Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Sewing machine
Brother LS2225
2 páginas 0.79 mb -
Sewing machine
Brother 934D
67 páginas 4.23 mb -
Sewing Machine
Brother 885-V12
104 páginas 2.14 mb -
Sewing Machine
Brother 885-V35/V37
192 páginas 7.46 mb -
Sewing Machine
Brother EF4-N21
54 páginas 1.15 mb -
Sewing Machine
Brother Sewing Manching
90 páginas 1.23 mb -
Sewing machine
Brother XL-5020
82 páginas 2.02 mb -
Sewing machine
Brother Satori 100
2 páginas 0.29 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Brother NV1250D. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Brother NV1250D o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Brother NV1250D se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Brother NV1250D, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Brother NV1250D debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Brother NV1250D
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Brother NV1250D
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Brother NV1250D
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Brother NV1250D no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Brother NV1250D y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Brother en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Brother NV1250D, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Brother NV1250D, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Brother NV1250D. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Computerized Embroidery and Sewing Machine Operation Manual GETTING READY SEWING BASICS UTILITY STITCHES EMBROIDERY APPENDIX English 885-U02 XE6410-001 Printed in China Operation Manual 1 2 3 4 5 P ANT ONE 285 Black Fcombo_EU-EN_cov er1-4[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS Please read t hese sa fety inst ructio ns befo re atte mpting to use the machine. DANGER - To reduce the ris[...]
-
Página 4
2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 5 Spec ial care i s require d when sewi ng: • Always pay close a ttention to the needle. Do no t use bent or damaged ne edles. • Keep finger[...]
-
Página 5
3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — FOR USERS IN THE UK, EIRE, MALTA AND CYPRUS ONLY IMPORTANT • In the even t of replacing the plug fus e, use a fuse approved by ASTA to BS [...]
-
Página 6
4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —[...]
-
Página 7
5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Contents IMPORTA NT SAFETY INSTRU CTIONS ............... .................... ................... ................... ...... 1 Introduct ion[...]
-
Página 8
6 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Useful F unctions ..... ................... .................... ................... ................... .................... ......... .6 1 Aut[...]
-
Página 9
7 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Sewing the Various Bu ilt-in Decora tive Patterns .............. ................... .................... ........ 128 Sewing beau tiful pat[...]
-
Página 10
8 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — APPEND IX 183 Care an d Maintenanc e . .................... ................... .................... ................... ................... .. [...]
-
Página 11
Introdu ction / Sewing Mac hine Features 9 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Intr oduct ion Thank you for purchasing this sewing machine. Before using this sewing machine, care[...]
-
Página 12
10 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Accessories Include d accessor ies After open ing the b ox, check that the fo llowing accessorie s are inclu ded. If an y item is mi ssing or d[...]
-
Página 13
Acce ssories 11 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — No. Part Na me Part Code U.S.A. / Canad a Other s 1 B uttonhole foot “A” XC2691-023 2 O vercasting foot “G” XC3098-031[...]
-
Página 14
12 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Optiona l access ories The follo wing are available as optional a ccessories. Memo z To obtain o ptional acc essories or parts, conta ct your s[...]
-
Página 15
Names of Machine P arts an d Their Fun ctions 13 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Names of Machine P ar ts and Their Functio ns The names of the various parts of the sewing ma[...]
-
Página 16
14 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Needle and presser foot section a Buttonhole lever Lower the buttonhole lever when sewing buttonholes and bar tack s. b Thread guide disk Pass [...]
-
Página 17
Names of Machine P arts an d Their Fun ctions 15 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Operation b uttons The o peration b uttons h elp you t o easily pe rform va rious basi c sewi[...]
-
Página 18
16 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Operation panel The f ront operation panel ha s an LCD ( liquid c rystal displa y) and o peration keys. a LCD (liquid crystal display) (touch p[...]
-
Página 19
1 GETTING READY The v arious prepa rations requ ired before starting to sew are de scribed in this chapter. Turning the Machine On/ Off ................... ................... ................... .................... ..... 18 Power supp ly precautions ............ .................... ................... ................... ............ 18 Turning [...]
-
Página 20
GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 18 T urning th e Machine On/Of f This section explains how to turn the se wing machine on and off. P ow er supply precautions Be sure to observe th e following[...]
-
Página 21
Turnin g the Machin e On/Off 19 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — T urning on the machine Prep are the in cluded p ower cor d. a Make sure tha t the sewing machine is tu rned[...]
-
Página 22
GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 20 LCD (Liquid Crystal D ispla y) Operation Selected stitch, pattern settings and messa ges are displayed on the LCD (liquid crystal displ ay) on the front of [...]
-
Página 23
LCD (Liqu id Crystal Di splay) Operation 21 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Changing the machine settings Various s ewing m achine o perations a nd sewing settings can be c[...]
-
Página 24
GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 22 a Turn on the sewing m achine. X The LC D comes on. b Press (Settings ke y) on the operation panel. X The sett ings screen appears. c Press the item to be s[...]
-
Página 25
LCD (Liqu id Crystal Di splay) Operation 23 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d When set tings are complete , pres s (Bac k key). X The ini tial screen appears again . Note z[...]
-
Página 26
GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 24 d Press (Next page key) to switch to the next page . If you p ress (Previ ous page k ey), y ou return to the previous pag e. Example : Upper threading e[...]
-
Página 27
Winding/Ins talling the Bobbin 25 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Winding/Install ing the Bobbin This section describes how to wind the thread onto the bobbin, and th en in[...]
-
Página 28
GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 26 e Remov e the spoo l cap th at is inse rted ont o the spool p in. a Spool pin b Spool cap f Place th e spool of thread for the bobbin onto the sp ool pi n. [...]
-
Página 29
Winding/Ins talling the Bobbin 27 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Memo z When sewing with fi ne, cross-w ound thre ad, use t he small spool c ap, and lea ve a small spac e [...]
-
Página 30
GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 28 k While hold ing the th read with you r left hand , wind the thread tha t was pull ed out cl ockwise around the bobb in five or si x times with your right h[...]
-
Página 31
Winding/Ins talling the Bobbin 29 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Installing the bobbin Install the bobbin woun d with thr ead. CAUTION a Slide t he bobbin co ver latch t o[...]
-
Página 32
GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 30 f Pass the thread thro ugh the slot as shown, and then pull the thread out toward the front. a Cutt er X The cu tter cuts th e thread. Note z Make sure that[...]
-
Página 33
Upper Thread ing 31 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Upper Threading This section describes how to position the s pool for the upper thread, and then thread the needle. CAUT[...]
-
Página 34
GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 32 c Press (Ne edle po siti on but ton) o nce or twic e to raise th e needle. a Needle position button X The ne edle is correct ly raise d when th e mark on th[...]
-
Página 35
Upper Thread ing 33 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — i Pass the thread unde r the thread guide plate , and then pull it up. a Thread guide plate j While us ing your right h [...]
-
Página 36
GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 34 Threading the needle This sectio n describes how to thread th e needle. Memo z The needle threader can be used with sewing machine needles 75/ 11 through 10[...]
-
Página 37
Upper Thread ing 35 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Note z If the n eedle was not c ompletely threaded, but a lo op in the thread was fo rmed in the eye o f the needle , ca[...]
-
Página 38
GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 36 Using the twin needle With the tw in needle, you can sew two paralle l lines of the sam e stitch with two differen t threads. Both upper thre ads should hav[...]
-
Página 39
Upper Thread ing 37 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — g Threa d the u pper thre ad in t he same wa y that the upper thread for the left side was thread ed. a Thread guide cov[...]
-
Página 40
GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 38 m Press (Back key). X The ini tial screen appears ag ain, and appear s. CAUTION n Star t sewi ng. • For details o n starting to sew, re fer to “Starting[...]
-
Página 41
Upper Thread ing 39 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Pull out a bout 10-15 cm (4-5 inches) of the bobbi n thread un der the pre sser foot to ward the rear o f the mach ine[...]
-
Página 42
GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 40 Replacing the Needle This section describes how to replace the needle. Needle pre cautions Be sure to observe th e following precautions conc erning th e ha[...]
-
Página 43
Replacing the Nee dle 41 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Needle t ypes and their uses The sewi ng machine needle tha t should be use d depends on the fabric a nd thread thi[...]
-
Página 44
GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 42 Checking the needle Sewing with a ben t needle is ex tremely da ngerous since the needle may brea k while the machin e is bein g operat ed. Before usin g th[...]
-
Página 45
Replacing the Nee dle 43 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Hold the needle with your l eft hand, and then use a screwd rive r to tur n the n eedle c lamp screw toward yo u [...]
-
Página 46
GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 44 Replacing the Presser Foot This section describes how to replace the presser foot. Presser f oot precautions Be sure to observe the f ollowing pre cautions [...]
-
Página 47
Replacin g the Pr esser Fo ot 45 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Place a differe nt presser f oot below the hol der so that the presser foot pin is a ligned with the notc[...]
-
Página 48
GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 46 Removi ng and attaching the presser f oot holder Remove the presser foot ho lder when c leaning the sewin g machine or when ins talling a p resser foot that[...]
-
Página 49
Sewin g Cylindri cal Piece s 47 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Se wing Cylindrical Pieces Free- arm sewing m akes sewi ng cyli ndrical pi eces e asy. Free-arm se wing Remo[...]
-
Página 50
GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 48[...]
-
Página 51
2 SEWING BASIC S The nec essary pr eparati ons for sewin g are desc ribed in t his chapt er. Sewing ......... ................... ................... .................... ................... ................... ............ 50 General sew ing procedur e ........................ .................... ................... .................. 50 Selectin[...]
-
Página 52
SEWI NG BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 50 Se wing Basic sewing operations are described below. Before operating the sewing machine, read the following precautions. CAUTION General sewing pr ocedure [...]
-
Página 53
2 Sewing 51 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Selecting stitc hing Stitc hes are sele cted using LC D opera tions. The re are 71 utility stitches. Rig ht after turnin g the pow[...]
-
Página 54
SEWI NG BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 52 P ositioning the fabric Be sure tha t the fab ric pieces are sewn in the correct order and that the righ t and wrong sides of the fab ric are a ligned corr [...]
-
Página 55
2 Sewing 53 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Star ting to sew Once y ou are re ady to s tart sewin g, you ca n star t the sewin g machi ne. Th e sewing speed can be a djusted [...]
-
Página 56
SEWI NG BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 54 b Insert the foot c ontroller plug i nto its jack on the righ t side of the sewing m achine. a Foot controller jack c Turn on the sewing m achine. d Slide t[...]
-
Página 57
2 Sewing 55 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Securi ng the stitching When sewing with the strai ght stitch, for e xample, at the end of an openin g or wher e seams do no t ove[...]
-
Página 58
SEWI NG BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 56 g After 3 to 5 reverse stitches have been sewn, releas e ( Reverse/rei nforcem ent s titch button) . X The mach ine stop s sewing. h Press (Start/stop b utt[...]
-
Página 59
2 Sewing 57 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Using the thread cutter When sewin g with thread th icker than #3 0, nylon or metall ic threads, or other speci al threads, us[...]
-
Página 60
SEWI NG BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 58 Setting the Stitch This machine is preset with the default settings for the stitch width, stitch length, and upper thread te nsion for each stitch.However, [...]
-
Página 61
2 Setting the Stitch 59 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Adjusting the stitch length The stitch length c an be adjuste d to make the stitch coarse r or fine r. Each pr ess of [...]
-
Página 62
SEWI NG BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 60 ■ Upper thread is too loose If the upp er thread is visible fro m the wrong side of the fab ric, the u pper thread i s too loose . a Wrong side of fabric [...]
-
Página 63
2 Useful Fun ctions 61 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Useful Functions Functions useful in improving sewing efficiency are desc ribed below. A utomatically se wing re verse/[...]
-
Página 64
SEWI NG BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 62 Automatically cutting the thre ad The sewi ng machine can be set to automa tically cut the threa ds at the end of the stitchin g. This is calle d “program[...]
-
Página 65
2 Useful Fun ctions 63 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Mirroring sti tches You can sew the mirror image of a stitch h orizontal ly (left and rig ht). a Turn on the sewing m a[...]
-
Página 66
SEWI NG BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 64 Useful Sewing Tips Various ways to achieve better results for your sewing projects are described below. Refer to these tips when sewing your project. T rial[...]
-
Página 67
2 Useful S ewing Tips 65 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — b Turn the presser foo t pressure dial at the back of the m achine to ad just the pressure of the presser foot. The p[...]
-
Página 68
SEWI NG BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 66 Sewing thin fa brics When sewing thin fabrics, th e stitching may beco me misaligne d or the fabric may not feed correctly . If this occurs , place t hin pa[...]
-
Página 69
2 Useful S ewing Tips 67 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Aligning th e fabric with a ne edle pla te marking The markin gs on the n eedle plate show the dist ance from t h[...]
-
Página 70
SEWI NG BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 68 ■ Using the knee lifter a Stop th e sew ing mac hine. • Do not u se the knee lift er while t he sewing mach ine is opera ting. b With y our knee, press [...]
-
Página 71
3 UTILITY STITCHES The v arious stitche s and thei r application s are describ ed in this c hapter. Stitch Set ting Chart .............. ............... 70 Utility stitc hes ........... ................... .. 70 Other stitc hes .................. ............... 74 Selecting Stitching ................ ............... 77 Stitch types ... ...........[...]
-
Página 72
70 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Stit ch Sett ing Ch ar t Applications, stitch lengths and widths and whether the twin needle ca n be used are listed for utility stitches in the following tab[...]
-
Página 73
Stitch Se tting Chart 71 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Blind he m stitch 17 R Blind he m stitchin g on mediumw eight fabrics 00 3 ← – → 3 2.0 (1/16) 1. 0–3.5 (1/1[...]
-
Página 74
72 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Decorati ve stitch 35 J Decor ative stitchin g 4.0 (3/16) 0. 0–7.0 (0–1/4) 3.0 (1/8) 2.0–4. 0 (1/16–3/ 16) No Rein forcement N o 36 J Decor ative stit[...]
-
Página 75
Stitch Se tting Chart 73 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Button hole stitch 55 A Keyhole b uttonholes fo r thick or furry fab rics 7.0 (1/4) 3.0–7. 0 (1 /8–1 /4) 0.5 (1[...]
-
Página 76
74 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Other stitc hes ** Pat tern fo r making adjustm ent Stitch Type Pattern Presse r Foot Twin Need le Pattern Size Adjustable Stitchi ng Density Adjustable P att[...]
-
Página 77
Stitch Se tting Chart 75 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Stitch Type Pattern Presser Foo t Twin Needle Patter n Size Adjustable Stitching Density Adjustable Pattern Length/[...]
-
Página 78
76 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Character sti tches (Outline style) 1234567891 0 NN o Large , Small No No Yes 11 12 13 14 15 16 17 1 8 19 20 21 22 23 24 25 26 27 2 8 29 30 31 32 33 34 35 36 [...]
-
Página 79
Selectin g Stitching 77 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Sele cting S titching This sec tion provi des details on the va rious types of stitche s availa ble and the procedur[...]
-
Página 80
78 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — c Select the stit ch type. When a de corative stitch is sele cted X The scre en contai ning the variou s stitches in the sele cted stitc h type appe ars. [...]
-
Página 81
Selectin g Stitching 79 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Example : Bus Sa ving stitch settings This machi ne is preset with t he defau lt settings for th e stitch width [...]
-
Página 82
80 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Press . Note z The ne xt time t hat the same straight stitch i s selected, the stitch leng th is set to 2 .0 mm. z All stitch se ttings (stitc h width (zigz[...]
-
Página 83
Overc astin g Stitch es 81 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Over casting Stitc hes Sew overcasting stitches along the edges of c ut fabric to prevent them from fraying. 15 s[...]
-
Página 84
82 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Sewing o ver casting stitches using zigzag foot “J” Seven stitches can b e used to se w overcasting stitches wit h zigzag fo ot “J”. a Attac h zigzag [...]
-
Página 85
Overc astin g Stitch es 83 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Sewing overcasting stitches using the si de cutter Using the side cutter, sea m allowan ces can be fi nished whil[...]
-
Página 86
84 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Raise t he press er foot le ver to check th at the side cutter is securely attached. e Pass the upper thread under the side cutter, and then pull it out t o[...]
-
Página 87
Basi c Stitch ing 85 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Basi c St itc hing Straight stitches are used for sewing plain seams. F ive stitches are available for basic stitching.[...]
-
Página 88
86 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Lower the pr esser f oot leve r, and t hen s tart sewing. • For details, re fer to “Starting to sew” (p age 53). • For details o n sewing reverse/re[...]
-
Página 89
Blind Hem Stitching 87 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Blin d Hem St itching Secure the bottoms of skirts and pants with a blind hem. Two stitches are available for blind h[...]
-
Página 90
88 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — f Adjust the stit ch width until the n eedle slight ly catches the fold of th e hem. a Needle drop poi nt When you change th e needle drop point, ra ise the n[...]
-
Página 91
Buttonhole Stitching/But ton Sewing 89 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Buttonhole Stitching/Bu tton Sewing Buttonholes can be sewn and buttons can be sewn on. 10 stitches a[...]
-
Página 92
90 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Buttonhole sewing The ma ximum button hole length is about 28 mm (1-1/8 inc hes) (diam eter + thic kness of the bu tton). Button holes are se wn from the fron[...]
-
Página 93
Buttonhole Stitching/But ton Sewing 91 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ If the b utton does not f it in the button g uide plate Add t ogether t he diame ter and th ickne[...]
-
Página 94
92 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — f Pull down the butt onhole lever as far a s possible . a Buttonhole lever The butto nhole lev er is positio ned behind th e bracket on the button hole f oot.[...]
-
Página 95
Buttonhole Stitching/But ton Sewing 93 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Changi ng the den sity of t he stitch ing Adjust the stitch length . • For details, re fer to ?[...]
-
Página 96
94 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Button sewing Buttons can be sewn on with the sewing machin e. Button s with two or w ith four ho les can be attached. a Measu re the distance betwe en the ho[...]
-
Página 97
Buttonhole Stitching/But ton Sewing 95 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — g Turn the handwhee l toward y ou (countercloc kwise) to check that the nee dle correc tly goes into [...]
-
Página 98
96 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Zipper Inser tion A zipper can be sewn in place. There are many methods for inserting zippers. The procedures for inserting a centered zipper and a side zippe[...]
-
Página 99
Zipper Insertion 97 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Align the seam wi th the cen ter of the zi pper, and th en bast e the zip per in p lace. a Wrong side of f abric b Bas[...]
-
Página 100
98 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Inser ting a side zipper Stitching is visible o n only one p iece of f abric. Use this typ e of zipper a pplication f or side opening s and back op enings . a[...]
-
Página 101
Zipper Insertion 99 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — h Select stitch 3 . • For details, ref er to “Selecting stitching” (pag e 51). CAUTION i Sew th e zipper to the pi[...]
-
Página 102
100 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — n Topstitc h around th e zipper. Sew re verse s titches at the e nd of the zipper opening and align the zip per teeth wi th the side of the pre sser foot. a [...]
-
Página 103
Zipper/piping Insertion 101 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Zipper/pipin g Insertion A zipper and piping can be sewn in place. There are many methods for inserting zippers [...]
-
Página 104
102 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — CAUTION g Securel y tighten the positioning screw with a screwdriver. a Positioning screw h Topstitc h around th e zipper. a Stitc hing b Right side of fabri[...]
-
Página 105
Sewin g Stretch Fab rics and Elastic Ta pe 103 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Sewing Stretch F abrics and Elastic T ape Stretch fabrics can be sewn and elastic tape can be[...]
-
Página 106
104 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — c Select a stitch. Example : 2-po int zigzag st itch Example : Elastic-a ttaching stit ch • For details, ref er to “Selecting stitching” (pag e[...]
-
Página 107
Appliqué, Patchwork and Quilt Stitc hing 105 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Appliqué, P atchw ork and Quilt Stitching The stitches that can be used for sewing appliqués[...]
-
Página 108
106 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Appliqué stitching a Cut out the appliqué , leaving a seam allowan ce of betw een 3 an d 5 mm (1/ 8 and 3/16 in ch). a Seam al lowance b Place a pa ttern m[...]
-
Página 109
Appliqué, Patchwork and Quilt Stitc hing 107 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — P atchw ork (crazy quilt) stitching a Fold the edg e of th e top pi ece of fa bric and place i[...]
-
Página 110
108 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ For a seam a llowanc e on the lef t side Align the le ft side of the presser foot w ith the edge of the fa bric, and sew using stitc h 22 . a 7 mm (1/4 i[...]
-
Página 111
Appliqué, Patchwork and Quilt Stitc hing 109 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Quilting Sandwiching batting betwee n the top and bottom layers of fabric is called “quiltin[...]
-
Página 112
110 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Using the quilting g uide Use the qu ilting g uide to sew parallel st itches that are eq ually spac ed. a Insert the stem o f the quilti ng guide int o t[...]
-
Página 113
Appliqué, Patchwork and Quilt Stitc hing 111 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — CAUTION d Slide the drop feed le ver, located at the rear o f the m achine o n the bas e, to ([...]
-
Página 114
112 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Press (Back ke y). X The ini tial screen appears again . f Select stitch 24 . • For details, ref er to “Selecting stitching” (pag e 51). g While s ew[...]
-
Página 115
Reinforceme nt Stitching 113 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Rei nforcement Stit ching Reinforce points that will be subject to strain, such as sleeve holes, inseams and po[...]
-
Página 116
114 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — b Attach butt onhole fo ot “A”. • For details, re fer to “Rep lacing the p resser foot” (p age 44). c Select stitch 60 . • For details, ref er to[...]
-
Página 117
Reinforceme nt Stitching 115 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Dar ning Fabric t hat ha s been torn can be darned. Darning is se wn as shown below. a Reinforcem ent stitching[...]
-
Página 118
116 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Pass the upp er thread down th rough the hole i n the presser foot. • When low ering the pre sser foot, do not push in the fro nt of the pr esser foot, oth[...]
-
Página 119
Eyelet Stitc hing 117 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Eyelet Stitchin g Eyelets, such as those on belts, can be s ewn. Three sizes of eyelets are possible: 7 mm, 6 mm and 5[...]
-
Página 120
118 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Horizontal Stitching Horizontal stitching is used to attach appliqués to fabric that cannot be moved around, such as cylindrical pieces. Straight stitches a[...]
-
Página 121
Horizontal S titching 119 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — h Press (Reverse /reinforcement stitch button) . Hold the reverse/reinf orcement stitc h button pressed un til the[...]
-
Página 122
120 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Decorative Stit ching The utility stitches contain the following decorative stitches. Stitch Name Pattern Applica tion Stitch Wid th [mm (inch)] Stitch Lengt[...]
-
Página 123
Decorative S titching 121 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Fa goting Stitching across an open seam is c alled “fag oting”. It is used on blouses a nd children 's cl[...]
-
Página 124
122 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Scallop stitc hing The wa ve-shaped repeatin g pattern that look s like shells is cal led “scalloping ”. It is used on the colla rs of blouses a nd to de[...]
-
Página 125
Decorative S titching 123 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Select stitch 31 , 32 or 33 . • For details, ref er to “Selecting stitching” (pag e 51). f Stitch betwee n[...]
-
Página 126
124 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Sew while making sure tha t the needle dro ps slightly of f the edg e of the fa bric. a Needle drop poi nt e Unfold t he fabric, an d then iron the tucks d[...]
-
Página 127
Decorative S titching 125 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Heirloom stitching When sew ing with th e wing ne edle, th e needle holes are enla rged, cre ating a lace-like d e[...]
-
Página 128
126 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Partially rem oving threa ds is called “ drawnwork”. This give s a beautiful result with f abrics that have a loose w eave. Two wa ys to cr eate drawn wo[...]
-
Página 129
Decorative S titching 127 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Drawn work (E xample 2) a Pull out several threads from two sections of the fabric , separated by an unfrayed [...]
-
Página 130
128 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Sewi ng the V arious Built-i n Decorative P atterns You can sew decorative stitches, satin stitches, cr oss stitches, decorative satin stitches, combined uti[...]
-
Página 131
Sewing the V arious Built-in D ecorative Patte rns 129 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Changing the pattern siz e The size of characte r stitches in the Gothic font and out[...]
-
Página 132
130 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Changing the length for satin stitches The leng th for one satin stitch can be change d in five grada tions. a Press (Uti lity stit ch key) o n the ope ratio[...]
-
Página 133
Sewing the V arious Built-in D ecorative Patte rns 131 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Shifting patterns Satin st itches can be shifted to the left or righ t by half the wi[...]
-
Página 134
132 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Press . X The ne xt pattern se lected is moved half a width t o the left. f Specif y that t he pat terns wil l be sew n repeatedly. • For details, re fer[...]
-
Página 135
Sewing the V arious Built-in D ecorative Patte rns 133 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — c Select the ne xt patte rn. X The co mbined pattern appears on the screen. • To re[...]
-
Página 136
134 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Mirroring a pattern imag e a After a single pattern ha s been s elected, press to mirror the pattern image horizontally. ■ Checking the pattern When th[...]
-
Página 137
Sewing the V arious Built-in D ecorative Patte rns 135 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Storing patterns Combined patterns can be stored for late r use. Since stored pat ter[...]
-
Página 138
136 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Deleting a stored patter n Stored pattern in th e pocket s can be de leted. a Press (Recal l key). b Select the pocket whe re the patt ern you wish to de[...]
-
Página 139
Sewing the V arious Built-in D ecorative Patte rns 137 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Star t sewi ng. X The pa ttern for making the adjustme nt is sewn. X The sewi ng ma[...]
-
Página 140
138 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Hori zontal patter n adjust ment Press to incre ase th e horizont al spac e in the de sign. Press t o decrea se the hor izont al space i n the de sign. h[...]
-
Página 141
Designing a Pattern (My Cu stom Stitch) 139 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Designing a P att ern (My Custom Stitch) With the My Custom Stitch function, you can sew stitch [...]
-
Página 142
140 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Entering the patte rn data Follow t he pattern dr awn on th e grid she et and program the pattern in to the sewing machine. a Attach mo nogramm ing foot “N[...]
-
Página 143
Designing a Pattern (My Cu stom Stitch) 141 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — h Specif y the v arious s titchi ng sett ings, s uch as reverse/r einforcement stitching, in the[...]
-
Página 144
142 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Examples of designs Enter ea ch of the points indic ated in the table to sew the samp le stitch. Point Poi nt 1 00 21 38 13 2 12 0 22 35 14 3 18 3 23 32 13 4[...]
-
Página 145
4E M B R O I D E R Y The st eps for embr oiderin g are des cribed i n this chap ter. Successfu l Embroider ing. ................... 144 What to pr epare . .................... ...... 144 Embroide ry step by s tep ......... ...... 146 Attachin g the Embroid ery Foot.......... 147 Attachin g the embroid ery foot ..... 147 Removing the embro idery foo[...]
-
Página 146
144 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Successful Embr oidering This sec tion descri bes the pre parations a nd basic procedures for embroi dering. What to prepare The f ollowing is necessary f[...]
-
Página 147
Succes sful E mbroide ring 145 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Needl e Use a 7 5/11 hom e sewing machine needle. When embroide ring on th ick fabrics s uch as deni m, u[...]
-
Página 148
146 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Embroidery step b y step The b asic ste ps for embr oidery are as follo ws. ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ 1 Presser foot atta chment Attach the emb [...]
-
Página 149
Atta ching the Em broide ry Foot 147 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Attaching the Embr oider y Foot This section describes how to attach the embroidery foot. Attaching th [...]
-
Página 150
148 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Loose n the pres ser foot hol der scr ew and remove the presser f oot hol der. Turn the scre wdriver toward the back. a Screwdri ver b Presser foot hold[...]
-
Página 151
Atta ching the Em broide ry Foot 149 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Removing t he embroide ry foot a Press (Needle positi on button) o nce or twic e to raise th e needle. [...]
-
Página 152
150 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Attaching the Embr oider y Unit This section describes how to attach the embroidery unit. Embroidery unit precautions Cautions fo r the embroide ry unit w[...]
-
Página 153
Atta ching the Emb roide ry Unit 151 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Slid e the em broid ery uni t onto t he sewi ng machi ne arm. Push it in u ntil it clicks a nd stops.[...]
-
Página 154
152 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Remov ing t he embr oider y unit Make sure that the sew ing machi ne is comp letely stopped a nd follow the instruction s below. a Remov e the embr oidery[...]
-
Página 155
Prepari ng the Fabri c 153 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Preparing the F abric After attaching a stabilizer material to the embroidery fabric, it is stretched on an embro[...]
-
Página 156
154 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Setting the fabric in the embroidery frame The fab ric is stretch ed in the e mbroidery frame . If the fabric is lo ose, the qual ity of the embroide ry p[...]
-
Página 157
Prepari ng the Fabri c 155 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Tighten the ad justmen t screw by hand just enou gh to se cure th e fab ric. e Gently remove th e fabric f rom [...]
-
Página 158
156 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — b Place th e embroid ery sheet on the inn er frame. a Embroidery she et b Inner frame c Embroidery sheet base lines c Line the mark on the fabric up with [...]
-
Página 159
Attaching the Embroide ry Frame 157 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Attaching the Embr oider y Frame This section describes how to attach the embroidery frame. Attaching th[...]
-
Página 160
158 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Removi ng the embroidery fram e Make sure that the sew ing machi ne is comp letely stopped a nd follow the instruction s below. a Raise t he press er foot[...]
-
Página 161
Selecting Embroider y Patterns 159 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Selecting Embroidery Pat terns This sec tion provides details on t he variou s types of e mbroidery pa tt[...]
-
Página 162
160 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — LCD (liquid crystal displa y) operation The LCD (liqu id crystal displa y) is operated using the operation keys on the operation panel. T he use of th e k[...]
-
Página 163
Selecting Embroider y Patterns 161 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ LCD button • For detai ls, refer to “ Resewing” (page 1 75). • For detai ls, refer to “A dj[...]
-
Página 164
162 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Selecti ng an emb ro idery pattern There a re total of 136 embro idery patter ns, such as fruits and a nimals, stored in the ma chine's mem ory. Memo[...]
-
Página 165
Selecting Embroider y Patterns 163 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Selecting c haracter s Specify the char acters for em broidery. Memo z When “ The pattern is too large [...]
-
Página 166
164 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Memo z The c haracte r patt ern t hat yo u crea ted can be store d for later use. For detai ls, refer to “Storin g patterns” (page 180). Selecting a f[...]
-
Página 167
Selecting Embroider y Patterns 165 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Using an embroi dery car d (sold separately) If an em broidery card is used, you can em broider patterns [...]
-
Página 168
166 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Embroidering After the preparations are done, you can try embroidering. This section describes the steps for embroidering and appliquéing. Sewing attrac [...]
-
Página 169
Embroi dering 167 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Embroidering a pattern Embroide ry patte rns are emb roidered wit h a chan ge of thread after each color . a Prepa re embr[...]
-
Página 170
168 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Lower the presser foot le ver. a Presser foot lever e Press (Start/stop button). a Start/stop button f After progressin g 5-6 stitches, press (S tart/ s[...]
-
Página 171
Embroi dering 169 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Appliquéing Prepare the base f abric and the a ppliqué fa bric (appliqué piece) . Press (Settin gs key), and set the th[...]
-
Página 172
170 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — i Lower the presser foot le ver, and press (Start/st op button). Note z When “APPLIQUE M ATERIAL”, “APPLIQUE POSITI ON” and “APPLIQ UE” are di[...]
-
Página 173
Editing Patte rns 171 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Editing P atterns This section describes ways to edit, adjust, and reposition patte rns. Adjusting the la y out The pa[...]
-
Página 174
172 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Memo z If yo u make a note o f the valu es in the lower part of scre en wh en you ch ange th e size and position, you can sew with the sam e size and la y[...]
-
Página 175
Editing Patte rns 173 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Press ( Back key) to retur n to the original scree n. Memo z When the power i s turned off, the layo ut returns to t[...]
-
Página 176
174 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Adj usti ng the al terna te bobb in ca se (wi th no co lor on th e screw) When usin g the embroide ry bobbin threa d provided , please be sure to choose t[...]
-
Página 177
Editing Patte rns 175 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Rese wi ng When the wrong up per thread color has been sewn, it can be resewn wit h the correct color. a Press (Start/[...]
-
Página 178
176 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Stopping while embr oidering If the em broidery is stopped before it is comp lete, check th e curren t needle count before turning off the sewing mach ine[...]
-
Página 179
Editing Patte rns 177 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — h Press . i Press (Forward one color) to move to the beg inning of the color y ou want to embro ider. j Press (Forward[...]
-
Página 180
178 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Using the Memory Function Embroidery data precautions Observe the following precautions when using embroidery da ta other than that cr eated and saved in [...]
-
Página 181
Usin g the Memor y Funct ion 179 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Tajima (. dst) Embroide ry Data • When a . dst file i s imported, the only wa y that yo u can view th[...]
-
Página 182
180 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Storing patterns The emb roide ry patt erns and t he alpha bet char acters you ha ve cust omized can be sto red in t he sewin g machi ne's memo ry. S[...]
-
Página 183
Usin g the Memor y Funct ion 181 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — T ransferring embroidery patterns from the compu ter to machine Note z Only a U SB flash drive (U SB flash [...]
-
Página 184
182 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Insert the USB med ia into the USB po rt on the machi ne. a USB port (for a USB fl ash driv e (USB f lash memo ry)) b USB med ia f Press . X The st ored[...]
-
Página 185
5 APPENDIX The vario us maintenanc e and troublesho oting proced ures are de scribed in this cha pter. Care an d Maintenanc e ................ ................... .................... ................... ................ 184 Cleaning the machine surf ace ............. ................... ................... .................... ... 184 Cleaning the[...]
-
Página 186
184 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Care and Maintenance Simple sewing machine maintenance operations are described below. Cleaning the mac hine surface If the surfa ce of the m achine is d[...]
-
Página 187
Care and Ma intenance 185 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — g Insert the bobbin c ase so that th e projection on the bo bbin case aligns with the sp ring. a Projection b Spri[...]
-
Página 188
186 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — T roubleshooting If the machine stops operating corre ctly, check the following possible problems before reque sting service. If the problem persists, co[...]
-
Página 189
Troublesh ooting 187 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — The up per thread breaks. The up per thread was not thre aded corr ectly (for example , the spo ol is not i nstalled co[...]
-
Página 190
188 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — The lower thread is tangled o r breaks. The bo bbin thread is i ncorrectly installed . Correctly inst all the bo bbin thread. page 29 The bo bbin is sc r[...]
-
Página 191
Troublesh ooting 189 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Stit ches are skip ped . The up per thread was not thre aded correc tly. Correct the upper t hreading. page 31 The co m[...]
-
Página 192
190 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Nothi ng appea rs in the LCD . The brig htness of the LCD is e ither too l ight or too dark. Adjust the brig htness o f the LCD. page 194 Machine does no[...]
-
Página 193
Troublesh ooting 191 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Error me ssages When erron eous opera tions are p erformed messages a nd advice on operat ion will be displaye d on the[...]
-
Página 194
192 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — on the L CD was pressed when no card was inse rted. A stitch oth er than the buttonhole , bar tack o r darning sti tch was selected a nd the start/stop b[...]
-
Página 195
Troublesh ooting 193 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — A patt ern i s bei ng stor ed. The start /stop button or reverse/reinfo rcement stitc h button wa s pressed when no p a[...]
-
Página 196
194 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Adjusting the LCD If nothing appears in th e LCD whe n the sewing machine is t urned on, the brightness o f the LCD is either too light or to o dark. In [...]
-
Página 197
Troublesh ooting 195 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Canceling t he operation beep When the sewing machin e is purcha sed, it is set to beep ea ch time an operation panel k[...]
-
Página 198
196 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Upgrading Y our Machine’ s Software Using USB Media You can use USB media and a computer to download software upgrades fo r your sewing machine. When a[...]
-
Página 199
Upgrading Your Machine’s Software / Inde x 197 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Index Numeri cs 1/4 inch quilting foot .... ...... ...... ....... ...... ...... ....... . 1[...]
-
Página 200
198 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — F fabric positioning ... ....... ...... ...... ....... ...... ...... ....... ...... .... 52 fagoting ........ ...... ....... ...... ...... ...... .......[...]
-
Página 201
Index 199 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Q quick reference gui de ... ...... ...... ....... ...... ...... ....... ...... .... 11 qui lt stit chin g ..... ....... ...... ..[...]
-
Página 202
[...]
-
Página 203
[...]
-
Página 204
Computerized Embroidery and Sewing Machine Operation Manual GETTING READY SEWING BASICS UTILITY STITCHES EMBROIDERY APPENDIX English 885-U02 XE6584-001 Printed in China Operation Manual 1 2 3 4 5 P ANT ONE 285 Black Fcombo_EU-EN_cov er1-4[...]