... .....[...]

  • Página 87

    [...]

  • Página 88

    P ANT ONE 285 Black Fcombo_emb_cov er Computerized Embroidery Machine Operation Manual GETTING READY EMBROIDERY APPENDIX English 885-U30/U31/U32/U33/U40/U41/U42 XD1628-121 2 Printed in China[...]