Brother 882-S90/S91 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Brother 882-S90/S91. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Brother 882-S90/S91 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Brother 882-S90/S91 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Brother 882-S90/S91, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Brother 882-S90/S91 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Brother 882-S90/S91
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Brother 882-S90/S91
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Brother 882-S90/S91
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Brother 882-S90/S91 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Brother 882-S90/S91 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Brother en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Brother 882-S90/S91, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Brother 882-S90/S91, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Brother 882-S90/S91. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    i IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTION S When us ing this mac hine, basic safety pr ecautions s hould always be taken, i ncluding the following : Read all ins tructions be fore using. DANGER - To reduce the risk of e lectric sh ock: 1. The machin e should neve r be left unattende d while plugged in. Always unplug the machine from the electrical outlet im[...]

  • Página 3

    ii FOR USERS IN THE UK, EIRE, MAL T A AND CYPRUS ONL Y If this ma chine is fitte d with a thr ee-pin no n-rewireabl e BS plug the n please re ad the follow ing. IMPOR T ANT If the a vailable sock et outlet is not suit able for the plug sup plied with thi s equi pment, it s hould be cut off and an appropr iate three- pin plug fit ted. With a lternat[...]

  • Página 4

    iii F eder al Commun icati on s Commission (FCC) Declar ation of Confor mity (F or USA Onl y) complies w ith Par t 15 of the FC C Rules. O peration is subject to th e followin g two cond itions: (1) th is devic e may not caus e harmfu l interfe rence , and (2) th is device must acce pt any in terfe rence rece ived, inc luding interfe rence that ma [...]

  • Página 5

    iv CONGRA TULA TIONS ON CHOOS ING OUR MA CHINE Your mac hine is the mos t advanc ed comp uteri zed hous ehold embroi dery an d sewing machin e. To fu lly enjo y all the fe atures incorpo rated, we sugg est that you st udy the m anual . PLEASE READ BEFORE USING THIS MACHINE F or sa fe oper ation 1. Be sure to keep your eye on the need le while sew i[...]

  • Página 6

    v[...]

  • Página 7

    vi WHA T Y O U C AN DO WITH THIS MA CHINE Check operations and view advice on the large LCD (liquid crystal display). SPECIAL FEA TURES Prepare the bobbin thread with one touch. The automatic thread tension makes trial sewing unnecessary . Automatic threading makes threading quick and easy . Utility Stitches Character/Decorative Stitches Chapter 1 [...]

  • Página 8

    vii HOW T O U SE THIS MANU AL Chapter 1 and Chapter 2 explain your sewing ma chine’s basic oper ation procedur es for someone who is using the sewing machine for the fi rst tim e. If you want to sew util ity stit ches or character / decorativ e sti tche s, rea d C hapt er 1 and Chapt er 2, th en g o on to C hap ter 3 (Uti lity S tit ches ) or Cha[...]

  • Página 9

    Content s viii CONTENTS IMPORTA NT SAFETY INS TRUCTIONS ............... ... i WHAT YOU CAN DO WITH THIS MA CHINE ..... vi HOW TO USE THIS MAN UAL ............... ............. vii NAMES OF MACH INE PARTS AND T HEIR FUNCTIO NS ................ ............. .................... ........ 1 Machine ....... .... ...... ...... ..... ...... ...... .... .[...]

  • Página 10

    Conten ts ix 1 2 3 4 5 6 7 8 Hooping the Fabric in the Embroi dery Frame ................. .... 139 Emb roid erin g Sma ll Fab rics o r Fabr ic Ed ges ...... .... ...... ... .... 1 41 ATTACHI NG THE EMBROIDE RY FRAME ..........1 43 CONFIRMIN G THE PATTE RN POSITION .. ......144 Checki ng the Patte rn Positio n ........ ...... .... ....... ...... ..[...]

  • Página 11

    Content s x[...]

  • Página 12

    NAMES OF MA CHINE P ARTS AN D TH EIR FUNCT IONS 1 N AMES OF MA CHINE P AR TS AND THEI R FUNCTIONS The names of the various parts of the sewing machi ne and their functions are described bel ow. Before using the sewing machi ne, careful ly read these descr iptions to l earn the names of the machine par ts. Mac hin e ■ F r ont V iew a Top cover Ope[...]

  • Página 13

    NAMES O F M ACHINE PA RTS AND THEIR F UNCTION S 2 Needle and Presser F oot Section a Presser foo t holder The presser foot is attached onto the presser foot holder. b Presser foo t The presser foot applies pressure consistently on the fabric as sewing takes place. Attach the appropriate presser foot for the selected stitch . c Feed dogs The feed do[...]

  • Página 14

    NAMES OF MA CHINE P ARTS AN D TH EIR FUNCT IONS 3 Oper ation Buttons a “Start/Stop” button Press this button and the machine will sew a few stitches at a slow speed and then begin sewing at the speed set by the sewing spe ed controller. Press t he button again to stop the machine. Hold the button in t o sew at the machine’s slowest speed. The[...]

  • Página 15

    NAMES O F M ACHINE PA RTS AND THEIR F UNCTION S 4 → Includ ed Accessories 1 234567 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 75/11 2 needles 90/14 2 needles 90/14 2 needles: Ball point needle (gold colo red)[...]

  • Página 16

    NAMES OF MA CHINE P ARTS AN D TH EIR FUNCT IONS 5 No. Part Name P art Code U.S . A . / Cana da Othe rs 1 Buttonhole foot “A” X57789-151 2 Embroider y foot “W” XC8156-451 3 Overcasting f oot “G” XC3098-051 4 Monogramming foot “N” X53840-351 5 Zipper f oot “I” X59370-051 6 Zigzag foot “J” (on machine) XC3021-051 7 Blind stitch[...]

  • Página 17

    NAMES O F MACHINE P ARTS A ND THEI R FUNCT IONS 6 Options 12 3 No. Part Name P art Code U. S. A . / Can ada Others 1 Embroider y bobbin thread (Whit e) SA-EBT X81164- 001 Embroider y bobbin thread (Bla ck ) SAEBT99 9 XC5520-001 2 Stabilizer material SA519 X81175-101 Wat er soluble stabilizer SA520 X81267-001 3 Embro idery card No. 1 Alphabet SA298 [...]

  • Página 18

    Chapter 1 Getting Ready TURNING THE M ACHINE ON/OFF ........... ................... .............. .......... 8 LCD SCREEN..... ................... .............. .............. .................. .............. ...... 9 ■ Key Functio ns ........... ............................ ....................... ................. ................. .........[...]

  • Página 19

    TURN ING TH E MACH INE ON/O FF 8 TURNING THE MA CHIN E ON/OFF a Insert the power cord i nto the power cord jack conn ecto r, the n inse rt the plug into a wall out let. a Main powe r switch b Power cord b Tur n the ma in po wer swi tch to “I” to turn on the ma chine. a OFF b ON c Turn the m ain power s witch to “O” t o turn off the machine.[...]

  • Página 20

    LCD SCREEN Getting Ready 9 1 LCD SCREEN When swit ching on t he machine, the sc reen will displ ay the name of the machi ne. Touch t he screen to display the ut ility stitch. Ei ther “1-01 Str aight stitch (Left )” or “1-03 Straight stitch (Middl e)” is selected , depending on the setting s elected in the setting scree n (See page 12 ). Pre[...]

  • Página 21

    LCD SCREEN 10 ■ K ey Functi ons No. Display Ke y Nam e Explanation Pa g e a Utility stitch ke y Press this key to select a straight stitch, z igzag stitch, buttonhole, blind hem stitch, or other stitches commonly used in garment construc tion. 48 b Character/Decorative stitch key Press this ke y to select charact er or decorative stitch patter ns[...]

  • Página 22

    LCD SCREEN Getting Ready 11 1 i Stitch selection display Press the k ey of the pattern you want t o sew . Use to change selection screens. 48 j Screen lock key Press this key to lock the sc reen.When the screen is lock ed, the various settings, such as the s titch width and stitch length, are lock ed and cannot be changed. Press this key again to u[...]

  • Página 23

    LCD SCREEN 12 Using the Mac hine Setting Mode Ke y Press to change the default machi ne settings (needle stop positi on, embroidery speed, opening displa y, etc.) Pres s , or to display the differ ent setting s screens. Sewing set tings a Select whether to u se the sewing speed c ontroller to determin e the zigz ag width (s ee page 7 0). b Make adj[...]

  • Página 24

    LCD SCREEN Getting Ready 13 1 General se ttings a Change t he brightn ess of the LCD (see page 15). b Select the needle stop pos ition (the needl e position wh en the ma chine is not operating ) to be u p or dow n. c Turn the bu zzer ON/OFF. d Turn the Nee d le Area and Work Ar ea Lights ON/OFF. e Turn the op ening screen di splay ON/OFF. f Use whe[...]

  • Página 25

    LCD SCREEN 14 Embroidery s ettings a Sele ct from amon g 10 embroidery frame displays (see pag e 158). b Chan ge the thr ead co lor di spl ay on the em broi der y scr een; thre ad nu mber , col or na me or e ach t ime to embr oide r (see pa ge 156). c When th e thread number # 123 is selecte d, select amon g six thread brands (see page 156). d Adju[...]

  • Página 26

    LCD SCREEN Getting Ready 15 1 ■ Adjustin g Screen Brightne ss a Press . → The Sewin g settings screen a ppears. b Press . → The Genera l settings screen appea rs. c On the BRIGHTNESS OF LCD display, use and to adjust the screen brightness . * Press to make the screen darker. * Press to make the scre en lighter. a Bri ghtne ss of L CD di splay[...]

  • Página 27

    LCD SCREEN 16 ■ Choosing the Displ a y Language a Press . → The Sewing se ttings screen app ears. b Press . → The General se ttings screen app e ars. c Use and to choose the display language. * Choose f rom the follow ing langua ges: [ENGLIS H], [GERMAN], [FRENCH], [ITALIAN], [DUTCH], [SPANISH], [DANISH], [FINNISH], [SWEDISH], [PORTUGEUSE], [[...]

  • Página 28

    LCD SCREEN Getting Ready 17 1 Using the Mac hine Oper ation Mode K ey Press to open the screen shown be low. Six categor ies are displayed at the top of t he screen. Press a key to see more inf ormation about th at category. displays inf or mation about the main par ts of the machine and t heir functions. This is the first screen display ed when yo[...]

  • Página 29

    LCD SCREEN 18 Example: Disp layi ng in for mat ion ab out upper th readin g a Press . b Press . → The lower h a lf of t he screen will chang e. c Press (upper thr eading). → The screen sho ws instru ctions for th reading t he machine . d Read the instruct ions. * Press to see a vi deo of the displaye d instructi ons. * Press to v iew the next p[...]

  • Página 30

    LOWER THREADING Getting Ready 19 1 LO WER THREADIN G W in ding the Bobbin Press → → → in that order to dis play a video exa mple of bobbin winding on t he LCD (see page 18). Fol l ow the step s explained below to comp lete t he operation. ■ Using the Supplemen tal Spoo l Pin With this m achine, you can win d the bobbin during sewing. W hile[...]

  • Página 31

    LOWER THREADIN G 20 e With your right hand, hol d the thread near the thread spo ol. With your left hand, hold the end of the thr ead, and use both hands to pass the thread thr ough the thread guide. a Thread guide f Pass the thread under the p in, and pass the thread around the pret ension disk making sure that t he threa d is under t he pretensio[...]

  • Página 32

    LOWER THREADING Getting Ready 21 1 i Set the bobbin holder to t he lef t, until it clicks i nto place. a Bobb in h older (sw itch) → The bobb in starts winding auto matically and stops rotating when it is done wi nding. The bo bbin holder will return to the origin al position. j Cut the thread wi th the cutter and remove the bobbin. ■ Using the[...]

  • Página 33

    LOWER THREADIN G 22 d Push the spool cap onto the spoo l pin as far as possible, then return the spool pi n to its original posi tion. e Ho lding the thre ad wi th your h and s, sl ide the th read into the grooves on the t hread guide plat e. a Thread guide pla te f Pass the thread thr ough the thread guide. a Thread guide g Pass the t hread u nder[...]

  • Página 34

    LOWER THREADING Getting Ready 23 1 e Set the bobbin in the bobbi n case so that the thread unwinds to th e left. f Hold the bobbin light l y with your ri ght hand, and t hen guide the thr ead with your left hand. g Pass the t hread throu gh the guide, and then pull the thread out towards the front. a Cutter → The cutt er cuts the thread. h Insert[...]

  • Página 35

    LOWER THREADIN G 24 c Press the “Needle Posi tion” button to ra ise the needle. d Gently p ull the upper threa d, and a l oop of the bobbin thread wil l come out of the hole in the needle pl ate. e Pull up t he bobbin threa d, then pas s it under the pr esser foot and pu ll it about 100 mm (approx. 3-4 inches) toward the back of the machine, ma[...]

  • Página 36

    UPPE R THREADING Getting Ready 25 1 UPPER THREAD ING T hre ading Using the “ Aut omatic T hre ading” Button Press → → → in that order to display a video example of the op eration on the LCD (s ee page 18). Fol l ow the step s explained below to comp lete t he operation. a Turn the main power to ON. b Press the “Needle Posi tion” butto[...]

  • Página 37

    UPPE R THRE ADING 26 e Ho lding the thre ad wi th your h and s, sl ide the th read into the grooves on the t hread guide plat e. a Thread guide pla te f While holding the thr ead in your right hand, pass the threa d through the thr ead guide in the dir ection i ndicated. g When finished pull ing the thread thr ough the thread guid e, cut the thread[...]

  • Página 38

    UPPE R THREADING Getting Ready 27 1 T hre ading Manuall y Automati c threadin g cannot be used when us ing the wing needle, t he twin needl e, or special t hread with a thicknes s of 130/2 0 or thicker. In these case s, thre ad the ne edle as desc rib ed be low. a Turn the main power to ON. b Turn the ha ndwheel so that t he line o n the machine i [...]

  • Página 39

    UPPE R THRE ADING 28 f Push the spool cap onto the spoo l pin as far as possible, then return the spool pi n to its original posi tion. g Ho lding the thre ad wi th b oth h and s, sli de the th read into the grooves on the t hread guide plat e. a Thread guide pla te h While holding the thr ead in your right hand, use your left hand to pul l the thr[...]

  • Página 40

    UPPE R THREADING Getting Ready 29 1 l Lower the presser foot lever. m Holding the th read with both hands, pas s the thread through both the upper and lower ne edle bar t hread guide s. a Needle bar thread g uide (upp er) b Needle bar thread g uide (low er) n Pass the thread through the eye of the needle from front to back. o Pass the thread thr ou[...]

  • Página 41

    UPPE R THRE ADING 30 c Pass the thread thr ough the needle bar thread guides on the needl e bar, then thread the needle on the left side. a Needle bar threa d guides d Pull up t he supplement al spool pin and s et it in the up position. a Supple mental sp ool pin e Place the additi onal spool of thread on the supplemental spool pin, so that the thr[...]

  • Página 42

    UPPE R THREADING Getting Ready 31 1 j Select a stit ch pattern. (E xample: ) * Refer to the “S TITCH SETTING CHART ” at the end of this manua l for proper stitc h to use with presser foot “J”. → The Sel ected stitc h is displ ayed. k Press to select the twin needle mod e. a Single ne edle/twin need le settin g → appea rs. l Start se w i[...]

  • Página 43

    CHANGI NG THE PRESSE R FOOT 32 CHANGING TH E PRESSER FOO T Remo ving the Press er F oot a Press the “Needle Posi tion” button to ra ise the needle. b Press . → The ke y appear s as . c Raise the presse r foot lever. d Press the black but ton on the presser foot holder and remove th e presser foot. a Black but ton b Presser foo t holder Attach[...]

  • Página 44

    CHANGING T HE PRESSER FO OT Getting Ready 33 1 Attaching the W alking F oot The walking foot hol ds the fabric bet ween the presser foo t and the feed dogs to feed the fabric. This enables you to have better fabric control when sewing diffi cult fabrics (s uch as quilting or velvet) or fabr ics that slip e asily ( such as vi nyl cloth, leat her, or[...]

  • Página 45

    CHANGI NG THE NEEDLE 34 CHANGING TH E NEEDLE a Press the “Needle Posi tion” button to ra ise the needle. b Press . → The ke y appear s as . c Use the scre wdr iver to turn the screw toward the f ront of the machine and l oosen the screw, then remove th e needle. CAUTION • Alw ays press on the s creen bef ore changing the need le. If is not [...]

  • Página 46

    CHANGING THE N EEDLE Getting Read y 35 1 d With the flat side of the needle facing the back, ins ert the new needle all the way t o the top of the needle stop per (viewing window) in the needle cla mp. Use a screwdriver to secur ely tighten the needle clamp screw. a Nee dle s toppe r b Hole for se tting the needle c Flat side of needle e Press to u[...]

  • Página 47

    CHANGI NG THE NEEDLE 36 ■ About the Needle The se wing machine needle is probably th e most imp ortant p art of the s ewing mac hine. Cho osing the pr oper needle for your sewing project will re sult in a beautif ul finish and few er problems. Be low are some th ings to keep in mind a bout nee dles. • The small er the needle n umber, th e finer[...]

  • Página 48

    Chapter 2 Sewing Basics SEWING ........... ................... .............. .............. .................. .............. .... 38 Sewing a Stit ch ................ .................... ............. ................... ............. ................... .... 38 ■ Using the Foot Controll er .......... ....................... ................. [...]

  • Página 49

    SEWING 38 SEWING Sewing a Stitch a Turn the mai n power to ON, and pus h the “Needle Positi on” button to raise th e needle. b Press the key of the s titch you want to s ew. → The symb ol of the correct presser foot w ill be displayed in the up per left co rner of the LC D. c Install the press er foot (see “CHANGING THE PRESSER FOOT” on p[...]

  • Página 50

    SEWING Se wing Ba sics 39 2 g Press the “Start/Stop” but ton to s tart sewing. * Guide th e fabric l ightly by hand . h Press the “Start/Stop” but ton again to stop sewing. i Press the “Thread Cutter” bu tton to trim the th reads. → The nee dle will retu rn to the up po sition automat ically. j When the needle has stopped moving , rai[...]

  • Página 51

    SEWING 40 b Slowly depress the foot control ler to start sewing. c Release th e foot controller to stop the mac hine . Sewing R einfor cement Stitc hes Reverse/r einforcement stitches ar e generall y necessary at the begi nning and end of sewing. You can use the “Reverse /Reinforcement Stit ch” button to sew rever se/reinforce m ent stit ches m[...]

  • Página 52

    SEWING Se wing Ba sics 41 2 Sewing Heavyweight F abrics The sewing m achine c an sew fabrics up to 6 mm (approx . 1/4 i nch) th ick. If the th ickness of a seam causes sewi ng to occur at an angle, hel p guide the fabric by hand and sew on t he downward slope. ■ If the F abric does not F it under the Press er F oot If the pr esser foo t is in the[...]

  • Página 53

    STITCH SETT INGS 42 STIT CH SETTIN GS When you select a st itch, your machine automatica lly selects the appr opriate stitch widt h, stitch len gth, and upper thread tens ion. However, if needed, you can change any of the individual settings. Setting the Stitc h W idth Follow the steps be low when you want to change the zigza g stitch patt ern widt[...]

  • Página 54

    STITCH SE TTINGS Se wing Ba sics 43 2 Press to len gthen th e stitch len gth. → The va lue in the display gets b igger. Setting the T hread T ension You may need to change the thr ead tension, depending on th e fabric and threa d being used. Follow the steps below to make any nece ssary changes. ■ Pr oper T hread T ension The upp er and low er [...]

  • Página 55

    USEFUL FUNCT IONS 44 USE FUL FU NCTION S Automatic Reinfo r cem ent Stitc hing Afte r sel ectin g a stit ch p atter n, tu rn on th e automati c reinforce m ent st itching funct ion befor e sew ing, a nd the mach ine w ill au toma tic ally se w reinfo rcement stitches (or r everse stitche s, depending on the s titch pat tern) at the beginning and en[...]

  • Página 56

    USEFUL FUNCT IONS Se wing Ba sics 45 2 Automatic T hrea d Cutting Afte r sel ectin g a s titch pa ttern , tu rn on the auto matic th read c uttin g f unctio n be fore sew ing, and the machine will aut omatically sew reinfo rcement sti tches (or reverse stitche s, depending on the stitch pat tern) at the be ginning and end of sewing, and t r im the [...]

  • Página 57

    USEFUL FUNCT IONS 46 ■ Using the Knee Lifter Using the knee lifte r, you can r aise and lo wer the presser foo t with your knee, leav ing both hand s free to hand le the fabric. a Alig n th e tab s on the kne e lifte r wi th th e notches in th e jack, and then in sert the kne e lifter as far as possible. b Use your knee to move the knee lift er t[...]

  • Página 58

    Chapter 3 Utility Stitches SELECTING U TILITY ST ITCHES ....... ...............48 Selecti ng a Stitch ............ ................ ................ .......... ........ 48 ■ Stitch Selection Scre ens...................... ............................ .......... 48 ■ Using the Mirror Image Key ......................... ..........................[...]

  • Página 59

    SELECTI NG UTILITY STITCH ES 48 SELECTING UTILITY STITCHES Selecti ng a Stitc h ■ Stitch Selection Screens There are 5 categories of Utility Stitch es. indicates tha t there is more th an one stitch se lection scre en for that ca tegory. Straight/Overcasting/Quiltin g Stitches Decorative Stitches Heirloom Stitches Buttonholes/Bar tacks Multi-dire[...]

  • Página 60

    SELECTING UT ILITY STI TCHES Utility Stitches 49 3 a Turn the main power to ON. → Either “ 1-01 Straig ht stitch (L eft)” or “1-03 Straig ht stitch (Midd le)” is selected , depending on th e setting selected in the sett ing screen . b Use to selec t the category y ou want. * Press to vie w this scre en if anot her screen displays. * Press[...]

  • Página 61

    SELECTI NG UTILITY STITCH ES 50 b Press to change the thread color of the stitch on the scr een. * Press to display an enlar ged imag e of the stitch. a Stitch screen c Pre ss to go ba ck to the origin al screen. Sa ving Y our Stitch Settings The sett ings for t he zi gzag stitc h w idth , stitc h length , thread tensi on, automatic thr ead cutting[...]

  • Página 62

    SELECTING UT ILITY STI TCHES Utility Stitches 51 3 c Press . → The settin gs are saved and the origi nal screen automat ically a ppears. ■ Retrieving Sa ved Settings a Select a stitch. b Press . c Press the num bered key of the settings t o be retrieved. * Press to return to the origina l screen without retrie ving settings. a Numbe red keys d [...]

  • Página 63

    SELECTI NG UTILITY STITCH ES 52 Example: Disp layi ng in for mat ion ab out overcasting a Press . → The adv ice screen is d isplayed. b Press . * Press to return to th e original sc reen. → The uppe r part of the sc reen displays a selec tion of overc asting st itches wit h explanati ons. c Read the explanati ons and select the appropria te sti[...]

  • Página 64

    SEWING T HE STITCHE S Utility Stitches 53 3 SEWING TH E STITCHES Str aight Stitches Stitch Stitc h name Presser foo t Applicat ions Stitc h width [mm (inch.)] Stit ch le ngth [mm (in ch.)] Tw i n needle Au to . M anual Au t o. M anua l Straig ht stitc h (Left) General sewing, gather , pintuck, etc. Rev erse stitch is sewn while pressing “Rev erse[...]

  • Página 65

    SEWING THE STITCHE S 54 a Select a stitch. b Attach presser foot “J”. c Ho ld th e thr ead tails and fabri c wi th yo ur left hand, and turn the handwheel wit h your right hand to insert the needle into the fab ric. a Sewing start position d Lower the presser foot , and hold the “Reverse/Rei nforcement Stitch” button to sew 3-4 st itches. ?[...]

  • Página 66

    SEWING T HE STITCHE S Utility Stitches 55 3 ■ Changing the Needle P osition (Left or Middle Needle P osition Stitches Only ) When y ou select left o r middle needle pos ition stitches, y ou can use and in th e stitch width d isplay t o change t he position of the ne edle. Match th e dista nce from the right edge of the pres ser foot to the needle[...]

  • Página 67

    SEWING THE STITCHE S 56 f Set the straig ht stitch needl e plate in place and use the screwd river to tigh ten the plate. g Insert the bobbi n case in its origi nal position, and th en attach the needle plate cover. h After rein stalling the needle plate cover, select an y of the strai ght stit ches. i Atta ch t he stra ight stit ch f oot . j Start[...]

  • Página 68

    SEWING T HE STITCHE S Utility Stitches 57 3 Dart Seam a Select and attach presser foot “J ”. b Sew a reverse stit ch at the beginning of the dart and t hen sew from the wide end to the other end without st retching the fabric. * If automatic reinforcement stitchin g is preset, a reinfor cement stitch will automatically be sewn at the beg inning[...]

  • Página 69

    SEWING THE STITCHE S 58 d Sew two rows of straig ht stitches parall el to the seam line, then t rim excess thread leaving 50 mm (approx . 1-15/16 inches) . a Seam line b 10 to 15 m m (app rox. 3/8 in ch to 9/1 6 inch) c About 50 m m (approx . 1-15/16 in ches) e Pull the bobbin thre ads to obtain the desired amount of gather, th en tie the threads. [...]

  • Página 70

    SEWING T HE STITCHE S Utility Stitches 59 3 e Fold the longer seam al lowance around the shorter one , and sew the edg e of the fold. a Wrong sid e a Surface Pintuck a Mark along the fol ds on the wrong side of the fab ric. a Wrong sid e b Turn the fa bric and iron t he folded parts only. a Surface c Select and attach presser foot “I ”. d Sew a[...]

  • Página 71

    SEWING THE STITCHE S 60 Zigzag S t itc hes Zigzag st itches are use ful for overcasti ng, appli qué, patch work, and many other applicat ions. Select a sti tch, and attach presse r foot “J”. If the stit ch which you select has a doubl e mark “ ” at the top of the key display, you can sew reverse stitches by holdi ng the “Rev erse/Reinfor[...]

  • Página 72

    SEWING T HE STITCHE S Utility Stitches 61 3 ■ P atchw ork (for Cr azy Quilt) Turn ba ck the de sired width of fabric and posi tion it over the lower fabr ic, then sew s o that the stitch bridge s both pie ces of f abric. ■ Sewing Cu rv es (U sing a Zigzag Stitc h) Shorten t he stitch length setti ng to obta in a fine stitch. Se w slowly, k eepi[...]

  • Página 73

    SEWING THE STITCHE S 62 Elastic Zi gzag Stitc hes Use elast i c zi gzag stitche s for tape at taching, overcasti ng, darni ng, or a wide vari ety of ot her uses. a Select a stitch. b Attach presser foot “J”. ■ T ape Attac hing Stretch the tape flat. W hile stretc hing the tap e flat, sew the tape to the f abric. a Tape ■ Over casting Use th[...]

  • Página 74

    SEWING T HE STITCHE S Utility Stitches 63 3 Over cast ing Use for the beginni ng and end of seams in skirt s or trousers, and the begi nning and end of all cuttings. Use presser f oot “G”, presse r foot “J”, or the side cutte r attach ment depending on the kind of overcasti ng stitch you sel ect. ■ Over casting U sing Presse r F oot “G [...]

  • Página 75

    SEWING THE STITCHE S 64 ■ Over casting Us ing Presser F oot “J” a Select a stit ch and attach presse r foot “J”. b Sew with the needle droppin g slightly off the edge of the fabric. a Needle drop position Stitch Stitch name Presser foo t Applicat ions Stitc h width [mm (in ch.)] Stitc h lengt h [mm (in ch.)] Tw i n needle Au to . M anua l[...]

  • Página 76

    SEWING T HE STITCHE S Utility Stitches 65 3 ■ Over casting U sing the Side Cu tter By using the side cutte r, you can do overcasting while cutt ing the fabr ic. a Follow the steps on page 32 to remove the presser fo ot. b Position the fork on the side cutt er’s operating lever onto the n eedle clamp screw. a Needle clamp s crew b Operatin g lev[...]

  • Página 77

    SEWING THE STITCHE S 66 d Select a stitch. e Make a cut of approxi mately 20 m m (approx. 3/ 4 inch) i n the fabr ic. a 20 mm (ap prox. 3/4 inch) f Position the fabr ic so that the righ t side of the cut is on top of the guide pla te and the left sid e of the cut is undernea t h the presser foot. a Guide pl ate (lower knif e) b Presser foot g Threa[...]

  • Página 78

    SEWING T HE STITCHE S Utility Stitches 67 3 Quilting You can make beautiful quil ts quickl y and eas ily with this machi ne. When maki ng a quil t, you will f ind it convenient t o use the knee li fter and foot controller to free your han ds for other ta sks (see “Usi ng the Foot Controller ” on page 39 and /or see “Using the Knee Lifter” o[...]

  • Página 79

    SEWING THE STITCHE S 68 ■ Piecing Sewing two pieces of fabric tog ether is call ed piecing. W hen cutting pieces for quilt blocks , make sure the seam a llowance is 6.5 mm (a pprox. 1/4 inch ). a Select or and attach presser foot “J”. b Align the edge of the fabric with the edge of the presser foot, and start se wing. * To sew a 6.5 mm (appro[...]

  • Página 80

    SEWING T HE STITCHE S Utility Stitches 69 3 ■ Appliqué a Trace the pattern onto the appliqué fabric and then cut around it, lea ving a 3 to 5 mm (approx. 1/8 to 3/16 in ch) seam allowance. a Seam allo wance: 3 to 5 mm (approx. 1 /8 to 3/16 i nch) b Place a piece of thick paper cut to the finished s i ze of the appli qué design onto the fab ric[...]

  • Página 81

    SEWING THE STITCHE S 70 ■ Quilting with Satin St itches Use the foot contr oller to se w with sati n stitches . If you se t the speed control slid e to contro l the st itch width, y ou can ma ke subtle c hanges in the stitch width d uring se wing. a Attach the foot contr oller (see page 39). b Select and atta ch presser foot “J”. c Pre ss in [...]

  • Página 82

    SEWING T HE STITCHE S Utility Stitches 71 3 ■ F ree-motion Quil ting With fre e-motion qu ilting, the feed dogs c an be lowere d (using th e feed dog position switc h) so that the fabric c an be m oved freely in a ny direction . The quil ting foot is needed for free-motion quilting. We reco mmend attac hing the foo t control ler and sewing at a c[...]

  • Página 83

    SEWING THE STITCHE S 72 Blind Hem Stitches Select f rom these stitches to sew t he hems or cuffs of dres ses, blou ses, pant s, or s kirts. a Select a stitch. b Place the fab ric wrong side up, and fold and baste the fabric . a 5 mm (app rox. 3/16 inch) b Basti ng sti tches c Fold the f abric again. a 5 mm (app rox. 3/16 inch) b Wrong sid e of fabr[...]

  • Página 84

    SEWING T HE STITCHE S Utility Stitches 73 3 f Remove the bas ting stitches and turn the fabric over. a Wron g side of fa bri c b Right side of fabric ■ If the Needle does n ot Catch t he Fo l d Adjust th e width s o that the needle sli ghtly catche s the fold by pressin g in the width display. ■ If the Needle Catc hes T oo Mu ch of the F old Ad[...]

  • Página 85

    SEWING THE STITCHE S 74 ■ Sew ing Sharp Cur ves Stop the m achine wit h the needle in the fabr ic outside the appliqué . Raise the pres ser foot and turn the fabri c a little bit at a time w hile sewing fo r an attracti ve finish to th e seam . Shelltuc k Stitc hes Shelltuck stitche s give a n attractive appearance t o shells along the curve of [...]

  • Página 86

    SEWING T HE STITCHE S Utility Stitches 75 3 Scallop Stitches This wa ve-shaped r unning stitc h is called t he scallop st itch. Use this st itch to decor ate the edge s of blouse collars and handker chiefs or use it as a hem accent. a Select . b Attach presser foot “N”. Sew scallop stitches along the edge of the fabr ic. * Do not se w directly [...]

  • Página 87

    SEWING THE STITCHE S 76 Smocking S titches Use smocking stit ches for decorat ive sewing on clothes, et c. a Select a straight stitch and attac h presser foot “J”. b Set th e stit ch len gth to 4.0 mm (appro x. 3/16 inch) and loosen the upper thread tension t o approximately 2.0 (See pages 42 through 43). c Pull the bobbin and upp er threads ou[...]

  • Página 88

    SEWING T HE STITCHE S Utility Stitches 77 3 c Attach presser foot “J”. Align the center of the presser foot with the middle of the space between the fabrics and begin sewing. a Basti ng sti tches d When sewing is f inished, gently te ar the paper away. T ape or Elastic Attaching a Select a straight stitc h and atta ch presser foot “J”. b Se[...]

  • Página 89

    SEWING THE STITCHE S 78 Heirloom ■ Hemstitchi ng (1) (Daisy Sti tch) Use for sewing ta blecloths, de corative he ms, and decorativ e stitching o n shirt fron ts. a Insert a type 130/705H, siz e 100/16 Wing nee dle. b Select a stit ch and attach presse r foot “N”. * Select any stitc h betwe en 3-01 and 3-25. c Start se wing. Example: Illus tra[...]

  • Página 90

    SEWING T HE STITCHE S Utility Stitches 79 3 d Press to cr eate a mirror image of the stitch. e Sew the oppos ite side to k eep the st itch symmetr ical. ■ Hemstitc hing (3) a Pull out several threads from both sides of the 4 mm (approx. 3/16 inch ) area which are not yet open. * Pull out fo ur threads, leave five threads, and t hen pull out fo ur[...]

  • Página 91

    SEWING THE STITCHE S 80 One-step Buttonholes With one-step butt onholes, you can make butt onholes appropriate to the size of your button. Stitch Stitch name Presser foo t Applicat ions Stitc h width [mm (in ch.)] Stitc h lengt h [mm (in ch.)] Tw i n needle Au to . M anua l Au to . Manual Narr ow rounded but tonhole Buttonhole on light to medium we[...]

  • Página 92

    SEWING T HE STITCHE S Utility Stitches 81 3 One-step butt onholes are sewn from the front of the presser foo t to the back, as shown below. a Reinforcem ent stitc hing a Select a buttonhole stitch, and at tach buttonhole foot “A”. b Mark the posit ion and length of the buttonhole on the fabr ic. c Pull out the button holder plate on the presser[...]

  • Página 93

    SEWING THE STITCHE S 82 d Alig n th e pr esser foo t wi th th e m ark o n the fabric, a nd lower the presser foot. a Mark on t he fabric b Marks on the presser foot e Lower the but tonhole lever s o that it is positioned behi nd the metal bracket on the buttonhole f oot. a Buttonhole lever a Metal bra c ket f Gently h old the en d of the upper thre[...]

  • Página 94

    SEWING T HE STITCHE S Utility Stitches 83 3 ■ Se wing Str etc h F abri c s When se wing on str etch fabr ic with or , sew the b uttonhole stitches over a gimp thread. a Hook the gimp thread ont o the back of presser fo ot “A”. Insert the ends into the grooves at the fron t of the presser foot, and then temporar ily tie them there. a Upper th [...]

  • Página 95

    SEWING THE STITCHE S 84 F our -step Butto nholes You can sew 4-step buttonholes using the fol l owing 4 stitches together. Yo u can sew any desired length for the buttonho le when using 4-step but tonholes. 4-s tep buttonhole s are a good option when attach ing oversize butt ons. Four-step but tonholes are sewn as shown below. a Mark the position a[...]

  • Página 96

    SEWING T HE STITCHE S Utility Stitches 85 3 c Press the “Start/Stop” but ton to s tart sewing. d Sew the desired lengt h for the buttonhole and press the “Star t/Stop” button again. e Select sti tch to sew the bar tack and press the “Start/Stop” but ton. → The machin e will automatic ally stop after sewing the bar ta ck. f Select sti [...]

  • Página 97

    SEWING THE STITCHE S 86 ■ Darning Use dar ning stitche s for me nding a nd other ap plications . Darning is perfor med by sewin g from th e front of the presser fo ot to the ba ck as sho wn below. a Reinforc ement st itches a Select a stitch, and atta ch buttonhole foot “A”. b Set the scale to the desired length of the darning. a Pre sser f o[...]

  • Página 98

    SEWING T HE STITCHE S Utility Stitches 87 3 d Lower th e buttonhole l ever so that i t is positioned behi nd the metal bracket on the buttonhole foot. a Buttonh ole leve r a Metal bra c ket e Gently hold the e nd of the u pper thread, and then press th e “Start /Stop” butt on to start t he machine. → Once sew ing i s comp leted, the machin e [...]

  • Página 99

    SEWING THE STITCHE S 88 Bar T acks Use bar tacks to rei nforce areas that wil l be subject to st rain, such as pocket corners . a Select . b Attach buttonhol e foot “A” and set the scale to the lengt h of the bar tack you wish to sew. a Pre sser f oot sc ale b Comp lete d leng th mea surem ent c 5 mm (app rox. 3/16 inch) c Set the fabric so tha[...]

  • Página 100

    SEWING T HE STITCHE S Utility Stitches 89 3 e Lower th e buttonhole l ever so that i t is positioned behi nd the metal bracket on the buttonhole foot. a Metal bra c ket f Gently hold the end of the upper thread and begin sewing . → When sewing is completed, th e machine will sew reinfor cement stitch e s and stop automat ically. ■ Bar T acks on[...]

  • Página 101

    SEWING THE STITCHE S 90 Button Sewing Buttons ca n be sewn on usi ng the machi ne. Buttons wit h 2 or 4 holes can be at tached. a Select . b Raise the presse r foot and detach the flat bed table attachment . c Lower the fe ed dog positi on switch t o to lower the feed dogs. a Feed dog p osition swit ch d Attach button sewin g foot “M”, slide th[...]

  • Página 102

    SEWING T HE STITCHE S Utility Stitches 91 3 ■ Attac hing 4 Hole Butt ons Sew the two holes c losest to you. Then raise the presser fo ot and mov e the fabr ic so that th e needl e goes into t he next two holes, a nd sew them in the same way. ■ Attaching a Shank to the Button a Pull the shank leve r toward you before sewing. a Shank lever b Pull[...]

  • Página 103

    SEWING THE STITCHE S 92 Ey elet Use this stit ch for making belt holes and oth er similar applicati ons. a Select or . b Use in either th e stit ch widt h display or the stitch l ength dis play to choose the size of the eyel et. a Large 7 m m (approx. 1/4 inch) b Medium 6 mm (approx. 15 /64 inch) c Small 5 m m (app rox. 3/16 i nch) c Attach monogra[...]

  • Página 104

    SEWING T HE STITCHE S Utility Stitches 93 3 Multi-directional Sewing (Str aight Stitc h and Zigzag Stitc h) Use these stit ch patterns to attach patc hes or emblems to pant legs, shi rt slee ves, etc. a Remove the fl at bed attachment to create the free arm function. b Select and atta ch monogramming foot “N”. c Set the needle in the fab ric at[...]

  • Página 105

    SEWING THE STITCHE S 94 Zipper Insertion ■ Cente red Zipp er Use fo r bags and ot her such a pplicati ons. a Select . b Attach pres ser foot “J” and sew straight stitches up to t he zipper opening. Change to a basting st itch (see page 56) and sew t o the top of the fabric. a Basti ng sti tches b Rever se sti tches c End of zipper openin g d [...]

  • Página 106

    SEWING T HE STITCHE S Utility Stitches 95 3 ■ Inserting a Side Zipper Use for side zipp ers in skir ts or dre sses. a Select . b Attach pres ser foot “J” an d sew straight stitches up to the zipper opening. Change to a basting sti tch and sew to the top of the fabric. a Reverse stit ches b Wron g side of fa bri c c Basti ng sti tches d End of[...]

  • Página 107

    SEWING THE STITCHE S 96 f Set the p resser foot in the 3 mm (approx. 1/8 inch) margi n. g Starting from the end of the zipper opening , sew to a point about 50 mm (approx. 2 inc hes) from the ed ge of th e fab ric, th en stop t he machine . h Pull down the zippe r slider , then co ntinue sewing to the edge of th e fabric. a 50 mm (ap prox. 2 inch e[...]

  • Página 108

    Chapter 4 Character/ Decorative Stitches SELECTIN G STITCH PATTERNS...................... ....................... ................. ................. ................ .. 98 ■ Stitch Select ion Screens ..... ................ .......... ................ .......... ................ ........... ............... .... ............ ........... ..........[...]

  • Página 109

    SELECT ING STIT CH PATTE RNS 98 SELECTING STITCH P A TTERNS Pres s to dis play th e scre en be low . a Decorative stitch p atterns b 7mm dec orative s titch patt erns. You can set stitch leng th and width. c Satin stitc h patterns d 7mm sat in stitch patterns. You can set stitch len gth and w idth. e Cross s titch f Utility de corative s titch pa t[...]

  • Página 110

    SELECTI NG STITCH PATTER NS Character/Deco rativ e Stitches 99 4 ■ Stitch Selection Screens There a re 9 categor ies of Char acter/Decor ative stitch p atterns. indica tes that there is more th an one stitch s election scr een for tha t category . Decorative Stitch P atterns 7mm Decorative Sti tch Patterns Satin Stitch Patterns 7mm Sati n Stitch [...]

  • Página 111

    SELECT ING STIT CH PATTE RNS 100 Selecting Decor ativ e Stitc h P attern s/7mm D ecor ative Stitch P atterns/Satin Stitch P atterns/ 7mm Satin Stitch P atterns/Cr oss Stitch/Utility Decor a ti ve Stitc h Pa t t e r n s a Select the ca tegory of the pat t ern you want to sew. b Press the key of t he stitch pattern you want to sew. * Press to view th[...]

  • Página 112

    SELECTI NG STITCH PATTER NS Character/Deco rativ e Stitches 101 4 ■ Deleting Characters a Press to delete the last chara cter. b Select t he correct character . Memo Characte rs are del eted in dividua lly sta rting with the la st char acter enter ed.[...]

  • Página 113

    SEWING ST ITCH PA TTERNS 102 SEWING STITCH P A TTERNS Sewing At tr acti ve F inishes To achieve attr active resul ts when sewing character /decorative stit ches, check the tab le below for the pro per f abric /nee dle/t hrea d com bina tion s. Basi c Sew ing a Select a stit ch pattern. b Attach monogrammin g foot “N”. c Place the f abric under [...]

  • Página 114

    SEWING ST ITCH PA TTERNS Character/Deco rativ e Stitches 103 4 e Press the “Start/Stop” but ton to s top sewing. f Press the “Revers e/Reinforcement Stitc h” but ton t o se w re inforc eme nt st itch es. Making Adjustments Your stitc h pattern may someti mes turn out poorly , depending on the type or t hickness of fabr ic, the stabili zer m[...]

  • Página 115

    SEWING ST ITCH PA TTERNS 104 d Press , and then adjus t the pattern wit h the FI NE AD JUST VER TI. or HORIZ . display s. * If the pat tern is bunc hed: Press in the FINE ADJUST VERT I. display. → The displa yed val ue increa ses each time the button is pressed an d the patt ern will leng then. * If the pat tern has ga ps: Press in the FINE ADJUS[...]

  • Página 116

    EDITING S TITCH PAT TERNS Character/Deco rativ e Stitches 105 4 EDITIN G STITCH P A TTERNS ■ K ey Fu nctions You ca n create j ust th e finish you want using t he editi ng functions . Make pa tterns la rger or smaller, make m irror images, etc. Note • Some editing fun ctions canno t be used with ce rtain stit ch pattern s. Only the func tions f[...]

  • Página 117

    EDITING S TITCH PAT TERNS 106 Changing the Size Select a stitch pattern, t hen press to change the size of the stitch pat tern. Th e stitch pa ttern will be sewn in t he size highlig hted on the key. Actual Stit ch Pattern Size h Single/Repeat sewing key Press this ke y to choose single st it ches or continuous s titches. 107 i Elongation ke y When[...]

  • Página 118

    EDITING S TITCH PAT TERNS Character/Deco rativ e Stitches 107 4 Changing the Length (for 7mm Satin Stitch P atterns Only) When sti tch patt erns are select ed, pres s to choose from 5 automa tic length setti ngs, without changing the st itch zigz ag width or stitch length settings . Cr eating a V ert ical Mirr or Image To create a verti cal mirror [...]

  • Página 119

    EDITING S TITCH PAT TERNS 108 Changing T hread Density (for Sa tin St itch P atter ns Only) Afte r sel ectin g the p atter n, pr ess to sel ect your preferr ed thread densit y. Checking t he Image You can display an actual size image of the selected st itch pattern. You can al so check and change the colors of the image on the scr een. a Press . ?[...]

  • Página 120

    EDITING S TITCH PAT TERNS Character/Deco rativ e Stitches 109 4 c Press to display the enlarged imag e. d Use to view any part of the image that exte nds out of the viewable displa y area. e Pre ss to retu rn to th e orig inal screen. Memo You can a lso sew from this s creen wh en the presse r foot symbol is disp layed .[...]

  • Página 121

    COMBINING S TITCH PATTERNS 110 COMBINING STIT CH P A TTERNS You can combine many varieties of sti tch patterns, such as char acter stitches, cross sti tches, sati n stitches, or stit ches you de sign with MY CUSTOM STITCH f unction (see cha pter 7 f or infor m ation a bout MY CUSTOM STITCH). You can al so combine stitch patterns of dif ferent siz e[...]

  • Página 122

    COMBINING S TITCH PATTERNS Character/Deco rativ e Stitches 111 4 c Press . → The displa y returns to the stitch selection scree n. d Press . e Select . f Press . g Press to s ew the patt ern continuously . * Press to view the comple ted patte rn (see page 10 8). Memo Patterns are del eted indiv iduall y starti ng with the last p attern ent ered b[...]

  • Página 123

    COMBINING S TITCH PATTERNS 112 Combining Large and Small Stitc h P atterns Example: a Press . → The large siz e stitch will be sele cted. b Press again, t hen press t o select the small size. → The pattern is displayed in a smal ler size. c Press to s ew continuously. → The ente red pattern is repeated. Combining Horizontal Mirror Image Stit [...]

  • Página 124

    COMBINING S TITCH PATTERNS Character/Deco rativ e Stitches 113 4 a Press . b Press again, t hen press . → The patt ern is flippe d along a vertical a xis. c Press . → The ente red patte rn is rep eated. Combining Stitch P att erns of Different Length Example: a Press , then press once. → The l ength of the image is set t o . b Select again, t[...]

  • Página 125

    COMBINING S TITCH PATTERNS 114 c Press . → The ente red pattern i s rep eated. Making Step S titch P atterns (for 7mm Satin Stitch P atterns Only) You can use the keys with 7mm satin stitch pat terns to create a step effect. Stitch patt erns sewn so that the y create a step effect are called step sti t ch pa tterns. * Press to move the stitc h pa[...]

  • Página 126

    COMBINING S TITCH PATTERNS Character/Deco rativ e Stitches 115 4 d Press . → The nex t stitch pat tern will move to t he left. e Press . → The ente red patte rn is rep eated. ■ More Examples Pres s → → → → . Pres s → → → → → → → → . Pres s → → → . Pres s → → → → → → → → .[...]

  • Página 127

    USING THE MEMORY FUNCTION 116 USING TH E MEMOR Y FUNCTION Stitc h Data Pr ecautions Observe the foll owing precauti ons when using stitc h data other than that created and saved in thi s machine. ■ T ypes of Stitc h Data that can be Us ed • O nly .p mu stitch data files can be used wi th this machi ne. Using d ata other t han that crea ted usin[...]

  • Página 128

    USING THE MEMORY FUNCTION Character/Deco rativ e Stitches 117 4 ■ T r adema rks • Secure Digit al (SD) C ard is a regi stered t rademar k or a trad emark of S D Card Ass ociati on. • CompactFl ash is a reg ister ed trad emark or a trad emark of Sa ndisk Corp orati on. • Memory Sti ck is a reg ister ed tradem ark or a tradem ark of Sony Co r[...]

  • Página 129

    USING THE MEMORY FUNCTION 118 Sa ving Stitch P atter ns in the Mach ine ’ s Memor y You can save often-us ed stitch patterns in th e machine’s memory. The machi ne’s memory can hold up to 20 stitch pat terns. a Press . b Press . * Press to return to the original screen withou t saving. → The “Sav ing” screen is displayed. When the pa tt[...]

  • Página 130

    USING THE MEMORY FUNCTION Character/Deco rativ e Stitches 119 4 b Choose a stitch patt ern to delete. * Press so the pattern s aved in th at pocket appears. I f the entire save d stitch pa ttern is not displayed , press to view the entire stitch pattern. * Press if you decide not to delete the stit ch pattern. a Pockets hol ding saved sti tch patte[...]

  • Página 131

    USING THE MEMORY FUNCTION 120 Sa ving Stitch P atter ns to USB Media (C ommer cially A vailable) When s ending sti tch patt erns from th e machine to USB media, pl ug the USB media into the machine’s USB port. Depe nding on t he type of USB media bei ng used, e ither direc tly plug the USB device i nto the machin e’s USB por t or pl ug the U SB[...]

  • Página 132

    USING THE MEMORY FUNCTION Character/Deco rativ e Stitches 121 4 Sa ving Stitch P atterns in the Computer Using the include d USB cable, the stit ch m achine can be conn ected to your computer, and t he stitch patterns can be t emporarily retriev ed from and saved on your computer. a Plug the U SB cable connector into the corresponding USB port conn[...]

  • Página 133

    USING THE MEMORY FUNCTION 122 d Select t he stitc h pattern’ s .pmu fil e and copy the fi le to the com puter. Retrieving Stitch P atterns fr om the Machine ’ s Memory a Press . → The pock et selection screen appears. b Choose a stit ch pattern to retr ieve. * Press so the patte rn saved in that poc ket appears. I f the entire saved stit ch p[...]

  • Página 134

    USING THE MEMORY FUNCTION Character/Deco rativ e Stitches 123 4 Recalling fr om USB Media You can recall a speci fic stitch pattern fro m either directl y USB media or a fold er in the USB medi a. If the stitch pattern is under the folder, move d ow n laye rs o f fo lders fo llow ing a pat h to it. a Insert t he USB Media into the USB po rt connect[...]

  • Página 135

    USING THE MEMORY FUNCTION 124 Recalling from the Computer a Plug the USB cable connector into t he corresponding USB connec tors for the computer and for the machin e (see page 121). b On the computer, open “My Computer” then go to “Removable Disk”. c Move/copy the pattern dat a to “Removable Dis k”. → Stitch pa ttern data in “Rem o[...]

  • Página 136

    Chapter 5 Embroidery BEFORE EM BROIDERING ............... ............. 126 Embroi dery Step b y Step ............ ................ .......... ........... 126 Attach ing Embroi dery Foot “W” ..... ................ .......... ...... 127 Attach ing the Emb roidery Unit ....... ........... ............... ...... 128 ■ About the Embroi dery Unit [...]

  • Página 137

    BEFORE EMBROIDERING 126 BEFORE EMBROIDERI NG Embroider y Step b y Step Follow the steps below to prepare the machine for embroider y. Step # Aim Action Pa g e 1 Presser foot attachment At tach embroider y f o ot “W”. 127 2 Checking the needle Use needle 75/11 f or embroider y . * 36 3 Embroider y unit attachment Attach the embroider y unit. 128[...]

  • Página 138

    BEFORE E MBROIDERING Embroi dery 127 5 Attaching Embr oider y F oot “W” a Press the “Needle Posi tion” button to raise the n eedl e. b Press . → The k ey appe ars as . c Raise the press er foot lever. d Push the bl ack button on the presser foot holder and remove the press er foot. a Black bu tton b Pre sser foot holde r → Remove the pr[...]

  • Página 139

    BEFORE EMBROIDERING 128 h Use the include d screwdriver to fi rmly tighten the sc rew of the presser foot holder. i Press to unlock all keys and buttons. Attaching the Embr oidery Unit ■ About the Embr oider y Unit a Turn the main power to OFF, and remove the flat bed attac hment. b Open the cover of t he connectio n port. c Insert the embroi der[...]

  • Página 140

    BEFORE E MBROIDERING Embroi dery 129 5 d Turn the main power to ON. → The follow ing message will ap pear. e Press . → The carri age wil l move to the initia lization p osition. The message will disappea r after 15 sec onds or press to mov e to the nex t step. ■ Removi ng the Embroi dery Unit a Press either or , then press . → The carri age[...]

  • Página 141

    SELECTIN G PATTER NS 130 SELEC TING P A TTERNS ■ Cop yright Information The patterns stored in the sew ing mach ine and embro idery ca rds are intend ed for pr ivat e use only. Any pu blic or commerc ial use of c opyrighted p atterns is an infringe ment of c opyright law and is st rictly prohibit ed. There are many charac ter and de corative embr[...]

  • Página 142

    SEL ECTIN G PATTER NS Embroi dery 131 5 ■ P attern Selection Screens There a re 7 categori es of patter ns in this machine. indicates th at there is more than one pattern selection screen fo r that cat egory. Embroi dery pa tterns Heirloo m patterns Border patterns Cross stitch p atterns Floral alphabet patterns Alphabet charac ters Frame pattern[...]

  • Página 143

    SELECTIN G PATTER NS 132 Selecting Embroider y P atterns/ Heirloom P atterns/Border P atterns/Cro ss stitc h P atterns/ Flor al alphabet P atterns a Select the ca tegory of the pat t ern you want to embroider. b Press the key of the patt ern you want to embroider. * Press to view the n ext page. * Press to view the previou s page. → The selecte d[...]

  • Página 144

    SEL ECTIN G PATTER NS Embroi dery 133 5 Selecting Alphabet Char acter Pa t t e r n s a Press . b Press the key of the f ont you want to embroider. c Press t o change t he selection screen, and then enter the characters that you want to embroider. * If you w ant to chang e the size o f a character, sele ct the ch aracte r and t hen press to ch ange [...]

  • Página 145

    SELECTIN G PATTER NS 134 d Press . → The sewing screen is displayed. e Proceed to see “VIEWING THE SEWING SCREEN” on page 136 to embroider the pattern. * To return t o the previou s screen to select an other pattern, pr ess . Selecting Fr ame P atterns a Press . b Press the key of the frame shape you want to embroider in the top par t of the [...]

  • Página 146

    SEL ECTIN G PATTER NS Embroi dery 135 5 e Proceed to see “VIEWING THE SEWING SCREEN” on page 136 to embroider the pattern. * To return t o the previous screen to select an other pattern, pr ess . Selecting P att erns fr o m Embroider y Cards ■ About Embr oider y Car ds (Sold Separ ately) • U se only embroider y cards m anufactur ed for this[...]

  • Página 147

    VIEWIN G THE SEWING S C REEN 136 VIEWING TH E SEWING SCREEN a Shows th e presser foot code . Attach emb roidery fo ot “W” for all embro idery projects. When the foot pres ser sym bol is di splayed on the sc reen, you are able to sew. b Shows the b oundary for embro idering with the extra large fram e (30 cm × 18 cm (approx. 1 2 inches × 7 inc[...]

  • Página 148

    VIEWIN G THE SEWING S C REEN Embroi dery 137 5 ■ K ey Fu nctions Using the se keys, yo u can change the size of th e pattern, rotate the pa ttern, etc. No. Displa y Key Name Expl anation Pa g e m Image ke y Press this ke y for a pre view of t he sewn image. 145 n Arrow keys ( Center key) Press an arrow ke y to mov e the pattern in the direction s[...]

  • Página 149

    PREPARI NG THE FABRI C 138 PREP ARING THE F ABRIC Attaching Ir on-on Stabilizers (back ing) to the F abric For best results in your embroidery project s, always use stabili zer material for embroidery. Follow the package i nstructio ns for the stabi lizer being used. When using fab rics that cannot be ironed ( such as towel or fabri cs that have lo[...]

  • Página 150

    PREPARI NG THE FABRI C Embroi dery 139 5 Hooping the F abric in the Embroider y F r ame ■ T ypes of Embroi dery F r ames Embr oider y Frame 26 cm × 16 cm (approx. 10-1/4 inc hes × 6-1/ 4 inch es) ca n be used. Select a frame t hat mat ches th e patter n size. Fram e options are displaye d on the LCD. a Can be used b Cannot be use d Extra Large [...]

  • Página 151

    PREPARI NG THE FABRI C 140 ■ Insertin g the F a bric a Lift-up an d loosen the frame adjustment screw and re m ove the inner frame. a Frame adj ustment scr ew b Inner frame b Lay the fa bric right si de up on top of the outer f rame. Re-insert the inner frame making su re to align the inner fr ame’s wit h the outer frame’s . a Inne r fr ame b[...]

  • Página 152

    PREPARI NG THE FABRI C Embroi dery 141 5 e Return the frame adjustment screw to it s init ial po sition . ■ Using the Embr oider y Sheet When you want t o embroi der the pa ttern in a particula r place, use the emb roidery she et with the frame. a With a chalk pen, mark the area of the fabric you want to embroide r. a Embroidery pattern b Mark b [...]

  • Página 153

    PREPARI NG THE FABRI C 142 ■ Embr oidering Ribbons or T ape Secure w ith double -sided tape or a tempora ry spray adhesi ve. a Ribbon b Stabilize r a b[...]

  • Página 154

    ATTACHI NG THE EMBROI DERY FRAME Embroi dery 143 5 A TT A CHING THE EMBROIDERY FRAME a Press the “Presser Foot L i fter” button t o raise the press er foot. b Align the embroider y frame guide with the right edg e of the embroi dery frame hol der. a Embr oide ry fr ame h older b Embr oide ry fr ame g uide c Slide the embroi dery frame into the [...]

  • Página 155

    CONFIR MING THE PA TTERN PO SITION 144 CONFIRMING THE P A TTERN POSI TION The pattern is nor mally positi oned in the center of th e embroidery frame. You can check the layout bef ore starting embroidery and change the positi on. Checking t he P attern P osition The embroidery fr ame moves and shows the pattern position. Watc h the frame clos ely t[...]

  • Página 156

    CONFIRMING T HE PATTE RN POSIT ION Embroi dery 145 5 Pre vie wing the Completed Pa t t e r n a Press . → An image of the pattern as it will be emb roidered appe ars. b Press to sele ct the frame used in the preview. * Frames displa yed in light gray cannot be se lected. * Press to se e a full sc reen pr eview. * The patt ern can b e sewn as it a [...]

  • Página 157

    SEWING AN EMBROIDERY PATTE RN 146 SEWING AN EMBROIDER Y P A TTER N Sewing At tr acti ve F inishes The re ar e ma ny f acto rs t hat g o in to se wing bea utifu l em bro idery . Us ing t he a ppro pria te st abil izer (see page 138) and hoo ping the fabric i n the frame ( see page 139) are two important fa ctors mentione d earlier. Another importa n[...]

  • Página 158

    SEWING A N EMBROIDERY PATTE RN Embroi dery 147 5 Sewing Embr oider y P atterns Example: a Embroidery color order b Cursor a Thread the m achine wit h the first c olor (see “Threading Us ing the “Automatic Threading” Bu tton” on page 25). b Press the “Presser Foot L i fter” button t o lower the presser foot, an d press the “St art/ Sto[...]

  • Página 159

    SEWING AN EMBROIDERY PATTE RN 148 ■ W hen T hreading Manually a Thread the machin e manually with the firs t color (se e “Threading Manually ” on page 27). b Lower the presser foot , then press the “Start/St op” button to start embroidering. After 5-6 stit ches, press the “Start/S top” button again to sto p the machine. c Trim the exc[...]

  • Página 160

    SEWING A N EMBROIDERY PATTE RN Embroi dery 149 5 c Remove the appliqué mater ial from the embroidery frame, and t hen cut carefully along th e stitchi ng. After cutting, remove all of the stitchi ng thread carefull y. * Carefully cut out the pattern on the outline y ou just sewed. Do n ot cut insid e the stitchin g line, as the appliqué fabric wi[...]

  • Página 161

    ADJUST MENTS D URING TH E EMBROIDER Y PRO CESS 150 ADJUSTMENTS DURI NG THE EMBROIDERY PROCESS If the Bobbin Runs Out of T hread When the bobbin begins to run out of t hread during embroider ing, the machine wil l stop and the message below will appear . Press and follo w t he d irect ions below to r ethre ad t he lo wer thre adin g. If ver y little[...]

  • Página 162

    ADJUST MENTS DU RING TH E EMBROIDE RY PROCE SS Embroi dery 151 5 If the T hread B reak s During Sewing a Press the “Start/Stop” but ton to s top the machine. b If the upper thr ead is broken, redo the upper threading . If the bobbin thread is broken, press and f ollow the directions in steps a through d from the previous sect ion to reset the b[...]

  • Página 163

    ADJUST MENTS D URING TH E EMBROIDER Y PRO CESS 152 Restarting from the Beginning a Press . b Press . → The embroid e ry frame m o ves, retu rning the nee dle to the pa ttern’s beginning position. c Press the “Press er Foot Lifter” button to lower the presser foot and s tart se wing. Resuming Embroider y After T urning Off the P o w er The c[...]

  • Página 164

    ADJUST MENTS DU RING TH E EMBROIDE RY PROCE SS Embroi dery 153 5 c Press . → The pr evious sew ing screen d isplayed before the machi ne was tu rned of f appe ars. d Continue embroider ing. a Stitch num ber when embroid ery is resum ed Memo If you want to start a new opera tion, press so the pat tern sel ection scr een appears . a[...]

  • Página 165

    MAKING EMBRO IDERY ADJUS TMENTS 154 MA KING E MBRO IDERY ADJUSTM ENT S Adjusting T hread T ension When embroide ring, t he thread tension s hould be set so tha t the upper thread ca n slightly be seen o n the wro ng side of the fa bric. ■ Correct T hread T en sion The pa ttern can be seen from the wrong side of th e fabric. If the threa d tension[...]

  • Página 166

    MAKING EMBRO IDERY ADJU STMENTS Embroi dery 155 5 Using the A utomatic T hrea d Cutting Function (END COL OR TRIM) The automatic thr ead cutting func tion will cut the thread at the end of sewing each color. This func tion is init ially t urned on . To turn this function of f, press key and then . This function can be tur ned on or off duri ng embr[...]

  • Página 167

    MAKING EMBRO IDERY ADJUS TMENTS 156 b Press to turn off JUMP STITCH TRIM. → The key w ill display as * The mach ine will not tri m the thread be fore moving to the ne xt stitching. ■ Sele cting t he len gth of JUMP STITCH not to trim When the thr ead trimmin g function is turn ed on, y ou can selec t the len gth of the jump stitc h no t to trim[...]

  • Página 168

    MAKING EMBRO IDERY ADJU STMENTS Embroi dery 157 5 Changing the T hread Color Displa y You can disp lay the name of the thread colors, the time or embroider y thread number. a Press . b Press . c In the THREAD COLOR DISPLAY, use to display the name of the th read colors, t he time o r the embroidery t hread number. d Wh en the th read numbe r is dis[...]

  • Página 169

    MAKING EMBRO IDERY ADJUS TMENTS 158 Changing the Embr oider y F r ame Displa y a Press . b Press . c In the FRAME DISPLAY, use to change the embroi dery frame displa y mode. * There are 10 choice s . a Extra la rge frame e mbroideri ng area b Center li ne c Large fr ame embroid ering area d Medium frame embroideri ng area e Small fram e embroiderin[...]

  • Página 170

    REVIS ING THE PATT ERN Embroi dery 159 5 REVISING THE P A TTERN Changing the P attern P osition Use to move th e pattern in the dir ection shown by the arrow. Press to center the patte r n. a Distan ce from th e center Aligning the P attern and the Needle Example: Aligning the lower left sid e of a pattern and the needle a Mark the embroider y star[...]

  • Página 171

    REVISING THE PATTERN 160 c Press . a Start posit ion → The need le position mo ves to the bott om left corner of the pattern (th e embroi dery frame mov es so tha t the need le is position e d correc tly). d Press . e Use to ali gn the needle and the mark on the fabric, and begin embroidering the pattern. Changing the Size a Press . b Select the [...]

  • Página 172

    REVIS ING THE PATT ERN Embroi dery 161 5 Rotating the P attern a Press . b Select t he angle of rotation for t he pattern. * Press to rotate the pattern 90 deg rees to the left. * Press to rotate the pattern 90 deg rees to the right. * Press to rotate the pattern 10 deg rees to the left. * Press to rotate the pattern 10 deg rees to the right. * Pre[...]

  • Página 173

    REVISING THE PATTERN 162 Creating a Horizontal Mirr or Image Press so i t appe ars as to cre ate a horizontal mirror image of t he select ed patte rn. Press again to return the pat tern to normal. Changing the Densit y (Alphabet Char acter and F r ame P atterns Only) The thread densit y for some alphabet char acter and frame patter ns can be change[...]

  • Página 174

    REVIS ING THE PATT ERN Embroi dery 163 5 b Change the density. * Press to m ake the patte rn less dense. * Press to m ake the pattern m ore dense. a Normal b Fine (st itc hes c loser tog ethe r) c Coarse (sti tches farther apa rt) → The p attern de nsity ch anges ea ch time you p ress a button. c Pre ss to retu rn to the pa ttern selection screen[...]

  • Página 175

    USING THE MEMORY FUNCTION 164 USING TH E MEMOR Y FUNCTION Embroider y Data Precau tions Observe th e following pre cautions when usin g embroidery data other t han that creat ed and s aved in this machine. ■ T ypes of Embr oider y Data that can be Used • O nly .p es,.pha,.phb, .phc, and .dst embroid ery data file s can b e used with this machin[...]

  • Página 176

    USING THE MEMORY FUNCTION Embroi dery 165 5 ■ Precauti ons on Using the Computer to Create an d Sav e Data • If the fil e name of embr oidery da ta cannot be identified , for exam ple, becau se the name c ontains s pecial characte rs, the file is n ot disp layed. If this occurs, cha nge the name of the file . • If embroider y date larger than[...]

  • Página 177

    USING THE MEMORY FUNCTION 166 Sa ving Embroider y P atterns in the Mach ine ’ s Memor y You can save embroidery patte r ns t hat you hav e customized a nd will use oft en; for example, y our name or other combin ed patterns, patt erns that have been rotated or had t he size changed, patterns t hat have had the sewing posi tion changed, et c. a Pr[...]

  • Página 178

    USING THE MEMORY FUNCTION Embroi dery 167 5 b Select t he pattern you want to delet e. c Press . a Amount of memory used by the patte rn to be deleted b Amount of memo ry needed to save t he current pattern d Press . * If you de cide not to d e lete the pattern, pre ss . → The “S aving” scre en display s. When the pattern is saved, th e displ[...]

  • Página 179

    USING THE MEMORY FUNCTION 168 Sa ving Embroider y P atterns to USB Media (Commer cially Av a i l a b l e ) When sendi ng embroidery patterns fro m the machine to USB media, pl ug the USB m edia i nto the machine’s USB port. Depending on the type of USB media bei ng used, e ither direc tly plug the USB device i nto the machin e’s USB por t or pl[...]

  • Página 180

    USING THE MEMORY FUNCTION Embroi dery 169 5 Sa ving Embroider y P atterns in the Computer Using the included USB cable, the machi ne can be connected to your computer, and the embroidery pat terns can be temporar ily retri eved from and s aved in your compute r . a Plug the U SB cable connector into the corresponding USB port connectors for the com[...]

  • Página 181

    USING THE MEMORY FUNCTION 170 Retrieving P att erns from the Mach ine ’ s Memor y a Press . → The machin e displays the patterns c urrently in the memo ry. b Press the key of the patt ern you want to retrieve. * Press to retu rn to the o riginal scre en. c Press . → The sewing screen is displayed. Recalling from USB Media You can recall a spe[...]

  • Página 182

    USING THE MEMORY FUNCTION Embroi dery 171 5 c Press when the re is a su bfolder to sort two or more stitc h patterns to USB media, the embroider y pattern in the subfolder i s displa yed. * Press to retu rn to the or iginal scre en without re calling. a Folder name b Embroi dery patte rns in a to p folder c Path → The path to sho w s the curren t[...]

  • Página 183

    USING THE MEMORY FUNCTION 172 c Move/copy the pattern dat a to “Removable Dis k”. → Pattern da ta in “Rem ovable D isk” is writte n to the machine . d Press . → The patterns i n the computer are displaye d on the selection sc reen. e Press the key of the patt ern you want to recall. * Press to retu rn to the o riginal scre en. f Press .[...]

  • Página 184

    EMBROID ERY APPLIC ATIONS Embroi dery 173 5 EMBR OID ER Y AP PLIC A T IONS Using a F r ame P a ttern to Make an Appliqué (1) You can use framed patterns of the same size and shape to create an appliqué. Embr oider one pattern with a str aight st itch and one pattern with a satin s titch. a Select a straight stitc h frame patt ern. Embroider the p[...]

  • Página 185

    EMBROIDER Y APPLICAT IONS 174 Using a F r ame P a ttern to Make an Appliqué (2) This is a second method to make appliqu é using embroidery patterns. You do not have to change the fabr ic in t he embroidery fra m e using this method. Embroider one pattern wit h a straight stitch and one patt ern with a satin stit ch. a Select a straight stitch fra[...]

  • Página 186

    Chapter 6 Embroidery Edit EXPLANATION OF FUNC TIONS........... .............. .............. ................ 176 SELECTING PATTERNS TO EDIT ........... .............. ................... ........... 177 Selecting Embroid ery Patterns /Heirlo om Patte rns/Borde r Patter ns/ Cross st itch Patte rns/Flo ral Alphabe t Pattern s/Frame Patterns . ......[...]

  • Página 187

    EXPLANA TION OF FUNCT IONS 176 EXPLANA TIO N OF FUN CTIONS With t he Embroidery Edit f unctions, you can combi ne embroidery patterns and c haracter patter ns, change the size of pat terns, rot ate pattern s, and perform many other edit ing functions . This machine can perform the 9 functions listed bel ow. ■ Combin e Patterns You can e asily cre[...]

  • Página 188

    SELE CTING PATTERN S TO EDIT Embroi dery Edit 177 6 SELECTING P A TTERN S T O ED IT Prepare the machi ne for embroidery acc ording to the inst ructions on page 126, and press to display the sc reen below. a Embroidery patterns b Heirloo m patterns c Border patte rns d Cross s titch pa tterns e Floral alphabet patterns f Alphabet c haracter p attern[...]

  • Página 189

    SELEC TING PATTE RNS TO E DIT 178 Selecting Embroider y P atterns/ Heirloom P atterns/Border P atterns/Cro ss stitc h P atterns/ Flor al Alphabet P atterns/F r ame Pa t t e r n s a Select t he category of the pattern. b Press the key of the patt ern you want to edit. * See page s 132 an d 134 for more in formation on selecting patterns. → The pat[...]

  • Página 190

    SELE CTING PATTERN S TO EDIT Embroi dery Edit 179 6 b Select the font, then enter the charac ters. (Example: A B C D) * See page 133 for more info rmation about se lecting chara cters . c Press to c hange the layout of the pattern. * If the c haracters are too smal l to see, press to view a display of all entered characters. d Select t he layout. ([...]

  • Página 191

    SELEC TING PATTE RNS TO E DIT 180 e Pre ss to r eturn to the or igina l screen. f After y ou finish your selec tions, pr ess . → The emb roidery edit sc reen will appear. g Proceed to see “EDITING PATTERNS” on page 181 to edit the pattern.[...]

  • Página 192

    EDI TING PATTER NS Embroi dery Edit 181 6 EDITIN G P A TTERNS a Shows th e size of th e entire combin ed pattern. b Shows the s i ze of th e pattern currently selecte d. c Shows the d istance from the c enter of the frame. d Shows th e color curre ntly sele cted, and the number of co lors in the patte rn. e Shows the d egree of rotation f or the pa[...]

  • Página 193

    EDITING P ATTERNS 182 ■ K ey Functi ons No. Display Ke y Nam e Explanation Pa g e a Arrow keys ( Center key) Press these keys t o move t he pattern in the direction indicated by the arrow on the ke y . (Press to retur n the pa ttern t o its original position.) 183 b Border key Press this ke y to make a repeating patter n. 190 c Rotate ke y Press [...]

  • Página 194

    EDI TING PATTER NS Embroi dery Edit 183 6 Moving the P att ern Press to move the pattern in the directi on shown on the key. Pres s to retu rn the patte rn to the cente r. a Distan ce from th e center Rotating the P attern a Press . b Select t he angle by which the patter n is rotated. * Press to rotate the pattern 90 degrees to the left. * Press t[...]

  • Página 195

    EDITING P ATTERNS 184 c Press to return to the original screen. Changing the Size of t he P attern a Press . b Select the dire ction in which to change th e size. * Press to enlarge the p attern. * Press to shrink the pa ttern. * Press to stretch the patt ern horizo ntally. * Press to compact the pa ttern horizonta lly. * Press to stretch the p att[...]

  • Página 196

    EDI TING PATTER NS Embroi dery Edit 185 6 Deleting the P attern Press to delete th e pattern fr om the screen. Changing the Configur ation of Alphabet Char acter P atterns a Press . b Press the key of the layo ut you want to embroider. * See page 179 for more info rmation about la yout types. → The di splay will show the selected layout. c Press [...]

  • Página 197

    EDITING P ATTERNS 186 b Use or to change the spacing. * Press to wi den the cha racter spacin g. * Press to tighte n the cha racter spacing. * Press to retu rn the patte rn to its origi nal appe arance. c Press to retur n to the origi nal screen. Changing the Color of Eac h Alphabet Char acter in a P attern a Press so you can as sign a t hread colo[...]

  • Página 198

    EDI TING PATTER NS Embroi dery Edit 187 6 Changing the T hread Color You can change the thread color by moving the color to be changed to the top of the sewing order and selecti ng a new color from the t hread colo rs in the mach ine. a Press . → The threa d color p alette screen displays . b Press or to put the color you want to change a t the t[...]

  • Página 199

    EDITING P ATTERNS 188 Creating a Custom T hread T able You can create a custom thr ead table contai ning the thread col ors that you most of ten use. You can select thr ead colors from the machine’ s extensive list of thr ead colors from fi ve differen t thread brands. You can sele ct any color and move the color to your custom th read tabl e. a [...]

  • Página 200

    EDI TING PATTER NS Embroi dery Edit 189 6 f Repeat the previou s steps until all desir ed thread colors ar e specifi ed. * To delet e a specified color from the palette , press . g Pre ss t o re turn to th e or igina l screen. ■ Adding a Color to the Custom T hread T able fr om the Lis t a Repeat the previou s steps a through c . b Press to displ[...]

  • Página 201

    EDITING P ATTERNS 190 c Press . a Color pa lette/Cu stom threa d change key b Color pa lette → The cus tom threa d table w ill appe ar. d Press to choos e a new color f rom the cust om thread t able. * Use and to scroll throug h the cu stom thread ta ble. * Press to retu rn to the or iginal color. * You can se lect col ors from the custom thre ad[...]

  • Página 202

    EDI TING PATTER NS Embroi dery Edit 191 6 c Select the dir ection in which the patt ern will be repe ate d. a Ver tical dire ction b Horizon tal direc tion c Repeati ng and de leting keys d Spac ing ke ys → The pattern dire ction indicator wil l change dependi ng on the direct ion selected. d Use to repeat the pattern on top and to repeat the pat[...]

  • Página 203

    EDITING P ATTERNS 192 ■ Repeating One Element of a Repeated P a ttern By using the Cut func tion, you can select on e element of a repe ated pat tern and repeat only t hat single el ement. Th is function allows you to design comple x repeated pattern s. a Choose the direction in whi ch the repeated pattern wil l be cut . * Press to cut horizonta [...]

  • Página 204

    EDI TING PATTER NS Embroi dery Edit 193 6 e Repeat the selec t ed element. f Press to fini sh repeating. ■ Assigning Thr ead Marks By sewing thread mar ks, you can e asily alig n patterns when sew ing a se ries. When sewing is finish ed on a pat tern, a threa d mar k in t he shap e of an arrow will be sewn using the final thr ead. When sewing a s[...]

  • Página 205

    EDITING P ATTERNS 194 c Press to sel ect the thread mark to be sewn. d Press . After Editing a Press . b If you want to sew the pattern immediatel y, press to call up the sewing screen. * Press to return to the embroi dery edit scre en. * To combi ne the pa ttern with ot her patterns, selec t the next pattern fro m this screen ( s ee pa ge 195). * [...]

  • Página 206

    COMB ININ G PATTER NS Embroi dery Edit 195 6 COMBINING P A TTERNS Editi ng Combin ed P att erns Example: Combining alp habet characters with an emb roidery pattern and editing a Press to select an embroidery pattern. b Use to view P.4, then select . c Press .[...]

  • Página 207

    COMBINING PATTERNS 196 d Press . e Press to enter the alphabet characte rs. f Select and enter “Se w ing”. * After selec ting , press to chang e the characte r size to M, th en enter the rem aining chara cters. → The cha racters you enter will be di splayed in th e center of the display. g Press . h Use to m ove the charact ers. i Press to ch[...]

  • Página 208

    COMB ININ G PATTER NS Embroi dery Edit 197 6 j Press to change the color of the characters . * See page 187 for more info rmation about c hanging the co lor. k When all editing is fini shed, pres s . Sewing Combined P atter ns Combined pa tterns will be embroidered i n the order th ey were entere d. In this examp le, the embroidery orde r w ill be [...]

  • Página 209

    USING THE MEMORY FUNCTION 198 USING TH E MEMOR Y FUNCTION In the same way as embroidery patterns in Chapte r 5, you can save and retri eve edited embroi dery patt erns to a nd fr om t he m achin e’s m em ory, a pe rson al co mput er, or US B me dia. Refe r to the r elev ant sections in Chapt er 5 on saving and retr ieving embroidery pat terns and[...]

  • Página 210

    Chapter 7 MY CUSTOM STITCH DESIGNING A STITCH ................. .............. ................... .............. ...... 200 ENTERING STITCH DATA ................. .............. .............. .................... 202 ■ Key Functio ns ........... ............................ ....................... ................. ................. ...........[...]

  • Página 211

    DESIGNI NG A STITCH 200 DESIGN ING A STITCH By using the MY CUSTOM STITCH ™ funct ion, you can registe r stitches you have created your self. You can also sew designs combin ing MY CUSTOM STITCH ™ cre ation s with b uilt-i n character s (see p age 110). a Draw the stitch d esign on t he grid s heet (part code SA507, X81277- 001). b Decide the s[...]

  • Página 212

    DESIGNI NG A STITCH MY CUST OM STITCH 201 7 Examples of Custom Stit ches S t i t c h 123456789 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 0 1 2 1 8 2 2 2 3 2 1 1 7 1 4 1 2 963136 0036 1 0 1 3 1 4 1 3 1 1 1 3 1 4 1 3 1 0 63 Stitch 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 12 41 43 40 41 38 35 32 30 32 35 41 45 47 44 0047 1 1 1 3 1 4 1 3 1 0 630047 Stitch 31 32 33 3[...]

  • Página 213

    ENTERIN G STITCH DATA 202 ENTERI NG STITCH D A T A ■ K ey Functi ons a This area displays the s titch bei ng create d. b Displays the number of the present set poi nt over th e total number of points in the stitc h. c Displa ys the y- coordinat e of over the x-c oordin ate of . No. Dis pla y Key N ame Explanation Pag e d Enlarger key Press this k[...]

  • Página 214

    ENTERI NG STITCH DATA MY CUST OM STITCH 203 7 a Press . b Press . c Use to move to the coordi nates of th e firs t point o n the gr id she et. * Pr ess to chang e the d irect ion of the grid sheet. * Press to enlarge the image of the stitch b eing crea ted. a Currently select ed point/To tal numb er of points b Coordin ates of d Press to add the po[...]

  • Página 215

    ENTERIN G STITCH DATA 204 g Repeat the steps abov e for each point that you have drawn on the grid she et until the stitch de sign is drawn on the scree n as a continuous l ine. * Press to de lete a sel ected point entered. * Press to sew a test-run o f the stitch. Press to return to the original screen. * Press to view a n image of the stitch. ■[...]

  • Página 216

    ENTERI NG STITCH DATA MY CUST OM STITCH 205 7 ■ Moving P a rt or All of the Design a Press or to move to the first point of t he section that you want t o move. * To move to th e first point, pres s . * To move to th e last poin t, press . * You can also move b y using the touch p en. b Press . → The selec ted point and all poin ts that were en[...]

  • Página 217

    ENTERIN G STITCH DATA 206 ■ Inserting N ew P oints a Press or to move to a place on the desi gn where you want to add a new point. * To move to the first po int, press . * To move to the last point , press . * You can a lso move by using the to uch pen. b Press . → A new poi nt is entere d and moves to it. c Use to move the point.[...]

  • Página 218

    USIN G ST ORED C UST OM STIT CHES MY CUST OM STITCH 207 7 USING ST ORED CUST OM STITCHES Storing Custom Stit ches in Y our List Stitch patt erns creat ed using the MY CUSTOM STITCH ™ funct ion can be stored for l ater use . Once you finis h entering the st itch data, press . The “ Saving” message app ears and the stitc h wi ll be stor ed. Bef[...]

  • Página 219

    USIN G ST ORED C UST OM STIT CHES 208 Retrieving Stored Stitches a Press . → A list of stored stitch patterns is displayed. b Select t he stitc h pattern. * Press to return to the prev ious screen without re trieving. c Press . * To delete the stored stitch patt ern, press . * To edit th e stored stitch patt ern, press .[...]

  • Página 220

    Chapter 8 Appendix CARE AND MA INTENANCE .... ........................ .................. .............. .. 210 Cleaning the LCD Screen ............. ............. .................... ............ .................... ........ 210 Cleaning the Machine Ca sing ....... ............. .................... ............ .................... ........ 210[...]

  • Página 221

    CARE AND MAI NTENANCE 210 C A RE AN D MAINTE N A NCE Cleaning the LCD Sc reen If th e sc reen is di rty , gentl y wi pe it with a s oft, dry clot h. D o not use orga nic s olve nts o r de terge nts. Cleaning the Mac hine Casing If the surf ace of the machine is dirty, li ghtly soak a cloth in a neutral detergent, squeeze it out fir mly, and then wi[...]

  • Página 222

    CARE AND MAINT ENANCE Appendi x 211 8 i Insert t he bobbin c ase so that t he projection on the bobbin case align s with the spring. a Projection b Spring j Insert the tab s on the needle plat e cover into the ne edle pl ate , and the n sli de the cover back on. Note • Never use a bob bin c ase that i s scratched; otherwis e, the upper thread may[...]

  • Página 223

    ADJ USTING THE SCRE EN 212 ADJUSTING THE SCREEN Screen V isibility is Lo w If th e sc reen is di ffic ult t o see whe n yo u tur n on the power, f ollow the steps bel ow . a Press your finger anywhere on the screen . Ho lding you r fin ger on the scre en, turn the main power s witch to OFF and back to ON. → BRIGHT NESS O F LCD is di splaye d. b U[...]

  • Página 224

    ADJUST ING THE SCRE EN Appendi x 213 8 c Using th e included t ouch pen, li ghtly touch the cen ter of eac h +, i n order fro m 1 to 5. * If the buz zer sounds one time aft er you pres s number 5 , the operation i s finished . If the buz zer sounds twice , there was an erro r. In this case , repeat the step s above. d Turn the main powe r to OFF, t[...]

  • Página 225

    TROUB LESHOOT ING 214 TROUBLESHOO TING If you have a minor proble m with your sewing machin e, check the follo wing solutions . If the solutions suggested do not cor r ect the pr oblem, contact your authorized deal er. You can also press then for adv i ce about minor sewing problems dur ing sewing. Press at any time to return to the orig inal scree[...]

  • Página 226

    TROU BLESHO OTING Appendi x 215 8 Cannot lower the presser foot with the presser foot le ver Presser foot was raised using the “Pres ser Foot Lifter” button. Press the “Presser Foot Lifter” button to low er the presser f oot. 3 Thread tension is incorrect Upper threading is incorrect. Check the steps f or threading the machine and rethread [...]

  • Página 227

    TROUB LESHOOT ING 216 Needle breaks Needle is installed incorrectly . Reinstall the needle c orrectly . 34 Needle clamp screw is not t ightened. Tighten the needle clamp scre w . 35 Needle is turned or bent. Replace the needle. 34 Using improper needle or thread f or the selected f abric. Check the “F a bric/Thread/Needle Combination” char t. 3[...]

  • Página 228

    ERROR MESSAGE S Appendi x 217 8 ERROR MESS A GES If the ma chine is not pr operly set and the “Start /Stop” butt on or the “Rever se/Reinf orcement Stit ch” button is pres sed, or i f the op eration pr ocedure is incorrect, t he machine do es not start. An alarm s ounds and an error message is displayed on the LCD. If an error message dis p[...]

  • Página 229

    ERROR MESSAG ES 218 This message is displayed when the patterns y ou are editing take up too much memory, or if you are editing too many pat terns for the memory . This message is displayed when the embroidery unit is attached and the power is turned on with the needle in t he down position. This message is displayed when the “Start/Stop” butto[...]

  • Página 230

    ERROR MESSAGE S Appendi x 219 8 This message is displayed when the machine is in embroidery mode and the small frame is attached, and the s elected pattern does not fit in t he small frame. This message is displayed when the bobbin is being wound, and the motor locks because the thread is tangled, etc. This message is displayed when, with the machi[...]

  • Página 231

    ERROR MESSAG ES 220 This message is displayed when, after selecting a pattern, , , , or is pressed and the pattern is about to be deleted. This message is displayed when the foot controller is pressed while the embroidery unit is attached. This message is displayed when the spe ed con trol lev er is s et to control the zigzag stitch width, and the [...]

  • Página 232

    ERROR MESSAGE S Appendi x 221 8 This message is displayed when the “Start/Stop” button is pushed and the machine is in embroidery mode, but the embroidery unit is not attached. This message is displayed while the USB media is transmitting. This message is displayed when you try to recall or s ave a pattern while no USB m edia is loaded. This me[...]

  • Página 233

    ERROR MESSAG ES 222 ■ Alarm Sounds If the ope ration proce dure was cor rect, the m achine will be ep once . If the ope ration pr ocedur e was incorrec t, the mac hine will be ep twi ce or four times. This message is display ed when replacing the embroidering bobbin thread. This message is display ed when a border patter n is displayed in the emb[...]

  • Página 234

    SPECIFIC ATIONS Appendi x 223 8 SPECIF IC A TIONS Item Specification Sewing Machine Dimensions 55.6 cm (W ) × 30 .5 cm (H) × 25.8 cm (D) (approx. 21-7/8 inches (W) × 12 inches (H) × 10-1/8 inches (D)) Case Dimensions 58. 2 cm (W) × 31.9 cm (H) × 28.4 cm (D) (approx. 22-7/8 inches (W) × 12-1/2 inches (H) × 11-1/8 inches (D)) Wei ght 12 kg (2[...]

  • Página 235

    UPGRADING YO UR MACHINE’S S O FTWARE 224 UPGRADIN G Y OUR MA CHIN E’S SOFTW ARE You can use USB media or a computer to download software upgrades fo r your sewing machine. Upgr ade Procedur e Using USB Media a While pressing the “Automatic Thre ading” button, t urn the mai n power to ON. → The follow ing screen w ill appe ar on the LCD. b[...]

  • Página 236

    UPGR ADI NG YO UR M ACH INE’S SOF TWAR E Appendi x 225 8 e When the mes sage disa ppears, pr ess . → The u pgrade fi le is dow nloaded . f Unpl ug the USB cable, an d tur n the machine of f and on aga in. Note If an erro r occurs, a red text error me ssage will appear. If the d ownload is per formed suc cess- fully, an “Upgrade c omple te.”[...]

  • Página 237

    UPGRADING YO UR MACHINE’S S O FTWARE 226[...]

  • Página 238

    227 STITCH SETTIN G CHART STITCH SETTING CHAR T The follo wing ch art sh ows infor mati on for e ach u tility stitch conc erni ng ap plica tion s, stitc h leng ths, st itc h widths, a nd whether or not the twin needle mode c an be used. Stitch Stitc h name Presser foo t Applicat ions Stitc h width [mm (inch.)] Stit ch le ngth [mm (in ch.)] Tw i n n[...]

  • Página 239

    228 STITCH SETT ING CHART Overcasting stitc h Reinf orcing of heavyweight fabric 5.0 (3/16) 2.5 - 5.0 (3/32 - 3/16) 2.5 (3/32) 1.0 - 4.0 (1/16 - 3/16) NO Overcasting stitc h Reinf orcing of medium, heavyweight and easily f ray able fabrics or decorative stitching. 5.0 (3/16) 3.5 - 5.0 (1/8 - 3/16) 2.5 (3/32) 1.0 - 4.0 (1/16 - 3/16) NO Overcasting s[...]

  • Página 240

    229 STITCH SETTIN G CHART Blind h em stit ch Hemming woven f abrics 0. 0 (0) +3.0 - -3.0 (+1/8 - -1/8) 2.0 (1/16) 1.0 - 3.5 (1/16 - 1/8) NO Blind h em stit ch stretch Hemming stretch fabric 0.0 (0) +3.0 - -3.0 (+1/8 - -1/8) 2.0 (1/16) 1.0 - 3.5 (1/16 - 1/8) NO Blanket stitch A ppliqués, decorativ e blanket stit ch 3.5 (1/ 8) 2.5 - 7.0 (3/32 - 1/4)[...]

  • Página 241

    230 STITCH SETT ING CHART Hemstitching Decorativ e hems, triple straight at left 1.0 (1/16) 1.0 - 7.0 (1/16 - 1/4) 2.5 (3/32) 1.5 - 4.0 (1/16 - 3/16) OK ( J ) Hemstitching Decorativ e hems, triple straight at center 3.5 (1/8) 1.0 - 7.0 (1/16 - 1/4) 2.5 (3/32) 1.5 - 4.0 (1/16 - 3/16) OK ( J ) Hemstitching zigzag Decorativ e hems, top stit c hing 6.0[...]

  • Página 242

    231 STITCH SETTIN G CHART Hemstitching Decorative hems, smoc king 6.0 (15/ 64) 1.5 - 7.0 (1/16 - 1/4) 1.6 (1/16) 1.0 - 4.0 (1/16 - 3/16) NO Hemstitching Decorative hems, smoc king 5.0 (3/16) 1.5 - 7.0 (1/16 - 1/4) 1.6 (1/16) 1.0 - 4.0 (1/16 - 3/16) NO Hemstitching Decorative hems, smoc king 5.0 (3/16) 1.5 - 7.0 (1/16 - 1/4) 1.6 (1/16) 1.0 - 4.0 (1/[...]

  • Página 243

    232 STITCH SETT ING CHART 4 step buttonhole 1 Left side of 4 s tep but tonhole 5.0 (7/32) 1.5 - 7.0 (1/16 - 1/4) 0.4 (1/64) 0.2 - 1.0 (1/64 - 1/16) NO 4 step buttonhole 2 Bar tack of 4 step but tonhole 5.0 (7/32) 1.5 - 7.0 (1/16 - 1/4) 0.4 (1/64) 0.2 - 1.0 (1/64 - 1/16) NO 4 step buttonhole 3 Right side of 4 step buttonhole 5.0 (7/32) 1.5 - 7.0 (1/[...]

  • Página 244

    233 STITCH SETTIN G CHART Forwar d (Zigza g) For attaching appliqué on tub ular pieces of fabric and mitering corner s — — — —N O Reverse (Zig zag) For attaching appliqué on tubular pieces of fabric and mitering corner s — — — —N O Stitch Stitc h name Presser foo t Applicat ions Stitc h width [mm (inch.)] Stit ch le ngth [mm (in c[...]

  • Página 245

    Index 234 Index A Accessories included a ccessories ....... ......... ...... ...... ........... ........ ....... ...... ....... 3 options .... ....... ...... .......... ......... ...... ...... ......... ...... ...... ........... ....... 6 Accessory compa rtment ..... ....... ...... .......... ......... ...... ...... ........... ..... 3 Adju stmen t[...]

  • Página 246

    Index 235 Error messages .......... .......... ........ ....... ...... ........ ....... ...... ........... ... 217 Eyelet ......... ...... ......... ...... ...... ........... ........ ...... ....... .......... ......... ..... 92 F Fabrics fabric/thread/needle c ombinations ....... ........... ........ ...... ....... ..... 36 sewing h eavyweight fab[...]

  • Página 247

    Index 236 USB media .. ......... ...... ...... ........... ........ ....... ...... ........ ..... 120 , 168 util ity s titche s ........ .......... ......... ...... ...... ........... ........ ....... ...... ..... 50 Scallop stitches ......... ...... ........... ........ ...... ....... ........ ...... ....... ......... 7 5 Set key ....... ...... ..[...]

  • Página 248

    Index 237[...]

  • Página 249

    English 882-S90/S91 XD0784-151 1 Printed in T aiwan[...]