Bushnell 26-0100W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bushnell 26-0100W. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bushnell 26-0100W o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bushnell 26-0100W se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bushnell 26-0100W, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Bushnell 26-0100W debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bushnell 26-0100W
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bushnell 26-0100W
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bushnell 26-0100W
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bushnell 26-0100W no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bushnell 26-0100W y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bushnell en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bushnell 26-0100W, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bushnell 26-0100W, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bushnell 26-0100W. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Monocular Monoculaire Monocular Monokular VISION NOCTURNE MANUEL D'INSTRUCTIONS VISIÓN NOCTURNA MANUAL DE INSTRUCCIONES NACHTSICHT BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL Lit #: 91-0230/1 1-02 Model #s: 26-0100, 26-0100W, 26-0102, 26-0200 2.5x42[...]

  • Página 2

    2.5x42 Night Vision Monocular English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5x42 Night Vision Monocular French . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5x42 Night Vision Monocular Spanish . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 3

    4 3 Congratulations on the purchase of your Bushnell Night Vision Product. Bushnell Night Vision pr oducts are comprised of high quality image intensifier tubes and optics. Bushnell Night Vision products amplify existing light, allowing you to see in dark conditions too dark for the naked eye. HOW NIGHT VISION WORKS Bushnell Night Vision products c[...]

  • Página 4

    6 5 Y our Night V ision device offers the worlds ’ only Built-In Dual Beam Infrar ed Illuminator for short and long distance viewing! This allows you to choose how you wish to disperse the infrared light. Using low beam simply spr eads the infrared beam of light out in all directions. If you desir e to send a pinpoint of infrared light to an obje[...]

  • Página 5

    CARE AND MAINTENANCE Y our Bushnell Night V ision device was designed to provide many years of reliable service. T o ensure that you get the most enjoyment out of your Night Vision device, always obey the following warning and precautions: • Do not point this device toward any light sour ce greater than 1 lux such as car headlights, for an extend[...]

  • Página 6

    FRENCH SP É CIFICA TIONS Grossissement : 2,5 x Dimension de l'objectif : 42 mm R é solution verticale : 25 lignes/mm Plage d'observation (m è tres)* 1,2 à 183 m Plage de l'illuminateur infrarouge int é gr é Forte intensit é 137 m / à double faisceau faible intensit é 82 m Largeur de champ : 24 m à 91,4 m T ype de pile : AA [...]

  • Página 7

    POUR COMMENCER Mise en place des piles Cet instrument fonctionne avec deux piles de type AA. Pour les mettre en place, d é visser pour ouvrir le couver cle du compartiment des piles situ é au bas de l'instrument. Ins é rer les piles dans le compartiment, de fa ç on que les bornes positive (+) et n é gative (-) des piles soient plac é es [...]

  • Página 8

    L'indicateur lumineux vert (DEL) allum é signifie que le dispositif amplificateur de lumi è re fonctionne. L'indicateur lumineux rouge (DEL) allum é signifie que l'illuminateur infrar ouge fonctionne. T oujours se souvenir de mettr e l'instrument hors tension apr è s l'utilisation. Ne pas ranger cet instrument quand les[...]

  • Página 9

    16 15 SP ANISH Felicidades por haber comprado su Night Vision de Bushnell ® . Los productos Night Vision de Bushnell ® est á n compuestos por unos tubos intensificadores de imagen y una ó ptica de la m á s alta calidad. Los pr oductos Night Vision de Bushnell ® amplifican la luz existente permitiendo ver en condiciones demasiado oscuras para [...]

  • Página 10

    18 17 visi ó n a corta y larga distancia! Esto le permitir á escoger c ó mo dispersar la iluminaci ó n infrarroja. La utilizaci ó n del haz bajo distribuye simplemente los rayos de luz infrarroja en todas las dir ecciones. Si desea enviar un punto diminuto de luz infrarroj a a un objeto muy alejado, use el haz alto. Pase de Alto a Bajo (High a[...]

  • Página 11

    20 19 iluminador infrarrojo est á activado. Acu é r dese siempre de apagar la unidad cuando ya no vaya a usarla. No guarde este instrumento con sus indicadores encendidos. Este dispositivo se puede montar en cualquier tr í pode con un casquillo de 1/4 (6). Precauci ó n: Este instrumento se puede usar en climas muy fr í os; sin embargo, cuando [...]

  • Página 12

    22 21 Herzlichen Gl ü ckwunsch zum Kauf Ihres Nachtsichtger ä tes von Bushnell. Unser e Ger ä te aus der Bushnell-Nachtsichtger ä te-Serie beinhalten hochwertige Bildverst ä rkerr ö hren und optische Systeme. Nachtsichtger ä te von Bushnell verst ä rken die bestehenden Lichtverh ä ltnisse und erm ö glichen so noch eine gute Sicht unter Um[...]

  • Página 13

    24 23 ERSTE SCHRITTE Einsetzen der Batterien Dieses Ger ä t wird mit zwei Mignonzellen betrieben. Zum Einsetzen der Batterien den Batteriefachdeckel auf der Unterseite des Ger ä tes aufschrauben. Anschlie ß end die Batterien so einlegen, dass der (+)- und ( – )-Pol der Batterien auf die jeweilige Markierung im Inneren des Batteriefachs zeigen.[...]

  • Página 14

    26 25 Richten Sie nun das Ger ä t auf das zu betrachtende Objekt aus und stellen Sie die endg ü ltige Sch ä rfe durch Dr ehen des Fokussierrings an der Linse so lange nach, bis eine optimale Bildqualit ä t erreicht ist. Ü ber die gr ü ne LED wird angezeigt, dass die Lichtverst ä rkungseinheit arbeitet. Die r ote LED zeigt an, dass der Infrar[...]