Bushnell 201042 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bushnell 201042. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bushnell 201042 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bushnell 201042 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bushnell 201042, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Bushnell 201042 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bushnell 201042
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bushnell 201042
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bushnell 201042
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bushnell 201042 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bushnell 201042 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bushnell en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bushnell 201042, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bushnell 201042, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bushnell 201042. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1 Model: 201 042 LIT. #: 98-1 51 3/1 1-09 ENGLISH 1 6 0 0 Fusion_1600_ARC_Translated.indd 1 12/21/09 9:56 AM[...]

  • Página 2

    2 Fusion_1600_ARC_Translated.indd 2 12/21/09 9:56 AM[...]

  • Página 3

    3 CONTENTS English Français Español Deutsch Italiano Português 4 - 26 27 - 52 53 - 78 79 - 104 105 - 130 131 - 156 Fusion_1600_ARC_Translated.indd 3 12/21/09 9:56 AM[...]

  • Página 4

    4 Fusion ™ 1600 ARC™ - Laser Rangefinder Binocular 201042 An advanced Fusion of our finest technologies. The ultimate in efficiency , our new Fusion 1600 ARC melds the best of 10x42 Bushnell binoculars with world- leading laser rangefinding capabilities. E very detail is magnified with rich contrast and stunning clarity fr om edge to edge [...]

  • Página 5

    5 HOW OUR DIGIT AL TECHNOLOGY WORKS The F usion™ 1600 ARC™ emits invisible, eye safe, infrared energy pulses. The Fusion 1600 ARC‘ s Advanced Digital microprocessor and ASIC chip (A pplication-Specific Integrated Circuit) r esults in instantaneous and accurate readings every time. Sophisticated digital technology instantaneously calculates d[...]

  • Página 6

    6 GETTING ST ARTED INSERTING THE BA TTER Y The battery compartment is located between the objective barrels. Simply remove the batter y cap by rotating it counter clockwise and insert a CR-123 3-volt lithium batter y into the compartment negative end first, then replace the battery cap. NOTE: I t is recommended that the battery be replaced at leas[...]

  • Página 7

    7 5. F inally , view the same object through only the left side of the binocular , and rotate the diopter adjustment (left eyecup) until it appears sharp to your left eye (do not touch the center focus knob while doing this). This compensates for any vision differences between y our left and right eyes. Once set, note the number on the left and rig[...]

  • Página 8

    8 Angle Range Compensation Modes Rifle Mode (1) Bow M ode (2) Battery Life Indicator (3) Aiming Circle (4) Active Laser (5) T argeting Modes BullsE ye Mode (6) Brush M ode (7) Primary N umeric Display displays Line-of-sight Distance (8) Holdover / B ullet-drop measure for Rifle Mode MO A (9) CM (10) IN (11) SD = V ariable Sight-In Distance (12) S[...]

  • Página 9

    9 ANGLE RANGE COMPENSA TION The Fusion 1600 ARC is an advanced premium laser rangefinder binocular featuring a built-in accelerometer-based inclinometer that digitally displays the exact angle from -90 to +90 degr ees of elevation and is +/- 1.0 degree accurate. The Bushnell® Fusion 1600 AR C™ solves a problem hunters have been faced with for y[...]

  • Página 10

    10 Battery Indicator: Full charge 2/3 battery life remaining 1/3 battery Life remaining Battery Indicator Blinks - Battery needs to be replaced and unit will not be operable. UNIT OF MEASURE OPTIONS The Fusion 1600 AR C can be used to measure distances in yards or meters. The unit of measure indicators are located in the lower right portion of the [...]

  • Página 11

    11 approximately 3 seconds and mo ve the rangefinder from object to object while leaving the PO WER button depressed. Automatic SCAN will allow the range to be continuously updated as multiple objects ar e targeted. BullsE ye ™ (LCD Indicator - ) This advanced mode allows easy acquisition of small targets and game without inadvertently getting d[...]

  • Página 12

    12 force the laser to hit multiple objects to ensure that you are only displaying the closest of the objects recognized by the laser . Brush ™ (LCD Indicator - ) This advanced mode allows objects such as brush and tree branches to be ignored so that distance only to background objects are displayed. When more than one object has been acquired, di[...]

  • Página 13

    13 force the laser to hit multiple objects to ensure that you are only displaying the furthest of the objects recognized by the laser . Once the device has shut off, the unit will always default back to the last targeting mode used. M EN U S ET U P – S E L E C TI O N O F B O W , R I F L E, R E G U L AR M O D ES , U NI T O F M E A S UR E , S IG H [...]

  • Página 14

    14 If the user chooses RIFLE mode, and after having determined unit of measure, the user has the following options: 1. V ariable Sight-In (VSI™) - Allows the rifle hunter to choose from four sight-in distances (100, 150, 200, or 300 yards or meters) and provides holdover / bullet-drop data in inches, centimeters or MOA. The “SD” (Sight- In D[...]

  • Página 15

    15 MODE button will toggle between the four brightness settings. “ ” is the lowest intensity while “ ” Is the brightest. Simply press the MODE button until the desired brightness setting is displayed and select by pressing and releasing the PO WER button. Upon returning to the normal operating menu, the curr ent compensation mode and unit o[...]

  • Página 16

    16 When the unit automatically powers down, operation will always return to the normal operation (i.e. away from SETUP) with the last used ARC mode active (i.e. BO W , RIFLE, or REGUL AR) along with the last used T ARGETING modes active (S tandard SCAN, BULLSEYE, or BR USH). If the unit turns off while in the SETUP menu, the unit will always return[...]

  • Página 17

    17 If in BO W mode, the line of sight distance will display in the primary numeric display and the inclination and horizontal distance will display in the secondary numeric displays. Bushnell determined through extensive testing and interviews with high-profile bow hunting experts that multiple bow ballistic groups were not necessary . Bow-hunters[...]

  • Página 18

    18 If in RIFLE mode, the ballistic group will be displayed in the bullet drop numeric field anytime that the primary numeric display is showing dashes (i.e. no target acquired). When a target is acquir ed in RIFLE mode, the line of sight distance will display in the secondar y numeric displays. The “IN” icon (i.e. inches) will light next to th[...]

  • Página 19

    19 Winchester .224 dia. 22-250 Rem, 55 gr . Ballistic S ilvertip at 3680 FPS H Winchester .224 dia. 22-250 Rem, 55 gr . PSP at 3680 FPS G F ederal Cartridge .277 dia. 270 Win, 150 gr . Ballistic Tip at 3060 fps F F ederal Cartridge .277 dia. 270 Win, 150 gr . P ar tition at 3000 fps F Remington Arms .277 dia. 270 W in, 140 gr . PSPCL Ultra at 2925 [...]

  • Página 20

    20 After you have determined which ballistic group corresponds to your caliber and load, select this ballistic group (See MENU SETUP above). The internal formula will determine amount of bullet drop/holdover in inches or centimeters based upon distance, angle, and ballistics of your caliber and load. This state-of-the-art digital technology allows [...]

  • Página 21

    21 If Bullet Dr op is: @300 yds @300 m @500 yds @500 m Use: A 25-31 inches 63-79 cm 114-146 inches 291-370 cm B 20-25 inches 50-63 cm 88-114 inches 225-291 cm C 16-20 inches 40-50 cm 72-88 inches 182-225 cm D 13-16 inches 34-40 cm 61-72 inches 155-182 cm E 12-13 inches 30-34 cm 55-61 inches 139-155 cm F 10-12 inches 25-30 cm 47-55 inches 119-139 cm[...]

  • Página 22

    22 OPTICAL DESIGN The Fusion 1600 AR C features 10x magnification and fully multi-coated optics and also includes: PC-3 ® PHASE COA TING BAK-4 glass roof prisms which are then phase corr ected with our proprietary PC-3® phase coating. This compensates for phase shifts of light rays to deliver the pinnacle of razor-sharp clarity and resolution. X[...]

  • Página 23

    23 Display: Red Vivid Display P ower Source: 3-volt lithium (CR-123) F ield Of View: 305 ft. @ 1000 yar ds / 101meters at 1000 meters Long E ye Relief: 18 mm Exit P upil: 4.2 mm W aterproof Includes battery , carrying case and strap CLEANING Gently blow away any dust or debris on the lenses (or use a soft lens br ush). T o remove dirt or fingerpri[...]

  • Página 24

    24 TWO-YEAR LIMITED W ARRANTY Y our Bushnell ® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty , we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. This warranty does not cover dam[...]

  • Página 25

    25 F or products purchased outside the United States or Canada please contact your local dealer for applicable warranty information. In Eur ope you may also contact Bushnell at: BUSHNELL Outdoor P roducts Gmbh European S ervice Centre Mathias-Brüggen-S traße 80 D-50827 Köln GERMANY Tél: +49 (0) 221 995 568 0 F ax: +49 (0) 221 995 568 20 This wa[...]

  • Página 26

    26 TROUBLE SHOOTING T ABLE If unit does not turn on - LCD does not illuminate: • Depr ess PO WER button. • Check and if necessary , replace battery . If unit powers do wn (display goes blank when attempting to power the laser): • The batter y is either weak or low quality . Replace the battery with a good quality 3 -volt lithium battery (CR-1[...]

  • Página 27

    27 Modèle : 20 1042 LIT. #: 98-1 51 3/1 1-09 FRANÇAIS 1 6 0 0 Fusion_1600_ARC_Translated.indd 27 12/21/09 9:56 AM[...]

  • Página 28

    28 Fusi on ™ 1600 ARC ™ - Jum ell es T élé métr iqu es L aser 2010 42 U ne fus ion ava ncé e de no s me ille ur es t ech nolo gie s. Le summu m de l’ effi caci té, nos nou vel les F usion 1600 AR C mêle nt ce que les jum ell es 10x42 de Bus hne ll ont de meil leu r et les m eill eur es ca paci tés du m ond e en mat ièr e de télémé[...]

  • Página 29

    29 FONC TIO NNEM ENT DE NOT RE T ECHN OLO GIE NUM ÉRIQ UE Le télé mètr e Fu sio n™ 1600 ARC ™ émet des imp ulsi ons d’éne rgie infrar oug e invis ible s, sans danger pour les yeux . Le microp roc ess eur numéri que de poi nte et la puce ASIC (A ppl icat ion -S pecific Inte grat ed Circu it - circu it intégré d’ appl icat ion spéc[...]

  • Página 30

    30 POUR CO MMEN CER MISE EN PLA CE DE L A P ILE Le co mpart ime nt de l a pile se tr ouv e entr e les deux corp s des objec tif s. En lev ez sim ple ment le cou ver cle de la pi le en le fais ant to urne r d ans le sen s c ont rair e des ai guil les d’une mo ntr e e t i nsé rez un e p ile au lit hium CR -12 3 d e 3 vo lts dan s l e comp arti men[...]

  • Página 31

    31 comp re nant de pet its dét ails , c omme un arb re ou u n p anne au) , et rég lez la mole tte de régl age cen tral e j usqu ’à ce qu ’il app arai sse aus si n et que pos sibl e p our vot re œil dr oit. 5. E nfin , re gar dez le mê me ob jet dans la part ie ga uche des jumell es, et to urne z le réglag e de la di optr ie (œille ton [...]

  • Página 32

    32 INDI CA TEU RS DU V IVID DI SPLA Y (affi chag e) Le Vivid Di spl ay™ (af ficha ge) de vos jum ell es F usion 1600 A R C inco rpo re les ind icat eur s il lum inés sui vants : M odes de com pen sati on d e l a po rtée ang ula ir e M ode fus il (1) M ode tir à l’a rc (2) In dica teur de cha rge de la pile (3 ) Cer cle de visé e ( 4) Lase[...]

  • Página 33

    33 Affic hag e nu mér ique se cond air e ( 13) (B asc ule entr e l’a ngl e et le tau x d e ch ute de ball e/ rep ort en M ode f usil) (B asc ule entr e l’a ngl e et la dis tan ce h oriz ontale rée lle en M ode tir à l ’arc) COMP ENS A TION DE POR TÉE A NGUL AIR E Les jumell es F usion 160 0 AR C compo rten t un tél émètre lase r soph [...]

  • Página 34

    34 êtr e s élec tio nné par l’ uti lisa teu r , ch aque fo rmul e r eprésen tan t un e c ombi nai son part icul ièr e de ca lib re et de c harg e. Les gro upes ba list iqu es s ont sél ect ionn és p ar l’u tilisat eur dan s l e me nu C ONF IGUR A TI ON. M ode nor mal ( ) : Ce mod e ne fo urni t p as d ’angle d ’élé vat ion ou de c [...]

  • Página 35

    35 MODE S D E VI SÉE SÉL ECT IFS (SEL ECT IVE T ARGE TIN G™) Les jumell es Fusi on 1600 AR C ont été spéc ial emen t con çues pour les chasse urs. Les modes de visé e séle cti fs vous perm ett ent d’a just er les paramè tr es de fon ctio nne ment de l’ap par eil pour s ’adap ter à vot re situ atio n et à l’env iro nnem ent pré[...]

  • Página 36

    36 laser ne voit qu’un seul objet sur sa trajectoire. Dans ce cas, la distance sera affichée, mais parce que plusieurs objets n ’ont pas été détectés, le cercle n ’entourera pas l’indicateur B ullsE ye. 218 F igure 1 CONS EIL : T out en app uyan t sur le bouton MAR CHE , vo us pouve z dép lac er l’app ar eil douce ment d’ un obje[...]

  • Página 37

    37 ex. un cerf ) s’ affi cher a et un cer cle ent our era l’in dica teu r Brus h indiq uan t à l’ut ilis ate ur que la di stan ce affi chée sur l’é cra n LC D est celle de l ’objet l e plu s éloi gné ( F igure 2). Il p eut y av oir d es cas o ù le rayon neme nt laser ne v oit q u ’un seul obj et sur sa tr ajec toi re. Da ns ce c[...]

  • Página 38

    38 P our choi sir ent re ces deu x m odes , m ette z to ut d ’abor d l’a ppar eil en « M AR CHE » en app uya nt e t en rel âch ant le bout on MAR CHE. P uis, a ppuy ez et m aint ene z le bou ton MOD E p enda nt 3 se cond es. L ’icô ne « CO NFI GURA TION » s ’all ume et le mode de com pen sati on a ctu el s era ide nti fié s oit par [...]

  • Página 39

    39 diff ér ente s o ptio ns de d ist ance de vis ée de m ani ère ci rcu lair e en a ppu yant et en re lâch ant le bou ton M ode . U ne f ois que la d ist ance de vis ée souh aité e e st a ffic hée, sé lect ion nez- la e n ap puyant et en r elâcha nt l e b outo n m arc he. 2. E t enfin , si le M ode FUSI L a été sé lect ion né, et tan[...]

  • Página 40

    40 En rev enant sur le mode de foncti onn emen t norma l, le mode de compen sat ion cour ant et l’u nité de mes ure seront iden tifi és s ur l’é cra n L CD selo n l ’exem ple ci- dess ous . M enu C ONFI GUR A TIO N M enu de fonc tio nnem ent en M ode nor mal Fusion_1600_ARC_Translated.indd 40 12/21/09 9:57 AM[...]

  • Página 41

    41 Lors que l’ appa re il s’ étei nt automa tiqu ement, il re vie nt toujour s en mod e de fon ctio nne ment nor mal (non sur le menu CONF IGU RA TION ) sur le de rnie r mode AR C utilisé (c .-à- d. T IR A L ’AR C, FUSIL, ou NORMAL ) avec le der nie r mode de VISÉE utili sé (SCAN Sta nda rd, BUL LSE YE, ou BR USH). Si l’app are il s’[...]

  • Página 42

    42 Si vous ête s en Mode TIR A L ’AR C, la dist ance de la lign e de mire s’ affi che sur la ligne numéri que princi pale et l’inc lin aiso n et la dist anc e horiz ontale s’ affi che sur les affich age s numér iqu es seco nda ire s. Bu shne ll a déte rmin é par des ess ais poussé s et de s ent ret ien s ave c d ’émi nen ts sp ?[...]

  • Página 43

    43 En M ode FUSI L, le grou pe balis tiq ue s ’af fiche dans le champ numé riq ue de la portée du tir chaqu e fois que la ligne numé riq ue princ ipal e affiche des tir ets (c. -à-d . aucune acquis itio n de cibl e). Lor squ ’un e cible est acqui se en Mod e FUSIL, la di stan ce de la li gne d e mir e s’ affic he su r les affic hag es[...]

  • Página 44

    44 Win che ster ca l .2 24, 22- 250 Re m, 55 g B alli sti c S ilv erti p à 3 6 80 f ps / 1 121 ,664 m/s H Win che ster ca l .2 24, 22- 250 Re m, 55 g PSP à 3 68 0 f ps / 1 121, 664 m/s G F ederal Cart rid ge c al .277 , 2 70 Win, 1 50 g B all isti c T ip à 3 060 fp s / 932 ,688 m/s F F ederal Cart rid ge c al .277 , 2 70 Win, 1 50 g P artit ion [...]

  • Página 45

    45 Ap rès avo ir déte rmi né q uel gr oupe ba list iqu e co rr espo nd à v otr e c alib re et vot re cha rge , sé lec tion nez ce gro upe bal isti que (V oir le M enu de C ONFI GUR A TIO N ci -des sus ). La for mul e int ern e dé term iner a la qua ntit é de chu te d e bal le / re port en cen tim ètr es ou en inches (pou ces) en fonc tio n [...]

  • Página 46

    46 le tabl eau ci- dess ous. Si vous tir ez sur des distanc es plus longue s il sera préf érab le que vou s mesur iez la chute de balle à 500 yar ds / mètr es. En raison des énorm es vari ati ons en term es de cano ns, de cham br es, et de char ges man uell es, il est consei llé que vou s tes tie z le régl age bali sti que a van t d ’al le[...]

  • Página 47

    47 CONC EPT ION OPT IQUE Les jume lles F usion 16 00 A R C se car act éris ent par un gr ossiss emen t de x10 e t de s ob ject ifs enti èr emen t mu ltic ouc hes e t incl uen t ég ale ment : UN R EVÊ TEME NT DE P HAS E PC -3 ® Des pris mes en to it en verr e BAK-4 qui son t al ors cor rigé s par not re revêt eme nt de phas e de marqu e dép [...]

  • Página 48

    48 Di amèt re de l’ obje ctif : 42 m m T raite men ts O ptiques : En tièr ement mul tico uche s t oute s s urfac es Re vête ment Ra inG uard HD Affic hag e : Écr an l umi neux ro uge Alim ent atio n : Pi le au l ith ium de 3 v olts (CR -123) P rof ond eur de cham p : 305 ft à 1 000 ya rd s / 101 mèt res à 1 00 0 m ètr es Comp ens atio n [...]

  • Página 49

    49 GARA NTI E LI MIT EE D E D EUX ANS V otre p rod uit B ushnel l ® es t gar anti c ontr e le s éve ntue ls vices de m atiè re ou d e fab rica tion p end ant deux ans à c omp ter de la date d’ac hat . En c as de défaut dura nt la péri ode de garant ie, nous nou s réservon s la p oss ibil ité de répar er , ou d’ écha nge r le pro dui t[...]

  • Página 50

    50 P our les pro dui ts acheté s hor s des États -U nis ou du Cana da veuil lez conta cter v otre reve ndeu r local pour les info rma tion s appl ica bles de la gar anti e. En Eu rop e v ous pou vez ég alem ent con tact er Bu shne ll à : BU SHNE LL Out door P roduc ts Gmbh E uro pean S ervice Ce ntr e Ma thi as-B rüggen -S traße 80 D-5 0827 K[...]

  • Página 51

    51 T ABLE AU D E D ÉP ANNAGE Si l’ app ar eil ne se m et pas en mar che - L ’a ffich age L CD ne s ’al lume pa s : • Ap puy ez s ur l e b outo n MA R CHE. • Véri fiez la pile et re mpl acez -la au beso in. Si l’ app ar eil s ’étei nt ( l’ affic hag e s ’eff ace lor sque vo us tent ez d’a cti ver le las er) : • La pil e e[...]

  • Página 52

    NO TE FC C Ce ma té ri el a été t est é et s ’e st ré vé lé co nf orm e aux lim ite s fixé es p our u n d ispo sit if de c las se B, c onf or mé men t à l a sec ti on 15 de la règ lem en ta tio n FCC . Ces li mi tes sont de st inée s à ap port er une ce rt ai ne pr ot ecti on con tre le s pa ra si tes nu is ibl es dan s un imm eub l[...]

  • Página 53

    53 Modelo: 201 042 CAT. #: 98-1 5 1 3/1 1-09 ESP AÑOL 1 6 0 0 Fusion_1600_ARC_Translated.indd 53 12/21/09 9:57 AM[...]

  • Página 54

    54 Fusion ™ 1600 ARC™ - Gemelos telemétricos láser 201042 U na avanzada fusión de nuestras mejores tecnologías. La eficiencia definitiva, nuestros nuevos Fusion 1600 ARC funden lo mejor de los gemelos 10x42 Bushnell con las capacidades de telemetría láser de primer nivel. Cada detalle se amplia con un rico contraste y una asombrosa clar[...]

  • Página 55

    55 CÓMO FUNCIONA NUESTRA TECNOLOGÍA DIGIT AL El F usion™ 1600 ARC™ emite impulsos de energía infrarroja invisibles y seguros para la vista. El microprocesador digital avanzado del Fusion 1600 ARC y el circuito integrad ASIC (CI específico de la aplicación) proporcionan siempre unas lecturas instantáneas y precisas. Su tecnología digital[...]

  • Página 56

    56 PRIMEROS P ASOS INSERCIÓN DE LA BA TERÍA El compartimiento de la batería se encuentra entre los cañones de los objetivos. Basta retirar la tapa de la batería girándola en el sentido contrario al de las agujas del reloj e insertar una batería de litio de 3 V tipo CR-123 en el compartimiento, con el extremo negativo primero y volver a coloc[...]

  • Página 57

    57 5. F inalmente, mire el mismo objeto sólo por el lado izquier do de los gemelos y gire el ajuste de dioptrías (ocular izquierdo) hasta que aparezca nítido para su ojo izquierdo (no toque el mando de enfoque central mientas lo hace). Esto compensa la diferencia de visión entre sus ojos izquier do y derecho. U na vez ajustado, anote el número[...]

  • Página 58

    58 Modos de compensación de la distancia angular Modo Rifle (1) Modo Ar co (2) Indicador de carga de la batería (3) Círculo de puntería (4) Láser activo(5) Modos de apuntar Modo de O jo de buey (6) Modo de M aleza (7) La p ant alla nu méri ca prin cipa l m uest ra la d ist anci a e n la lín ea de v isi ón ( 8) Medida de alza / caída de la[...]

  • Página 59

    59 COMPENSACIÓN DE LA DIST ANCIA ANGULAR El F usion 1600 AR C es un avanzado telémetro láser de primera en forma de gemelos que incorpora un inclinómetr o basado en acelerómetro que muestra digitalmente el ángulo exacto, entre -90 y +90 grados de elevación con una precisión de +/- 1,0 grado. El Bushnell® Fusion 1600 AR C™ resuelve un pro[...]

  • Página 60

    60 Modo normal ( ): Este modo no proporciona ningún grado de elevación ni distancia compensada, sólo la distancia de la línea de visión. INDICADOR DE CARGA DE LA BA TERÍA Indicador de carga de la batería: Carga completa Quedan 2/3 de la carga de la batería Queda 1/3 de la carga de la batería El indicador de batería destella – Debe susti[...]

  • Página 61

    61 pulse el botón MODE (modo) y suéltelo rápidamente. A continuación se enumeran los distintos modos de puntería disponibles y los indicadores de modo: Estándar con BARRIDO automático (Indicador del LCD – ninguno) El ajuste permite tomar la distancia a la mayoría de blancos hasta 1600 yardas. U tilizado para blancos moderadamente reflect[...]

  • Página 62

    62 218 Figura 1 CONSEJO: Con el botón PO WER pulsado puede desplazar el dispositivo lentamente de objeto a objeto y forzar voluntariamente al láser a incidir sobre distintos objetos, para comprobar que sólo está mostrando el objeto más cercano de los reconocidos por el láser . Brush ™ (maleza) (Indicador del LCD - ) Este avanzado modo permi[...]

  • Página 63

    63 indicará la distancia pero como no se toma más de un objeto no habrá ninguna circunferencia r odeando al indicador de maleza. F igura 2 CONSEJO: Con el botón PO WER pulsado puede desplazar el dispositivo lentamente de objeto a objeto y forzar voluntariamente al láser a incidir sobre distintos objetos, para comprobar que sólo está mostrand[...]

  • Página 64

    64 y se identificará el modo de compensación actual, con el símbolo del “ ARCO”( ), el del “RIFLE” ( ) con uno de los grupos balísticos (A a J) visualizado y destellando, o sin ningún indicador encendido y el mensaje ( ) destellando. Los modos pueden conmutarse cíclicamente pulsando y soltando el botón de modo. El orden de los modos[...]

  • Página 65

    65 2. Finalmente, si se eligió el modo RIFLE, y una vez seleccionadas la unidad de medida y la distancia de ajuste de mira, tendrá la opción de determinar cómo desea que se visualice el alza/caída de bala. S i las unidades de medida son yardas, podrá elegir entre pulgadas y MOA. En la pantalla destellarán “CM” por centímetros o “IN”[...]

  • Página 66

    66 Al volver al menú de funcionamiento normal, el modo de compensación y la unidad de medida actuales se identificarán en la pantalla tal como se indica a continuación. Menú CONFIGURA CIÓN Menú de funcionamiento normal Si la unidad de apaga automáticamente, el funcionamiento volverá siempre al funcionamiento normal (es decir distinto de C[...]

  • Página 67

    67 EJEMPLO DE MODO ARCO Línea de visión 32 yardas, ángulo de -44 grados y distancia compensada de alcance angular 23 yardas. En lugar de disparar como a 32 yardas, hágalo como a 23 yardas. Si disparara como a 32 yardas, lo haría por encima de la parte superior del ciervo debido al considerable ángulo. Línea de visión = 32 Y Distancia compen[...]

  • Página 68

    68 EJEMPLO DE MODO RIFLE Línea de visión 376 yardas, ángulo de -33 grados y caída de bala/alza 28 pulgadas. ARC no sólo tiene en cuenta los datos balísticos basados en su calibre y carga para distancias de 100 a 800 yardas, pero también compensa los ángulos ascendentes o descendentes que también afectan a la caída de bala. Línea de visi?[...]

  • Página 69

    69 MODO REGULAR Este modo no proporciona ningún grado de elevación ni distancia compensada, sólo la distancia de la línea de visión. La pantalla secundaria seguirá debajo de la línea de visión de la pantalla numérica, pero no habrá ninguna información en esta pantalla numérica secundaria. CÓMO SABER QUÉ GRUPO BALÍSTICO SELECCIONAR Lo[...]

  • Página 70

    70 Winchester 0,277 diám. 270 W in, 150 g PP-Plus a 2950 pies/s E F ederal Cartridge 0,308 diám. 30-06 Spring, 180 g AccuBond a 2700 pies/s D F ederal Cartridge 0,308 diám. 30-06 Spring, 180 g Bear Claw a 2700 pies/s D Remington Arms 0,308 diám. 30-06 S pringfield, 180 g A-F rame a 2700 pies/s D Remington Arms 0,308 diám. 30-06 S pringfield,[...]

  • Página 71

    71 EJEMPLO T iene una 300 WSM y está disparando la siguiente carga de la marca Winchester: bala Ballistic Silver T ip de 180 g a 3010 pies por segundo de velocidad de salida. Esta combinación corr esponde al grupo balístico “F”. Después de fijar el telémetro al grupo balístico “F”, vaya al campo de tiro y ajuste la mira de su rifle [...]

  • Página 72

    72 Si la caída de bala es: unos 300 yardas unos 300 m unos 500 yardas unos 500 m Use: A 25-31 pulgadas 63-79 cm 114-146 pulgadas 291-370 cm B 20-25 pulgadas 50-63 cm 88-114 pulgadas 225-291 cm C 16-20 pulgadas 40-50 cm 72-88 pulgadas 182-225 cm D 13-16 pulgadas 34-40 cm 61-72 pulgadas 155-182 cm E 12-13 pulgadas 30-34 cm 55-61 pulgadas 139-155 cm [...]

  • Página 73

    73 DISEÑO ÓPTICO El F usion 1600 AR C ofrece una ampliación de 10x y óptica totalmente multi-recubierta, y además incluye: RECUBRIMIENTO DE F ASE PC-3 ® Prismas angular es de cristal BAK-4 con corrección de fase por medio de nuestr o recubrimiento de fase patentado PC- 3®. Así se compensan los desplazamientos de fase de los rayos luminosos[...]

  • Página 74

    74 Recubrimientos ópticos: Recubrimiento multicapa completo Recubrimiento RainGuar d HD P antalla: Pantalla vívida roja Fuente de P otencia: De litio de 3 voltios (CR-123) Campo de visión: 305 pies a 1000 yardas / 101 a 1000 metros Relieve ocular largo: 18 mm Pupila de salida: 4,2 mm Resistente al agua Incluye batería, caja y cinta de transport[...]

  • Página 75

    75 GARANTÍA LIMIT ADA DE DOS AÑOS Su producto Simmons tiene una garantía que le cubre los defectos de los materiales y la calidad durante un año después de la fecha de la compra. En caso de un defecto bajo la garantía, nosotros, según nuestra elección, repararemos o reemplazaremos el producto, dando por sentado que usted devuelve el franque[...]

  • Página 76

    76 P ara los productos comprados fuera de los Estados Unidos o Canadá por favor , contacte con su vendedor habitual para información sobre la garantía válida. En Europa puede contactar también con: BUSHNELL Outdoor P roducts Gmbh Centro de Servicios Europeo Mathias-Brüggen-S traße 80 D-50827 Köln GERMANY T el: +49 (0) 221 995 568 0 Fax: +49[...]

  • Página 77

    77 T ABLA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si la unidad no se enciende - La LCD no se ilumina: • Pr esione el botón de encendido. • Revise y cambie la batería, si es necesario. Si la unidad se apaga (la pantalla se apaga cuando intenta encender el laser): • La batería está débil o es de mala calidad. Sustituya la batería por una batería de [...]

  • Página 78

    NOT A DE LA FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) Este equipo ha sido probado y se halló que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la P arte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están destinados a suministrar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. E[...]

  • Página 79

    79 Modell: 201 042 LIT. #: 98-1 51 3/1 1-09 DEUTSCH 1 6 0 0 Fusion_1600_ARC_Translated.indd 79 12/21/09 9:57 AM[...]

  • Página 80

    80 Fusion ™ 1600 ARC™ - Fernglas mit Laserentfernungsmesser 201042 Eine weiterentwickelte F usion unserer besten T echnologien. U nser neuer F usion 1600 AR C bietet das Äußerste an Leistung und kombiniert das Beste der 10x42 F erngläser von Bushnell mit weltweit führenden Fähigkeiten beim Laserentfernungsmessen. Jede Einzelheit wird mitte[...]

  • Página 81

    81 UND SO FUNKTIONIERT UNSERE DIGIT ALE TECHNOLOGIE Der Fusion™ 1600 AR C™ gibt unsichtbare, für die A ugen unschädliche Infrarotimpulse ab. Der hochentwickelte digitale Mikroprozessor und der ASIC Chip (Application-S pecific Integrated Circuit) des Fusion 1600 ARC sorgen jederzeit für sofortige und genaue Messungen. Die ausgefeilte digital[...]

  • Página 82

    82 ERSTE SCHRITTE EINLEGEN DER BA TTERIE Das Batteriefach befindet sich zwischen den Objektivrohren. Einfach die Batteriekappe durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn entfernen und eine CR-123 3 V olt Lithiumbatterie mit dem negativen P ol zuerst in das Batteriefach einsetzen, dann die Batteriekappe wieder anbringen. HINWEIS: Es wird empfohlen, die B[...]

  • Página 83

    83 4. Blicken Sie dann weiterhin nur durch die rechte Seite und zielen Sie auf ein entferntes Objekt (am besten eines, das feine Einzelheiten enthält, wie beispielsweise ein Baum oder ein Schild) und justieren Sie den Mittelfokussierknopf des F ernglases, bis das Objekt für Ihr rechtes Auge so scharf wie möglich erscheint. 5. Blicken Sie schlie?[...]

  • Página 84

    84 in welcher der Laser ausstrahlt (schießt) beträgt 10 Sekunden. Um erneut zu schießen, drücken Sie die T aste erneut herunter . VIVID DISPLA Y -ANZEIGEN Ihr Fusion 1600 AR C Vivid Display™ beinhaltet folgende beleuchtete Anz eigen: Winkel-Entfernungskompensations-M odi Gewehrmodus (1) Bogenmodus (2) Batterielebensdaueranzeige (3) Zielkreis [...]

  • Página 85

    85 Numerische S ekundäranzeige (13) (Schaltet zwischen Winkelgrad und H altepunkt / Geschossabfall für den Gewehrmodus hin und her) (Schaltet zwischen Winkelgrad und wahr er Horizontalentfernung für den Bogenmodus hin und her) WINKEL-ENTFERNUNGSKOMPENSA TION (ARC) Fusion 1600 AR C ist ein Fernglas mit hochentwickeltem Spitzen-Laser entfernungsme[...]

  • Página 86

    86 jede F ormel eine bestimmte Kombination aus Kaliber und Ladung darstellt. Die B allistikgr uppen werden v om Benutzer im SET -UP- (Einricht-) Menü gewählt. Regulärmodus ( ): Dieser M odus bietet weder Höhengrad noch kompensierte Entfernung, sondern nur die Visierliniendistanz. BA TTERIELEBENSDAUERANZEIGE Batterieanzeige: V oll geladen 2/3 Ba[...]

  • Página 87

    87 SELECTIVE T ARGETING™ MODI Der Fusion 1600 ARC wurde speziell für Jäger entwickelt. Die selektiven Zielmodi ermöglichen Ihnen die Einstellung der Leistungsparameter des Geräts auf Ihre spezielle Situation und Umgebung. U m von einem Modus auf einen anderen Modus umzuschalten, drücken Sie die POWER-T aste einmal zum Einschalten des Geräts[...]

  • Página 88

    88 1). Es kommt natürlich auch vor , dass der Laserstrahl nur ein Objekt in seinem Pfad erkennt. In diesem Fall wird die Entfernung angezeigt; da jedoch nicht mehr als ein Objekt erfasst wurde, erscheint kein F adenkreuz um den BullsE ye-Indikator herum. 218 Abbildung 1 TIPP: Während Sie die PO WER-T aste gedrückt halten, können Sie das Gerät [...]

  • Página 89

    89 und fahren mit dem Laser langsam über das Objekt, bis ein Kreis den Brush-Indikator umgibt. F alls der Laserstrahl mehr als ein Objekt erfasst (z.B. einen nahen Ast sowie ein Wildtier im Hintergrund), wird die Entfernung des am weitesten entfernten Objekts (d.h. des Wildtiers) angezeigt, und ein Kreis umgibt den Brush-Indikator , was den Anwend[...]

  • Página 90

    90 M EN Ü E IN R I C HT E N - A U S W A H L V ON BO G E N -, G E WE H R - , R E G UL Ä RM O D I , M A S SE I N H EI T , V I S I ER L IN I E , B AL L IS T I S CH E K OR R EK T U R U ND A NZ E I G EN H EL L I G KE I T Es gibt zwei AR C-( Winkelentfernungskompensation)-M odi und einen REGULÄR-Modus. Die zwei AR C-Modi sind der BOGEN-Modus und der G[...]

  • Página 91

    91 W enn der Benutzer den GEWEHR-M odus wählt und nachdem er die Maßeinheit festgelegt hat, hat er folgende W ahlmöglichkeiten: 1. V ariable Sight-I n (VSI™) - Erlaubt dem mit einem Gewehr J agenden von vier Anschussentfernungen (100, 150, 200 oder 300 Y ard bzw . Meter) zu wählen und bietet Haltepunkt- / Geschossabfalldaten in Zoll, Zentimet[...]

  • Página 92

    92 weiterhin drücken, bis Sie “ “ für Helligkeit blinken sehen und das SETUP-Symbol leuchtet. Die bestehende Helligkeitseinstellung blinkt dann. Drücken der MODUS-T aste schaltet zwischen den vier Helligkeitseinstellungen hin und her . “ “ ist die geringste Helligkeit und “ “ die größte. Einfach die MODUS-T aste drücken, bis die g[...]

  • Página 93

    93 oder BRUSH). F alls sich das Gerät während der Anzeige des SETUP-Menüs ausschaltet, kehrt es stets in den/die zuletzt aktiven Modi zurück. W enn die Entfernung angezeigt wird, halten Sie die PO WER-T aste für ungefähr 2 Sekunden gedrückt und halten gleichzeitig den Zielkr eis auf das Objekt. Halten Sie dabei das Gerät so ruhig wie mögli[...]

  • Página 94

    94 Im BOGEN-M odus erscheint die Visierliniendistanz in der Haupt-Ziffernanzeige, während die Neigung und die horizontale Distanz in der Neben-Ziffernanzeige erscheinen. In T ests und Interviews mit bekannten Bogenjagdexperten konnte Bushnell feststellen, dass mehrere Ballistikgruppen für das Jagen mit dem Bogen überflüssig sind. Bogenjäger b[...]

  • Página 95

    95 Im GEWEHR-Modus wird die Ballistikgruppe immer dann im Geschossabfall-Ziffernfeld angezeigt, wenn die Haupt-Ziffernanzeige Striche aufweist (d.h. wenn kein Ziel erfasst wurde). Wird im GEWEHR-Modus ein Ziel erfasst, erscheint auf der Neben-Z iffernanzeige die Visierliniendistanz. W enn die Maßeinheit auf Y ard (Y ) gesetzt ist, leuchtet neben d[...]

  • Página 96

    96 Winchester .224 Durchm. 22-250 R em, 55 gr . Ballistic Silvertip bei 3680 fps H Winchester .224 Durchm. 22-250 R em, 55 gr . PSP bei 3680 fps G F ederal Cartridge .277 Durchm. 270 W in, 150 gr . Ballistic Tip bei 3060 fps F F ederal Cartridge .277 Durchm. 270 W in, 150 gr . Partition bei 3000 fps F Remington Arms .277 Durchm. 270 Win, 140 gr . P[...]

  • Página 97

    97 W enn Sie bestimmt haben, welche Ballistikgruppe Ihrer Kombination aus Kaliber und Ladung entspricht, wählen Sie diese Ballistikgruppe (siehe MENÜ SETUP oben) aus. Die geräteinterne F ormel bestimmt anhand von Distanz, Winkel und Ballistik von Kaliber und Ladung den G eschossabfall/Haltepunkt in Zoll oder Zentimetern. Dank dieser hochmodernen[...]

  • Página 98

    98 aus. W enn S ie über größere Entfernungen schießen wollen, prüfen Sie stattdessen den Geschossabfall bei 500 Y ard. Da eine enorme Vielzahl verschiedener Gewehrläufe, Kammern und Handladungen existiert, sollten Sie die ballistische Einstellung gründlich prüfen, bevor Sie sich zur Jagd aufmachen. Abhängig von Ihren T ests müssen Sie mö[...]

  • Página 99

    99 OPTISCHE GEST AL TUNG Fusion AR C 1600 weist eine 10-fache V ergrößerung und eine voll mehrfach vergütete O ptik auf und umfasst ebenfalls: PC-3 ® -PHASENVERGÜTUNG BAK-4-Glasdachprismen, die dann mit unserer firmeneigenen PC-3®-Phasenvergütung phasenkorrigier t werden. Dies kompensiert für Phasenverschiebungen der Lichtstrahlen, damit d[...]

  • Página 100

    100 Optische V ergütung: V olle Mehrfachvergütung RainGuard HD-V ergütung Anzeige: Rote Vivid Display-Anzeige Energiequelle: 3 V olt Lithium (CR-123) Sehfeld: 305 F uß @ 1000 Y ard / 101 M eter auf 1000 Meter Langer Abstand zur Augenlinse: 18 mm Austrittspupille: 4,2 mm W asserdicht Mit Batterie, T ranspor ttasche und Gurt REINIGUNG Blasen Sie [...]

  • Página 101

    101 BESCHRÄNKTE ZWEI-JAHRES GARANTIE Wir garantieren für zwei Jahre ab Erwerbsdatum, dass Ihr Bushnell ® -Produkt frei von Material- und V erarbeitungsfehlern ist. Bei allen Schäden unter dieser Garantie behalten wir uns nach eigenem Ermessen vor , das Pr odukt entweder zu reparieren oder zu ersetzen, vorausgesetzt, dass Sie das Produkt frei Ha[...]

  • Página 102

    102 Für Produkte, die außerhalb der USA oder Kanada gekauft wurden, wenden Sie sich bitte wegen der geltenden Garantieinformationen an Ihren Händler vor O rt. In Eur opa können Sie Bushnell ebenfalls unter folgender Anschrift kontaktier en: BUSHNELL Outdoor P roducts GmbH Servicezentrum für Europa Mathias-Brüggen-S traße 80 D-50827 Köln DEU[...]

  • Página 103

    103 T ABELLE ZUR STÖRUNGSBEHEBUNG W enn sich das Gerät nicht einschalten lässt – LCD leuchtet nicht: • Drücken Sie die PO WER-T aste. • Überprüfen Sie die Batterie und tauschen S ie sie ggf. aus. W enn das Gerät an Leistung verliert (Display zeigt nicht an, wenn versucht wird, den Laser einzuschalten): • D ie Ba tt eri e is t fa st l[...]

  • Página 104

    FCC HINWEIS Diese Ausrüstung wurde geprüft und erfüllt die T oleranzen für ein Klasse B Digitalgerät gemäß Absatz 15 der FCC Richtlinien. Diese T oleranzen wurden zum angemessenen Schutz gegen nachteilige Störungen bei einer Installation in W ohngebieten festgelegt. Diese Ausrüstung erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese [...]

  • Página 105

    105 Modello: 201 042 LIT. #: 98-1 51 3/1 1-09 IT ALIANO 1 6 0 0 Fusion_1600_ARC_Translated.indd 105 12/21/09 9:57 AM[...]

  • Página 106

    106 Fusi on ™ 160 0 AR C™ - T eleme tro Las er 2010 42 U na com bina zio ne a van zat a de lle nos tre mi glio ri tecn olo gie. Il nuo vo Fu sion 160 0 ARC uni sce il meglio dei bino coli Bu shne ll 10x42 con una tecn olog ia dei teleme tri di livel lo mond ial e, per dell e pres taz ioni eccezi onal i. G razi e all’ ott ica con tratta ment o[...]

  • Página 107

    107 DESC RIZ IONE DE LLA TEC NOLO GIA DIG IT ALE IMP IEG A T A Il Fus ion™ 1600 AR C emette impul si di energ ia a raggi infra ros si, invis ibil i ma non peri col osi per gli occhi . Il micr oproce sso re Adv anc ed Digi tal di Fusi on 1600 AR C e il chip ASIC (Appl ica tion -S pecific Int egra ted Cir cuit ) perm ett ono di ottene re sem pr e [...]

  • Página 108

    108 PER INI ZIAR E INSE RIM ENTO DE LLA PIL A Il van o b atte rie è situ ato fra i due cannocc hia li d el bino col o. Ri muo vere il cope rch io del vano b att erie fa cend olo ruot ar e in senso antio rari o, inseri re u na batter ia al l iti o CR-1 23 da 3 vol t, con la polari tà negati va rivol ta verso i l fondo del van o, quin di rime tte r[...]

  • Página 109

    109 5. I nfine , visu ali zzat e lo stes so ogg ett o solo at trav erso il lato sinis tro del bin ocol o, e ruota te la ma nopo la di mes sa a fuoc o diot tri ca (oc ular e sinist ro) fino a che il r etic olo circo lare app are il più nit ido possi bile al vos tro occhi o sini str o (non toc car e la ma nopo la c ent rale di mess a a fuoc o du r[...]

  • Página 110

    110 INDI CA TOR I V IVID DIS PLA Y Il Vivid D ispl ay™ del F usion 1600 AR C ha in corp orat i i seg uen ti i ndi cato ri illu mina ti: M odi di comp ens azio ne a ngo lar e dell a d ista nza M odo fuc ile , Ri fle M ode (1) M odo ar co, Bo w M ode (2 ) In dica tor e c aric a d ella ba tter ia (3) Re tico lo c ir cola re di mira (4 ) Lase r a tt[...]

  • Página 111

    111 COMP ENS AZIO NE DELL A D IST ANZ A A NGOL ARE Il F usi on 1600 AR C è uno straor dinar io tele metr o ava nzat o a laser pro vvist o di un incli nome tro incorp ora to di tipo acce ler ome tric o che visua lizz a numer icam ent e l’ang olo esatto da -90 a +90 gradi di eleva zio ne con una prec isione di +/- 1 gra do . Il F usio n 1600 con A[...]

  • Página 112

    112 INDI CA TOR E D I CA RICA BA TTERIA In dica tor e b atte ria : Cari ca comp let a Cari ca batt eri a a 2/3 Cari ca batt eri a a 1/3 L ’indi cat ore bat ter ia l amp eggi a - la bat teri a de ve essere so stit uit a e l’ unit à n on è uti liz zabi le. INDI CAZ IONE DE LL ’UNIT À D I MI SUR A Il Fus ion 1 600 AR C p uò visual izza re l [...]

  • Página 113

    113 situ azi oni. La dista nza mi nima in quest a moda lità stand ard è 10 iard e. P er util izza re la funzio ne A utom ati c SCAN, tener e pre mut o il pul san te P O WER p er c irc a 3 seco ndi , es post ar e il tel emet ro da o gge tto ad o gge tto tene ndo sem pre pr emu to il pul san te PO WER . Au toma tic SCAN ag gior na con tin uame nte [...]

  • Página 114

    114 Se il fas cio laser rico nosc e più di un oggett o (per esem pio, il cervo e gl i alberi retr osta nti ), verr à visua lizz ata la di stan za all ’oggett o più vicin o (il cervo) e il mirin o circo nde rà l’i ndic ato re Bu llsE ye , segnal and o all’ uten te che la dista nza all ’oggett o più vicin o è vis ual izza ta su l disp l[...]

  • Página 115

    115 In ques ta mod ali tà, p rem er e il pu lsa nte P O WER per acce nde re i l tel emet ro . Alline ar e il r etic olo del mi rin o sul l’o gge tto al qual e si deside ra calc ola re la dist anza . Pr emere e tene re poi premu to il pulsa nte PO WER, e sposta re len tame nte il lase r sul l’o gge tto, fino a qua ndo un cerch iet to cir conda[...]

  • Página 116

    116 MENU SETU P – SEL EZIO NE DEI MOD I ARC O, FUC ILE , REGO LAR E, DE LL ’UNIT À DI MISURA, DELL A DIS T ANZA DI VIST A, DELLA CORR EZI ONE BAL ISTI CA E DE LLA LUM INOS ITÀ DEL DI SPLA Y Il teleme tro ha due mod i AR C (co mpen saz ione ang olar e della dis tanz a) ed un mo do REGOLARE . I due mod i AR C sono il mod o A R CO e i l mo do F [...]

  • Página 117

    117 Se si sceg lie la mod alit à F UCIL E, dopo av er d etermin ato l’ uni tà d i m isur a, l’u ten te h a l e se guen ti opzi oni : 1. Vi sta var iabi le, V aria ble Sig ht-I n (VSI ™) - P erm ette di sce gli ere fra qu attr o dis tanz e di vista (1 00, 150, 200, o 300 iar de o metri) e forni sce i dati rela tiv i a tenu ta/c adu ta in po [...]

  • Página 118

    118 P re mer e il tasto MODE fin o a ch e ven ga visual izza ta l’imp osta zio ne di lumi nosi tà deside rata , qui ndi selez ion are pre men do e ri las cian do il t ast o PO WE R. T ornati al menu opera tiv o normale , il m odo di compen saz ione e l’uni tà di misu ra corr ente sar anno iden tifi cati sul d isp lay come so tto mos trat o.[...]

  • Página 119

    119 Qua ndo l ’unità si sp egne aut omat icam ent e, il funz ion amen to to rne rà se mpr e al f unzi ona ment o nor male (ad es. l onta no da SETU P) con attiv o l ’ultim o modo AR C usat o (Arco , Fuc ile o R egolar e) insi eme all’u ltim o modo T AR GETING attivo usat o (SCAN st anda rd , BULL SEY E o BR USH). S e si sp egn e mentr e si [...]

  • Página 120

    120 N el modo AR CO, la dist anza dell a lin ea di vist a sarà vis ual izza ta nel disp lay nume rico prim ari o, me ntr e l’ inc lina zio ne e la di stan za or izz onta le ap pari ran no nel disp lay numeri co sec ond ario . Dopo aver eseg uito molt issi mi te st e co ntat tato arc ieri famos i ed espe rti, B ushn ell ha deter mina to che non e[...]

  • Página 121

    121 In mod o FUCILE , il grup po balist ico sar à visual izza to nel campo numer ico del l’ abba ssa ment o del pr oiettil e ogni volta che il disp lay n umer ico p rinc ipa le mostra l e lin eett e (be rsag lio n on acquis ito) . Qua ndo i n mod o FUCI LE viene acqui sito un bersag lio , la dista nza della line a di vist a sar à vis uali zza t[...]

  • Página 122

    122 Re ming ton Arm s .2 24 dia. 22 -250 R emin gto n Ar ms , 55 gr . PSP a t 3 680 FPS G Win che ster .2 24 d ia. 22- 250 Re m, 55 g r . B all isti c S ilvert ip a t 36 80 FPS H Win che ster .2 24 d ia. 22- 250 Re m, 55 g r . PS P a t 36 80 FPS G F ederal Cart rid ge . 277 dia . 2 70 Win, 1 50 gr . B allist ic T ip at 306 0 fp s F F ederal Cart ri[...]

  • Página 123

    123 Do po aver determi nat o il gruppo bali stic o corri spon den te al propr io calib ro e caric o, selez iona re de tto grup po balis tic o (ve di MEN U SETU P qui sop ra) . La form ula in tern a dete rmi nerà la misur a dell ’abbas sam ento /te nuta del pro iett ile in poll ici o c ent imet ri, in base al la d ist anza , a ll’ ang olo e a l[...]

  • Página 124

    124 spar ar e r ealmen te dur ante l a c acc ia, prov ate a fondo l’imp ost azio ne balisti ca. A second a d ell e p ro ve da v oi fatte, pu ò d ars i che dob biat e s post arvi di u n g ruppo ba list ico in su o in giù . Se l’abbassamento del proiettile è: @300 yds @300 m @500 yds @500 m Usar e: A 25-31 pollici 63-79 cm 114-146 pollici 291-[...]

  • Página 125

    125 CARA TTERIS TICH E O TTIC HE Il F usio n 1 600 AR C è d otat o d i in gra ndim ent o 10 x e di lent i c on t rat tame nto multist rat o co mpl eto, e i nol tre in clud e: TRA TT AM ENTO A CORR EZI ONE DI F ASE PC- 3 ® P ris mi a tetto BAK-4 con tratta ment o di fase br eve tta to PC-3 ®. Ques t’ult imo compen sa i distu rbi di fase del rag[...]

  • Página 126

    126 T ratta men to d elle le nti: S ulla l oro int era sup erfi cie, mu ltis tra to T ratta men to d elle le nti Rai nGu ar d H D Di spla y: R ed V ivid D isplay Alim ent azio ne: Pi la al l iti o da 3 vol t (C R-12 3) Camp o v isiv o: 305 pie di a 10 00 i ar de / 10 1 m etri 100 0 m etri G rand iss ima est razi one pup illa re : 18 mm P upi lla d[...]

  • Página 127

    127 GARA NZI A LI MIT A T A D I DU E AN NI Que sto pro dott o Bush nell ® è ga rant ito es ente da di fet ti di materia le e fa bbr icaz ione per du e anni a de corr ere dalla data di acqui sto . In caso di difett o durant e il per iod o di gar anzi a, a nos tra dis cr ezio ne ripar eremo o sosti tuir emo il pro dot to pur ché sia res tit uito f[...]

  • Página 128

    128 P er prod otti acquis tat i fuori dagli S tat i Un iti o dal Can ada, rivol gers i al rive ndit or e per le claus ole pertine nti della gara nzi a. In E uro pa s i p uò a nch e co nta ttar e la Bus hne ll a l s egue nte r ecap ito : BU SHNE LL Out door P roduc ts Gmbh E uro pean S ervice Ce ntr e Ma thi as-B rüggen -S traße 80 D-5 0827 Kö l[...]

  • Página 129

    129 GUID A A LLA SOL UZIO NE DEI PROB LEM I Se il tele met ro o il di spla y n on s i a ccen de: • Ab bass are il pul san te P O WER. • Cont rol lar e la b atte ria e, se n ece ssar io, sos tit uirl a. Se il tele met ro si s peg ne ( il disp lay si speg ne al m ome nto di alim enta r e il la ser) : • La ba tter ia è sc ari ca o di cat tiv a [...]

  • Página 130

    ANNOT AZIONI FCC Questo apparecchio è stato testato e riscontrato conforme ai limiti stabiliti per gli apparati digitali di classe B, ai sensi della par te 15 delle normative FCC. T ali limiti sono stati fissati per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose nelle installazioni residenziali. Questo apparecchio genera, utili[...]

  • Página 131

    131 Modelo: 201 042 LIT. #: 98-1 51 3/1 1-09 POR TUGUÊS 1 6 0 0 Fusion_1600_ARC_Translated.indd 131 12/21/09 9:57 AM[...]

  • Página 132

    132 Binó cul os c om T elê met ro a La ser Fus ion ™ 160 0 A RC ™ 2010 42 U ma F usã o av ançada de noss a m ais re finad a t ecno logi a. Com a técnic a mais eficie nte , noss o no vo Fusi on 1600 AR C compr een de o mel hor dos binó culo s Bu shne ll 10x 42 com os recur sos do líd er mundi al em telême tro s a lase r . Cada detalh e[...]

  • Página 133

    133 COMO FU NCIO NA NOSS A T ECNO LOGI A D IGIT AL O Fu sion ™1600 AR C ™ emite pulsos de energ ia infr ave rme lho, invisí vei s e segur os para os olhos . O micro proces sado r digi tal avança do do Fu sion 1600 AR C e o chip ASIC (Circ uito Integ rad o de Aplic açã o Especí fica) resu lta em leit uras semp re in stan tâne as e p rec i[...]

  • Página 134

    134 INÍC IO INSE RÇÃ O DA BA TE RIA O espaç o da bateri a está loca liz ado ent re os cili ndr os da objet iva . Simp les ment e reti re a tampa da bateria girand o-a no sent ido anti- hor ário e ins ira uma bater ia de lítio de 3 vo lts no compar time nto da bater ia, com o termi nalnega tiv o em prim eir o l ugar e entã o r ecoloqu e a ta[...]

  • Página 135

    135 5. F inal ment e, olhe para o mesmo obje to atra vés do lado esquer do do binó cul os e gire o ajust e de dioptr ia (vis eira da esqu er da) até que ele fique nít ido em s eu ol ho e squ er do (n ão t oqu e o b otão de foco do c ent ro a o fa zer iss o). Is to comp ens a qu alq uer dif ere nça de visã o e ntr e s eus olh os d ire ito e[...]

  • Página 136

    136 M odos de Com pen saçã o do Al canc e d o Ân gul o M odo Rifl e ( 1) M odo Ar co ( 2) In dica dor de Du raçã o de B ate ria (3) Mi rand o o Cír culo (4 ) Lase r Ati vo (5) M odos de Mi rar M odo “B ull sE ye ” (6) M odo “B rush ” (7) Exi biçã o N umér ica P rimária mo stra a Dis tân cia da Linh a de V isada (8) M edid a d e [...]

  • Página 137

    137 COMP ENS AÇÃO DO ALC ANC E DO ÂNG ULO O Fus ion 1600 AR C é um bin ócu lo com tele metr o a laser bastan te avan çad o que tem um incli nôme tro com base num ace ler ômet ro emb utid o que mos tra dig ital men te o ângul o exato de -90 a + 90 gra us de elev açã o e +/- 1,0 grau de preci são . O Bu shne ll® F usio n 16 00 com AR C?[...]

  • Página 138

    138 INDI CAD OR D E D URAÇ ÃO DE B A TERI A In dica dor de bate ria : Carg a c ompl eta 2/3 de temp o d e du raç ão d a ba ter ia r emanes cen te 1/3 de temp o d e du raç ão d a ba ter ia r emanes cen te O I ndicado r d e B ate ria pis ca - A bate ria pr ecis a s er s ubs titu ída e a un idad e nã o s erá ope ráv el. OPÇÕ ES DE U NID AD[...]

  • Página 139

    139 de dista nci amen to . A dis tânc ia mínim a no mo do padrã o é de 10 jard as. P ara usar o re curs o de sc an autom átic o, bast a pre ssi onar o bot ão P O WER po r apr oximad amen te 3 segu ndos e mo viment ar o t elêm etr o de obje to a o bjet o man tendo esse bot ão pr essiona do . O SC AN au tom átic o per mite faz er medid as co[...]

  • Página 140

    140 DICA : Ao ape rtar o bot ão PO WER, você pode mov imen tar lent ame nte o disp osi tiv o de obje to a obje to e, inte nci onal men te, forç ar o las er a atin gir vár ios obje tos, para assegu rar que som ente os obje tos mais pró ximo s sejam rec onh ecid o p elo las er . Bru sh ™ (Indi cado r L CD ) Este mod o av ança do permit e que [...]

  • Página 141

    141 DICA : Ao aperta r o bot ão PO WER, vo cê pode mo vimenta r len tam ente o disp ositiv o de objeto a obje to e, inte nci onal men te, forç ar o laser a atingi r vários obj etos , para assegu rar que some nte os objeto s mais distan tes seja m rec onh ecid os pelo la ser . U ma vez des lig ado o d ispo sit ivo , a uni dade sem pr e r eto rna[...]

  • Página 142

    142 aind a estar á aceso . P ressi onar o bot ão MODE alterna rá entr e as unid ades de medida. Quand o a und ida de desej ada de medi da for exi bida , a perte o botã o P O WER p ara ace itar a unid de de m edi da. Se o u suár io esco lhe r o mod o RI FLE e t er det ermi nad o a uni dade de med ida, o usuá rio tem du as o utr as o pçõe s: [...]

  • Página 143

    143 o botã o de MODO (MODE L) por 3 segu ndos para en trar no menu SE TUP e con tinu e apert and o o botão PO WER até ver o “ “ par a br ilh o e o ícon e SE TUP s e il umin ar em. O ajuste exis ten te de bri lho e stará pi sca ndo . Apert and o o botão MODE fará a comut ação ent re os quatr o ajuste s de bril ho “ “ é a menor int [...]

  • Página 144

    144 Ao desli gar autom atic amen te, a uni dade semp re ret orna à ope raç ão normal (ou seja, na dir eçã o opo sta à CONF IGU RAÇÃ O), o últi mo modo AR CO ativo (AR CO (“BO W” ), RIFLE ou REG ULAR ) e tam bém o último modo de se leç ão de MIRA ati vo (S CAN padr ão, BUL LSE YE o u BR USH). S e o apar elho des lig ar en quan to s[...]

  • Página 145

    145 N o caso do modo AR CO, a distân cia da linha de visa da será exibi da no displa y numé rico princ ipa l, ao passo que a incl ina ção e distân cia hori zon tal serã o exibi das em displ ays numé ric os secun dári os. P or meio de inten siv os teste s e entr evista s com import ante s caçado re s profis sion ais , a Bus hnel l conclu [...]

  • Página 146

    146 Qua ndo no m odo RIFLE , o g rupo d e balí sti ca apa rec erá n o c amp o numé ric o d e que da do pr ojé til toda vez q ue o dis pla y numé ric o pri nci pal e xibi r tra ços (ou s eja, alv o não adq uiri do) . Ao c apt ar o a lvo no mo do RI FLE, a di stân cia d a lin ha d e visa da será exibid a nos d isp lays numé ric os secund á[...]

  • Página 147

    147 Win che ster 22 4, d ia 22-2 50, Re m 5 5 gr ., PSP em 368 0 FP S G F ederal Cart rid ge 2 77, dia 27 0, Win 15 0 g r B all isti c T ip em 3060 fp s F F ederal Cart rid ge 2 77, dia 27 0, Win 15 0 g r , P artit ion em 3000 fp s F Re ming ton Arm s 27 7, dia 270 , Win 140 gr , PSP CL U ltra e m 29 25 FPS E Re ming ton Arm s 27 7, dia 270 , Win 1[...]

  • Página 148

    148 Ap ós estab ele cer o grupo de balí stic a corr espo nde nte ao cali bre e pro jéti l usado s, sele cion e esse grup o (V ej a a CONF IGU RAÇÃ O DE MENU acim a). A fórmul a interna det ermi nar á o valor da queda do projé til / hol do ver em cent íme tro s ou po lega das , co m b ase na d ist ânci a, ângu lo e ba líst icas do ca lib[...]

  • Página 149

    149 balí sti ca a ntes de se e ngaj ar n a at ivid ade de c aça pro pri amen te d ita. T alvez sej a ne ces sári o se leci ona r um grup o pa ra c ima ou p ara bai xo, de pend end o do s t este s. Se a queda do projétil for: @300 jardas @300 m @500 jardas @500m Use: A 25-31 polegadas 63-79 cm 114-146 polegadas 291-370 cm B 20-25 polegadas 50-63[...]

  • Página 150

    150 DESE NHO ÓTI CO O F usion 160 0 AR C p ossu i a mpli açã o de 10x e ótic a c ompl eta ment e m ulti rev estida , ta mbé m in clu indo : REVE STI MENT O P OR F ASE S (P HAS E CO A TING ) P C-3 ® P ris mas de teto de vidro BAK-4, que são então con ecta dos por fase com noss o reve sti ment o propr iet ário PC-3® . Ist o comp ens a os de[...]

  • Página 151

    151 Re ves time nto s Ót icos : Int eir amen te M ulti-R evesti do Re ves time nto HD de P rot eção co ntra Ch uva (“R ainG uard Coa tin g” ) T ela: T ela V ermel ho Vivo F onte d e al ime ntaç ão: Lít io 3 vo lt Camp o d e Vis ão: 305 pé s @ 1000 ja rd as / 10 1met ros a 1000 met ros Alív io dos Ol hos em uso P rolong ado: 18 mm Sa í[...]

  • Página 152

    152 GARA NTI A LI MIT AD A DE DO IS A NOS Se u pr oduto B ushnel l ® p oss ui g ara ntia con tra def eit os n os mate ria is e mão -de -obr a p or d ois ano s ap ós a da ta de c omp ra. N o caso de defe ito s de ntr o do perí odo de garan tia, a empre sa se re serv a o dire ito de co nsert ar ou substi tuir o produ to, desd e que o envi o seja [...]

  • Página 153

    153 P ara prod utos adqui rido s fora dos Estad os U nidos ou Can adá, entr e em conta to com seu reve nde dor loc al par a obter info rma ções es pecí fica s da gar ant ia. N a E uropa , v ocê tam bém pod e co nta tar a B ushnel l no end er eço: BU SHNE LL Out door P roduc ts Gmbh Cen tro E uro peu de Se rviços Ma thi as-B rüggen -S tra?[...]

  • Página 154

    154 T ABEL A DE ID ENTI FICA ÇÃO E S OLU ÇÃO DE PROB LEM AS Se a u nida de não lig a – o L CD não se ilu min a: • Ap erte o b otão de ali ment açã o (“ PO WER ”). • V erifiq ue a ba ter ia e , s e ne cess ári o, s ubs titu a a mes ma. Se hou ver fa lta de e ner gia par a a uni dade (o display fic a em br anco ao ten tar ene rg[...]

  • Página 155

    155 NOT A DO FCC Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpre com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a P arte 15 das regras da FCC. Esses limites são estabelecidos para oferecer proteções adequadas contra a interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradia[...]

  • Página 156

    www .bushnell.com Bushnell Outdoor Products 1 6 0 0 Fusion_1600_ARC_Translated.indd 156 12/21/09 9:57 AM[...]