Bushnell 10-0300 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bushnell 10-0300. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bushnell 10-0300 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bushnell 10-0300 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bushnell 10-0300, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Bushnell 10-0300 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bushnell 10-0300
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bushnell 10-0300
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bushnell 10-0300
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bushnell 10-0300 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bushnell 10-0300 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bushnell en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bushnell 10-0300, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bushnell 10-0300, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bushnell 10-0300. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    high Performance flashlight lamPe-torche haute Performance linterna de al to rendimiento hochleistungst aschenlamPe torcia elettrica di elev a te Prest azioni lanterna de al to desemPenho Literature #: 98-0743/03-06 Model #s: 10-0090, 10-0100 10-0200, 10-0300 Flashlight 6LIM.indd 1 3/24/06 11:55:40 AM[...]

  • Página 2

    1 CONTENTS English Français Español Deutsch Italiano Português 3 9 15 21 27 33 Flashlight 6LIM.indd 2-3 3/24/06 11:55:40 AM[...]

  • Página 3

    INTRODUCTION Y our Bushnell LED Flashlight is a premium flashlight machined from aircraft quality aluminum and employs LUXEON ® LED’s (Light Emitting Diode). LUXEON ® LED’ s deliver the brightest solid state lighting available. Unlike typical conventional light sources, LED’s are brighter , energy efficient, and long lasting. The LED neve[...]

  • Página 4

    1-W ATT MODELS – PERFORMANCE LIGHT SETTINGS Position 1 = Brightest Light Output Position 2 = S.O.S. Position 3 = Safety Strobe Once you are finished using the light, simply depress the power switch located on the end cap. As long as the fluted head has not been rotated while off, the flashlight will return to the Light Setting last used each t[...]

  • Página 5

    TWO-YEAR LIMITED W ARRANTY Y our Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. This warranty does not cover damages [...]

  • Página 6

    INTRODUCTION : Votre lampe-torche DEL de Bushnell est une lampe de première qualité, fabriquée à partir d’aluminium de type aviation et qui emploie des DEL (diodes électroluminescentes) LUXEON®. Les DEL LUXEON® assurent l’éclairage à semi-conducteurs le plus lumineux qui soit. Au contraire des sources d’éclairage typiques convention[...]

  • Página 7

    Lorsque le bouton est rouge, la durée de la pile assure encore environ 20 minutes de fonctionnement avant de devoir être remplacée par des piles neuves. A VERTISSEMENT : La lampe-torche DEL de 3 watts (modèles 10-0100, 10-0200, 10-0300) étant une lampe à forte intensité lumineuse, elle peut atteindre des températures élevées. Éloignez-la[...]

  • Página 8

    GARANTIE LIMITÉE de DEUX ans Votre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans après la date d'achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l'option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous le renvoyer en port payé. La pr?[...]

  • Página 9

    INTRODUCCIÓN La linterna LED de Bushnell es una linterna de primera calidad maquinada con aluminio de calidad para aviación que utiliza una luz LED (Diodo fotoemisor) de LUXEON® y ofrece la más brillante luz de estado sólido disponible. A diferencia de las fuentes de luz convencionales y típicas, las luces LED son más brillantes, de mayor re[...]

  • Página 10

    ADVERTENCIA: Dado que la linterna LED de 3 vatios (modelos 10-0100, 10-0200, 10-0300) es una linterna de salida de luz alta, puede alcanzar temperaturas altas. No deje que la usen los niños. Manéjela con precaución. FUNCIONAMIENTO DE LA LUZ LED DE 1 V ATIO (Modelo 10-0090) Para encender la unidad, oprima primero el interruptor de encendido situa[...]

  • Página 11

    GARANTÍA LIMIT ADA DE DOS AÑOS Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante dos años a partir de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados. Esta garantía no cubre defec[...]

  • Página 12

    EINLEITUNG Das Bushnell LED Blitzlicht ist ein aus Aluminium in Flugzeugqualität gearbeitetes hochwertiges Gerät, und es funktioniert mit LUXEON® LED (Leuchtdiode). LUXEON® LED geben das hellste erhältliche Festkörperlicht ab. Anders als die typischen herkömmlichen Lichtquellen sind die LED heller , energieeffizient und mit langer Lebensdau[...]

  • Página 13

    BETRIEB DER 1 W ATT LED (Modell 10-0090) Zum Einschalten des Lichts zuerst den Leistungsschalter auf dem Batteriefachdeckel drücken. Danach nur einfach den Blitzlichtknopf im Uhrzeigersinn drehen. Der Drehkopf bietet mehrere Leistungsstufen der Lichteinstellungen. 1 W ATT MODELLE – LEISTUNGSSTUFEN DER LICHTEINSTELLUNGEN Position 1 = Hellste Lich[...]

  • Página 14

    ZWEIJÄHRIGE BESCHRÄNKTE GARANTIE Sie erhalten für Ihr Bushnell®-Produkt eine Garantie für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Kaufdatum. Die Garantie erstreckt sich auf Material- und Herstellungsfehler . Für den Fall, dass ein Mangel im Rahmen dieser Garantie auftritt, werden wir das Produkt nach unserer Wahl reparieren oder austauschen, v [...]

  • Página 15

    INTRODUZIONE La torcia elettrica Bushnell con LED è una torcia di altissima qualità, prodotta con lo stesso alluminio usato per gli aerei e dotata di LED (diodi ad emissione luminosa)LUXEON®. I LED LUXEON® producono la più intensa illuminazione a stato solido possibile. A differenza delle comuni sorgenti luminose, i LED sono più luminosi, con[...]

  • Página 16

    MODELLI DA 1 W ATT – IMPOST AZIONI LUMINOSE Posizione 1 = Illuminazione massima Posizione 2 = S.O.S. Posizione 3 = Impulsi luminosi di sicurezza Una volta terminato l’uso della torcia, premere l’interruttore situato sulla copertura. A meno che la testa scanalata non sia stata ruotata mentre era nella posizione di spento, la torcia tornerà al[...]

  • Página 17

    GARANZIA LIMIT AT A PER DUE ANNI Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per due anni a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario. Sono esclusi dal[...]

  • Página 18

    INTRODUÇÃO Sua lanterna LED da Bushnell é uma lanterna de qualidade superior , fabricada com alumínio aeronáutico e LED (diodo emissor de luz) LUXEON®. O LED LUXEON® proporciona a mais brilhante iluminação de estado sólido disponível. Ao contrário das fontes de luz convencionais típicas, o LED é mais brilhante, mais econômico em term[...]

  • Página 19

    OPERAÇÃO DO LED DE 1 W ATT (Modelo 10-0090) Para acender a luz, primeiro pressione a chave de força localizada na tampa da extremidade. Em seguida, basta girar a cabeça da lanterna no sentido horário. A cabeça giratória proporciona diversos ajustes da iluminação. MODELOS DE 1 W ATTS – AJUSTES DA QUALIDADE DE ILUMINAÇÃO Posição 1 = sa[...]

  • Página 20

    GARANTIA LIMIT ADA DE DOIS ANOS Garantimos que seu produto Bushnell® estará isento de defeitos materiais e de fabricação. por dois anos após a data de aquisição. Caso tenha algum um defeito sob esta garantia, iremos a nossa opção, consertar ou trocar este produto desde que o produto seja devolvido com porte pago. Esta garantia não abrange[...]

  • Página 21

    www .bushnell.com Flashlight 6LIM.indd 40 3/24/06 11:55:44 AM[...]