Brother NV1250D manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Brother NV1250D. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Brother NV1250D o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Brother NV1250D se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Brother NV1250D, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Brother NV1250D debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Brother NV1250D
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Brother NV1250D
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Brother NV1250D
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Brother NV1250D no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Brother NV1250D y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Brother en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Brother NV1250D, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Brother NV1250D, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Brother NV1250D. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Computerized Embroidery and Sewing Machine Operation Manual GETTING READY SEWING BASICS UTILITY STITCHES EMBROIDERY APPENDIX English 885-U02 XE6410-001 Printed in China Operation Manual 1 2 3 4 5 P ANT ONE 285 Black Fcombo_EU-EN_cov er1-4[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS Please read t hese sa fety inst ructio ns befo re atte mpting to use the machine. DANGER - To reduce the ris[...]

  • Página 4

    2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 5 Spec ial care i s require d when sewi ng: • Always pay close a ttention to the needle. Do no t use bent or damaged ne edles. • Keep finger[...]

  • Página 5

    3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — FOR USERS IN THE UK, EIRE, MALTA AND CYPRUS ONLY IMPORTANT • In the even t of replacing the plug fus e, use a fuse approved by ASTA to BS [...]

  • Página 6

    4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —[...]

  • Página 7

    5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Contents IMPORTA NT SAFETY INSTRU CTIONS ............... .................... ................... ................... ...... 1 Introduct ion[...]

  • Página 8

    6 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Useful F unctions ..... ................... .................... ................... ................... .................... ......... .6 1 Aut[...]

  • Página 9

    7 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Sewing the Various Bu ilt-in Decora tive Patterns .............. ................... .................... ........ 128 Sewing beau tiful pat[...]

  • Página 10

    8 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — APPEND IX 183 Care an d Maintenanc e . .................... ................... .................... ................... ................... .. [...]

  • Página 11

    Introdu ction / Sewing Mac hine Features 9 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Intr oduct ion Thank you for purchasing this sewing machine. Before using this sewing machine, care[...]

  • Página 12

    10 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Accessories Include d accessor ies After open ing the b ox, check that the fo llowing accessorie s are inclu ded. If an y item is mi ssing or d[...]

  • Página 13

    Acce ssories 11 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — No. Part Na me Part Code U.S.A. / Canad a Other s 1 B uttonhole foot “A” XC2691-023 2 O vercasting foot “G” XC3098-031[...]

  • Página 14

    12 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Optiona l access ories The follo wing are available as optional a ccessories. Memo z To obtain o ptional acc essories or parts, conta ct your s[...]

  • Página 15

    Names of Machine P arts an d Their Fun ctions 13 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Names of Machine P ar ts and Their Functio ns The names of the various parts of the sewing ma[...]

  • Página 16

    14 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Needle and presser foot section a Buttonhole lever Lower the buttonhole lever when sewing buttonholes and bar tack s. b Thread guide disk Pass [...]

  • Página 17

    Names of Machine P arts an d Their Fun ctions 15 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Operation b uttons The o peration b uttons h elp you t o easily pe rform va rious basi c sewi[...]

  • Página 18

    16 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Operation panel The f ront operation panel ha s an LCD ( liquid c rystal displa y) and o peration keys. a LCD (liquid crystal display) (touch p[...]

  • Página 19

    1 GETTING READY The v arious prepa rations requ ired before starting to sew are de scribed in this chapter. Turning the Machine On/ Off ................... ................... ................... .................... ..... 18 Power supp ly precautions ............ .................... ................... ................... ............ 18 Turning [...]

  • Página 20

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 18 T urning th e Machine On/Of f This section explains how to turn the se wing machine on and off. P ow er supply precautions Be sure to observe th e following[...]

  • Página 21

    Turnin g the Machin e On/Off 19 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — T urning on the machine Prep are the in cluded p ower cor d. a Make sure tha t the sewing machine is tu rned[...]

  • Página 22

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 20 LCD (Liquid Crystal D ispla y) Operation Selected stitch, pattern settings and messa ges are displayed on the LCD (liquid crystal displ ay) on the front of [...]

  • Página 23

    LCD (Liqu id Crystal Di splay) Operation 21 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Changing the machine settings Various s ewing m achine o perations a nd sewing settings can be c[...]

  • Página 24

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 22 a Turn on the sewing m achine. X The LC D comes on. b Press (Settings ke y) on the operation panel. X The sett ings screen appears. c Press the item to be s[...]

  • Página 25

    LCD (Liqu id Crystal Di splay) Operation 23 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d When set tings are complete , pres s (Bac k key). X The ini tial screen appears again . Note z[...]

  • Página 26

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 24 d Press (Next page key) to switch to the next page . If you p ress (Previ ous page k ey), y ou return to the previous pag e.  Example : Upper threading e[...]

  • Página 27

    Winding/Ins talling the Bobbin 25 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Winding/Install ing the Bobbin This section describes how to wind the thread onto the bobbin, and th en in[...]

  • Página 28

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 26 e Remov e the spoo l cap th at is inse rted ont o the spool p in. a Spool pin b Spool cap f Place th e spool of thread for the bobbin onto the sp ool pi n. [...]

  • Página 29

    Winding/Ins talling the Bobbin 27 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Memo z When sewing with fi ne, cross-w ound thre ad, use t he small spool c ap, and lea ve a small spac e [...]

  • Página 30

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 28 k While hold ing the th read with you r left hand , wind the thread tha t was pull ed out cl ockwise around the bobb in five or si x times with your right h[...]

  • Página 31

    Winding/Ins talling the Bobbin 29 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Installing the bobbin Install the bobbin woun d with thr ead. CAUTION a Slide t he bobbin co ver latch t o[...]

  • Página 32

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 30 f Pass the thread thro ugh the slot as shown, and then pull the thread out toward the front. a Cutt er X The cu tter cuts th e thread. Note z Make sure that[...]

  • Página 33

    Upper Thread ing 31 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Upper Threading This section describes how to position the s pool for the upper thread, and then thread the needle. CAUT[...]

  • Página 34

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 32 c Press (Ne edle po siti on but ton) o nce or twic e to raise th e needle. a Needle position button X The ne edle is correct ly raise d when th e mark on th[...]

  • Página 35

    Upper Thread ing 33 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — i Pass the thread unde r the thread guide plate , and then pull it up. a Thread guide plate j While us ing your right h [...]

  • Página 36

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 34 Threading the needle This sectio n describes how to thread th e needle. Memo z The needle threader can be used with sewing machine needles 75/ 11 through 10[...]

  • Página 37

    Upper Thread ing 35 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Note z If the n eedle was not c ompletely threaded, but a lo op in the thread was fo rmed in the eye o f the needle , ca[...]

  • Página 38

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 36 Using the twin needle With the tw in needle, you can sew two paralle l lines of the sam e stitch with two differen t threads. Both upper thre ads should hav[...]

  • Página 39

    Upper Thread ing 37 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — g Threa d the u pper thre ad in t he same wa y that the upper thread for the left side was thread ed. a Thread guide cov[...]

  • Página 40

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 38 m Press (Back key). X The ini tial screen appears ag ain, and appear s. CAUTION n Star t sewi ng. • For details o n starting to sew, re fer to “Starting[...]

  • Página 41

    Upper Thread ing 39 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Pull out a bout 10-15 cm (4-5 inches) of the bobbi n thread un der the pre sser foot to ward the rear o f the mach ine[...]

  • Página 42

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 40 Replacing the Needle This section describes how to replace the needle. Needle pre cautions Be sure to observe th e following precautions conc erning th e ha[...]

  • Página 43

    Replacing the Nee dle 41 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Needle t ypes and their uses The sewi ng machine needle tha t should be use d depends on the fabric a nd thread thi[...]

  • Página 44

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 42 Checking the needle Sewing with a ben t needle is ex tremely da ngerous since the needle may brea k while the machin e is bein g operat ed. Before usin g th[...]

  • Página 45

    Replacing the Nee dle 43 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Hold the needle with your l eft hand, and then use a screwd rive r to tur n the n eedle c lamp screw toward yo u [...]

  • Página 46

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 44 Replacing the Presser Foot This section describes how to replace the presser foot. Presser f oot precautions Be sure to observe the f ollowing pre cautions [...]

  • Página 47

    Replacin g the Pr esser Fo ot 45 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Place a differe nt presser f oot below the hol der so that the presser foot pin is a ligned with the notc[...]

  • Página 48

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 46 Removi ng and attaching the presser f oot holder Remove the presser foot ho lder when c leaning the sewin g machine or when ins talling a p resser foot that[...]

  • Página 49

    Sewin g Cylindri cal Piece s 47 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Se wing Cylindrical Pieces Free- arm sewing m akes sewi ng cyli ndrical pi eces e asy. Free-arm se wing Remo[...]

  • Página 50

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 48[...]

  • Página 51

    2 SEWING BASIC S The nec essary pr eparati ons for sewin g are desc ribed in t his chapt er. Sewing ......... ................... ................... .................... ................... ................... ............ 50 General sew ing procedur e ........................ .................... ................... .................. 50 Selectin[...]

  • Página 52

    SEWI NG BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 50 Se wing Basic sewing operations are described below. Before operating the sewing machine, read the following precautions. CAUTION General sewing pr ocedure [...]

  • Página 53

    2 Sewing 51 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Selecting stitc hing Stitc hes are sele cted using LC D opera tions. The re are 71 utility stitches. Rig ht after turnin g the pow[...]

  • Página 54

    SEWI NG BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 52 P ositioning the fabric Be sure tha t the fab ric pieces are sewn in the correct order and that the righ t and wrong sides of the fab ric are a ligned corr [...]

  • Página 55

    2 Sewing 53 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Star ting to sew Once y ou are re ady to s tart sewin g, you ca n star t the sewin g machi ne. Th e sewing speed can be a djusted [...]

  • Página 56

    SEWI NG BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 54 b Insert the foot c ontroller plug i nto its jack on the righ t side of the sewing m achine. a Foot controller jack c Turn on the sewing m achine. d Slide t[...]

  • Página 57

    2 Sewing 55 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Securi ng the stitching When sewing with the strai ght stitch, for e xample, at the end of an openin g or wher e seams do no t ove[...]

  • Página 58

    SEWI NG BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 56 g After 3 to 5 reverse stitches have been sewn, releas e ( Reverse/rei nforcem ent s titch button) . X The mach ine stop s sewing. h Press (Start/stop b utt[...]

  • Página 59

    2 Sewing 57 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Using the thread cutter When sewin g with thread th icker than #3 0, nylon or metall ic threads, or other speci al threads, us[...]

  • Página 60

    SEWI NG BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 58 Setting the Stitch This machine is preset with the default settings for the stitch width, stitch length, and upper thread te nsion for each stitch.However, [...]

  • Página 61

    2 Setting the Stitch 59 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Adjusting the stitch length The stitch length c an be adjuste d to make the stitch coarse r or fine r. Each pr ess of [...]

  • Página 62

    SEWI NG BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 60 ■ Upper thread is too loose If the upp er thread is visible fro m the wrong side of the fab ric, the u pper thread i s too loose . a Wrong side of fabric [...]

  • Página 63

    2 Useful Fun ctions 61 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Useful Functions Functions useful in improving sewing efficiency are desc ribed below. A utomatically se wing re verse/[...]

  • Página 64

    SEWI NG BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 62 Automatically cutting the thre ad The sewi ng machine can be set to automa tically cut the threa ds at the end of the stitchin g. This is calle d “program[...]

  • Página 65

    2 Useful Fun ctions 63 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Mirroring sti tches You can sew the mirror image of a stitch h orizontal ly (left and rig ht). a Turn on the sewing m a[...]

  • Página 66

    SEWI NG BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 64 Useful Sewing Tips Various ways to achieve better results for your sewing projects are described below. Refer to these tips when sewing your project. T rial[...]

  • Página 67

    2 Useful S ewing Tips 65 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — b Turn the presser foo t pressure dial at the back of the m achine to ad just the pressure of the presser foot. The p[...]

  • Página 68

    SEWI NG BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 66 Sewing thin fa brics When sewing thin fabrics, th e stitching may beco me misaligne d or the fabric may not feed correctly . If this occurs , place t hin pa[...]

  • Página 69

    2 Useful S ewing Tips 67 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Aligning th e fabric with a ne edle pla te marking The markin gs on the n eedle plate show the dist ance from t h[...]

  • Página 70

    SEWI NG BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 68 ■ Using the knee lifter a Stop th e sew ing mac hine. • Do not u se the knee lift er while t he sewing mach ine is opera ting. b With y our knee, press [...]

  • Página 71

    3 UTILITY STITCHES The v arious stitche s and thei r application s are describ ed in this c hapter. Stitch Set ting Chart .............. ............... 70 Utility stitc hes ........... ................... .. 70 Other stitc hes .................. ............... 74 Selecting Stitching ................ ............... 77 Stitch types ... ...........[...]

  • Página 72

    70 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Stit ch Sett ing Ch ar t Applications, stitch lengths and widths and whether the twin needle ca n be used are listed for utility stitches in the following tab[...]

  • Página 73

    Stitch Se tting Chart 71 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Blind he m stitch 17 R Blind he m stitchin g on mediumw eight fabrics 00 3 ← – → 3 2.0 (1/16) 1. 0–3.5 (1/1[...]

  • Página 74

    72 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Decorati ve stitch 35 J Decor ative stitchin g 4.0 (3/16) 0. 0–7.0 (0–1/4) 3.0 (1/8) 2.0–4. 0 (1/16–3/ 16) No Rein forcement N o 36 J Decor ative stit[...]

  • Página 75

    Stitch Se tting Chart 73 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Button hole stitch 55 A Keyhole b uttonholes fo r thick or furry fab rics 7.0 (1/4) 3.0–7. 0 (1 /8–1 /4) 0.5 (1[...]

  • Página 76

    74 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Other stitc hes ** Pat tern fo r making adjustm ent Stitch Type Pattern Presse r Foot Twin Need le Pattern Size Adjustable Stitchi ng Density Adjustable P att[...]

  • Página 77

    Stitch Se tting Chart 75 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Stitch Type Pattern Presser Foo t Twin Needle Patter n Size Adjustable Stitching Density Adjustable Pattern Length/[...]

  • Página 78

    76 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Character sti tches (Outline style) 1234567891 0 NN o Large , Small No No Yes 11 12 13 14 15 16 17 1 8 19 20 21 22 23 24 25 26 27 2 8 29 30 31 32 33 34 35 36 [...]

  • Página 79

    Selectin g Stitching 77 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Sele cting S titching This sec tion provi des details on the va rious types of stitche s availa ble and the procedur[...]

  • Página 80

    78 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — c Select the stit ch type.  When a de corative stitch is sele cted X The scre en contai ning the variou s stitches in the sele cted stitc h type appe ars. [...]

  • Página 81

    Selectin g Stitching 79 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —  Example : Bus Sa ving stitch settings This machi ne is preset with t he defau lt settings for th e stitch width [...]

  • Página 82

    80 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Press . Note z The ne xt time t hat the same straight stitch i s selected, the stitch leng th is set to 2 .0 mm. z All stitch se ttings (stitc h width (zigz[...]

  • Página 83

    Overc astin g Stitch es 81 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Over casting Stitc hes Sew overcasting stitches along the edges of c ut fabric to prevent them from fraying. 15 s[...]

  • Página 84

    82 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Sewing o ver casting stitches using zigzag foot “J” Seven stitches can b e used to se w overcasting stitches wit h zigzag fo ot “J”. a Attac h zigzag [...]

  • Página 85

    Overc astin g Stitch es 83 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Sewing overcasting stitches using the si de cutter Using the side cutter, sea m allowan ces can be fi nished whil[...]

  • Página 86

    84 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Raise t he press er foot le ver to check th at the side cutter is securely attached. e Pass the upper thread under the side cutter, and then pull it out t o[...]

  • Página 87

    Basi c Stitch ing 85 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Basi c St itc hing Straight stitches are used for sewing plain seams. F ive stitches are available for basic stitching.[...]

  • Página 88

    86 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Lower the pr esser f oot leve r, and t hen s tart sewing. • For details, re fer to “Starting to sew” (p age 53). • For details o n sewing reverse/re[...]

  • Página 89

    Blind Hem Stitching 87 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Blin d Hem St itching Secure the bottoms of skirts and pants with a blind hem. Two stitches are available for blind h[...]

  • Página 90

    88 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — f Adjust the stit ch width until the n eedle slight ly catches the fold of th e hem. a Needle drop poi nt When you change th e needle drop point, ra ise the n[...]

  • Página 91

    Buttonhole Stitching/But ton Sewing 89 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Buttonhole Stitching/Bu tton Sewing Buttonholes can be sewn and buttons can be sewn on. 10 stitches a[...]

  • Página 92

    90 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Buttonhole sewing The ma ximum button hole length is about 28 mm (1-1/8 inc hes) (diam eter + thic kness of the bu tton). Button holes are se wn from the fron[...]

  • Página 93

    Buttonhole Stitching/But ton Sewing 91 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ If the b utton does not f it in the button g uide plate Add t ogether t he diame ter and th ickne[...]

  • Página 94

    92 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — f Pull down the butt onhole lever as far a s possible . a Buttonhole lever The butto nhole lev er is positio ned behind th e bracket on the button hole f oot.[...]

  • Página 95

    Buttonhole Stitching/But ton Sewing 93 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Changi ng the den sity of t he stitch ing Adjust the stitch length . • For details, re fer to ?[...]

  • Página 96

    94 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Button sewing Buttons can be sewn on with the sewing machin e. Button s with two or w ith four ho les can be attached. a Measu re the distance betwe en the ho[...]

  • Página 97

    Buttonhole Stitching/But ton Sewing 95 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — g Turn the handwhee l toward y ou (countercloc kwise) to check that the nee dle correc tly goes into [...]

  • Página 98

    96 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Zipper Inser tion A zipper can be sewn in place. There are many methods for inserting zippers. The procedures for inserting a centered zipper and a side zippe[...]

  • Página 99

    Zipper Insertion 97 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Align the seam wi th the cen ter of the zi pper, and th en bast e the zip per in p lace. a Wrong side of f abric b Bas[...]

  • Página 100

    98 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Inser ting a side zipper Stitching is visible o n only one p iece of f abric. Use this typ e of zipper a pplication f or side opening s and back op enings . a[...]

  • Página 101

    Zipper Insertion 99 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — h Select stitch 3 . • For details, ref er to “Selecting stitching” (pag e 51). CAUTION i Sew th e zipper to the pi[...]

  • Página 102

    100 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — n Topstitc h around th e zipper. Sew re verse s titches at the e nd of the zipper opening and align the zip per teeth wi th the side of the pre sser foot. a [...]

  • Página 103

    Zipper/piping Insertion 101 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Zipper/pipin g Insertion A zipper and piping can be sewn in place. There are many methods for inserting zippers [...]

  • Página 104

    102 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — CAUTION g Securel y tighten the positioning screw with a screwdriver. a Positioning screw h Topstitc h around th e zipper. a Stitc hing b Right side of fabri[...]

  • Página 105

    Sewin g Stretch Fab rics and Elastic Ta pe 103 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Sewing Stretch F abrics and Elastic T ape Stretch fabrics can be sewn and elastic tape can be[...]

  • Página 106

    104 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — c Select a stitch.  Example : 2-po int zigzag st itch  Example : Elastic-a ttaching stit ch • For details, ref er to “Selecting stitching” (pag e[...]

  • Página 107

    Appliqué, Patchwork and Quilt Stitc hing 105 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Appliqué, P atchw ork and Quilt Stitching The stitches that can be used for sewing appliqués[...]

  • Página 108

    106 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Appliqué stitching a Cut out the appliqué , leaving a seam allowan ce of betw een 3 an d 5 mm (1/ 8 and 3/16 in ch). a Seam al lowance b Place a pa ttern m[...]

  • Página 109

    Appliqué, Patchwork and Quilt Stitc hing 107 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — P atchw ork (crazy quilt) stitching a Fold the edg e of th e top pi ece of fa bric and place i[...]

  • Página 110

    108 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ For a seam a llowanc e on the lef t side Align the le ft side of the presser foot w ith the edge of the fa bric, and sew using stitc h 22 . a 7 mm (1/4 i[...]

  • Página 111

    Appliqué, Patchwork and Quilt Stitc hing 109 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Quilting Sandwiching batting betwee n the top and bottom layers of fabric is called “quiltin[...]

  • Página 112

    110 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Using the quilting g uide Use the qu ilting g uide to sew parallel st itches that are eq ually spac ed. a Insert the stem o f the quilti ng guide int o t[...]

  • Página 113

    Appliqué, Patchwork and Quilt Stitc hing 111 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — CAUTION d Slide the drop feed le ver, located at the rear o f the m achine o n the bas e, to ([...]

  • Página 114

    112 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Press (Back ke y). X The ini tial screen appears again . f Select stitch 24 . • For details, ref er to “Selecting stitching” (pag e 51). g While s ew[...]

  • Página 115

    Reinforceme nt Stitching 113 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Rei nforcement Stit ching Reinforce points that will be subject to strain, such as sleeve holes, inseams and po[...]

  • Página 116

    114 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — b Attach butt onhole fo ot “A”. • For details, re fer to “Rep lacing the p resser foot” (p age 44). c Select stitch 60 . • For details, ref er to[...]

  • Página 117

    Reinforceme nt Stitching 115 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Dar ning Fabric t hat ha s been torn can be darned. Darning is se wn as shown below. a Reinforcem ent stitching[...]

  • Página 118

    116 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Pass the upp er thread down th rough the hole i n the presser foot. • When low ering the pre sser foot, do not push in the fro nt of the pr esser foot, oth[...]

  • Página 119

    Eyelet Stitc hing 117 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Eyelet Stitchin g Eyelets, such as those on belts, can be s ewn. Three sizes of eyelets are possible: 7 mm, 6 mm and 5[...]

  • Página 120

    118 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Horizontal Stitching Horizontal stitching is used to attach appliqués to fabric that cannot be moved around, such as cylindrical pieces. Straight stitches a[...]

  • Página 121

    Horizontal S titching 119 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — h Press (Reverse /reinforcement stitch button) . Hold the reverse/reinf orcement stitc h button pressed un til the[...]

  • Página 122

    120 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Decorative Stit ching The utility stitches contain the following decorative stitches. Stitch Name Pattern Applica tion Stitch Wid th [mm (inch)] Stitch Lengt[...]

  • Página 123

    Decorative S titching 121 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Fa goting Stitching across an open seam is c alled “fag oting”. It is used on blouses a nd children 's cl[...]

  • Página 124

    122 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Scallop stitc hing The wa ve-shaped repeatin g pattern that look s like shells is cal led “scalloping ”. It is used on the colla rs of blouses a nd to de[...]

  • Página 125

    Decorative S titching 123 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Select stitch 31 , 32 or 33 . • For details, ref er to “Selecting stitching” (pag e 51). f Stitch betwee n[...]

  • Página 126

    124 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Sew while making sure tha t the needle dro ps slightly of f the edg e of the fa bric. a Needle drop poi nt e Unfold t he fabric, an d then iron the tucks d[...]

  • Página 127

    Decorative S titching 125 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Heirloom stitching When sew ing with th e wing ne edle, th e needle holes are enla rged, cre ating a lace-like d e[...]

  • Página 128

    126 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Partially rem oving threa ds is called “ drawnwork”. This give s a beautiful result with f abrics that have a loose w eave. Two wa ys to cr eate drawn wo[...]

  • Página 129

    Decorative S titching 127 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Drawn work (E xample 2) a Pull out several threads from two sections of the fabric , separated by an unfrayed [...]

  • Página 130

    128 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Sewi ng the V arious Built-i n Decorative P atterns You can sew decorative stitches, satin stitches, cr oss stitches, decorative satin stitches, combined uti[...]

  • Página 131

    Sewing the V arious Built-in D ecorative Patte rns 129 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Changing the pattern siz e The size of characte r stitches in the Gothic font and out[...]

  • Página 132

    130 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Changing the length for satin stitches The leng th for one satin stitch can be change d in five grada tions. a Press (Uti lity stit ch key) o n the ope ratio[...]

  • Página 133

    Sewing the V arious Built-in D ecorative Patte rns 131 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Shifting patterns Satin st itches can be shifted to the left or righ t by half the wi[...]

  • Página 134

    132 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Press . X The ne xt pattern se lected is moved half a width t o the left. f Specif y that t he pat terns wil l be sew n repeatedly. • For details, re fer[...]

  • Página 135

    Sewing the V arious Built-in D ecorative Patte rns 133 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — c Select the ne xt patte rn. X The co mbined pattern appears on the screen. • To re[...]

  • Página 136

    134 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Mirroring a pattern imag e a After a single pattern ha s been s elected, press to mirror the pattern image horizontally. ■ Checking the pattern When th[...]

  • Página 137

    Sewing the V arious Built-in D ecorative Patte rns 135 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Storing patterns Combined patterns can be stored for late r use. Since stored pat ter[...]

  • Página 138

    136 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Deleting a stored patter n Stored pattern in th e pocket s can be de leted. a Press (Recal l key). b Select the pocket whe re the patt ern you wish to de[...]

  • Página 139

    Sewing the V arious Built-in D ecorative Patte rns 137 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Star t sewi ng. X The pa ttern for making the adjustme nt is sewn. X The sewi ng ma[...]

  • Página 140

    138 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Hori zontal patter n adjust ment Press to incre ase th e horizont al spac e in the de sign. Press t o decrea se the hor izont al space i n the de sign. h[...]

  • Página 141

    Designing a Pattern (My Cu stom Stitch) 139 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Designing a P att ern (My Custom Stitch) With the My Custom Stitch function, you can sew stitch [...]

  • Página 142

    140 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Entering the patte rn data Follow t he pattern dr awn on th e grid she et and program the pattern in to the sewing machine. a Attach mo nogramm ing foot “N[...]

  • Página 143

    Designing a Pattern (My Cu stom Stitch) 141 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — h Specif y the v arious s titchi ng sett ings, s uch as reverse/r einforcement stitching, in the[...]

  • Página 144

    142 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Examples of designs Enter ea ch of the points indic ated in the table to sew the samp le stitch. Point Poi nt 1 00 21 38 13 2 12 0 22 35 14 3 18 3 23 32 13 4[...]

  • Página 145

    4E M B R O I D E R Y The st eps for embr oiderin g are des cribed i n this chap ter. Successfu l Embroider ing. ................... 144 What to pr epare . .................... ...... 144 Embroide ry step by s tep ......... ...... 146 Attachin g the Embroid ery Foot.......... 147 Attachin g the embroid ery foot ..... 147 Removing the embro idery foo[...]

  • Página 146

    144 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Successful Embr oidering This sec tion descri bes the pre parations a nd basic procedures for embroi dering. What to prepare The f ollowing is necessary f[...]

  • Página 147

    Succes sful E mbroide ring 145 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Needl e Use a 7 5/11 hom e sewing machine needle. When embroide ring on th ick fabrics s uch as deni m, u[...]

  • Página 148

    146 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Embroidery step b y step The b asic ste ps for embr oidery are as follo ws. ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ 1 Presser foot atta chment Attach the emb [...]

  • Página 149

    Atta ching the Em broide ry Foot 147 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Attaching the Embr oider y Foot This section describes how to attach the embroidery foot. Attaching th [...]

  • Página 150

    148 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Loose n the pres ser foot hol der scr ew and remove the presser f oot hol der. Turn the scre wdriver toward the back. a Screwdri ver b Presser foot hold[...]

  • Página 151

    Atta ching the Em broide ry Foot 149 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Removing t he embroide ry foot a Press (Needle positi on button) o nce or twic e to raise th e needle. [...]

  • Página 152

    150 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Attaching the Embr oider y Unit This section describes how to attach the embroidery unit. Embroidery unit precautions Cautions fo r the embroide ry unit w[...]

  • Página 153

    Atta ching the Emb roide ry Unit 151 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Slid e the em broid ery uni t onto t he sewi ng machi ne arm. Push it in u ntil it clicks a nd stops.[...]

  • Página 154

    152 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Remov ing t he embr oider y unit Make sure that the sew ing machi ne is comp letely stopped a nd follow the instruction s below. a Remov e the embr oidery[...]

  • Página 155

    Prepari ng the Fabri c 153 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Preparing the F abric After attaching a stabilizer material to the embroidery fabric, it is stretched on an embro[...]

  • Página 156

    154 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Setting the fabric in the embroidery frame The fab ric is stretch ed in the e mbroidery frame . If the fabric is lo ose, the qual ity of the embroide ry p[...]

  • Página 157

    Prepari ng the Fabri c 155 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Tighten the ad justmen t screw by hand just enou gh to se cure th e fab ric. e Gently remove th e fabric f rom [...]

  • Página 158

    156 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — b Place th e embroid ery sheet on the inn er frame. a Embroidery she et b Inner frame c Embroidery sheet base lines c Line the mark on the fabric up with [...]

  • Página 159

    Attaching the Embroide ry Frame 157 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Attaching the Embr oider y Frame This section describes how to attach the embroidery frame. Attaching th[...]

  • Página 160

    158 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Removi ng the embroidery fram e Make sure that the sew ing machi ne is comp letely stopped a nd follow the instruction s below. a Raise t he press er foot[...]

  • Página 161

    Selecting Embroider y Patterns 159 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Selecting Embroidery Pat terns This sec tion provides details on t he variou s types of e mbroidery pa tt[...]

  • Página 162

    160 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — LCD (liquid crystal displa y) operation The LCD (liqu id crystal displa y) is operated using the operation keys on the operation panel. T he use of th e k[...]

  • Página 163

    Selecting Embroider y Patterns 161 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ LCD button • For detai ls, refer to “ Resewing” (page 1 75). • For detai ls, refer to “A dj[...]

  • Página 164

    162 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Selecti ng an emb ro idery pattern There a re total of 136 embro idery patter ns, such as fruits and a nimals, stored in the ma chine's mem ory. Memo[...]

  • Página 165

    Selecting Embroider y Patterns 163 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Selecting c haracter s Specify the char acters for em broidery. Memo z When “ The pattern is too large [...]

  • Página 166

    164 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Memo z The c haracte r patt ern t hat yo u crea ted can be store d for later use. For detai ls, refer to “Storin g patterns” (page 180). Selecting a f[...]

  • Página 167

    Selecting Embroider y Patterns 165 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Using an embroi dery car d (sold separately) If an em broidery card is used, you can em broider patterns [...]

  • Página 168

    166 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Embroidering After the preparations are done, you can try embroidering. This section describes the steps for embroidering and appliquéing. Sewing attrac [...]

  • Página 169

    Embroi dering 167 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Embroidering a pattern Embroide ry patte rns are emb roidered wit h a chan ge of thread after each color . a Prepa re embr[...]

  • Página 170

    168 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Lower the presser foot le ver. a Presser foot lever e Press (Start/stop button). a Start/stop button f After progressin g 5-6 stitches, press (S tart/ s[...]

  • Página 171

    Embroi dering 169 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Appliquéing Prepare the base f abric and the a ppliqué fa bric (appliqué piece) . Press (Settin gs key), and set the th[...]

  • Página 172

    170 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — i Lower the presser foot le ver, and press (Start/st op button). Note z When “APPLIQUE M ATERIAL”, “APPLIQUE POSITI ON” and “APPLIQ UE” are di[...]

  • Página 173

    Editing Patte rns 171 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Editing P atterns This section describes ways to edit, adjust, and reposition patte rns. Adjusting the la y out The pa[...]

  • Página 174

    172 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Memo z If yo u make a note o f the valu es in the lower part of scre en wh en you ch ange th e size and position, you can sew with the sam e size and la y[...]

  • Página 175

    Editing Patte rns 173 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Press ( Back key) to retur n to the original scree n. Memo z When the power i s turned off, the layo ut returns to t[...]

  • Página 176

    174 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Adj usti ng the al terna te bobb in ca se (wi th no co lor on th e screw) When usin g the embroide ry bobbin threa d provided , please be sure to choose t[...]

  • Página 177

    Editing Patte rns 175 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Rese wi ng When the wrong up per thread color has been sewn, it can be resewn wit h the correct color. a Press (Start/[...]

  • Página 178

    176 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Stopping while embr oidering If the em broidery is stopped before it is comp lete, check th e curren t needle count before turning off the sewing mach ine[...]

  • Página 179

    Editing Patte rns 177 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — h Press . i Press (Forward one color) to move to the beg inning of the color y ou want to embro ider. j Press (Forward[...]

  • Página 180

    178 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Using the Memory Function Embroidery data precautions Observe the following precautions when using embroidery da ta other than that cr eated and saved in [...]

  • Página 181

    Usin g the Memor y Funct ion 179 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Tajima (. dst) Embroide ry Data • When a . dst file i s imported, the only wa y that yo u can view th[...]

  • Página 182

    180 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Storing patterns The emb roide ry patt erns and t he alpha bet char acters you ha ve cust omized can be sto red in t he sewin g machi ne's memo ry. S[...]

  • Página 183

    Usin g the Memor y Funct ion 181 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — T ransferring embroidery patterns from the compu ter to machine Note z Only a U SB flash drive (U SB flash [...]

  • Página 184

    182 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Insert the USB med ia into the USB po rt on the machi ne. a USB port (for a USB fl ash driv e (USB f lash memo ry)) b USB med ia f Press . X The st ored[...]

  • Página 185

    5 APPENDIX The vario us maintenanc e and troublesho oting proced ures are de scribed in this cha pter. Care an d Maintenanc e ................ ................... .................... ................... ................ 184 Cleaning the machine surf ace ............. ................... ................... .................... ... 184 Cleaning the[...]

  • Página 186

    184 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Care and Maintenance Simple sewing machine maintenance operations are described below. Cleaning the mac hine surface If the surfa ce of the m achine is d[...]

  • Página 187

    Care and Ma intenance 185 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — g Insert the bobbin c ase so that th e projection on the bo bbin case aligns with the sp ring. a Projection b Spri[...]

  • Página 188

    186 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — T roubleshooting If the machine stops operating corre ctly, check the following possible problems before reque sting service. If the problem persists, co[...]

  • Página 189

    Troublesh ooting 187 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — The up per thread breaks. The up per thread was not thre aded corr ectly (for example , the spo ol is not i nstalled co[...]

  • Página 190

    188 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — The lower thread is tangled o r breaks. The bo bbin thread is i ncorrectly installed . Correctly inst all the bo bbin thread. page 29 The bo bbin is sc r[...]

  • Página 191

    Troublesh ooting 189 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Stit ches are skip ped . The up per thread was not thre aded correc tly. Correct the upper t hreading. page 31 The co m[...]

  • Página 192

    190 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Nothi ng appea rs in the LCD . The brig htness of the LCD is e ither too l ight or too dark. Adjust the brig htness o f the LCD. page 194 Machine does no[...]

  • Página 193

    Troublesh ooting 191 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Error me ssages When erron eous opera tions are p erformed messages a nd advice on operat ion will be displaye d on the[...]

  • Página 194

    192 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — on the L CD was pressed when no card was inse rted. A stitch oth er than the buttonhole , bar tack o r darning sti tch was selected a nd the start/stop b[...]

  • Página 195

    Troublesh ooting 193 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — A patt ern i s bei ng stor ed. The start /stop button or reverse/reinfo rcement stitc h button wa s pressed when no p a[...]

  • Página 196

    194 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Adjusting the LCD If nothing appears in th e LCD whe n the sewing machine is t urned on, the brightness o f the LCD is either too light or to o dark. In [...]

  • Página 197

    Troublesh ooting 195 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Canceling t he operation beep When the sewing machin e is purcha sed, it is set to beep ea ch time an operation panel k[...]

  • Página 198

    196 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Upgrading Y our Machine’ s Software Using USB Media You can use USB media and a computer to download software upgrades fo r your sewing machine. When a[...]

  • Página 199

    Upgrading Your Machine’s Software / Inde x 197 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Index Numeri cs 1/4 inch quilting foot .... ...... ...... ....... ...... ...... ....... . 1[...]

  • Página 200

    198 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — F fabric positioning ... ....... ...... ...... ....... ...... ...... ....... ...... .... 52 fagoting ........ ...... ....... ...... ...... ...... .......[...]

  • Página 201

    Index 199 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Q quick reference gui de ... ...... ...... ....... ...... ...... ....... ...... .... 11 qui lt stit chin g ..... ....... ...... ..[...]

  • Página 202

    [...]

  • Página 203

    [...]

  • Página 204

    Computerized Embroidery and Sewing Machine Operation Manual GETTING READY SEWING BASICS UTILITY STITCHES EMBROIDERY APPENDIX English 885-U02 XE6584-001 Printed in China Operation Manual 1 2 3 4 5 P ANT ONE 285 Black Fcombo_EU-EN_cov er1-4[...]