Bushnell 119905 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bushnell 119905. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bushnell 119905 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bushnell 119905 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bushnell 119905, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Bushnell 119905 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bushnell 119905
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bushnell 119905
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bushnell 119905
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bushnell 119905 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bushnell 119905 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bushnell en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bushnell 119905, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bushnell 119905, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bushnell 119905. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    LIT . #: 98 0918/05 07 Model 119935 Model 119905 Model 11 983 3[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    CONTENT S English F rança is Españo l Deutsch I taliano P ortuguês PG# 4 24 44 64 84 104[...]

  • Página 4

    4 Congrat u lation s on your pur chase of the Bushnell ® Digital T rail Scout ™ Camera! is trail cam era is designed to r ecord the activity o f wild life gam e in the o utdoor s with it ’ s still ima ge and mo vie modes and w eatherpr oof, rugged co nstruc tion. is instruction manual is designed to maximize your understandin g of how t [...]

  • Página 5

    5 DIGITAL TRAIL SCOUT MODELS 119833—Digital T rail Scout 3.0MP Grea t images and scouting technology at a great value. is camera wi ll s ense deer and other game as far out as 45 feet with its passive inf rared sensor . Low-batt er y indicato r lights when batt er y life drops below 25%. M otion LED lights when activity is detected by the s en[...]

  • Página 6

    6 DIGITAL TRAIL SCOUT SPECIFICATIONS Imag e Sensor 1/2” CMOS, 3.0 million pixe ls (models 119935/119905 capt ure images with 5MP resolu tion via soware p rocessing) Lens F/3.5, eective focal length 42mm. Sight ran ge: 45 degrees Flash High power electro nic Xenon Flas h or Infrar e d 24-lamp LED arra y . R ange: 30 . PIR Sensor Low noise[...]

  • Página 7

    7 P ar ts Guide M otion LED Low Batt er y LED Flash Camera Lens PIR SD Card Slot Keylock 1 1 9833 1 1 9935/1 1 9905 Standa rd Flash PIR M otion LED Infrar ed LED Array Camera Lens Laser P ointer Low Batt er y LED Keylock SD Card Slot[...]

  • Página 8

    8 Switch and Setup Descr iption Switch P osition/Setting Switch #/F unc tion UP CENTER DOWN K1 (Operating Mode) On Setup O K2 (Imag e Mode) Still - Mo vie K3 (Day/N ight Mode) 24 Ho ur Day (Default = 6AM-6PM*) Night (Default = 6PM-6AM*) K4 (Camera Delay) 2 minut es 1 minut e 30 seconds Switch P osition/Setting Switch #/F unc tion UP CENTER DOWN [...]

  • Página 9

    9 SETUP GUIDE NOTE (Models 119935/119905 Onl y) : THE LASER POINTER IS ACTIV A TED IN THE SET - UP MODE. DO NO T PERMIT THE LASER POINTER TO BE DIRECTED TO W ARD ANYONE ’S EYES TO A VOID POTENTI AL EYE INJUR Y . 1. K1 - Mode Switch (O FF / SETUP/ O N) : a) P ower ON (UP positio n): Set K1 to ON position, e LCD disp lay will show “ BUSHNELL ?[...]

  • Página 10

    10 (2) SET TIME: Wh en the LCD shows the time, p ress the ENTER key to modify the t ime. Pres s U p or Down butto n to sele ct 1-12, then press ENTER to co nr m the two digit hour . en the cursor will move to the minu te. Pres s U p or Down butto n to sele ct 0-59, then press ENTER to co nr m the two digit min ute. F rom SET TIME, pr ess t[...]

  • Página 11

    1 1 Setup Guide (co nt.) e LCD will show [P assword Y es]. T o change the passwo rd, press En ter . If yo u do not wan t to set a passwor d, you can p ress the U p or Down key to select NO . If yo u selected YES, the LCD shows [N ew Pswd]. P ress the U p or Down key to select the rst passwo rd digit of 0-9. P ress ENTER to co nrm, the curs[...]

  • Página 12

    12 2. K2 – Image M ode Switch (STILL / MO VIE): Set K2 to either of these settings: (UP) STILL Phot o Mode: Imag e resolution is 3.0MP (119833), or 5.0MP (119935/119905) a nd phot os are st ored in JPG fo r mat. ( DOWN) MOVIE M od e: e camera can r ecord a 15 second mo vie, the  le forma t is A VI (with audio o n mo dels 119935/119905). NOT[...]

  • Página 13

    13 Setup Guide (co nt.) 4. K3 ( Mode l 119833 ) – (24Hr / D A Y/ NIGHT) MODE: K4 ( Mode l 119935/119905 )– (24Hr / D A Y / NIGHT) MODE: 5. K4 ( Mode l 119833 )– (30s/1Min/2Min) CAMERA DELA Y MODE K5 ( Mode l 119935/119905 ) – (30s/1Min/2Min) CAMERA DELA Y MODE: ere ar e t hree modes for taking dela yed pictures: 30 Sec, 1 Min and 2 M in.[...]

  • Página 14

    14 GLOSSAR Y PIR — Passive I nfrared Sensor . Senses motio n like typical security motion detecto r . Requires infrar ed energy (heat) in addition to motion to trip senso r to assure detection o f live animals. Event— An y time that the PIR senses motion it counts it as an event. Events are recorded to t he SD card in a text le. Even ts are [...]

  • Página 15

    15 1. SD CARD SLO T e unit has a standard SD Card slot. Y ou must push the SD Card in with the SD C ard label facing the Bushnell logo in to the SD card slot. Pushing it again will release the SD card, and then you ca n r emove t he SD card from the SD card slot. Insertion or removal of SD card is only recommended when the unit is in the “ OFF[...]

  • Página 16

    16 3. LASER POINTER ( M odels 119935/119905 Only ) e 119935/119905 T rail S cout camera ha s a Laser pointer . When yo u moun t the unit on a tree o r any other xed surface and cann ot sight fro m behind the Game Camera, yo u can use the Laser Poin ter to align the unit. NOTE: LA SER LIGHT IS PO TENTIALL Y DANGEROUS TO THE EYES. THE LASER POI[...]

  • Página 17

    17 Operating Mode Flash Mode Day Time Pho to Results Night Time P hoto Results Recommended Combination Day Only STD No rmal color & exposure Photo s not ta ken YES Night Only LED Pho tos not taken Black & Whit e, good exposure YES 24 Ho ur LED Normal, may be dar k during cloudy co nditions o r late hour s Black & Whit e, good exposure G[...]

  • Página 18

    18 1. MOUNTING: Mo unt the trail camera o n t he tree as shown belo w . 1. Screw bracket A to the tree. 2. Bolt bracket B o n t he back of the trail camera. 3. Ma tch brack et B up to bracket A. 4. en, hang b racket B ov er bracket A. 5. Finally , inser t the padlock and lock when setup is com pleted. For extra security , yo u can use the includ[...]

  • Página 19

    19 2. P ower ON a nd Setup switch summary : T urn the knob 90°counter clockwise and open the fron t cover . Set the K1 to ON position, In put correct Pas swor d. Default passw ord is “0000” . (I f the passwor d is enter ed incorrectly 3 times, the unit will be power ed o au tomatically . If yo u want to power ON a gain yo u must set K1 back[...]

  • Página 20

    TWO-YEAR LIMITED W ARRANT Y Y our Bushnell ® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years aer the date of purchase. In the event of a defect under this warranty , we will, at our option, repair or replace t he product, provided that you return the product postage pr epaid. is warranty does not cover d[...]

  • Página 21

    [...]

  • Página 22

    [...]

  • Página 23

    SUPPLE ME NT AL OPER A TI NG NOTES • e LCD showing “ENTER SUSPEND ” means the system is going to suspend activity (sleep mode to co nser ve bat tery p ower). • Aer s etting K1 to ON, the system wi ll b egin working aer a two minu te delay . If there is no activity sense d in three minutes, the system wil l go to SUS PEND . When t h[...]

  • Página 24

    24 N ous vous félicito ns p our l’ acha t de votre appar eil p hoto numérique Bushnell® Digital T rail Scout™ ! Robuste et l’ épr euve des intem p éries, cet appa reil photo est conçu pour enregistrer l ’ ac tivité du gib ier dans la natur e, en mode photo ou vidéo . Ce manuel d’ instructions ore une présen t atio n détaillé[...]

  • Página 25

    25 DIGITAL TRAIL SCOUT MODÈLES 119833—Digital T rail Scout 3,0 MP Des photos et une t echnologie de dépistag e de qualité à petit prix. Cet appar eil détecte le gibier jusqu ’ à 15 mètres de distance grâce à son ca pteur passif à infraroug e. L ’indicateur de déch arge des piles s ’ allume lor sque la charg e des piles passe en d[...]

  • Página 26

    DIGITAL TRAIL SCOUT - DONNÉES TECHNIQUES Capteur d ’image CMOS 1/2” , 3,0 millions de pix els (résolu t ion de 5 MP sur les modèles 119935/119905 via traitemen t logiciel) Objectif F/3.5, distance focale eective 42 mm. Angle de cha mp : 45 degrés Flash Flash xénon électro nique hau te puissance ou réseau de 24 LED infrar ouges. P ort?[...]

  • Página 27

    27 Guide d ’ identication V oyant de mouvem ent V oyant de décharge des piles Flash Objectif photo PIR V errou 1 1 9833 1 1 9935/1 1 9905 Flash standar d PIR Réseau LED infrarouge Ob j ectif photo P oint eur laser V errou Connecteur de carte SD V oyant de mouvem ent V oyant de décharge des piles Connecteur de carte SD[...]

  • Página 28

    28 Description des commutateurs et de la conguration 119833 P osition de commuta teur / Réglage N° commu t./ Fonction HA U T CENTRE BA S K1 (Mode d’ exploitatio n) Mar che Congura- tion Arrêt K2 (Mode image) Photo - V idéo K3 (Mode jour/n uit) 24 heures Jour (défa ut = 6h00- 18h00*) Nui t (défaut = 18h00- 6h00*) K4 (Délai entre image[...]

  • Página 29

    29 GUIDE DE CONFIGURATION REMARQUE (m odèles 119935/119905 uniquemen t) : LE POINTEUR LASER ES T ACTIVÉ EN MODE D E CONFIGURA TION. POUR ÉCARTER LE RISQ UE DE LÉSION OCULAIRE, NE P AS DIRIGER LE PO INTEUR L ASER VERS LES YEUX D ’ UNE PERSONNE 1. K1 - Commutateur de mode (OFF / SE TUP / ON) : a) Marche (O N, position haut e) : Placer K1 en pos[...]

  • Página 30

    30 (2) RÉGLER L ’ HEURE: Lorsque l’ écran ache l’heure, appuy er sur le bouton ENTER pour la modier . A ppuyer sur Up ou Down pour sélec tionner les deux chires des heures de 1 à 12 puis appu yer sur ENTER p our valider . Le curseur passe ensuit e aux minu tes. A ppuyer sur U p ou D own p our sélectionner les deux chires des [...]

  • Página 31

    31 L ’ écran ache [Pa sswor d Y es]. Po ur chang er le mot de passe, app uyer sur Ent er . Po ur ne pas utiliser de mo t de passe, ap puyer U p ou Down pour sélectionner NO . Si YES est sélectionné, l’ écran ache [New Psw d] (nouvea u mot de passe). Ap puyer sur U p ou D own p our sélectionner le premier chi re du mot de passe de[...]

  • Página 32

    32 2. K2 – Commutateur de mode d’image (STILL / MO VIE) : Placer K2 dans l ’une des positions s uivan tes : STILL (H A U T) - Mode Photo : La résolu t ion des images est de 3,0 MP (119833) o u 5,0 MP (119935/119905) et les phot os sont enr egistrées au f ormat JPG. MOVIE (B AS) Mode V i déo : L ’ ap p areil peut enregis trer une séquenc[...]

  • Página 33

    33 4. K3 (modèle 119833) – Période d’u tilisation (24Hr / D A Y / NIGHT) : K4 (modèle 119935/119905)– Période d’u tilisation (24Hr / D A Y / NIGHT) : 5. K4 (modèle 119833) – Délai entre images (30 s / 1 min / 2 min) : K5 (modèle 119935/119905) – Délai entre images (30 s / 1 min / 2 min) : L ’ appar eil comporte tro is modes de[...]

  • Página 34

    GLOSSAIRE PIR — Capteur passif à infrarouge. Détec te les mouvements à la manière d ’un détecteur de mou vement de sécurité typ ique. P our assurer la détection de gibier , il se déclenche en présence sim u ltanée d ’ énergie infrarouge (chaleur) et de mo uvement. Événemen t — Détection d ’un mouvemen t par le ca pteur PIR [...]

  • Página 35

    35 1. CONNECTEUR DE CAR TE SD L ’ appar eil com porte un co nnec teur de carte SD standard. Enf oncer la c arte S D dans le connecteur de ca rte avec l’ étiquette du côté du logo Bushnell. App uyer une nouvelle fois pour lib érer la carte SD et l’ extraire du connecteur de carte. Il est conseillé d’in troduire et d’ extraire la carte[...]

  • Página 36

    36 3. POINTEUR LASER (modèles 119935/119905 uniquement) Le T rail Scout 119935/119905 com porte un pointeur laser . Lorsque l’ appar ei l est mon té sur un arbre ou autr e surface xe et qu’il n ’ est pas possible de viser depuis l ’ arrière du boîtier , le p ointeur laser permet de l’ aligner correctement. REMARQUE : LA LU MIÈRE L[...]

  • Página 37

    37 les photos peuven t paraître légèremen t roses ou rougeâ tres car le ltre infrar ouge est désactivé. V oir le tableau suivan t : 5. MARQU AGE DE PH ASE DE LA LUNE T ous les modèles T rail Scout comportent une fonction de marquage de phase de la lune. C eci lie la date courante (réglée par l’ utilisateur durant la congura tion) ?[...]

  • Página 38

    38 1. FIXA TION: L ’ appar eil photo se pose sur un arbr e comme rep résent é ci- dessous. 1. V isser le support A sur l’ arbre . 2. V isser le support B sur le dos du boîtier de l ’ appar ei l. 3. Aligne le support B sur le su pport A. 4. Engager le su pport B dans le support A. 5. Enn, poser le cadenas et verrouiller lorsque la con[...]

  • Página 39

    39 2. Récapitulatif de la mise en marche et la congura tion : T ourner le bouton de 90° dan s le sens inv erse des aiguilles d’ une montr e et ouvrir le couver cle frontal. Placer K1 en position ON (M arche). Saisir le mot de passe co rrect. Le mot de passe par défaut es t « 0000 ». (Si un m ot de passe i ncorr ect est en tré tro i s foi[...]

  • Página 40

    Remarque relative à la FCC (Commission fédérale des télécommunications) Ce matériel a été testé et s ’est révélé être conforme aux limites d’un dispositif numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection raisonnable contre les parasites nui[...]

  • Página 41

    Pointeur laser actif en mode Setup pour la visée de l’appar eil photo. A vertissement ! Éviter les rayonnements laser dangereux ![...]

  • Página 42

    [...]

  • Página 43

    NOTES D’ EX PLOI T A TION SUPPL ÉME NT AIRE S • L ’ achage de « ENTER SUSPEND » signie que le système est sur le point de suspendre so n activité (mode de veille pour économi ser les piles). • A près avo ir placé K1 sur ON, le système commence à fonctionner au b out d ’ un délai de deux minutes. A u b out de troi s minut [...]

  • Página 44

    44 ¡Enhorab uena p or la com pra de la c ámara digi tal Digital T rail S cout™ de Bushnell®!Esta cámara está diseñada para r eg istrar las actividades de la fa una en su ent orno natural con sus mo dalidades de imágenes jas y p elículas y su con str ucción resist ent e impermeable. Este man ual de instrucciones está dis eñado para q[...]

  • Página 45

    45 DIGITAL TRAIL SCOUT MODELOS 119833—Cámara digital T rail Scout 3.0MP Imág enes y t ecnología de explo ración de g ran calidad a un gran valo r . Esta cáma ra detect a cier vos y otros animales a distancias de hasta 13,5 m con su sensor infrarrojo pasivo. El indicador de descarga de l as pilas s e enciende c uando la carga s ea inferior a [...]

  • Página 46

    ESPECIFICACIONES DE L A CÁMARA DIGITAL TRAIL SCOUT Sensor de imágenes 1/2” CMOS, 3,0 millones de pixels (los modelos 119935/119905 ca pturan imá genes con resol ución 5MP por medio de pr ocesamiento de sowar e) Lente F/3,5, longit ud focal ecaz de 42 mm. Alcance de visión: 45 grados Flash Flash de xenón electró nico de alta potencia [...]

  • Página 47

    47 Guía d e piezas LED de pilas descargadas Flash Lente de la cámara PIR Ranura para tarjeta SD Cierra con llave 1 1 9833 1 1 9935/1 1 9905 Flash estándar PIR LED de movimien to (detección) Conguración de LED infrarrojos Punt ero láser Cierra con llave Ranura para tarjeta SD Lente de la cámara LED de movimien to (detección) LED de pilas [...]

  • Página 48

    48 Descripción de los interrup tores y conguración 1 19833 P osición / Aj uste de los interrupt ores N° de int erruptor / Función ARRIB A CENTRO AB AJO K1 (Modalidad de operación) Encendido Conguración A p agado K2 (Modalidad de imágenes) Fija - Película K3 (Modalidad diurna/nocturna) 24 Ho ras Día (Opción implícita = 6AM-6PM*) No[...]

  • Página 49

    49 GUÍA DE CONFIGURACIÓN NOT A (M odelos 119935/119905 sola mente) : EL PUNTERO LÁSER SE ACTIV A EN LA MOD ALIDAD D E CONFIGURA CIÓN. NO PERMIT A QUE EL PUNTERO LÁSER SE D IRIJA HACI A LOS OJOS DE UNA P ERSONA P ARA EVIT AR POSIBLES LESIONES EN LOS MISMOS. 1. K1 - Int erruptor de modalidad (OFF / SETUP / O N) (AP AGADO / CONFIGURA CIÓN / EN C[...]

  • Página 50

    50 (2) FIJ AR H ORA: Cuando la pan talla LCD muestre la ho ra, pulse la tecla ENTER para modicar la hora. Pulse el b otón Arriba o Abajo para seleccionar 1-12 y después pulse el botón ENTER para co nr mar l a h ora de dos dígitos. Desp ués el cursor se moverá al minu to. Pulse el b otón Arriba o A bajo para seleccionar 0-59 y después [...]

  • Página 51

    51 La LCD mostrará [Pas sword Y es]. Puls e ENTER para cambia r la contraseña. Si no desea jar una con traseña, puede pulsar la tecla Arriba o Abajo para selecciona r NO . Si ha seleccionado YES, la LCD mues tra [New P swd]. Pulse la tecla Arriba o Abajo para selec- cionar el p rimer dígito de la con t raseña de 0-9. Pulse ENTER para con[...]

  • Página 52

    2. K2 – Int erruptor de M o dalidad d e imágenes (STILL / MO VIE) (FIJ A / PELÍCULA): Fije K2 en uno de es tos aju stes: Modalidad de foto FIJ A (ARRIBA) : La resol ución de imágen es es 3,0MP (119833) o 5,0MP (119935/119905) y las fot os se almacenan en forma to JPG. Modalidad de PELÍCULA (ABA JO): L a cámara puede grabar un a película de[...]

  • Página 53

    53 4. K3 ( Mode lo 119833 ) – MOD ALID AD (24 Hr / D A Y / NIGHT) (24 Hr / D IURNA / NOCTURN A): K4 ( Mode lo 119935/119905 )– MOD ALID AD (24 Hr / D A Y / NIGHT) (24 Hr / D IURNA / NOCTURN A): 5. K4 ( Mode lo 119833 )– (30s/1Min/2Min) MOD ALID AD DE DEMORA DE LA CÁMARA: K5 ( Mode lo 119935/119905 ) – (30s/1Min/2Min) MOD ALID AD DE DEMORA [...]

  • Página 54

    GLOSARIO PIR —Sensor inf rarrojo pasivo. Detecta movimient o como un detector de movimient o de seguridad típico. Requiere energía infrarroja (calor) además de mo vimiento para activar el senso r y asegurar la detección de animales vivos. Event o —Cualquier mo mento en que el PIR detecte mo vimiento cuen ta como un evento . Los eventos se g[...]

  • Página 55

    55 1. RANURA P AR A T ARJET A SD La unidad tiene una ranura para tar jeta SD estándar . Deb e empujar la tarjeta SD con la etiqueta apun tando hacia el logotipo de Bushnell en la ranura para tarjeta SD. Al empuja rla de nuevo , se s oltará la tarj eta SD y a continuació n po drá sac arla de la ranura. La introd ucción o l a retirada de la tarj[...]

  • Página 56

    56 3. PUNTERO LÁSER ( M odelos 119935/119905 sola mente ) La cámara T rail S cout 119935/119905 tiene un pun tero láser . Cuando mon te la unidad en un árbol o en cualquier otra supercie ja y no pueda ver desde detrás de la cáma ra de caza, puede usar el pun tero láser para alinear la unidad. NOT A: L A LUZ LÁS ER ES POTENCI ALMENTE P[...]

  • Página 57

    57 5. SELLO DE F ASE L UN AR T odos los n uevos modelos T rail Scout tienen una característica de sello de “fase luna r” . Esto enlaza la fecha actual (s egún la ja el usuario en el procedimiento de conguración) con la fas e lunar en esa fecha (estos datos se almacenan en un chip de memoria interna), e imp r ime un icono en la foto que[...]

  • Página 58

    58 1. MONT AJE: Mo nte la cámara en el árbol según se muestra aba jo. 1. A tornille el soporte A al árbol. 2. Sujete el so porte B con pernos en la parte trasera de la cámara. 3. Haga co r responder el sopo rte B con el soporte A. 4. Después, cuelgue el soporte B sobr e el soporte A. 5. P or último , introduzca el candado y el cierre cuando [...]

  • Página 59

    59 2. Resumen del int erruptor de encendido y conguración: Gire la perilla 90° hacia la izquierda y abra la ta pa delantera. F ije K1 en la posición ON. Intr o duzca la contraseña co rrecta. La contraseña implíci ta es “0000” . (Si la con traseña se introduce 3 veces de fo rma incorrecta, la unidad se desconectará auto máticamen te.[...]

  • Página 60

    Nota de la FCC: Este e quipo ha sido sometido a pruebas y cumple con los límites establecidos para un aparato digital de Cl ase B, de acuerdo con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. E stos límites est án diseñados para proporcionar protecció n razonable con tra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera,[...]

  • Página 61

    Puntero láser activo en la modalidad de conguración para apuntar la cámara. ¡Advertencia! ¡Evite radiación láser peligr osa![...]

  • Página 62

    [...]

  • Página 63

    NOT AS DE OPE R ACIÓN SUPLE MEN T A RIAS • La LCD que mues tra “ENTER SUSPEND ” sig nica que el sistema va a suspender la actividad (modalidad l at ente pa ra ahorrar energía de las p ilas). • Desp ués de  jar K1 en ON, el sistema empezará a funcio nar después de una demora de dos minut os. Si no se detec ta ninguna ac tividad en[...]

  • Página 64

    64 H erzlichen Glück wunsch zum Er werb Ihrer Bushnell® Digital T rail S cout™-K amera! Diese wett erfeste, robuste Üb er wachungs kamera mit den Bet riebsmodi Stand bild und Film wurde en twickelt, um die Aktivitä ten von Tier en in der freien W i ldbahn festzuhalt en. Diese Gebrauch s an weisung enthäl t umfassende Inf orma tionen zur Be d[...]

  • Página 65

    65 DIGITAL TRAIL SCOUT MODELLEN 119833—Digital T rail Scout 3,0 MP Hera usragende Bilder und Überwachungstec hnik zu einem au sgezeichneten P reis-Leistun gs- V erhältnis. Mit ihrem passiven Infrarotsensor spürt die Kamera Rotwild und andere Tiere in f reier W i ldbahn bis in 13,5 Metern Entf ernung auf. Die Anzeige für niedr igen B att eries[...]

  • Página 66

    66 TECHNISC HE DATEN DER DIGIT ALEN TRAIL SCOUT Bildsensor 1/2-Zoll-CMOS, 3,0 Millionen Pix el (bei Modellen 119935/119905 erfolgen A uf nahmen mit 5 MP A uösung, sowarein terpoliert) Objektiv F/3.5, eektiv e Brenn weite 42 mm. Sich tfeld: 45 Grad Blitz Leistungsstar ker elektr onischer Xen on-Blitz oder I nfrarot-LED-Arra y mit 24 Lampen[...]

  • Página 67

    67 K omponen ten Blitz Objektiv PIR SD- Kartenschlitz T astens perre 1 1 9833 1 1 9935/1 1 9905 Standa rd-Bli tz PIR Infrar ot- LED-Array Laser P ointer LED für niedrigen Batteriestan d Objektiv LED für niedrigen Batteriestan d T astensperre SD- Kartenschlitz Bewegung- serfassungs- LED Bewegung- serfassungs- LED[...]

  • Página 68

    68 Schalt er und Einstellungsbesc hreibung 119833 Schalterstellung/-e instellung Schalternr ./ -funktion OBEN MITTE UNTEN K1 (Betriebsmo dus) Ein Einstellen A us K2 (Bildmodus) Stan dbild - Film K3 (Modus T ag/ Nach t) 24 Stunden T ag (Stan dard = 6 -18 Uhr*) Nach t (Standard = 18 -6 Uhr*) K4 (Kamera ver- zögerung) 2 minut en 1 minu ten 30 sekunde[...]

  • Página 69

    69 EINSTELLUNGSANLEITUNG HINWEIS: (N ur Modelle 119935/119905: IM EINSTELLUNGSM ODUS IST DER LASER POINTER AKTIVIER T . UM A UGENVERLETZUNGEN ZU VERHÜTEN, DARF DER LAS ER POINTER NICHT A UF DIE A UGEN EINER PERSON GERICHTET WERD EN. 1. K1 - Modusschalter (A US / EINSTELLEN/ EIN) : a) ON (Einschalten), (St el lung OBEN): S tellen Sie den Schalter K[...]

  • Página 70

    70 (2) SET TIME (Uhrzeit einstellen): Zum Ändern der Uhrzeit drücken Sie die T aste ENTER, während auf dem LCD die Uhrzeit angezeigt wird. W ählen Sie mithilfe der T aste „ Up “ oder „Down “ die gewünschte Z ier zwis chen 1 und 12 aus und drücken Sie die T aste ENTER, um die zweistellige Stunde zu bestätigen. Der Cursor springt da[...]

  • Página 71

    71 Einst ellu ngsanleit ung (con t.) Drücken Sie zum Einstellen des P assworts die T aste ENTER , während auf dem LCD „P assword Set“ angezeigt wird. Auf dem LCD wird „Passwor d Y es “ angezeigt. Dr ücken Sie zum Ändern des Passw orts die T aste En ter . W enn Sie kein P asswort einst ellen möchten, kö nnen Sie die T aste „ Up “ o[...]

  • Página 72

    2. K2 – Schalter für Image M o de (Bildmodus) [STILL (Standbild) – MOVIE (Film)]: Stellen Sie den Schalt er K2 auf eine dieser Optionen ein: (OBEN ) STILL (S tandbild-M o dus): Die Bildauös ung beträgt 3,0 MP (119833) oder 5,0 MP (119935/119905), und die Fo tos werden im JPG-F ormat gespeichert. (UNTEN) MOVIE (F i lmmodus): Die Kam era ka[...]

  • Página 73

    73 4. K3 (Modell 119833) – MODI 24H r (24 Stunden), D A Y (T ag), NIGHT (Nacht): K4 (Modelle 119935/119905) – MODI 24H r (24 Stunden), D A Y (T ag), NIGHT (N acht): 5. K4 (Modell 119833) – (30s/1min/2min) MODUS „ CAMERA DELA Y“ (Kameraverzögerung) K5 Modelle119935/119905) – (30s/1min/2min) MODUS „ CAMERA DELA Y“ (Kameraverzögerung[...]

  • Página 74

    GLOSSAR PIR – Passiver Infrarotsensor . Er fasst B ewegung wie ein typischer im Sicherheitsbereich ver wendeter B ewegungsmelder . Zusätzlich zur Bewegung muss Infrarot-Energie (W ärme) vo rhanden sein, um den Sensor auszulösen. So wird sic hergestellt, dass lebende Tiere erfasst w erden. Ereignis – Der PIR -Sensor zählt j edes Erfassen von[...]

  • Página 75

    75 1. SD-KAR TENSCHLITZ Die Kamera verfügt über einen standardmäßig en SD-K artenschlitz. Die SD-Ka rte wird mit dem SD-Kartenetiket t zum Bushnell Logo hinweisend in den SD-Kartenschlitz eingeschoben. D urch nochmaliges Drücken wird die SD-Ka rte freigegeben und kann aus dem SD-K artenschlitz entfernt wer den. Die SD-Karte sollt e nur eingese[...]

  • Página 76

    3. LASER POINTER (nur M o delle 119935/119905) T rail S cout Kameras der Modelle 119935/119905 verfügen über einen Laser P oin ter . W enn Sie die Kam era an einem Baum oder einer ander en sta tionären Ob eräche befestigen und es nich t möglich ist, das Kamerasichtfe ld aus einer P osition hinter der Überwachungskam era zu überblicken, ka[...]

  • Página 77

    77 5. MONDP H ASEN-S TEMPEL Alle neuen T rail S cout-M odel le verfügen über eine „Mo ndphasen “-Stempelfunktion. H ierdur ch wird das ak tuelle Datum (vom Benutzer b eim Einstellverfahren eingestellt) mit der M ondphase zu diesem Datum verbunden (diese Daten sind auf einem internen Speicherc hip enthalten) und das Symbol der bei der A ufnahm[...]

  • Página 78

    78 1. MONT AGE: Mo ntieren Sie die Über wachungs kamera wie unt en dargeste llt am Baum. 1. Befestigen Sie die Hal terung A mit Schrauben am Ba um. 2. Schrauben Sie die H alterung B an die R ückseite der Über wachungs- kamera. 3. Richten S ie Halt erung B mit H alterung A aus. 4. Hä ngen Sie dann die H alterung B über die Halterung A. 5. Als l[...]

  • Página 79

    79 2. Zusammenfassende Info rmationen zum Einschalt- und Einstellungsschalter: Drehen Sie den Knopf um 90° gegen den Uhrzeigersinn und önen Sie die vorder e Abdeckun g. Stellen Sie den S chalter auf die Stell ung ON (Ein) und geben Sie das korrekt e Passwo rt ein. Das voreing estellte Passw ort lautet „0000“ . (W enn 3 Mal das falsche Pass[...]

  • Página 80

    Anmerkung bezüglich FCC Richtlinien: Dieses Gerät wurde getestet und es wurde als mit den V orschrien für ein digitales Gerät der Klasse B übereinstimmend befunden, gemäss T eil B der FCC V orschrien. Diese V orschrien wurden entwickelt, um innerhalb eines W ohnhauses einen vernünigen Schutz vor gefährlichen Interfer enzen zu ge[...]

  • Página 81

    Der Laser Pointer ist im Einstellungsmodus zur Ausrichtung der Überwachungskamera aktiv . W arnung! V ermeiden Sie gefährliche Laserstrahlung![...]

  • Página 82

    [...]

  • Página 83

    ZUSÄ TZLICHE HINWEISE ZU M BETRIEB • W enn auf dem LCD „ENTER SUSPEND “ (Anfang Bet rieb au ssetzen) ang e zeigt wird, bedeutet das, dass das S ystem al le Aktivitä ten einstellt (Schlafmodus zum Erhalten der Batt erieleistung). • N achdem der Schal ter K1 auf ON gestellt wurde, nimmt das S ystem den Bet rieb mit zweimin ütiger V erzöge[...]

  • Página 84

    84 Grazie per la prefer enza accordataci acquistando l a fotocam era digitale Bushnell® T rail Scout™!Questa fotocamera da esplo razione regis tra le attività della selvaggina nel suo habi tatcon le modalità fot o e video, ed è rob usta e d impermeabile.Questo man ua le aiu t a a cap ire a fo ndo il f unziona ment o della fot ocamera. Caratte[...]

  • Página 85

    85 DIGITAL TRAIL SCOUT MODELLI 119833—Digital T rail Scout 3.0MP Ottima fo tocamera per la ca ttura di imma gini ed esplo razione, ad un p rezzo in teressante . Questa fotocamera rileva al presenza di cervi ed a ltri animali ad una distanza mas sima di 15 m etri, grazie al sensore passivo ad infrarossi. L ’indica tore di bassa carica delle pile[...]

  • Página 86

    86 SPECIFICHE DELLE FOT OCAMERE TRAIL SCOUT DIGITALI Sensore delle immagini S ensore CMOS di ½” , 3.0 mi lioni di pixe l (i modelli 119935/119905 cattura no le immagini con risoluzio ne 5MP tramite elabo razione via soware) Obiettivo F/3.5, distanza focale ecace 42mm. In ter vallo di osser vazione: 45 gradi Flash Flash elettro nico allo xe[...]

  • Página 87

    87 ID delle parti LED del movimen to (rilevazione) LED indicato re di bassa carica della pila Flash Obiettiv o della fot ocamera PIR Slot della card S D Serratura 1 1 9935/1 1 9905 1 1 9833 Flash standar d PIR Schiera di LED a infrarossi Punta tore laser Slot della card S D Serratura Obiettiv o della fot ocamera LED del movimen to (rilevazione) LED[...]

  • Página 88

    88 Descrizione della congurazione e degli inter ruttori 119833 Pos izione/Impostazione degli interrutt ori Numer o dell’interrutto re/ Funzione UP CENTER D OWN K1 ((Modalità operativa) Acceso Impostazio ne Funzione K2 (Modalità Immagine) Foto - F ilmato K3 (Modalità Giorno/N otte) 24 ore Giorno (preden- ito = ore 6 – 18*) Not te (prede[...]

  • Página 89

    89 GUIDA PER LA CONFIGURAZIONE NOT A (solo per i modelli 119935/119905): IL PUNT A T ORE LASER VIENE A TTIV A TO IN MOD ALITÀ CONFIGURAZIONE. PER EVIT ARE INFOR TUNI, NON DIRIGERE MAI IL PUNT A TORE LASER VERSO GLI OCCHI DELLE PERSONE. 1. K1 – Int errutto re della modalità (OFF / SETUP/ ON): a) Accensio ne (P osizione UP): Im p ostare K1 sulla [...]

  • Página 90

    90 (2) SE T TIME: Quando sul display appare l’ ora, p remere ENTER per cambiar e l’ ora. Pr emere U p o Down per s elezionar e 1-12, quindi premere ENTER per confermare l’ ora a 2 cif re. Il cursore si sposta sui minuti. Premere Up o Down per selezionare 0-59, quindi premer e ENTER per confermar e i minuti a 2 cifre. Da SET TIME, pr emere Dow[...]

  • Página 91

    91 Premer e U p o Down per selezionare la prima cif ra de lla passwo rd, da 0-9. Pr emere ENTER per confermare; il cursore si sposta alla cifra successiva a destra. Ripetere la procedura usando UP , Down e Enter per immettere la propria password di 4 cifre. Premer e ENTER per confermare. Se non si desidera impostar e una passwor d quando sul displa[...]

  • Página 92

    2. K2 – Int errutto re Modalità Immagine (FO TO/FILMA TO): Regolare K2 s u una delle seguenti impostazioni: (UP) Modalità FOTO ssa La risoluzione dell’immagine è 3.0MP (119833) o 5.0MP (119935/119905) e le foto sono memorizza te in formato JPG. (DOWN) Modalità FILMA TO: La fotocamera registra un lmat o di 15 secondi; il formato del ?[...]

  • Página 93

    93 4. K3 (Modello 119833) – MOD ALIT À (24Hr / D A Y/ NIGHT): K4 (Modello 119935/11905) – MOD ALIT À (24Hr / D A Y/ NIGHT): 5. K4 (Modello 119833) – MOD ALIT À RIT ARD O FOT OCAMERA (30s/1Min/2Min) K5 (Modello 119935/119905) – MOD ALIT À RIT ARD O FOT OCAMERA (30s/1Min/2Min): T re son o le modalità per scattare fo to ritarda te: 30 S e[...]

  • Página 94

    94 GLOSSARIO PIR — S ensore passivo a inf rarossi R ileva i l movimento come un normale ri levator e di sicurezza del movimento . Anché il sensore scatti e rilevi animali vivi, è necessaria la pr esenza di energia a raggi infrarossi (calore) che o ltre al movimen to. Event o —Ogni volta che il PIR rile va un movimento , questo viene conta [...]

  • Página 95

    95 1. SLO T PER SD CARD L ’ unità ha uno slot standard per SD card. Inserire la SD card nello slot apposito con l’ etichetta r ivol ta a l logo Bushnell. Spin gendola di nuo vo , la car d si libera dallo slo t e può essere rimossa. L ’inserimento o la r imozione della SD card deve es sere fatt o quando l ’unità è in posizione “ OFF”[...]

  • Página 96

    96 3. PUNT A TORE LASER (solo per i modelli 119935/119905) La fotocamera T rail Scout modello 119935/119905 è dotata di pun tator e las er . Quando l’ unità viene monta ta su un a lbero o altra supercie ssa, e il puntam ento non avviene da dietro l a fotocamera, è possibile a llineare l’ unità usando il pun tator e l aser . NOT A: L A[...]

  • Página 97

    97 5. INDICAZI ONE DELLE F ASI LUN ARI T utti i nuovi modelli T rail S cout indicano “la fas e lunare ” sulle immagini. La data corrente (impostata dall’ utente nella p rocedura di congurazione) vien e co llegata alla fa se lun are in quella stessa da ta (i relativi dati sono conservati in un chip di memoria interno); sul la foto viene sta[...]

  • Página 98

    98 1. MONT AGGIO: Mo ntare la fotocamera s ull’ alb ero come m ostrato q ui sotto . 1. A vvitare la staa A sull ’ albero . 2. Bullonar e la staa B sul retro della fo to camera. 3. Ab binar e la staa B con la staa A. 4. A ppendere la staa B sopra la staa A. 5. Inserire il lucchet to e la ser ratura al termine della congurazi[...]

  • Página 99

    99 2. Sommario sugli interrutt ori di accensione e di congurazione (On e Setup): Ruo tare la mano pola di 90° in senso antiorario e a prire il pannello frontale. I mpostare K1 in posizione ON.Immet tere la password co rretta. La password p redenita è “0000” . (se la p asswor d v iene immessa in modo errato per 3 vol te, l’ unità si s[...]

  • Página 100

    Dichiarazione relativa alla normativa FCC (Federal Communications Commission) In base alle prove es eguite su questo apparecchio , se ne è determinata la co nformità ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B, secondo la P arte 15 delle norme FC C. T ali limiti sono stati concepiti p er fornire una protezione adegu ata da interferenze[...]

  • Página 101

    Puntatore laser attivo in modalità Setup per la mira della fotocamera. A vvertenza! Evitare pericolose radiazioni laser![...]

  • Página 102

    [...]

  • Página 103

    NOTE SUPP LEM ENT ARI SUL F UNZ ION A ME NTO • Quando i l displa y mostra “ENTER SUSPEND ” , signica c he il si stema sospenderà l’ atti vità (modalità di riposo per risparmiare la c arica delle pile). • Dopo av er impostato K1 su On, il sistema comincerà a f unzionar e dopo 2 minuti. Se dopo tre minuti non viene ri levata alcuna a[...]

  • Página 104

    104 Pa rabéns pela aquisição da câmara Bushn ell® Digital T rail Scout™! Esta câmara T rail é projetada para gravar atividades de caça de anima is s elvagen s ao ar livre com seus mo dos de imagem still e  lme. Sua con strução é resi sten te e à pro va d’ água. Este ma nual de instruções tem por objetivo maximizar s ua com pre[...]

  • Página 105

    105 DIGITAL TRAIL SCOUT MODELOS 119833—Digital T rail Scout 3.0MP Imag ens extraordinárias e tecnologia de exploração a um p reço ex celent e. Com seu sensor passivo infrav ermelho, essa câma ra detectará cer vos e outros anima is até 14 metros de distâ ncia. O indicador de b aixa carga das pilhas acende quando a carga estiver abaixo de 2[...]

  • Página 106

    ESPECIFICAÇÕES DA DIGITAL TRAIL SCOUT Sensor de imagem CMOS (semicondutor de ó xido metálico complemen tar) de 1/2” , 3,0 milhões de pixels (os modelos 119935/119905) ca ptam imagen s com resolução de 5MP por processamen to de soware) Lente F/3.5, distâ ncia focal efetiva de 42 mm. Alcance de visão: 45 graus Flash Matriz de LED infrav[...]

  • Página 107

    107 Guia d e pe ç as 1 1 9833 1 1 9935/1 1 9905 Flash padrão PIR LED (de detecção) do movimen to Ma tr iz de LED infravermelho Lente da câmara A p on tador laser LED indicador de baixa carga das pilhas Keylock Slot para cartão SD Flash PIR Keylock Lente da câmara Slot para cartão SD LED (de detecção) do movimen to LED indicador de baixa c[...]

  • Página 108

    Chave e descrição da conguração 119833 Pos ição/conguraç ão da chave No . da chave/ função P AR A CIMA CENTRO P AR A BAIX O K1 (Modo de operação) Ligado Conguração Desligado K2 (Modo de imagem) Imagem still - Filme K3 (Modo diurno/no- turno 24 horas Diurno (Pa- drão = 06h00 às 18h00*) Not urno (Padrão = 18h00 às 6h00*) K4[...]

  • Página 109

    109 GUIA DE CONFIGURAÇÃO NOT A (Somente para os modelos 119935/119905): O APO NT AD OR LASER É A TIV ADO NO MODO DE CONFIGURAÇÃ O. NÃ O P ERMIT A QUE ELE SEJA APO NTADO N A DIREÇÃ O DOS OLHOS DE NENHUM IND IVÍDUO, P ARA EVIT AR POSSÍVEL LESÃO OCULAR. 1. K1 – Chave de modos (DESLIGADO/CONFIGURA ÇÃO/LI GADO): a) For ça LIGAD A (posi ?[...]

  • Página 110

    (2) AJUS TE D A HORA: Quando o LCD exib ir a hora, p ressione a tec la ENTER para m odicá- la. Pressio ne o botão Para cima ou Para baixo para selecionar de 1 a 12 e após pressione o botão ENTER para conrmar os dois dígitos correspondent es à hora. O cursor passará para a p osição dos minutos. Pressione o botão Para cima ou Para bai[...]

  • Página 111

    Guia De Con g uração (co nt.) O LCD exibirá [Passw ord Y es] (Senha Sim). Pressione Enter para mudar a senha. Caso não queira co ngurar uma senha, p ode-se pressio nar a t ecla P ara cim a ou Para baixo e selecionar NO (NÃ O). S e tiver s elecionado SIM, o LCD indicará [New Pswd] (Nova Senha). Pressione a tecla Para cim a ou Pa ra baixo[...]

  • Página 112

    1 12 2. K2 – Chave do modo de imagem (STILL / FILME): Congure a cha ve K2 em uma dessas posições: (P AR A CIMA) M odo de fotograa S TILL: A r es olução de imagem é de 3,0MP (para o modelo 119833) ou 5,0MP (modelos 119935/119905). As fo tograas são armazenadas no fo rmato JPG. (P AR A BAIX O) Modo de FILME: A câmara po de gravar um[...]

  • Página 113

    1 13 4. K3 (Modelo 119833) – MODO (24Hr / DIURN O/ NOTURNO): K4 (Modelos 119935/119905) – MODO (24Hr / DIURN O/ NOTURNO): 5. K4 (Modelo 119833)– MODO DE RET ARDO DA CÂMARA (30s/1Min/2Min) K5 (Modelos 119935/119905)– MODO DE RET ARDO DA CÂMARA (30s/1Min/2Min): Há tr ês modos para se tirar fotograas co m retardo de t empo: 30 s, 1 min [...]

  • Página 114

    GLOSSÁRIO PIR — Sensor infravermelho passivo. D etecta mo v imentos como um detector de movimento normalmente usado para a segurança. Requer energia infravermelha (calor) além de movimento para disparar o s ensor e assegurar a detecção de animais vivos. Event o —T oda vez que o PIR detectar movimento , ele é contado como um evento. Os eve[...]

  • Página 115

    1 15 OUTRAS NOT AS SOBRE A CONFI GUR AÇÃ O 1. SLO T P ARA CART ÃO SD A unidade possui um slot para cartão SD p adrão. O cartão SD de ve ser inserido no slot com a etiqueta voltada para o logotipo da Bushnell. Se, após inserido, ele for pr essionado, o cartão SD soltará e p oderá s er removido do slot. A inserção ou remoção do cart ão[...]

  • Página 116

    3. APONT AD OR LASER (Soment e nos Modelos 119935/119905) A câmara T rail S cout modelos 119935/119905 p ossui um apontador laser . A o montar a unidade sobre uma árvore ou q ualquer outra superfície xa e não for possível obter a mira p or det rás d a Câmara Game, pode-se us ar o apon t ador laser para fazer o alinhamen to da unidade. OBS[...]

  • Página 117

    1 17 5. CARIMBO D A F ASE L UN AR T odos os nov os modelos T rail Scout p ossuem o recurso de carimbo da “fase da lua ” . Is to vincula a data atual (confo rme o aj uste feito pelo usuário no procedimen to de conguração) à fase da lua naquela d ata (a qual é armazenada no chip de memória interna) e imp rime um ícone na fotograa rep[...]

  • Página 118

    1 18 1. MONT AGEM: Mo nte a câmara T rail em uma ár vor e, como indicado aba ixo . 1. Para f use o suporte A na árvore. 2. A p arafuse o suporte B na parte posterio r da câmara T rail. 3. Empar elhe o suporte B e o su porte A. 4. Em seguida, pendure o suporte B sob re o suporte A. 5. P or m, insira o cadeado e trave q u ando a instalação e[...]

  • Página 119

    1 19 2. Resumo da ligação e chaves de conguração: Gire o botão 90° no sen tido anti-horá r io e abra a tam p a fron tal. Coloque a K1 na posição ON (LIGAD A). Insira a senha corr eta. A senha padrão é “0000” . (Se a senha for i ntrod uzida incorret amente a pós 3 tenta tivas, a un idade des ligará autom atic amente. P ara LIGAR [...]

  • Página 120

    Nota da FCC: Este equipamento foi testado e vericou-se que cumpre com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Esses limites são estabele cidos para oferecer proteções adequadas contra a interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar en[...]

  • Página 121

    Ponteiro laser ativo no modo de conguração para mirar a câmara T rail. Cuidado! Evite a radiação laser perigosa![...]

  • Página 122

    [...]

  • Página 123

    OBSERV AÇõES ADIC ION A IS S OBRE A OPE RAÇÃO • O LCD indi cando “ENTER SUSPEND ” signic a que o sistema vai suspender a at ividade (mo do inativo para co nser var a carga das pilhas). • A pós colo car K1 na p osição ON (LIGAD A), o sistema começará a funcionar após um retardo de dois minut os. S e nen huma atividade for detect[...]

  • Página 124

    ©2007 Bushnell Outdoor Products Fo r f ur th er q ue st io ns or ad di ti on al in fo rm at io n p le as e c on ta ct : Bushnell Outdoor Products 9200 Cody , Overland Park, Kansas 66214 ( 80 0) 42 3- 35 37 • w ww . bu sh ne ll .c om[...]