Brother BAS-342F manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Brother BAS-342F. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Brother BAS-342F o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Brother BAS-342F se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Brother BAS-342F, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Brother BAS-342F debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Brother BAS-342F
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Brother BAS-342F
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Brother BAS-342F
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Brother BAS-342F no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Brother BAS-342F y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Brother en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Brother BAS-342F, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Brother BAS-342F, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Brother BAS-342F. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    BAS-341F BAS-342F Please read this ma nua l be for e maki ng using the mac hine. Please kee p this manua l w ithin easy reach for quick r eference. PROGRAMMABLE ELECTRONIC P A TTERN SEW ER INSTRUCTION MANUAL[...]

  • Página 2

    BAS-341F , 342F i Thank you very muc h for bu y ing a BROT HER sewing m achine. Bef ore using your ne w machine, p lease read th e saf ety instruc tions belo w and the exp lanations given in t he instr uction m anual. W ith industrial se wing m achines , it is norm al to car ry out work while positio ned direc tl y in f ront of m oving p arts suc h[...]

  • Página 3

    BAS-341F , 342F ii 2 Notes on sa fety DA N GER Wait at least 5 m inutes after tur nin g off the p ower s witch and d isc onnec tin g the p ower c ord f rom the wall ou tlet before o p enin g the face p late of the contro l box. T ouchin g areas where hi g h volta g es are p resent ca n result in seve re inju ry . CA UTION Environment al requirement[...]

  • Página 4

    BAS-341F , 342F iii CA UTION Sewing This sewing mac hine sho uld onl y be used by operators who have rec eived the necessar y training in s afe use bef orehand. The s ewin g mac hine should not be used f or an y applicatio ns other than s ewing. Be sure to wear p rotective g o gg les when usin g the m achine. If goggles are n ot worn, there is the [...]

  • Página 5

    BAS-341F , 342F iv 3 W arning label s Safety de vice s Eye guard Finger guard Thread tak e-up cover Bel t cov er , et c. 3 Be sure to conne ct the ground. If the ground connection is not secure, you run a high risk o f rec eivi ng a ser ious elec tric shock , an d pr oblem s wi th corr ec t oper atio n m ay als o occur. 1 2 The f ollowing warnin g [...]

  • Página 6

    BAS-341F , 342F CONTENTS 1. NA ME OF MA JOR P A RTS .................................................................................................................... 1 2. SPECIFICA TIONS ........................................................................................................................................... 2 3. PREP A RA TION [...]

  • Página 7

    BAS-341F , 342F 7. SEWING ............................................................................................................................... ..................................... 27 7-1. Before starting sewing.... ...........................................................................................................................[...]

  • Página 8

    1. NAME O F E A C H P A RT S BAS-341F , 342F 1 1. NAME OF EACH P ARTS ■ BAS-341F Emer gency stop switc h Cotton stand Program mer Operation pan el Thread wiper switch Power s witch Control box Integrater Solenoid v alve Starting pe dal Press er lifter pedal 1917S ■ BAS-342F Presse r foot Wo rk cl a mp Feed plate 1918S[...]

  • Página 9

    2. SPEC IFICA TIONS BAS-341F , 342F 2 2. SPECIFICA TIONS Stitch form ation Single needle loc k stitc h Sewing m achine Lock stitch, pattern tac king s ewing mac hine (with large s huttle hook ) Maxim um pattern si ze BAS-341F: 2 50X 150 m m, BAS-34 2F: 300 X 2 00 mm Maxim um stitch num ber 20,000 (one p attern) Stitch leng th 0.1 - 12.7 m m Maxim u[...]

  • Página 10

    3. PREP ARA T ION BAS-341F , 342F 3 3. PREP ARA TION CA UTION Machine ins tallation s hould only be car ried out b y a qualif ied technic ian. Contact your Brot her dealer or a qualif ied electrician f or an y electric al work that ma y need to be done. The sewi ng m achin e head we ighs more than 200 kg. The ins tallat ion sh ould b e c arrie d ou[...]

  • Página 11

    3. PREP ARA T ION BAS-341F, 342F 4 3-2. Positioning Decide the pos ition for the sewin g mac hine. Loosen nuts of four level adj usters ( 1). Lower the level adj usters and secure them with nuts (2). Turning the level a djust er counterc lockwise will ra ise its height an d turning it c lock wise will lo wer it. 3-3. T ilting the sew ing machine he[...]

  • Página 12

    3. PREP ARA T ION BAS-341F , 342F 5 3-4. Connecting t he groun d wire CA UTION Be sure to connec t the ground. If the ground connec tion is no t secure, you run t he risk of receiving a seri ous electric s hock . Connection m ethod for 3- phase power s upply. 3-5. V-belt tension Thes e should approx imatel y 10 - 12 mm of slack when V- belt is loa [...]

  • Página 13

    3. PREP ARA T ION BAS-341F, 342F 6 3-7. Installing the sp ool stand Install the s pool stan d (1) to th e table. 3-8. Installing the pr ogrammer (opti on) 1. Install the pr ogramm er support ( 2) to the work table with the two s crews (1). 2. Insert the progr amm er connector (4) secur ely into the left side of the operation panel (3). (1) (2) 1 18[...]

  • Página 14

    3. PREP ARA T ION BAS-341F , 342F 7 3-9. Adjusting the air pressure 1. Air press ure should be 0.5 MPa. The air pr essure c an be adjusted b y pulling u p and turning the c ontrol k nob (2) on the in tegrator (1). After adj ustment is complete, push the contro l k nob (2) downward t o lock it. 2. If water stands in the bott le of the integrator ( 1[...]

  • Página 15

    4. LUBRICA T ION BAS-341F, 342F 8 4. LUBRICA TION CA UTION Turn of f the power switc h before startin g lubricati ng, otherwis e the m achine m ay oper ate if the foot switc h is depressed b y mis take, which cou ld result in injur y . Be sure to wear protec tive goggles a nd gloves when han dling t he lubricati ng oil and grease, so that the y do [...]

  • Página 16

    5. CORRECT USE BAS-341F , 342F 9 5. CORRE CT USE 5-1. Selecting the needle a nd thread Needle Thread Main app lication Different needles and threads ar e used f or different s ewing applicatio ns. Refer to the tab le at left f or details on which need le. 5-2. Installing the needle and runni ng the sew ing machine CA UTION Turn of f the po wer swit[...]

  • Página 17

    5. CORRECT USE BAS-341F , 342F 10 5-3. Threading the up per thread CA UTION Turn of f the po wer sw itch b ef ore thr eadi ng th e threa d, ot her wise the m achine m ay operate of the f oot s witch is depressed b y mis ta ke and ser ious injur y could result. ■ Thread the upper thread corre ctly as shown in the illustration above. Note • Turn [...]

  • Página 18

    5. CORRECT USE BAS-341F , 342F 11 5-4. Winding the low er thread CAUTION Do not touch or place an ything agains t any of the m oving parts while winding th e lower thread, oth erwise personal injury or dam age to the m achine m ay result. 1. Place the b obbin a ll the wa y onto the shaf t. 2. Thread the thread as shown in the illustr ation at l eft[...]

  • Página 19

    5. CORRECT USE BAS-341F , 342F 12 5-5. Replacing the bo bbin case and threa ding the thread CAUTION If the power s witch n eeds to b e lef t on when c ar r ying out repl ac ing the b obb in, b e ex tr em ely careful t o obser ve all safet y precautions . The m achine m ay operate if the f oot switch is depress ed by mistak e, which c ould result i [...]

  • Página 20

    5. CORRECT USE BAS-341F , 342F 13 5-6-2. Lo w er thread tension 5 -6-3. Upper thread tension Set the lower threa d tension to as weak a tension as possible and so t hat the bo bbin case drops by its o wn weight when the end of the threa d is he ld. Turn the adjusting sc rew (1) to adjus t the tensi on. Note If the lo w er thread tension is too weak[...]

  • Página 21

    5. CORRECT USE BAS-341F , 342F 14 5-6-6. Pretens ion tension 1. Raise the work clam p (1) and open th e m ain tension disc (2). The thread tak e-up spring (3) should not operat e when th e thread is pu lled in the direction of the arr ow . 2. Set the thr ead tensio n for the thread break age detector pr etension (4) to approx. 5 g. Weaken the threa[...]

  • Página 22

    6. USING THE OP ERA T ION P A NEL BAS-341F,342F 15 6. USING THE OPE RA TIO N P A NEL 6-1. Explanation of panel (1) POW ER indicator ........................ W hen the power is t urned on, th e in dicator lights to sho w that the po wer is on. (2) PROGRAM No. dis pla y .............. Displa y s the program number 00 - 99. (3) Program selec t switch [...]

  • Página 23

    6. USING THE OP ERA T ION P A NEL BAS-341F , 342F 16 (10) Bobbin T hread COUNT ER ............ Illum inates when bobbi n thread counter mode has been selecte d using the menu indi cator swi tch (6). (1 1) SPLIT NO. indicator........................ Illum inates when s plit No. mode has been selec ted using th e menu switch ( 6). (12) Dial .........[...]

  • Página 24

    6. USING THE OP ERA T ION P A NEL BAS-341F,342F 17 6-2. Using the flo ppy disk <Compatible types of floppy disk> Data t y pe No. of stitc hes programm ed Data resolution Disk Format Wr it e enabled 300E type (300F type) 20,000 stitc hes per pattern 100 p attern Up to a maxi-m um of 360,000 sti tches 0.05 mm /pulse Y es T ajima em broidery dat[...]

  • Página 25

    6. USING THE OP ERA T ION P A NEL BAS-341F , 342F 18 Setting the floppy disk 1. Turn on the power switch ( 1). T he POW ER indicator (2) will il lum inate and the m ac hine m odel number will appear o n the displa y screen. 2. Hold the d isk (3) with the la bel up and th e shutter to the f ront, and insert the disk into the drive (4). It will click[...]

  • Página 26

    6. USING THE OP ERA T ION P A NEL BAS-341F,342F 19 6-3. Using the progra m R/W (Read/Write) switch Programm ed st itch patterns stored on f loppy disk c an be read int o m emory , and ne wly program med patterns can be written to dis k f or permanent s torage and later r ecall. Insert the f lopp y disk (1) containing or which is to c ontain the pro[...]

  • Página 27

    6. USING THE OP ERA T ION P A NEL BAS-341F , 342F 20 6-4. Using the TEST sw itch (Checkin g the sew ing pattern) Use the T EST switch to begin se wing again f rom any desired poi nt when th e thread break s or the bobb in thread runs out. 1. Press the T EST switch ( 15). The indic ator (16) will light. 2. If the work clam p is rais ed, depress the [...]

  • Página 28

    6. USING THE OP ERA T ION P A NEL BAS-341F,342F 21 6-5. Using the emergenc y stop sw itch Press the em ergenc y stop switch to imm ediately stop the s ewing m achine dur ing actual se wing or when in the test mode. Clearin g the e rror 1. Turn the EMERGENC Y STOP switch (6) clock wise and then pull it forw ard to releas e it . 2. Press the STEP BAC[...]

  • Página 29

    6. USING THE OP ERA T ION P A NEL BAS-341F , 342F 22 6-6. Adjusting the sewi ng SPEED control The s ewing speed can be c hanged in s teps of 100 rpm to the appropriate sp eeds for each stitch le ngth setting. 1. Press the ME NU switch (6) until t he SPEED indic ator (9) illum inates. 2. W hile pressing the STEP B ACK switch (17) , turn the dial (12[...]

  • Página 30

    6. USING THE OP ERA T ION P A NEL BAS-341F,342F 23 6-8. Using the bo bbin threa d counter Set the bo bbin threa d counter to display the num ber of piec es of the selected pa ttern which can be s ewn with the am ount of thread on th e bobbin to avoid runnin g out of bobbin threa d in the middl e of a patern. 1. Press the M ENU switch (6) until the [...]

  • Página 31

    6. USING THE OP ERA T ION P A NEL BAS-341F , 342F 24 6-9. Using production count er Both PRO. NO . and B.T . CO UNTER displa ys are available f or the five-digit PRODUCTIO N counter . 1. While pr essing the T EST switch (15) , press the B.T . SET switch ( 13) The B.T . COUNTER indicator (10) and t he SPLIT NO. indicator ( 1 1) will both illum inate[...]

  • Página 32

    6. USING THE OP ERA T ION P A NEL BAS-341F,342F 25 6-10. Using single s plit mode By using si ngle split mode, it is possib le to change up t o 100 patt erns imm ediately . 1. Move DI P switch B No. 1 to the O N position. T his will activa te single sp lit mode. (Refer to "10.DIP SW ITCH".) 2. Turn on the power read in the patter ns which[...]

  • Página 33

    6. USING THE OP ERA T ION P A NEL BAS-341F , 342F 26 6-1 1. Shifti ng a stitch pat tern • Program s which have a lready b een program med c an be moved up, down and to the left an d right. (However , such patter ns will be reset if the power supply is turned off or the pr ogram num ber is c hanged.) • The f eed position can be set to the any po[...]

  • Página 34

    7. SEWING BAS-341F,342F 27 7. SEWING CA UTION Turn of f the po wer switch at th e follo wing tim es, other wise the m achine m ay operate if the f oot switch is depressed b y mis take, which cou ld result in injur y . • W hen replacing the bo bbin and ne edle • W hen not using the m achine and when leaving t he m achine unattend ed Do not touch[...]

  • Página 35

    7. SEWING BAS-341F , 342F 28 5. Step on th e press er lifter s witch (2) to r aise the pres ser foot. 6. Ins ert the work piece und er the work c lamp, and pres s the presser l ifter swit ch (2) to low er the clamp. 7. Press the s tarting ped al (1). Note The work clamp will retur n to the or igin, and will then advance to the s ewing start posi ti[...]

  • Página 36

    8. MA INTENA NCE A ND INSP EC TION BAS-341F,342F 29 8. MAINTENANCE AND INSPECTION CA UTION Turn o ff the power sw itch before s tarting an y cleaning work , otherwise th e machine m a y operat e if the foot switch is depressed b y mist ake, which coul d result in injur y . Be sure to wear protec tive goggles a nd gloves when han dling t he lubricat[...]

  • Página 37

    8. MA INTENA NCE A ND INSP EC TION BAS-341F,342F 30 3. If using the liquid c ooling tank (1), fill it with silic on oil (100 mm ²/S). 8-3. Draining the oil 1. Remo ve and empt y the waste oil contain er (1) whenever it is f ull. 2. Af ter empt ying the waste oil container (1), scr ew it back into its original position. 8-4. Cleaning the con trol b[...]

  • Página 38

    8. MA INTENA NCE A ND INSP EC TION BAS-341F,342F 31 8-5. Cleaning the e ye guard W ipe the eye guard clean with a soft c loth. Note Do not use s olvents suc h as ker osene thinner to c lean the eye guar d. 8-6. Checking the needl e Always chec k that the ti p of the needl e is not brok en before s tarting sewing. 1235S 1236S[...]

  • Página 39

    9. ST A N DARD ADJU STMENT S BAS-341F , 342F 32 (1) A a (1) 9. ST AND ARD ADJUSTMEN TS CA UTION Maintena nce and inspection of the se wing machine shoul d only be car ried out b y a qualified technicia n. Ask y our Brot her dealer or a qualified elec trician to carr y out an y maintena nce and ins pection of the electrical s ystem . Turn of f the p[...]

  • Página 40

    9. ST A N DARD ADJU STMENT S BAS-341F , 342F 33 Needle center l ine 0.01 - 0. 08 mm (1) Tip 9-3. Adjusting the needle clearance Turn the machine pul ley to align t he tip of the s huttle hook with the needle center line. Then loosen the set scre w (1) and tur n the ec centric shaf t (2) to a djust so that the cleara nce bet ween t he need le and t [...]

  • Página 41

    9. ST A N DARD A DJU STMENT S BAS-341F , 342F 34 9-6. Adjusting the movable knife Loosen the nut (2) and m ove thread trim m er rod L (3) to the left or right to adjus t s o that th e V secti on A of the m ovable knife ( 1) is aligned with the index mark B on the needle plate when t he mac hine is at the s top position. ■ Replacing the movable an[...]

  • Página 42

    9. ST A N DARD ADJU STMENT S BAS-341F , 342F 35 (9) A BC D Movable k nif e Fixed k nife Cutti ng edge Fig. 1 Cutti ng edge Cutti ng edge Cutti ng edge 2. Rem ove the movable k nife, and r eplace it with a ne w movable k nife. Now check the cutting edg e of the m ovable knife (9 ) and the fixed knif e (10). If nec essary , use the provided m ovable [...]

  • Página 43

    9. ST A N DARD ADJU STMENT S BAS-341F , 342F 36 4. Fit the thread c utter c onnecting rod ( 7) on connec ting leve r pin (8), and ins tall need le plate (6). (Figure is BAS-342 F .) * W hen fitting the connectin g rod (7) on t he connec ting lever pin (8) and bef ore tighten ing sc rews (4) and (5), move the needle plate back and forth a litt le bi[...]

  • Página 44

    9. ST A N DARD ADJU STMENT S BAS-341F , 342F 37 (9) (8) (6) (7) 0.5 - 1 mm 3 - 5 mm 9-8. Changing t he presser foot lift <Standard p resser foot lift is 3 mm (max. 8 mm). > Adjusting pre sser foot lif t to 3 - 5mm 1. Loosen the s crew (2) and o pen the inter mittent c over (3). 2. Loosen the nut (4) and adj ust the int erm ittent presser c on[...]

  • Página 45

    9. ST A N DARD ADJU STMENT S BAS-341F , 342F 38 (4) (3) (1) (2) (6) (2) (5) approx. 2 m m 15 mm approx. 1 12 mm 9-9. Adjusting the w iper 1. W hen the thread wiper solenoid plunger (1) is drive n to the full stroke, the wiper (2) should be 15 m m in front of the needle center. Loosen screws (3) and shif t the entire soleno id brack et (4)up or do w[...]

  • Página 46

    9. ST A N DARD ADJU STMENT S BAS-341F , 342F 39 (3) (5) (6) (2) (7) (1) (4) 9-1 1. Checking the input se nsor and DIP sw itch input 1. When the SPLIT NO. ind icator (1) is illum inated and the R/W switch (3) is pres sed while the T EST s witch ( 2) is bein g pressed, the X-SCA LE indicator (4) will ill uminate and t he state of the X home pos ition[...]

  • Página 47

    9. ST A N DARD ADJU STMENT S BAS-341F , 342F 40 (1) (2) (3) (4) (1) 9-12. Checkin g the input voltage 1. Turn on the power switch. 2. Press the m enu swit ch (1) until th e X-SCAL E indicat or (2) illum inates. 3. While pr essing the T EST s witch (3), press the R/W switch (4) 4. If the in put voltage is norm al, the input voltage c onditions will [...]

  • Página 48

    10. DIP SW ITCH BAS-341F, 342F 41 10. DIP SWITCH Note All DIP s witches are s et to OFF at the t ime of shipment. W hen changing DIP s witch, the po wer mus t be off. 10-1. Panel DIP switch functio ns DIP switch A S W No. W hen ON A -1 Af ter sewing is com plete, the work clamp is r aised by the op erator and do es not rise a utomatic ally . • V [...]

  • Página 49

    10. DIP SW ITCH BAS-341F, 342F 42 DIP switch A S W No. W hen ON A -5 Af ter sewing is com pleted, work c lamp does not automatic ally rise (on ly in split m ode) A -6 Clam ping f orce output is pr oduced (Inn er clam ping device a vailable as an opti on) A -7 Sin gle-pedal operation using the s tarting s witch; when the starting s witch is press ed[...]

  • Página 50

    10. DIP SW ITCH BAS-341F, 342F 43 10-2. DIP switches inside the control box DA NGER Wait at least 5 minutes after tur ning off the power switch and disconnec ting the po wer cor d from the wall outle t before open ing the f ace plat e of the c ontrol box. T ouc hing areas where high voltages are pres ent can r esult in seve re injury . ■ DIP sw i[...]

  • Página 51

    10. DIP SW ITCH BAS-341F, 342F 44 DIP switch D S W No. W hen ON D -1 The first two stitches at the sewing start will b e sewn at lo w speed (appr ox. 260 rpm ) D -2 The last two stitches at the se wing end will be sewn at l ow speed (appr ox. 260 rpm ) D -3 - D -4 The last two stitches at the se wing end will be sewn at l ow speed (appr ox. 700 rpm[...]

  • Página 52

    1 1. CH ANGING SPECI A L FUNCTION AND USING THE M EMOR Y SWIT CHES BAS-341F, 342F 45 1286S 1 1. CHANGING SPECIAL FUNCTIONS AND USING THE MEMOR Y SWITCHES The f unctions of the switches on the operation panel can be changed t o carr y out special func tions. * All of the m emory switches are set to OFF at the tim e of s hipment. Note The f ollowing [...]

  • Página 53

    1 1. CH ANGING SPECI A L FUNCTION AND USING THE M EMOR Y SWIT CHES BAS-341F, 342F 46 Memo ry switches (00 - 0F ) Switch No. W hen ON me mo -0 0 W hen moving to the h om e position, the f eed plate m oves in the order X Y a nd the start pos ition mo ves in the order Y X. me mo -0 1 W hen moving to the h om e position, the f eed plate m oves in the o[...]

  • Página 54

    1 1. CH ANGING SPECI A L FUNCTION AND USING THE M EMOR Y SWIT CHES BAS-341F, 342F 47 Memo ry switches (10 - 1F ) Switch No. W hen ON mem o-10 Mil ling devic e can be used (avail able as an option) memo- 1 1 Bobbin t hread counter and product ion counter ar e adjusted when thread is trimm ed. me mo -1 2 W ork clamp is lo wered by press ing work clam[...]

  • Página 55

    1 1. CH ANGING SPECI A L FUNCTION AND USING THE M EMOR Y SWIT CHES BAS-341F, 342F 48 Memo ry switches (20 - 2F ) Switch No. W hen ON me mo -2 0 During feed t est operation, jump f eeding 100 stitches at a tim e is possible us ing the ST EP BACK swi tch. me mo -2 1 After the home position is detected and th e machine m oves to the sewing s tart posi[...]

  • Página 56

    1 1. CH ANGING SPECI A L FUNCTION AND USING THE M EMOR Y SWIT CHES BAS-341F, 342F 49 Memo ry switches (30 - 3F ) T urn the dial while p ressing the ST EP B A CK sw itch to chan ge the valu es. Swi tch No. Possi ble setting range Units Init ial Va l u e Explanatio n memo- 30 1 - 999 X 10m s 10 T ime until feed m echanism starts moving after work c l[...]

  • Página 57

    12. ERROR CODES BAS-341F, 342F 50 12. ERROR CODES Note • If an operation problem occ urs, a buzzer will sound and an error code will appear on the displ ay screen; if a program mer is c onnected, an error m ess age will appear on the scr een. • W ait 10 seconds or m ore after turning the po wer off befor e turning it back on again. Code Cause R[...]

  • Página 58

    12. ERROR CODES BAS-341F, 342F 51 ■ Error codes [ E.9 * ] - [E.F * ] DA NGER Wait at least 5 minutes af ter tur ning off the po wer s witch and d is connec ti ng th e po wer cord f r om the wall o utle t before opening the f ace plate of the contr ol box. T ouching are as where high voltag es are present ca n result in seve re inju ry . Code Caus[...]

  • Página 59

    13. GAUGE P A RTS LI ST ACCORDING TO SUBCLASSES BAS-341F, 342F 52 13. GAUGE P ARTS LIST ACCO RDING T O SUBCLASSES The f ollowing parts are availab le for the BAS-341F .342F for addin g further f lexibilit y to the rang e of applic ations. Model BAS-341F ,34 2F Subclass -21 -22 U s e Part nam e Heavy m aterials Medium m aterials Needle hole plate E [...]

  • Página 60

    14.NOTES O N THE PROCESSING AND PROD UCTION O F PL A T E BL A NKS BAS-341F, 342F 53 14. NOTES ON THE PROCESSING AND PRODUCTION OF PLA TE BLANKS * Cham fer other corners of the revers e side of the plat e blank with a thick ness of C0.3 or thicker , and finis h the c orners with fine san d paper . Please c arry out the foll owing points to chamfe r [...]

  • Página 61

    15. TROUBLESHOOT ING BAS-341F , 342F 54 15. TROUBLES HOOTING Problem Cause Check Rem edy Page W ork clamp oper ation is slugg ish. Sli ding part of the work clam p lubrication Press er lifter air tube is bent or dam aged. P resser l ifter air tu be Presser does not drop. W ork clamp oper ation is slugg ish. Sli ding part of the work clam p lubricat[...]

  • Página 62

    15. TROUBLESHOOT ING BAS-341F , 342F 55 Problem Cause Check Rem edy Page Thr ead is too thick f or the needle. T hread and needl e Upper thread br eaks. Thread tak e-up spring tension and height are incorre ct. Thr ead take-up spring tension and height Damaged o r burred shuttle hoo k, needle hole plate o r needle. Damage or burr ing Use the correc[...]

  • Página 63

    15. TROUBLESHOOT ING BAS-341F , 342F 56 Needle bar lift am ount Upper th read is not trimmed. The mov able k nife do es n ot pi c k up th e thread bec ause of sk i pped stitches at the sewing end. Skipped stitches at sewing end Movable k nife position is incor rect. Movable k nife pos ition Adjust the n eedle b ar lif t amount. Refer to “Sk ipped[...]

  • Página 64

    15. TROUBLESHOOT ING BAS-341F , 342F 57 Problem Cause Check Rem edy Page Improper tension and height of thre ad take-up sp ring Thread tak e-up spring tension and height Improper adjustment of sub tensio n s ub tension A djust the tension and height o f the thread take- up spring. Adjust the s ub tensio n. 13 13 Needle up stop pos ition fluctuates.[...]

  • Página 65

    16. OP TION BAS-341F, 342F 58 16. OPTION ■ Programmer assy Used to create s ewing patter ns for the B AS-300E s eries. It can also be used to d isplay error mes sages. ■ Inner clamp device Used for efficient sewing around labels, em blem s and tape; operates b y air together with the outer presser , so m aterial slippages will not oc cur . ■ [...]

  • Página 66

    16.OP TION BAS-341F, 342F 59 ■ Thread bre akage det ector Available as rotar y t ype or fiber type, st ops sewing when a t hread break age is detected and warns the operator . ■ Needle cooler T his is a pneum atic-t y p e needle cool er which prevents the t hread break ing due to heat. It is particul arly usef ul when se wing thick er mater ial[...]

  • Página 67

    INSTRUCTION MANUAL 15-1, Naes hiro-cho, M izuho- ku, Nago ya 467-8561 , Japan. Phone: 81- 52-824-21 77 Printed in Japan 151-V41,4 2 SA1929- 001 2002.1 1. H (1)[...]