Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Cordless Telephone
BT DIVERSE X10
88 páginas 0.69 mb -
Cordless Telephone
BT Freestyle 2000
37 páginas 0.81 mb -
Cordless Telephone
BT 500 Twin
36 páginas 0.99 mb -
Cordless Telephone
BT Diverse 2015
70 páginas 0.75 mb -
Cordless Telephone
BT 2120
45 páginas 0.54 mb -
Cordless Telephone
BT X10
88 páginas 0.74 mb -
Cordless Telephone
BT 2150
60 páginas 0.84 mb -
Cordless Telephone
BT 4010 Executive
69 páginas 1.91 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones BT 2120. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica BT 2120 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual BT 2120 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales BT 2120, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones BT 2120 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo BT 2120
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo BT 2120
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo BT 2120
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de BT 2120 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de BT 2120 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico BT en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de BT 2120, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo BT 2120, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual BT 2120. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
User Guide Digital cordless telephone featuring DECT S yner gy 21 20 This equipment is not designed for making emergency telephone calls when the power fails. Alternative arrangements should be made for access to emergency services. This product is intended for connection to analogue public switched telephone networks and private switchboards in th[...]
-
Página 2
End Press to end a call. Keypad Power/Secrecy Switches the handset on and of f. During a call, mutes your voice so your caller cannot hear you, and you can talk privately to someone else in the room. Locks the keypad so you cannot press the buttons accidentally . Phonebook Scrolls down through the display . Displays the director y . Options Opens t[...]
-
Página 3
Power light Comes on while the mains power is switched on. In use light Comes on when the line is in use. Charging light Comes on when the handset batteries are being charged. Page Press to page the handset from the base. Synergy 2120 Charging In Use Power Page Base Display symbols L INT 1 2 3 45 6 7 1. Exter nal line is in use. 2. Handset in use. [...]
-
Página 4
HS setting Ext ringer Int ringer Room Mon Direct call Phone no Change PIN HS PIN HS lock HS PIN Language English Francais Deutsch Key tone On Off On Off Base 1-4 On Off Melody V olume Melody V olume Melody V olume No priority Handset 1-5 NO HS PSTN PBX 100MS Others T one Pulse Notepad View Save Base setting Waiting… Base PIN: Select base Best bas[...]
-
Página 5
[...]
-
Página 6
4 In this guide At a glance 1 K ey features 5 Introduction 7 Unpacking your Synergy 2120 8 For your records 8 Safety instructions 9 S etting up 10 Using your Synergy 2120 13 Making and receiving calls 13 Using the notepad 16 Using the phonebook 17 Optional settings 19 Additional features 21 B T S elect S er vices 25 C all waiting 25 Other services [...]
-
Página 7
5 Up to five handsets work from one base Y ou can make inter nal calls between handsets, transfer an exter nal caller to another handset and hold three way calls between two handsets and an exter nal caller . 20 name and number directory Store up to 20 of your most impor tant or frequently dialled names and numbers in the phonebook. It’s then eas[...]
-
Página 8
Different ringing Y ou can set your handsets to give a dif ferent ring for exter nal callers and inter nal callers. Notepad Saving you the need of a pen and paper , you can simply note down a phone number on your Synergy 2120 handset’s memor y during a call. Y ou can then look the number up later or add it to the phonebook. Direct call Y ou can s[...]
-
Página 9
7 Please read the instr uctions carefully before use and retain this user guide for future refer ence. DECT By purchasing the Synergy 2120 you now own a product which combines the advantages of cordless operation with the per for mance of a high quality corded telephone. It complies with the Digitally Enhanced Cordless Telecommunications (DECT) sta[...]
-
Página 10
Int 9 7 8 6 45 3 1 2 0 R Options L N R Del Synergy 2120 C a l l W a i t i n g P a u s e W X Y Z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V & . / S e c r e c y + – Synergy 2120 Charging In Use Power Page 8 For your records For war ranty purposes, pr oof of purchase is requir ed, so please keep your receipt. Enter your Handset PIN here See[...]
-
Página 11
9 Sa fet y instruc tions Use only the approved batter y pack supplied. Spar e batteries – Item Code: 871996 are available from BT Shops and the Synergy Helpline 0845 602 1041 . Do not tr y to use any other power supply except the one provided, other wise you may per manently damage your Synergy 2120. It may also invalidate approval of this appara[...]
-
Página 12
10 Plan the location of your Synergy 2120 Y our Synergy 2120 works by sending and receiving radio signals between the base station and the handset. The strength of the signal can depend on where you site the base station. Generally , the higher the base station is located the better . An upstairs room is ideal. The following points should be consid[...]
-
Página 13
11 Battery performance To keep your batter y in the best condition, leave the handset of f the base station for a few hours at a time (after the initial 16 hour charge). After charging your Synergy handset for the first time, subsequent charging time for the batter y is appr oximately 4-5 hours. Batter y and case may become war m during charging. T[...]
-
Página 14
12 Pre-set PINs Y our Synergy 2120 comes with pre- set PINs which you will need to use to per for m various functions on your phone. Handset PIN is 0000 – used to lock and unlock the handset. Base station PIN is 0000 – used when adjusting base station settings and registration of new handsets. Customer Helpline 0845 602 1041 If you do not have [...]
-
Página 15
13 Using y our S yner gy 21 20 t elephone Press buttons in the order shown Press and hold the POWER button until the display goes blank. The handset is now of f. Press the POWER button again. Y ou hear two beeps. The display flashes Searching and then shows the standby screen. This prevents you from accidentally operating the handset when you are c[...]
-
Página 16
The last number called is displayed. To dial the number . The last number called is displayed. To scroll through the last 5 numbers. (Or keep pressing the REDIAL button). To dial the number displayed. This lets you talk to someone else close by without your caller hearing the conversation. During your call: Press the SECRECY button. Display shows M[...]
-
Página 17
If you are in the PULSE dialling mode then cer tain ser vices accessed by tone dialling are not available. During the call you can change to TONE by pressing the OPTIONS button. Use the UP and DOWN ar r ows to scroll to the Go to Tone command and press the OPTIONS button. Operation of your keypad after this will now be in TONE mode. When the call i[...]
-
Página 18
Press the OPTIONS button. Until the display flashes Notepad . The cur r ent notepad number (if any) will be displayed. KEYP AD Enter the number you want to store. This will over write any existing number . To save the number . Press the OPTIONS button. Until the display flashes Notepad . Press the OPTIONS button. Until the display flashes View . Th[...]
-
Página 19
17 Press the OPTIONS button. Until the display shows Phone book . Until the display shows New entry . Display shows Name: . ABC Use the keypad to enter the name you want. Y ou can store up to 20 of your most impor tant or frequently dialled numbers in your Synergy’s phonebook. Stored numbers can be up to 25 digits long and each one must have a na[...]
-
Página 20
The first entr y is displayed. Press to scroll thr ough the entries until the one you want is displayed. To dial the number . T o dial a number stored in the phonebook Press the OPTIONS button. Until the display flashes Phone book . Until the display shows Delete entry . To display the entr y you want to delete. To confirm deletion. T o delete an e[...]
-
Página 21
19 Optional Set tings Y ou can choose from 6 melodies. The pre-set melody is 4 . Y ou can also set dif ferent melodies for exter nal calls and inter nal calls (i.e. calls from other handsets registered to the base station) Until display flashes HS setting . To select either Ext . ringer (to set the ring volume for exter nal calls) or Int . ringer ([...]
-
Página 22
20 If you change your handset PIN, keep a recor d of the new number by writing it in the space provided on page 8. Until display flashes HS setting . Until the display flashes Change PIN . Display shows HS PIN . PIN Enter your cur r ent handset PIN. Original setting 0000 . Y ou hear a confirmation ring. Display shows New PIN . KEYP AD Enter your ne[...]
-
Página 23
21 Direct call Y ou can store an emergency contact number which will automatically be called when any button is pressed on the handset. For example, this can be useful for babysitters. A dditional featur es Please note If you set direct call, you cannot call any other number from the handset. This includes 999 and 112 numbers. T o set a direct call[...]
-
Página 24
22 T o unlock the handset Display shows HS PIN . KEYP AD Enter the 4-digit handset PIN. (Original setting, 0000 ). Display retur ns to standby . T o switch the keytones off and on When you press a button on the handset, you hear a beep. Y ou can switch these beeps of f. Until the display flashes HS setting . Until the display flashes Key tone . Unt[...]
-
Página 25
Room monitor If you have more than one handset registered to your Syner gy 2120 base you can use your handsets as a room monitor . One handset should be placed in one room whilst the other handset should be car ried with you or placed within your hearing distance. T o use your handset as a room monitor On the handset in the room: Press the OPTIONS [...]
-
Página 26
24 On the handset in the room: Press the OPTIONS button. Press until the display flashes HS setting . Press until the display flashes Room Mon . Press until the display flashes OFF . To confirm the setting. On your handset: Press the END button until the handset retur ns to standby . Options T o switch off the room monitor Options Options Del Del O[...]
-
Página 27
25 BT Selec t Ser vices If you are connected to a digital exchange, you can subscribe to a range of BT Select Ser vices. If you wish to subscribe to any of these ser vices contact us on Free fone 0800 800 152 business, 150 residential, 8am to 6pm, Monday to Friday . If an incoming call ar rives while you are already engaged on a telephone call, you[...]
-
Página 28
Base station set tings T o adjust the base ringer melody Y ou can use your handset to change the melody . Until the display flashes Base setting . PIN Enter the 4-digit base station PIN. Original setting 0000 . Until the display flashes Base ringer . Until the display flashes Melody . To hear and select the choice of melody you want 1-6 . The origi[...]
-
Página 29
T o set the handset priority If you are using more than one handset on your base station, you can select one handset to ring before all the others. Y ou can then set the number of rings it will make before the other handsets star t ringing. Until the display flashes Base setting . PIN Enter the 4-digit base station PIN. Original setting 0000 . To s[...]
-
Página 30
T o set call barring Y ou can bar calls with up to five dif ferent pr efixes, making it impossible to dial out if a telephone number is preceded by one of these prefixes. This could be an inter national dialling code or a premium rate ser vice. Y ou can also specify individual handsets on which you want to set call bar ring. Until the display flash[...]
-
Página 31
If you choose to display the base station name on your handset (see above), you can give each base a dif ferent name. For example, ‘Of fice’ or ‘Home’. Until the display shows Show base . Until the display shows Set new name . Until the base name you wish to change is flashed on the display . ABC Use the keypad to enter the new base station[...]
-
Página 32
Using additional handsets Registering an additional Synergy handset with the base station or de-registering a handset. As well as your original handset, you can register up to a fur ther 4 additional handsets to your Synergy 2120 base station. The system allows inter nal calls between two handsets while a third is making an exter nal call. Each add[...]
-
Página 33
Please note If the registration process fails, the handset display shows Not SUB and you should begin the process again. Press buttons in the order shown Y ou can use your handset to de-register another handset from a base station. Y ou cannot de-register the handset you are using from the base station you are using. Until display flashes Base sett[...]
-
Página 34
Y ou can talk to one exter nal call and another inter nal caller at the same time on your Synergy handset. During a call with an exter nal caller: Y our caller is put on hold and you hear a tone. KEYP AD Enter the handset number to which you want to transfer the call. When the handset is answered. Press and hold the # button for a few seconds until[...]
-
Página 35
Oper ating with additional base stations Y ou can use up to five handsets on each Synergy 2120 base station, and up to four base stations with your handset to build up a comprehensive cordless telephone system. The handset supplied with each base station is already register ed as HS1. Y ou can register a handset with up to 3 other base stations. Fo[...]
-
Página 36
Connec ting to a s wit chboar d When connecting your Synergy 2120 to a switchboard/PBX, you may need to change the dialling mode from TONE to PULSE. The dialling mode is set to TONE when the product is supplied. To change to PULSE. Until display flashes Base setting . PIN Enter the 4-digit base station PIN. Original setting 0000 . Until the display[...]
-
Página 37
Maint enanc e Simply clean your Synergy 2120 with a damp cloth (not wet) or an antistatic wipe. Never use a dr y cloth as this may cause a static shock. Pack the unit securely , preferably in the original packaging. All par ts must be retur ned including the mains power adaptor . W e cannot take responsibility for goods damaged in transit. Within g[...]
-
Página 38
H elp Emergency calls The emergency ser vices can be contacted in the UK by dialling 999 or 11 2 which is valid in any countr y that is a member of the European community . Please note If your Synergy 2120 is connected to a switchboard/PBX, you may have to dial an access number before 999 to contact the emergency ser vices. Some switchboards cannot[...]
-
Página 39
Check that that the base station is plugged into the mains power and switched on. Buzzing noise on my radio, TV , computer or hearing aid Sometimes, your Synergy 2120 can inter fere with other electrical equipment if it is placed too close. It is recommended that you place your Synergy 2120 and other Synergy handsets at least one metre away from su[...]
-
Página 40
T echnic al information Environment Y our Synergy 2120 should be kept free of dust, moisture, high temperature, vibration and should not be exposed to direct sunlight. Do not stand it on carpets or other sur faces which generate fibres or place it in locations which prevent the free flow of air over its sur faces. If the power fails Alter native ar[...]
-
Página 41
T echnic al specific ation 39 Standard DECT , GAP Number of channels 120 duplex channels Radio frequency range 1880 MHz to 1900 MHz Duplex method T ime-division multiplexing. 10 ms frame length Channel spacing 1728 kHz Bit rate 1152 kbit/s Modulation GFSK V oice coding 32 kbit/s T ransmitted power 10 mW , average output per channel Range Up to 300 [...]
-
Página 42
Index 40 INDEX At a glance 1, 2 Base station additional 33 change base station name 29 handset display 28 melody 26 PIN number 12, 27 priority , handset 27 register handset 33 ringer volume 26 select which base station 28 Batteries charging 11 helpline 36 installing 10 levels 11 low war ning 11 per for mance 11 replacing 36 Building up a phone syst[...]
-
Página 43
41 Helpline 36 Introduction 7 K ey features 5, 6 Keypad lock/unlock 13 L anguage display 23 Lock - handset 22 Lock keypad 13 Location 10 M ains adaptor 10 Maintenance 35 Make a call 13 Melody base station 26 handset 19 Menu 3 Monitor - Room 23 switch of f 24 N otepad dial a number 16 store a number 16 store in phonebook 17 view a number 16 O ptiona[...]
-
Página 44
42 U npacking 8 Unlock - handset 22 Unlock keypad 13 V olume earpiece 14 handset ringer 19 base station ringer 26 W ar nings 9 W ar ranty 35 INDEX[...]
-
Página 45
APPRO VED for connection to telecommunication systems specified in the instructions for use subject to the conditions set out in them 610310 CE compliant to 89/336/EEC (EMC Directive) & 73/23/EEC (Low V oltage Directive) Offices worldwide The telecommunications ser vices described in this publication are subject to availability and may be modif[...]