Brother 885-U22 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Brother 885-U22. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Brother 885-U22 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Brother 885-U22 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Brother 885-U22, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Brother 885-U22 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Brother 885-U22
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Brother 885-U22
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Brother 885-U22
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Brother 885-U22 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Brother 885-U22 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Brother en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Brother 885-U22, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Brother 885-U22, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Brother 885-U22. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    GETTING READY SEWING BASICS UTILITY STITCHES APPENDIX English 885 - U22 Printed in China Read before use. Read when additional information is required. Computerized Sewing Machine Product Code: 885-U22 Operation Manual Please visit us at http://solutions.brother .com where you can get product support and answers to frequently asked questions (F AQs[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 1 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety inst ructions b efore atte mpting to us e the mac hine. DANGER - To redu ce the[...]

  • Página 4

    — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 2 5 Spec ial care is requ ired when sewing: • Always pay close a ttention to the needle. Do no t use bent or damaged ne edles. • Keep fing[...]

  • Página 5

    3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — FOR US ERS IN THE UK, EIRE, MALTA AN D CYPRUS ONLY IMPORTANT • In the even t of replacing the plug fus e, use a fuse approved by ASTA [...]

  • Página 6

    — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 4 Contents IMPORTA NT SAFETY INSTRU CTIONS ............... .................... ................... ................... ...... 1 Introduc tion ...[...]

  • Página 7

    5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — SEWING BASICS 49 Sewing ....... ................... ............. .................... ................... ................... .............[...]

  • Página 8

    — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 6 Appliqué , Patchwor k and Quilt Stit ching ................... ................... ................... ............... 100 Appliqu é stit c hi[...]

  • Página 9

    — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Introductio n 7 Intr oduction Thank you for purchasing this sewing machine. Before using this sewing machine, carefully read the “IMPORT[...]

  • Página 10

    8 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Accessories After opening the box, check that the following access ories are included. If any item is missing or damaged, contact your deale[...]

  • Página 11

    Accesso ries 9 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — *2 Contact y our deal er or the nearest au thorized se rvice center . *3 This is includ e d onl y wit h model NX570Q. See F[...]

  • Página 12

    10 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Names of Machine P arts and Their Functions The names of the various parts of the sewing machine and their functions are described below. Befor[...]

  • Página 13

    Names of Machine P arts an d Their Fun ctions 11 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Needle a nd presser foot section a Buttonhole lever The buttonhole lever is used with the one[...]

  • Página 14

    12 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Operation bu ttons The ope ration buttons help yo u to easily pe rform v arious basic s ewing machine opera tions. a “Start/Stop” button Pr[...]

  • Página 15

    Names of Machine P arts an d Their Fun ctions 13 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Operation panel The ope ration panel, loc a ted on the front at th e right of the sew ing mac[...]

  • Página 16

    14 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —[...]

  • Página 17

    1 GETTING READY The v arious prepa rations requ ired before starting to se w are desc ribed in this chapter. T Turning the Machine On/O ff ...... ................... .................... ................... ............. ..... 16 Power supp ly precautions ............ .................... ................... ................... ............ 16 Turn[...]

  • Página 18

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 16 T urning th e Machin e On/Off This section explains how to turn the se wing machine on and off. P ower supply precautions Be sure to observe th e follow[...]

  • Página 19

    Turnin g the Machi ne On/Off 17 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — T urning on the machine Prep are the in cluded p ower cor d. a Make sure tha t the sewing mach ine is tu[...]

  • Página 20

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 18 Understanding the LCD Screens The LCD screen, located on the front at the right of the sewing machine, displays the settings for the selected stitch and[...]

  • Página 21

    Changing t he Machine Settin gs 19 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Changing the Machine Settings Various sewing machine operations and sewing se ttings can be changed. [...]

  • Página 22

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 20 ■ List of sti tch or machine at tribut es The stitch or machine att ributes that ca n be set a re lis ted below. For de tails on each attribut e, ref [...]

  • Página 23

    Changing t he Machine Settin gs 21 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Adjusting the brightness of the LCD The br ightnes s of the LCD can be adjust ed. a Press (Settings k[...]

  • Página 24

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 22 Winding/Install ing the Bobbin This section describes how to wind the thread onto the bobbin, and then insert the bobbin thread. Bobbin precautions Be s[...]

  • Página 25

    Winding/Ins talling the Bobbin 23 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — a Turn on the sewin g mach ine. b Open th e top cove r. c Place th e bobbin on the bobbi n winder shaf[...]

  • Página 26

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 24 Memo z When sewing w ith fine, cross-wou nd thread, use t he small spo o l ca p, and lea ve a small spac e between the cap and the sp ool. a Spool cap ([...]

  • Página 27

    Winding/Ins talling the Bobbin 25 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — k While hold ing the thread with your left hand, wind the thread that was pulled out cl ockwise around[...]

  • Página 28

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 26 q Remove the bobbin from the shaft. Memo z When the sewi ng mach ine is started or the handw heel is turn ed after w indin g the bobbin, the machine w i[...]

  • Página 29

    Winding/Ins talling the Bobbin 27 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Memo z The ord er that the bobbin th read should b e passe d through the bobbin cas e is indi cated by[...]

  • Página 30

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 28 Upper Threading In this section, the procedures for positioning the spool for the upper thread and threading the needle are described. CAUTION Memo z Th[...]

  • Página 31

    Upper Thread ing 29 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — c Press (“Needle Po sition” b utton) once or twic e to raise th e needle. a “Needle Position” button X The n[...]

  • Página 32

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 30 h While hold ing the thread lightl y with your righ t hand, pull th e thre ad with yo ur left hand, and then pa ss the thread be hind the threa d guide [...]

  • Página 33

    Upper Thread ing 31 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Threading the needle This sectio n describes how to thread th e needle. Memo z The ne edle threader c an be u s ed w[...]

  • Página 34

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 32 d Lower the n eedle thr eader lev er on th e left side of the machine u ntil it clic ks, and the n slowly return th e lever to its original positio n. a[...]

  • Página 35

    Upper Thread ing 33 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Threading the needle manually (without usi ng the needle threader) When using specialty thread, such as transparent [...]

  • Página 36

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 34 d Insert the extra s pool pin on to the bobbin winder shaf t. Insert the extra spool pin so t hat it is perpend icular to the bob bin winder shaft. a Bo[...]

  • Página 37

    Upper Thread ing 35 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — k Select a stit ch. • For details o n selec ting a stitch, refer to “Selecti ng stitching” (pag e 72). • For[...]

  • Página 38

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 36 Pulling up the bobbin thread When makin g gathers or before free-motion quilti ng, first pull up the bobbin th read as described below. a Insert the bob[...]

  • Página 39

    Replacing the Nee dle 37 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Replacing the Needle This section provides information on sewing machine needles. Needle pre cautions Be sure t[...]

  • Página 40

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 38 Needle t ypes and their uses The sewi ng mach ine needle that should be used d epends on the fabric and thread thick ness. Refer to the following table [...]

  • Página 41

    Replacing the Nee dle 39 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Checking the needle Sewing with a b ent need le is extremely da ngerous since the needle may b reak while the m[...]

  • Página 42

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 40 d Lower the presser foot le ver. a Presser foot lever e Hold the needle with your lef t hand, and th en use a screwdri ver to tur n the n eedle clam p s[...]

  • Página 43

    Replacin g the Presse r Foot 41 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Replacing the Presser Foot The presser foot presses down on the fabric. Presser f oot precautions Be sur[...]

  • Página 44

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 42 d Press the blac k butto n at the bac k of th e presser foot hold er. a Black button b Presser foot holder X The pre sser foot holder releases th e pres[...]

  • Página 45

    Replacin g the Presse r Foot 43 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Adjusting the pressure of the presser foot The pres ser foo t pressure (the am ount of pre s sure appli [...]

  • Página 46

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 44 Using the walking f oot With the w alking f oot, both pieces of fabric are fed evenly by the feed dogs and the te eth on the presser foot. This is u sef[...]

  • Página 47

    Replacin g the Presse r Foot 45 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d With a screwdriver, loose n the presser foot holder scre w , an d then remove th e walki ng foot. a Pr[...]

  • Página 48

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 46 Sewi n g Cyli nd rical or Large Pieces When sewing cylindrical or large pieces of fabric, remove the flat bed attachment. Stitching c y lindrica l piece[...]

  • Página 49

    Sewing Cyli ndric al or Large Pi eces 47 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — c Install the wide t able. Keeping the wide table leve l, fully slide it int o place . The lo w[...]

  • Página 50

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 48[...]

  • Página 51

    2 SEWING BASIC S The nec essary p reparations for sewin g are de scrib ed in this chapter. Sewing ......... ................... ................... .................... ................... ................... ............ 50 General sew ing procedur e ............................... ................... ................... ............ 50 Positionin[...]

  • Página 52

    SEWI NG BASI CS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 50 Se wing Basic sewing operations are described below. Before operating the sewing machine, read the following precautions. CAUTION General sewing pr oce[...]

  • Página 53

    Sewing 51 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — P ositioning the fabric Be sure tha t the fab ric pieces are se wn in the correct order and tha t the right and w rong sides o[...]

  • Página 54

    SEWI NG BASI CS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 52 Star ting to sew Once y ou are ready to star t sewing, you can start the sewin g mac hine. The sewing speed can b e adjusted using eith er the sew ing [...]

  • Página 55

    Sewing 53 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — b Insert the foot c o ntrolle r plug into its jack on the side o f the sewi ng mach ine. a Foot controller jack Note (For U. S[...]

  • Página 56

    SEWI NG BASI CS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 54 Securing the stitching When sewing with the strai ght stitch, for exam ple, at the end of an ope ning or w here seams do no t overlap , use reve rse st[...]

  • Página 57

    Sewing 55 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — g After 3 to 5 reverse stitches have been sewn, releas e ( “Reverse/R einforc ement Sti tch” button) . X The mach ine stop[...]

  • Página 58

    SEWI NG BASI CS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 56 ■ Usin g the manua l thre ad cut ter When sewing with nylon o r metallic threads, or othe r spe cial t hread s, us e the thr ead cu tter on the side [...]

  • Página 59

    Adjust ing the Threa d Tension 57 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Adjusting th e Thread T ensi on The tensions of the upper thread and of the bobbin threa d (thread ten[...]

  • Página 60

    SEWI NG BASI CS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 58 Adjusting th e Stitc h Width and Length The zigzag width (pattern width) and stitch length of utility stitches can be adjusted. Normally, when a stitch[...]

  • Página 61

    Adjusting the Stitch Wi dth and Len gth 59 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Adjusting the stitch length The stit ch lengt h can be adjuste d to mak e the stitch longer o[...]

  • Página 62

    SEWI NG BASI CS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 60 Useful Functions Functions useful in improving sewing efficiency are desc ribed below. Changing the needle stop position When the sewing mac hine is pu[...]

  • Página 63

    Useful Fun ctions 61 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — c Press (Automatic reverse/re inforcement stitch key). This step is n o t necessa ry if a st itch such as those f o[...]

  • Página 64

    SEWI NG BASI CS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 62 Automat ically cutting the thre ad The sewi ng mach ine can be set to automa tically c ut the threa ds at the end of the stitching. This is called “p[...]

  • Página 65

    Useful Fun ctions 63 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Savi ng stitch settings Adjusted stitc h width a nd length se ttings can be saved so t hat they w ill be specifie d[...]

  • Página 66

    SEWI NG BASI CS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 64 Hands-free raising and lowering of the p resser foot Using the knee lifter, yo u can raise and low er the presser foot w ith y our knee, leav ing both [...]

  • Página 67

    Useful S ewing Tips 65 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Useful Sewing Tips Various ways to achieve better results for your sewing projects are described below. Refer to [...]

  • Página 68

    SEWI NG BASI CS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 66 Sewing thic k fabrics ■ If the fa bric does not fi t under the pr esser foo t If the fab ric does not fit easily und er the pre sser foot, raise the [...]

  • Página 69

    Useful S ewing Tips 67 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Sewing l eathers or vin yl fabr ics When sew ing the f abrics tha t may stick to the presser foot such a s leat h[...]

  • Página 70

    SEWI NG BASI CS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 68 Sewing hook-and-loop fastene r CAUTION Note z Before s tart sewing, baste toge ther the fabric and th e hook-a nd-loo p fasten er. Make sure that the n[...]

  • Página 71

    3 UTILITY STITCHES The v arious stitche s and their application s are describ ed in this cha pter. Selecting Stitching ................ ............... 70 Selec ting stitc h types a nd patterns ....... 70 Selecting s titching .................. ........ 72 Overca sting Stitches ....... ................... .. 76 Sewing overc asting stitch es using o[...]

  • Página 72

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 70 Sele cting S titching You can select any of the various types of stitching available. Selecting stitch types and patterns A stitch ca n be selected from [...]

  • Página 73

    Selectin g Stitching 71 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3  Decora tive stitches There are t wo decora tive s titch modes: deco rative stitch 1 mo de and decorative sti[...]

  • Página 74

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 72 Selecting stitc hing Using the operatio n panel keys, selec t the desir ed stitch. Ten of the most ofte n use d utility stit ches can quic kly be sel ect[...]

  • Página 75

    Selectin g Stitching 73 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 ■ With num ber sel ection There are three m odes of stitc hes that c a n be selected by number: utili ty stitc[...]

  • Página 76

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 74 b Use the numeric keys to type in the two-digit number for the desired stitch . For stitche s 01 throug h 09, the s titc h can also be sel ected by using[...]

  • Página 77

    Selectin g Stitching 75 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 • To erase the stitch and selec t a different one , press (OK key) , and then c hange the stitch mode. • To [...]

  • Página 78

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 76 Over casting Stitches Sew overcasting stitches along the edges of cut fabric to prevent fabric from fraying. Fifteen stitches are available for overcasti[...]

  • Página 79

    Overc astin g Stitch es 77 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 Sewing o vercasting stitches using zigzag foot “J” Seven stitches ca n be used to sew overcasting s titch[...]

  • Página 80

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 78 Sewing overcasting stitches us ing the optional side cutter Using the side cutte r, seam all owances can be fi nished whil e the edge of the fab ric is c[...]

  • Página 81

    Overc astin g Stitch es 79 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 f Raise t he presser foo t lever to check th at the side cutter is securely attached. g Pass the upper thread[...]

  • Página 82

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 80 Basi c St itchi ng Straight stitches are used for sewing plain seams. Fi ve stitches are available for basic stitching. Bast ing Sew basting with a stitc[...]

  • Página 83

    Basi c Stitch ing 81 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 Basi c stitc hing a Baste or pin together the fa bric pieces. b Attac h zigzag f oot “J” . • For details, re [...]

  • Página 84

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 82 Blin d Hem St itching Secure the bottoms of skirts and pants with a blind hem. Two stitches are available for blind hem stitching. Sew a blind hem accord[...]

  • Página 85

    Blind Hem Stitching 83 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 f Adjust the stit ch width unt il the needle slightly catches the fold of the hem. a Needle drop poi nt a Stitc h[...]

  • Página 86

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 84 Buttonhole Stitching/Bu tton Sewing Buttonholes can be sewn and buttons can be sewn on. Eleven stitches are available for sewing one-s tep buttonholes an[...]

  • Página 87

    Buttonhole Stitching/But ton Sewing 85 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 Buttonhole sewing The ma ximum bu ttonhole l ength is about 28 mm (1-1/8 inches) (diame ter + thi[...]

  • Página 88

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 86 ■ If the b utton does n ot fit in the button guid e plate Add t ogether the diamete r and th icknes s of the but ton, and then set the bu tton guide pl[...]

  • Página 89

    Buttonhole Stitching/But ton Sewing 87 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 g Gently hold the end of t he upper threa d in your left hand, and then start se wing. X Once sew[...]

  • Página 90

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 88 ■ Chan ging t he stitch width Adjust the stitch wid th. • For details, re fer to “Adjusti ng the stitch width” (pa ge 58). Memo z Before s ewing [...]

  • Página 91

    Buttonhole Stitching/But ton Sewing 89 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 Button sewing Button s can be se wn on with the sewing machin e. Button s with 2 or with 4 holes [...]

  • Página 92

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 90 h Start sewin g. Set the sewing speed con troller to the l eft (so that the speed will b e slow ). X The sew ing machine automatically sto ps after sew i[...]

  • Página 93

    Zipper Insertion 91 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 Zipper Inser tion A zipper can be sewn in place. There are many methods for inserting zippers. The procedures for in[...]

  • Página 94

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 92 e Attach the pre sser foot hold er to the right pi n of zi pper fo ot “I”. a Pin on the r ight side b Needle drop poi nt • For details, re fer to ?[...]

  • Página 95

    Zipper Insertion 93 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 Insert ing a side zipper Stitching is s ewn on o n ly one piece of fab ric. Use this type of zi pper application for[...]

  • Página 96

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 94 g Select stit ch 03 . • For details, ref er to “Selecting stitch ing” (page 72). CAUTION h Sew th e zipper to the pi ece of fa bric wi th the extra[...]

  • Página 97

    Zipper Insertion 95 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 m When you are ab out 5 cm ( 2 inche s) from t he end o f the z ipper, stop the se wing machin e with the needl e lo[...]

  • Página 98

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 96 Zipper/pipin g Insertion A zipper and piping can be sewn in place. There are many methods for inserting zippers and pipings. The procedures for inserting[...]

  • Página 99

    Zipper/pipin g Insertion 97 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 g Securel y tighte n the posit ioning screw w ith a screwdriver. a Positioning screw h Topstitc h around th [...]

  • Página 100

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 98 Sewing Stretch F abrics and Elastic T ape Stretch fabrics can be sewn and elastic tape can be attached. Observe the corresponding precautions when perfor[...]

  • Página 101

    Sewing S tretch Fabrics an d Elas tic Tape 99 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 b Attac h zigzag f oot “J” . • For details, re fer to “Rep lacing the presse r foo[...]

  • Página 102

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 100 Appliqué, P atchw o rk and Quilt Stitching The stitches that can be used for sewing appliqués, pa tchwork and quilts are described below. Stitch Name [...]

  • Página 103

    Appliqué, Patchwork a nd Quilt Stitc hing 101 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 Appliqué stitching For best re sults, use the included open toe foot. a Cut out the appl[...]

  • Página 104

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 102 P a tchw ork (crazy quilt) stitching a Fold the edg e of th e top pi ece of fa bric and place it over the l ower pi ece. b Sew the two piece s of fabric[...]

  • Página 105

    Appliqué, Patchwork a nd Quilt Stitc hing 103 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 ■ For a seam a llowanc e on the lef t side Align the le ft side of the presser foot wit[...]

  • Página 106

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 104 b Adjust the ste m of the quil ting guide so that the guid e aligns wi th the seam th at has alread y been s ewn. Note z The op tional quil ting guide i[...]

  • Página 107

    Appliqué, Patchwork a nd Quilt Stitc hing 105 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 d Slide the drop fe ed lev er, located at the re ar of the m achine o n the bas e, to (to[...]

  • Página 108

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 106 e Press or (Stitch width keys) to select . To return to , press or (Stitch widt h keys). X The ma chine is now set so that the stitch width c an be cont[...]

  • Página 109

    Reinforceme nt Stitching 107 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 Rei nforcement Stitch ing Reinforce points that will be subject to strain, such as sleeve holes, inseams an[...]

  • Página 110

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 108 b Attach butt onhole foot “A”. • For details, re fer to “Rep lacing the presse r foot” (p age 41). c Select stit ch 60 . • For details, ref [...]

  • Página 111

    Reinforceme nt Stitching 109 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 Dar nin g Fabric t hat has been torn can be dar ned. Darning is sewn as shown belo w. a Reinforcem ent stit[...]

  • Página 112

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 110 e Pull down the butt onhole leve r as far a s possible . a Buttonhole lever The butto nhole lever is po sitioned behind th e bracket on the bu ttonhole [...]

  • Página 113

    Eyelet Stitc hing 111 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 Eyelet Stitchin g Eyelets, such as those on belts, can be s ewn. Three sizes of eyelets are possible: 7 mm, 6 mm a[...]

  • Página 114

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 112 Decorative Stitc hing Various decorative stitches can be sew n with this sewing machine. Stitch Name Pattern Applica tion Stitch Wid th [mm (inch)] Stit[...]

  • Página 115

    Decorative S titching 113 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 Fa goting Stitching across an open se am is called “fagoting”. It is used on blouses and chil dren's [...]

  • Página 116

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 114 Scallop stitc hing The w ave-shap ed repeat ing pa ttern th at loo ks like shells is called “scal loping”. It i s used on th e collars of blou ses a[...]

  • Página 117

    Decorative S titching 115 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 e Select stit ch 31 , 32 or 33 . • For details, ref er to “Selecting stitch ing” (page 72). f Stitch bet[...]

  • Página 118

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 116 Joining Decorativ e bridging stitches can be sewn over the seam all owance of joined fabrics. Th is is used when making a crazy quilt. a Attac h zigzag [...]

  • Página 119

    Decorative S titching 117 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 d Star t sewi ng. CAUTION Partially rem oving threads is ca lled “drawnwork”. This give s a beautiful resu[...]

  • Página 120

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 118 g Press or (Stitch width keys) to select . To return to , press or (Stitc h widt h keys). X The patte rn is flipped. h Press ( OK key) or (Can cel/clea [...]

  • Página 121

    Sewing the V arious Built-In D ecorative Pa tterns 119 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 Sewi n g the V arious Built-In Decorative P atterns Satin stitches, cross-stitche[...]

  • Página 122

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 120 Combining patterns Multiple p atterns can b e combi ned and se wn toget her. Decora tive stitch es and char acter stitch es (stitches selected with and [...]

  • Página 123

    Sewing the V arious Built-In D ecorative Pa tterns 121 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 Repeat sewing patterns To repea tedly sew th e combined pa ttern, follo w the pro[...]

  • Página 124

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 122 b Press or (S titch length keys ) until is displaye d. X The scre en for ch ecking the patte rn appears. c Press or (Stitch width keys) to scroll throug[...]

  • Página 125

    Sewing the V arious Built-In D ecorative Pa tterns 123 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 d Press or (Stitch width keys) u n til the desired size is selected. Select for t[...]

  • Página 126

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 124 d Press or (Stitch width keys) u n til the desired de nsity is selected . Select for sparse stitc hing or sele ct for compac t stitching. e Press (OK ke[...]

  • Página 127

    Sewing the V arious Built-In D ecorative Pa tterns 125 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 Mirror ima ging the pattern The p attern can be m irror imaged along a vertic al [...]

  • Página 128

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 126 Savi ng patterns Combined patterns c an be saved for lat er use. Sin ce saved pat terns are not lost after the sew ing machine is turned off , they can [...]

  • Página 129

    Sewing the V arious Built-In D ecorative Pa tterns 127 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 b Press the numer ic key ( 0 throug h 9) for the pocket wh ere the pattern is s a[...]

  • Página 130

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 128 g Press or (Stitch width keys). X Make th e necessar y adjustm ents acco rding to how the patte rn is sewn. Press (Stitch width key ) to incre ase the a[...]

  • Página 131

    Desi gnin g a Pattern 129 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 Designing a Patt er n With the My Custom Stitch function, you can sew stitch patterns that you design yours el[...]

  • Página 132

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 130 Entering the patte rn data Follow t h e pa ttern draw n on the grid she e t and program the patte rn into the sewing machine. a Attach mo nogramming fo [...]

  • Página 133

    Desi gnin g a Pattern 131 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 g Select , and the n pres s (OK key) . • If yo u make a mi stake whi le spec ifying a point, pre ss (Cancel/[...]

  • Página 134

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 132 Examples of designs Enter ea ch of the points i ndicated in the table to s ew the sample sti tch. Point Poi nt 0 00 20 38 13 1 1 20 21 35 14 2 1 83 22 3[...]

  • Página 135

    4 APPENDIX The va rious mainten ance and trouble shooting proc edures ar e described in this chapter. Stitch Se ttings ................. ................... .................... ................... ................... .......... 134 Utility stitc hes ........... ................... .................... ................... ................... ......[...]

  • Página 136

    APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 134 Stitch S e ttings Applications, stitch lengths and widths and whether the twin needle can be use d are listed for utility stitches in the following table[...]

  • Página 137

    Stitch Se ttings 135 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 4 Overcasting stitc h 16 J Overcasting on stretch fabrics and decorative stitching 4.0 (3/16) 0.0–7.0 (0–1/4) 4.0[...]

  • Página 138

    APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 136 Fagoting stitc h 32 J Fagoting and d ecorative stitching 5.0 (3/16) 0.0–7.0 (0–1/4) 2.5 (3/32) 1.0–4.0 (1/16–3/16 ) Yes (J) Reinforcement R einfo[...]

  • Página 139

    Stitch Se ttings 137 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 4 Buttonho le stitc h 50 A Horizontal b uttonholes on thick fabr ics 5.0 (3/16) 3.0–5.0 (1/8–3/1 6) 0.4 (1/64) 0.[...]

  • Página 140

    APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 138 Other stitc hes * Pattern fo r making adjustment Memo z To selec t , press (Dec orative stit ch key) once. Stitch Type Pattern Presse r Foot Twin Needle [...]

  • Página 141

    Stitch Se ttings 139 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 4 ** Use monogra mming fo ot “N” w hen combine d wit h other pattern Memo z To selec t , press (Decora tive stitc[...]

  • Página 142

    APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 140 Memo z To selec t (Gothic font), press (Chara cter stitch key) once. Memo z To select (Script font), press (Charac ter stitch key ) twice. Stitch Type Pa[...]

  • Página 143

    Stitch Se ttings 141 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 4 Memo z To select (Outline style), pre ss (Character stitc h key) three times. Stitch Type Pattern Presser F oot Twi[...]

  • Página 144

    APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 142 Care and Maintenance Simple sewing machine maintenance operations are described below. Restrictions on oi ling In order to prevent damagin g this machi n[...]

  • Página 145

    Care and Maintenance 143 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 4 e Remove the bobbin case . Grasp the bobbi n case, and t hen pull it out. a Bobbin case f Use th e cleani ng br[...]

  • Página 146

    APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 144 T roubleshooting If the machine stops operating correctly, check the following possible problems before requesting service. You can solve most problems b[...]

  • Página 147

    Trouble shooting 145 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 4 d While h olding the bobbin in place with yo ur finger, p ass the thread thro ugh the slit in t he needle pla te. ?[...]

  • Página 148

    APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 146 d Raise the presser foot u sing the presser foot lever. a Presser foot lever • If the pre sser foot is no t raised, the sewin g machi ne cann ot be thr[...]

  • Página 149

    Trouble shooting 147 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 4 Incorrect thread tensi on ■ Sympt oms • Sympto m 1: The lower thre ad is visible from the upper side of the fab[...]

  • Página 150

    APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 148 F abric is caught in the machine and cannot be remo ved If the fab ric is caught in t he sewing machine a nd canno t be re moved, t he thre ad may ha ve [...]

  • Página 151

    Troublesh ooting 149 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 4 j Use the en closed di sc-sha ped screwd river to loosen the two sc rews on the need le plate. Note z Be careful n [...]

  • Página 152

    APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 150 CAUTION q Atta ch the needle plate cover acco rding to steps h in “Cle aning the race” ( page 143 ). r Chec k the cond ition of the needle, and then [...]

  • Página 153

    Trouble shooting 151 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 4 g Correc tly thread the mach ine. • For detai ls on threa ding the ma chine, refer to “Upper Th reading” (pag[...]

  • Página 154

    APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 152 c Slide the bobbin winder shaf t to the lef t, and then remove th e bobb in from the shaft. d Hold the thre ad end with yo ur left han d, and wind off th[...]

  • Página 155

    Trouble shooting 153 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 4 List of symptoms Sympto m Probab le Cause Reme dy Refer enc e The se wing machi ne doe s not operat e. The mac hine[...]

  • Página 156

    APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 154 The uppe r thread breaks. The uppe r thread was not threaded correctly (for examp le, the spo ol is not inst alled co rrectly, the spoo l cap is too big [...]

  • Página 157

    Trouble shooting 155 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 4 The th read te nsio n is incorrec t. The uppe r thread was not threaded correctly. Correc t the upper th reading. p[...]

  • Página 158

    156 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — A hig h-pitch ed noise is made w hile sewing. Dust has accum ulated in the feed dogs o r in the bobbin ca se. Clea n the ra ce. page 142 The uppe r t[...]

  • Página 159

    Trouble shooting 157 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 4 While w inding the bobbin, th e bobbin thread w as wound below th e bobbin win der seat. You have not wound the bob[...]

  • Página 160

    APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 158 Error me ssag es If (“Start /Stop” button) i s pre ssed before the sewin g machine is correctly set up or if an operation is performe d incorrec tly,[...]

  • Página 161

    Trouble shooting 159 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 4 Nothing appears in the LCD If nothing appears i n the LCD when the se w ing machine is t urned on, the bright ness [...]

  • Página 162

    APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 160 d Press or (Stitch width keys) to select . To return to , press or (Stitch width keys ). X The ma chine is now set so that it will not beep. e Press (Ca [...]

  • Página 163

    Troubl eshooting / Index 161 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 4 Index Numeri cs 1/4 inch quilting foot .... .......... ......... .... ...... ......... ...... ...... 9 1/4 inch[...]

  • Página 164

    162 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — J joining ....... ...... ......... ...... ........ ....... ........ .......... ......... .. 116 joining stitc h ...... ....... ........ .......... ......[...]

  • Página 165

    — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 4 Index 163 stit ch d ensity .... ........... ........ .... ....... ........ ...... ......... .... .. 123 stit ch gu ide f oot ........ ......[...]

  • Página 166

    [...]

  • Página 167

    [...]

  • Página 168

    English 885 - U22 Printed in China Please visit us at http://solutions.brother .com where you can get product support and answers to frequently asked questions (F AQs). XE0403 - 301 3[...]