Brother Computerized Sewing Machine manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Brother Computerized Sewing Machine. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Brother Computerized Sewing Machine o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Brother Computerized Sewing Machine se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Brother Computerized Sewing Machine, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Brother Computerized Sewing Machine debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Brother Computerized Sewing Machine
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Brother Computerized Sewing Machine
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Brother Computerized Sewing Machine
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Brother Computerized Sewing Machine no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Brother Computerized Sewing Machine y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Brother en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Brother Computerized Sewing Machine, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Brother Computerized Sewing Machine, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Brother Computerized Sewing Machine. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Computerized Sewing Machine Product Code: 885-U24 Operation Manual GETTING READY SEWING BASICS UTILITY STITCHES APPENDIX Read when additional information is required. Read before use.[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safe ty inst ructio ns bef ore attemp ting to use t he machi ne. DANGER - To reduc e t[...]

  • Página 4

    — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 2 5 Spec ial car e is requ ired when sewin g: • Always pay close a ttention to the needle. Do no t use bent or damaged ne edles. • Keep fi[...]

  • Página 5

    3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — FOR USE RS IN THE UK , EIRE, MALT A AND CYPRUS ONLY IMPORTANT • In the even t of replacing the plug fus e, use a fuse approved by ASTA[...]

  • Página 6

    — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 4 Contents IMPORTA NT SAFETY INSTRU CTIONS ............... .................... ................... ................... ...... 1 Introduc tion[...]

  • Página 7

    5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — SEWING BASICS 49 Sewing ....... ................... ............. .................... ................... ................... .........[...]

  • Página 8

    — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 6 Quiltin g ...... .......... ......... ...... .......... ........... ........ ....... .......... ........... ........ ...... ..... ...... .......[...]

  • Página 9

    — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Introductio n 7 Intr oduction Thank you for purchasing this sewing machine. Before using this sewing machine, carefully read the “IMPORT[...]

  • Página 10

    8 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Accessories After opening the box, check that the following accessories are i ncluded. If any item is missing or damaged, contact your deale[...]

  • Página 11

    — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Accesso ries 9 ** Con tact you r dealer or the n earest au thori zed servi ce cente r. Optiona l access ories The following are available [...]

  • Página 12

    10 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Names of Machine P arts and Their Functions The names of the various parts of the sewing machine and their functions are described below. B[...]

  • Página 13

    Names of Machine P arts an d Their Fun ctions 11 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Needle a nd presser foot section a Buttonhole lever The buttonhole lever is used with the[...]

  • Página 14

    12 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Operation bu ttons The ope ration buttons help yo u to e asily perfo rm various bas ic se wing machine opera tions. a “Start/Stop” butt[...]

  • Página 15

    Names of Machine P arts an d Their Fun ctions 13 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Operation panel The ope ration p anel, loc ated on the front at the ri ght of the sewin g[...]

  • Página 16

    14 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —[...]

  • Página 17

    1 GETTING READY The v arious prepa rations requ ired before starting to se w are desc ribed in this chapter. Turning the Machine On/ Off ................... ................... ................... .................... ..... 16 Power supp ly precautions ............ .................... ................... ................... ............ 16 Turning[...]

  • Página 18

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 16 T urning th e Machin e On/Off This section explains how to turn the se wing machine on and off. P ower supply precautions Be sure to observe th e follo [...]

  • Página 19

    Turnin g the Mach ine On/ Off 17 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — T urning on the machine Prep are the in cluded p ower cor d. a Make sure that the se wing mach ine is t[...]

  • Página 20

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 18 Understanding the LCD Screens The LCD screen, located on the front at the right of the sewing machine, displays the settings for the selected stitch and[...]

  • Página 21

    Changing t he Machine Settin gs 19 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Changing the Machine Settings Various sewing machine operations and sewing se ttings can be changed. [...]

  • Página 22

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 20 ■ List of sti tch or machine att ribut es The stitch or machine att ributes th at can b e set a re lis ted below. For de tails on each at tribute, ref[...]

  • Página 23

    Changing t he Machine Settin gs 21 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Adjusting the brightness of the LCD The br ightnes s of the LCD can be adjust ed. a Press (Settings k[...]

  • Página 24

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 22 Winding/Install ing the Bobbin This section describes how to wind the thread onto the bobbin, and then insert the bobbin thread. Bobbin precautions Be s[...]

  • Página 25

    Winding/Ins talling the Bobbin 23 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — a Turn on the sewin g mach ine. b Open th e top cove r. c Place th e bobbin on the bobbin w inder s ha[...]

  • Página 26

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 24 Memo z When sewing w ith fine, cross-wou nd thre ad, use t he small spo ol cap, a nd leav e a small spac e bet ween the cap and th e spool . a Spool cap[...]

  • Página 27

    Winding/Ins talling the Bobbin 25 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — k While hold ing the thread with your le ft hand, wind the thread that was pulled out clock wise aroun[...]

  • Página 28

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 26 q Remove the bobb in from the sha ft. Memo z When the sewi ng mach ine is starte d or the handw heel is turn ed after w indin g the bobbin, the machine [...]

  • Página 29

    Winding/Ins talling the Bobbin 27 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Memo z The ord er that the bobbin th read should be passe d through the bobbin case is indica ted by m[...]

  • Página 30

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 28 Upper Threading In this section, the procedures for positioning the spool for the upper thread and threading the needle are described. CAUTION Memo z Th[...]

  • Página 31

    Upper Thread ing 29 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — b Raise the presse r foot lever to rais e the presser foot. a Presser foot lever Note z If the p resser foo t is not[...]

  • Página 32

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 30 CAUTION h While hold ing the th read lightl y with yo ur righ t hand, pull th e thre ad with yo ur left hand, and then pa ss the thread be hind the thre[...]

  • Página 33

    Upper Thread ing 31 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Threading the needle This sectio n describe s how to thread the n e edle . Memo z The ne edle threader c an be u sed[...]

  • Página 34

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 32 d Lower the n eedle thr ead er lev er on th e left side of the machine u ntil it clic ks, and the n slowly return th e lever to its orig inal positio n.[...]

  • Página 35

    Upper Thread ing 33 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Threading the needle manually (without usi ng the needle threader) When using specialty th read, such as tran sparen[...]

  • Página 36

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 34 d Insert the extra s pool pin on to the bobbin winder shaf t. Insert the extra sp ool pin so t hat it is perpend icular to the bob bin winder shaft. a B[...]

  • Página 37

    Upper Thread ing 35 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — k Select a stit ch. • For details o n selectin g a stitch, refer to “Selecti ng stitc hing” (pag e 72). • Fo[...]

  • Página 38

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 36 Pulling up the bobbin thread When makin g ga thers or before free-motion quilti ng, first pull up the bo bbin thread as de scribed be low. a Insert the [...]

  • Página 39

    Replacing the Nee dle 37 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Replacing the Needle This section provides information on sewing machine needles. Needle pre cautions Be sure t[...]

  • Página 40

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 38 Needle t ypes and their uses The sewi ng mach ine needle that should be used depends on the fabric and thre ad thick ness. Refer to the following table [...]

  • Página 41

    Replacing the Nee dle 39 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Checking the needle Sewing with a b ent need le is extre mely da ngerous since the need le may b reak while the[...]

  • Página 42

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 40 d Lower the presser foot le ver. a Presser foot lever e Hold the needle with your lef t hand, and then use a screw dri ver t o tur n the n e edle clamp [...]

  • Página 43

    Replacin g the Pr esser Foot 41 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Replacing the Presser Foot The presser foot presses down on the fabric. Presser f oot precautions Be sur[...]

  • Página 44

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 42 d Press the blac k button a t the bac k of the presser foot h older. a Black button b Presser foot holder X The pre sser foot holder rele ases th e pres[...]

  • Página 45

    Replacin g the Pr esser Foot 43 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Adjusting the pressure of the presser f oot The pres ser foo t pressure (the am ount of pre ssure appli [...]

  • Página 46

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 44 Using the walking f oot With the w alking f oot, bo th pieces of fabric are fed evenly by the feed dogs and the teeth on the presser foot. This is u sef[...]

  • Página 47

    Replacin g the Pr esser Foot 45 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d With a screwdriver, loose n the presser foot holder scre w , an d then remove the w alking foot. a Pre[...]

  • Página 48

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 46 Sewi ng Cylindri cal or Lar g e Pi eces When sewing cylindrical or large pieces of fabric, remove the flat bed attachment. Stitching c ylindrical pie ce[...]

  • Página 49

    Sewing Cylin drical or Lar ge Piece s 47 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Turn the sc rew at the bottom of each leg to adjust t heir heigh t so the wide tabl e will be[...]

  • Página 50

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 48[...]

  • Página 51

    2 SEWING BASICS The nec essar y prepar ations for sewin g are de scrib ed in thi s chapt er. Sewing ......... ................... ................... .................... ................... ................... ............ 50 General sew ing procedur e ........................ .................... ................... .................. 50 Position[...]

  • Página 52

    SEWI NG BASI CS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 50 Se wing Basic sewing operations are described below. Before operating the sewing machine, read the following precautions. CAUTION General sewing pr oce[...]

  • Página 53

    Sewing 51 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — P ositioning t he fabric Be sure tha t the fab ric pie ces are se wn in the co rrect order and tha t the right and wrong sides[...]

  • Página 54

    SEWI NG BASI CS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 52 Star ting to sew Once y ou are ready to star t sewing, you can st art the sewin g machi ne. The se wing s peed can be a djust ed using eith er the sew [...]

  • Página 55

    Sewing 53 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — b Insert the foot c ontroller plu g into its ja ck on the side o f the sewi ng mach ine. a Foot controller jack c Turn on the [...]

  • Página 56

    SEWI NG BASI CS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 54 Securing the stitching When sewing with the strai g ht stitc h, for exam ple, at the end of an ope ning or w here seam s do not overlap , use reve rse [...]

  • Página 57

    Sewing 55 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — g After 3 to 5 reverse stitches have been sewn, releas e ( “Reverse/R einforc ement Sti tch” button) . X The mach ine stop[...]

  • Página 58

    SEWI NG BASI CS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 56 ■ Usin g the manua l thre ad cut ter When sewing with nylon o r metallic th reads, or othe r spe cial t hread s, us e the thr ead cu tter on the side[...]

  • Página 59

    Adjust ing the Threa d Tension 57 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Adjusting th e Thread T ension The tensions of the upper thread and of the bobbin threa d (thread tens[...]

  • Página 60

    SEWI NG BASI CS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 58 Changing the tension of the upper thr ead The tens ion of the up per thread c a n be changed us ing thread tensio n keys. a Turn on the sewin g mach in[...]

  • Página 61

    Adjusting the Stitch Wi dth and Len gth 59 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Adjusting th e Stitc h Width and Length The zigzag width (pattern width) and stitch length of[...]

  • Página 62

    SEWI NG BASI CS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 60 Adjusting the stitch length The stit ch lengt h can be adjusted t o make the stitch longer or shorter. a Turn on the sewin g mach ine. X The LC D comes[...]

  • Página 63

    Useful Fun ctions 61 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Useful Functions Functions useful in improving sewing efficiency are desc ribed below. Changing the needle stop pos[...]

  • Página 64

    SEWI NG BASI CS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 62 c Press (Automatic reverse/re inforcement stitch key). This step is n ot necessary i f a stitc h such as those f or sewi ng butt onholes and bar t acks[...]

  • Página 65

    Useful Fun ctions 63 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Automat ically cutting the thre ad The sewi ng mach ine can be set to a utomatically c ut the threa ds at the end o[...]

  • Página 66

    SEWI NG BASI CS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 64 Savi ng stitch settings Adjusted th read tensio n and stitc h widt h and len gth settings can be saved so that the y will be specifi ed each time the s[...]

  • Página 67

    Useful Fun ctions 65 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Hands-free raising and lowering of the presser f oot Using the knee li fter, yo u can ra ise and low er the presser[...]

  • Página 68

    SEWI NG BASI CS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 66 Useful Sewing Tips Various ways to achieve better results for your sewing projects are described below. Refer to these tips when sewing your project. T[...]

  • Página 69

    Useful S ewing Tips 67 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Sewing thic k fabrics ■ If the fa bric doe s not fi t under the pres ser foo t If the fab ric does not fit ea s[...]

  • Página 70

    SEWI NG BASI CS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 68 Sewing l eathers or vin yl fabr ics When sew ing the f abrics tha t may stick to the presser foot such a s leat hers or coa ted fabric s, change the pr[...]

  • Página 71

    3 UTILITY STITCHES The v arious stitche s and their application s are describ ed in this cha pter. Selecting Stitching ................ ............... 70 Selec ting stitc h types a nd patterns ....... 70 Selecting s titching .................. ........ 72 Overca sting Stitches ....... ................... .. 76 Sewing overc asting stitch es using o[...]

  • Página 72

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 70 Sele cting S titching You can select any of the various types of stitching available. Selecting stitch types and patterns A stitch ca n be selec ted from[...]

  • Página 73

    Selectin g Stitching 71 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3  Decora tive sti tches There are t wo decorativ e stitch m odes: decorative stitch 1 mo de and deco rative st[...]

  • Página 74

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 72 Selecting stitc hing Using the operatio n panel k eys, selec t the desir ed stitch. Ten of the m ost ofte n use d utility stit ches can quic kly be sel e[...]

  • Página 75

    Selectin g Stitching 73 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 b Pres s the key ass igned with t he stitch to select the stit ch. • Continue wi th step f (on page 74). ■ W[...]

  • Página 76

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 74 b Use the numeric keys to type in the two-digit number for the desired stitch . For stitche s 01 throug h 09, the stitch c an also be sel ected by using [...]

  • Página 77

    Selectin g Stitching 75 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 • To erase the stitch and selec t a diff erent one , press (OK key) , and then c hange th e stitch mode. • T[...]

  • Página 78

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 76 Over casting Stitc hes Sew overcasting stitches along the edges of cut fabric to prevent fabric from fraying. Fifteen stitches are available for overcast[...]

  • Página 79

    Overc astin g Stitch es 77 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 Sewing o vercasting stitches using zigzag foot “J” Seven stitches ca n be used to sew ov ercasting stitch[...]

  • Página 80

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 78 Sewing overcasting stitches using the side cutter Using the side cutte r, seam all owances can be fi nished whi l e the edge of t he fabric is cu t off. [...]

  • Página 81

    Overc astin g Stitch es 79 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 f Raise t he pres ser foo t lever to check th at the side cutter is securely attached. g Pass the upper threa[...]

  • Página 82

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 80 Basi c St itchi ng Straight stitches are used for sewing plain seams. Fi ve stitches are available for basic stitching. Bast ing Sew basting with a st it[...]

  • Página 83

    Basi c Stitch ing 81 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 Basi c stitc hing a Baste or pin together the fabric pie ces. b Attac h zigzag f oot “J” . • For details, re [...]

  • Página 84

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 82 Blin d Hem St itching Secure the bottoms of skirts and pants with a blind hem. Two stitches are available for blind hem stitching. Sew a blind hem accord[...]

  • Página 85

    Blind Hem Stitching 83 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 f Adjust the stit ch width until th e needle slightly catches the fold o f the hem. a Needle drop poi nt a Stitc [...]

  • Página 86

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 84 Buttonhole Stitching/Bu tton Sewing Buttonholes can be sewn and buttons can be sewn on. Eleven stitches are available for sewing one-s tep buttonholes an[...]

  • Página 87

    Buttonhole Stitching/But ton Sewing 85 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 Buttonhole sewing The ma ximum bu ttonhole l e ngth is about 28 mm (1-1/8 inches ) (diame ter + t[...]

  • Página 88

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 86 ■ If the b utton does n ot fit in the button guid e plate Add t ogether the diamete r and th ickness of the but ton, and then set the bu tton gu ide pl[...]

  • Página 89

    Buttonhole Stitching/But ton Sewing 87 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 g Gently hold the e nd of t he upp er threa d in your left hand, and then start sewin g . X Once [...]

  • Página 90

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 88 ■ Chan ging t he stitch width Adjust the stitch wid th. • For details, re fer to “Adjusti ng the stitch width” (pa g e 59 ). Memo z Before s ewin[...]

  • Página 91

    Buttonhole Stitching/But ton Sewing 89 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 Button sewing Button s can be se wn on with the sewing machin e. Button s with 2 or with 4 holes [...]

  • Página 92

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 90 h Start sewin g. Set the sewing speed con troller t o the left (so that the speed will b e slow). X The sew ing machine automa tically sto ps after sew i[...]

  • Página 93

    Zipper Insertion 91 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 Zipper Inser tion A zipper can be sewn in place. There are many methods for inserting zippers. The procedures for in[...]

  • Página 94

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 92 e Attach the pre sser foot hold er to the right pi n of zi pper fo ot “I”. a Pin on the r ight side b Needle drop poi nt • For details, re fer to ?[...]

  • Página 95

    Zipper Insertion 93 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 Insert ing a side zipper Stitching is sewn on only one piece of fabric. Use this type of zi pper application for sid[...]

  • Página 96

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 94 g Select stit ch 03 . • For details, ref er to “Selecting stitch ing” (page 72). CAUTION h Sew th e zipper to the pi ece of fa bric wi th the extra[...]

  • Página 97

    Zipper Insertion 95 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 m When you are ab out 5 cm ( 2 inche s) from t he end o f the z ipper, stop the se wing m achin e with the needl e l[...]

  • Página 98

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 96 Zipper/pipin g Insertion A zipper and piping can be sewn in place. There are many methods for inserting zippers and pipings. The procedures for inserting[...]

  • Página 99

    Zipper/pipin g Insertion 97 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 g Securel y tighten the posit ioning screw with a screwdriver. a Positioning screw h Topstitc h around th e [...]

  • Página 100

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 98 Sewing Stretch F abrics and Elastic T ape Stretch fabrics can be sewn and elastic tape can be attached. Observe the corresponding precautions when perfor[...]

  • Página 101

    Sewing S tretch Fabrics an d Elas tic Tape 99 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 b Attac h zigzag f oot “J” . • For details, re fer to “Rep lacing the presser foot[...]

  • Página 102

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 100 Appliqué, P atchw ork and Q uilt Stitching The stitches that can be used for sewing appliqués, pa tchwork and quilts are described below. Stitch Name [...]

  • Página 103

    Appliqué, Patchwork a nd Quilt Stitc hing 101 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 Appliqué stitching For best re sults, use the includ ed open toe foot. a Cut out the app[...]

  • Página 104

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 102 P atchw ork (crazy quilt) stitching a Fold the edg e of th e top pi ece of fa bric and place it over the low er piec e. b Sew the two piece s of fabric [...]

  • Página 105

    Appliqué, Patchwork a nd Quilt Stitc hing 103 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 ■ For a seam a llowanc e on the lef t side Align the le ft side of the presser fo ot wi[...]

  • Página 106

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 104 Quilting Sandwi ching ba tting between the top a nd bottom layers of fabric is called “qu ilting”. Quilts can easily be sewn using the w alking foot[...]

  • Página 107

    Appliqué, Patchwork and Quilt Stitc hing 105 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 Free-motion quilting With free-moti on quilting, lower the feed dog s (using the drop f ee[...]

  • Página 108

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 106 Satin stitching using the sewing speed contr oller A decor ative st itch can be sewn by ch anging t he stitch wid th of a sati n stitch. If the sewing m[...]

  • Página 109

    Appliqué, Patchwork a nd Quilt Stitc hing 107 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 Memo z When the foot c ontrol ler is plu gged in, (“Star t/Stop” butto n) cannot be u[...]

  • Página 110

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 108 Rei nforcement Stitch ing Reinforce points that will be subject to strain, such as sleeve holes, inseams and pocket corners. T riple stretc h stitching [...]

  • Página 111

    Reinforceme nt Stitching 109 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 b Attach butt onhole foot “A”. • For details, re fer to “Rep lacing the presser foot” (p age 41).[...]

  • Página 112

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 110 Dar nin g Fabric t hat has been torn can b e darned. Darning is sewn as shown belo w. a Reinforcem ent stitching a Determine the de sired length of the [...]

  • Página 113

    Reinforceme nt Stitching 111 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 e Pull down the butt onhole leve r as far a s possible . a Buttonhole lever The butto nhole lever is po sit[...]

  • Página 114

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 112 Eyelet Stitchin g Eyelets, such as those on belts, can be s ewn. Three sizes of eyelets are possible: 7 mm, 6 mm and 5 m m (1/4, 15/64 and 3/16 inch). a[...]

  • Página 115

    Horizontal S titching 113 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 Horizontal Stitching Horizontal stitching is used to attach appliqués to fabric that cannot be moved around, [...]

  • Página 116

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 114 h Press (“Reverse/Rei nforcem ent Stitch” button) . Press a nd hold the (“Reve rse/ Reinforce ment St itch”) button pre ssed until th e stitchin[...]

  • Página 117

    Decorative S titching 115 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 Decorative Stitc hing Various decorative stitches can be sew n with this sewing machine. Stitch Name Pattern A[...]

  • Página 118

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 116 Fa goting Stitching across an open seam is called “fagot ing”. It is used on blouses a nd children's cl othing. Thi s sti tch is more deco rati[...]

  • Página 119

    Decorative S titching 117 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 Scallop stitc hing The w ave-shap ed rep eating patte rn tha t loo ks like shells is called “scal loping”.[...]

  • Página 120

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 118 e Select stit ch 31 , 32 or 33 . • For details, ref er to “Selecting stitch ing” (page 72). f Stitch betw een the s traigh t stitches. g Pull out [...]

  • Página 121

    Decorative S titching 119 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 Joining Decorativ e bridging stitche s can be sewn over the seam all owance of joined fab rics. This is used w[...]

  • Página 122

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 120 d Star t sewi ng. CAUTION Partially rem oving th reads is ca lled “draw nwork”. This give s a beauti ful result with fab rics that have a loose w ea[...]

  • Página 123

    Decorative S titching 121 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 g Press or (Stitch width keys) to select . To return to , press or (St itch widt h keys). X The patte rn is fl[...]

  • Página 124

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 122 Sewi ng the V arious Built-In Decorative P atterns Satin stitches, cross-stitches and decorative satin s titches can be sewn. All are sewn with monogram[...]

  • Página 125

    Sewing the V arious Built-In D ecorative Pa tterns 123 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 Combining patterns Multiple p a ttern s can be combi ned and se wn toget her. Dec[...]

  • Página 126

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 124 Repeat sewing patterns To repea tedly sew th e combined patte rn, follo w the procedur e described belo w. a Select the pattern. • For details, re fer[...]

  • Página 127

    Sewing the V arious Built-In D ecorative Pa tterns 125 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 b Press or (Stitch length k eys) until is displaye d. X The scre en for ch ecking[...]

  • Página 128

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 126 d Press or (Stitch width keys) u ntil the desired size is selected. Select for th e small size or select for the large si ze. X The pa ttern size is cha[...]

  • Página 129

    Sewing the V arious Built-In D ecorative Pa tterns 127 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 d Press or (Stitch width keys) u ntil the desired de nsity is selected . Select f[...]

  • Página 130

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 128 Shifting patterns Satin stitc hes (No. 32– 47 of , selected with ) can b e shifted to the left or right by half the width of the patte rn, allowi ng y[...]

  • Página 131

    Sewing the V arious Built-In D ecorative Pa tterns 129 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 Mirror ima ging the pattern The p attern can be m irror imaged along a vertic al [...]

  • Página 132

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 130 Savi ng patterns Combined patterns c an be saved for lat er use. Sin c e saved pat terns are not lost after the sew ing mach ine is turned off , they ca[...]

  • Página 133

    Sewing the V arious Built-In D ecorative Pa tterns 131 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 b Press the numer ic key ( 0 throug h 9) for the pocket wh ere the patter n is s [...]

  • Página 134

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 132 f Press or (Stitch length key s) until or is display ed. To adjust t he vertical posit ion, selec t . To adjust the horizonta l positio n, select . X Th[...]

  • Página 135

    Desi gnin g a Pattern 133 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 Designing a Patt ern With the My Custom Stitch function, you can sew stitch patterns that you design yours elf[...]

  • Página 136

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 134 Entering the patte rn data Follow t he patte rn drawn o n the g rid she et and program the patte rn into the sewing m achine. a Attach mo nogramm ing fo[...]

  • Página 137

    Desi gnin g a Pattern 135 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 g Select , and the n pres s (OK key) . • If yo u make a mi stake whi le spec ifying a point, pre ss (Cancel/[...]

  • Página 138

    UTILITY STITCHE S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 136 Examples of designs Enter ea ch of the points i ndicated in the table to sew the sa mple stitch . Point Poi nt 0 00 20 38 13 1 1 20 21 35 14 2 1 83 22 3[...]

  • Página 139

    4 APPENDIX The vario us maintenanc e and troublesho oting proced ures are de scribed in this cha pter. Stitch Set tings ................. ................... .................... ................... ................... .......... 138 Utility stitc hes ........... ................... .................... ................... ................... .....[...]

  • Página 140

    APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 138 Stitch S ettings Applications, stitch lengths and widths and whether the twin needle can be use d are listed for utility stitches in the following ta[...]

  • Página 141

    Stitch Se ttings 139 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 4 Overcasting stitc h 11 G Overcasting on thin or medium weig ht fabri cs 3.5 (1/8) 2.5–5.0 (3/32–3/1 6) 2.0 (1/16) 1[...]

  • Página 142

    APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 140 Joining stitc h 28 J Patchwork s titching and decorative s titching 4.0 (3/16) 0.0–7.0 (0–1/4) 1.2 (1/16) 0.2–4.0 (1/64–3/16 ) Yes (J) Reinfo[...]

  • Página 143

    Stitch Se ttings 141 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 4 Hem- stitching 39 N Lace sewing, d ecorative hemming, h eirloom stitching, et c. 3.5 (1/8) 1.5–7.0 (1/16–1/ 4) 2.5 [...]

  • Página 144

    APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 142 Buttonho le stitc h 48 A Horizontal b uttonholes on thin and medium weight fabrics 5.0 (3/16) 3.0–5.0 (1/8–3/1 6) 0.4 (1/64) 0.2–1.0 (1/64–1/[...]

  • Página 145

    Stitch Se ttings 143 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 4 Side cutter 63 S Sewing strai ght stitches while cutting the fabric 0.0 (0) 0.0–2.5 (0–3/32) 2.5 (3/32) 0.2–5.0 ([...]

  • Página 146

    APPEN D I X — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 144 Other stitc hes ** Pat tern fo r making ad justmen t Memo z To selec t , press (Dec orative stit ch key) once. Stitch Typ e Pattern Presser F oot [...]

  • Página 147

    Stitch Se ttings 145 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 4 ** Use monogra mming fo ot “N” w hen combine d wit h other pa ttern Memo z To selec t , press (Decora tive stitch k[...]

  • Página 148

    APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 146 Memo z To selec t (Gothic font), press (Chara cter stitch key) onc e. Stitch Type Pattern Presser F oot Twin Nee dle Pattern S ize Adjustable Stitch [...]

  • Página 149

    Stitch Se ttings 147 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 4 Memo z To select (Script font), press (Charac ter stitch key ) twice. Stitch Type Pattern Presser F oot Twin Nee dle Pa[...]

  • Página 150

    APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 148 Memo z To select (Outline style), pre ss (Character stitc h key) three times. Stitch Type Pattern Presser Foo t Twin Needle Patter n Si ze Adjustable[...]

  • Página 151

    Care and Maintenance 149 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 4 Care and Maintenance Simple sewing machine maintenance operations are described below. Restrictions on oi ling In o[...]

  • Página 152

    APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 150 e Remove the bobb in case. Grasp the bobbi n case, and t hen pull it out. a Bobbin case f Use th e cleani ng brush or a v acuum c lean er to remove a[...]

  • Página 153

    Troublesh ooting 151 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 4 T roubleshooting If the machine stops operating correctly, check the following possible problems before requesting serv[...]

  • Página 154

    APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 152 d While h olding the bobbin in place with yo ur finger, p ass the thread thro ugh the slit in t he needle pla te. • Hold do wn the bo bbin with you[...]

  • Página 155

    Trouble shooting 153 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 4 d Raise the presser foot u sing the presser foot lever. a Presser foot lever • If the pre sser foot is no t raised, t[...]

  • Página 156

    APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 154 Incorrect thread tensi on ■ Sympt oms • Sympto m 1: The lower thre ad is visible from the upper side of the fab ric. • Sympto m 2: The upper t [...]

  • Página 157

    Troublesh ooting 155 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 4 F abric is caught in the machine and cannot be remo ved If the fab ric is caug ht in t he sewing machine a nd canno t b[...]

  • Página 158

    APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 156 j Use the en closed disc-sha ped screwd river to loosen the two sc rews on the need le plate. Note z Be careful n ot to drop the remove d screws in t[...]

  • Página 159

    Troublesh ooting 157 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 4 CAUTION q Atta ch the needle plate cover according to steps h in “Cle aning the race” ( page 150 ). r Chec k the co[...]

  • Página 160

    APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 158 g Correc tly thread the mach ine. • For detai ls on threadin g the mac hine, refer to “Upper Th reading” (pag e 28) . Note z The th read may h [...]

  • Página 161

    Trouble shooting 159 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 4 c Slide the bobbi n winder shaf t to the lef t, and then remove th e bobbin f rom the sha ft. d Hold the thre ad en d w[...]

  • Página 162

    APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 160 List of symptoms Sympto m Probab le Cause Reme dy Refer enc e The se wing machi ne doe s not operat e. The mac hine is not tur ned on. Turn on t he m[...]

  • Página 163

    Trouble shooting 161 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 4 The uppe r thread breaks. The uppe r threa d was not thread ed correctly (for examp le, the spo o l is not inst alled c[...]

  • Página 164

    APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 162 The th read te nsio n is incorrec t. The uppe r threa d was not thread ed correctly. Correc t the upper th reading. page 28 The bobb in thread is inc[...]

  • Página 165

    Trouble shooting 163 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 4 A hig h-pitch ed noise is made w hile sewing. Dust has accum ulated in the feed dogs o r in the bobbin case. Clea n the[...]

  • Página 166

    APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 164 While w inding the bobbin, the bobb in thread w as wo und below th e bobbin win der se at. You have not wou nd the bobbin thread pr operly. After rem[...]

  • Página 167

    Trouble shooting 165 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 4 Error me ssag es If (“Start /Stop” button) i s pressed befo re the sew ing machin e is co rrectly set up or if an o[...]

  • Página 168

    APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 166 Nothing appears in the LCD If nothing appears i n the LCD when the se wing machine is t urned on, the bright ness of the L CD is either too light or [...]

  • Página 169

    Trouble shooting 167 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 4 d Press or (Stitch width keys) to select . To return to , press or (Stitch w idth keys ). X The ma chine is now set so [...]

  • Página 170

    APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 168 Index Numeri cs 1/4 inch quilting foot .... .... ...... ......... ...... .......... ...... 9 , 103 1/4 inch quilting foot with guide . ....... ......[...]

  • Página 171

    — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 4 Index 169 J joining ... ...... ........ ....... ........ ...... ........... ........ ....... ........ 119 joining stitc h ...... .......[...]

  • Página 172

    170 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — start/stop button ..... ........... ........ ....... .......... ......... ... 12 , 52 startin g to se w ...... ........... ........ ....... .......... ..[...]

  • Página 173

    [...]

  • Página 174

    [...]

  • Página 175

    [...]

  • Página 176

    English 885-U24 Printed in China Please visit us at http://solutions.brother .com where you can get product support and answers to frequently asked questions (F AQs). XE0371-301 3[...]