Campbell Hausfeld CHN10600 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Campbell Hausfeld CHN10600. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Campbell Hausfeld CHN10600 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Campbell Hausfeld CHN10600 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Campbell Hausfeld CHN10600, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Campbell Hausfeld CHN10600 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Campbell Hausfeld CHN10600
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Campbell Hausfeld CHN10600
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Campbell Hausfeld CHN10600
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Campbell Hausfeld CHN10600 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Campbell Hausfeld CHN10600 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Campbell Hausfeld en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Campbell Hausfeld CHN10600, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Campbell Hausfeld CHN10600, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Campbell Hausfeld CHN10600. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Upholstery Stapler T able of Contents Descripion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Safety Guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Important Safety Information . . . . . . . 1 T ool Components and Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Operating Instruc[...]

  • Página 2

    GENERAL a. T o reduce the risks of electric shock, fire, and injury to persons, read all the instructions before using the tool. b. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment. Follow all instructions. Contact your Campbell Hausfeld representative if you have any questions. c. Only persons well acquainted with these[...]

  • Página 3

    Never carry the tool by the air hose or pull the hose to move the tool or a compressor . Keep hoses away from heat, oil and sharp edges. Replace any hose that is damaged, weak or worn. Personal injury or tool damage could occur . Always assume the tool contains fasteners. Respect the tool as a working implement; no horseplay . Always keep others at[...]

  • Página 4

    4 Operating Instructions www .chpower .com Important Safety Instructions (Continued) Do not make any modifi cations to the tool without fi rst obtaining written approval fr om Campbell Hausfeld. Do not use the tool if any shields or guards are r emoved or altered. Do not use the tool as a hammer . Personal injury or tool damage may occur . Discon[...]

  • Página 5

    5 CHN10600 www .chpower .com Operating Instructions (Continued) 3. Always use air supply hoses with a minimum working pressure rating equal to or greater than the pressure from the power source if a regulator fails, or 150 psi, whichever is greater . Use 1/4 in. air hose for runs up to 50 ft. Use 3/8 in. air hoses for 50 ft. run or longer . For bet[...]

  • Página 6

    6 Operating Instructions www .chpower .com Symptom Possible Cause(s) Corrective Action Air leaking at trigger valve area. O-Rings in trigger valve housing are damaged Replace o-rings Air leaking between housing and nose. 1. Damaged O-Rings 1. Replace o-rings 2. Damage to bumper 2. Replace bumper Air leaking between housing and cap. 1. Loose screws [...]

  • Página 7

    7 CHN10600 www .chpower .com Notes[...]

  • Página 8

    8 Operating Instructions www .chpower .com Limited Warranty 1. DURA TION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Standard Duty Products - One (1) Y ear . 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (W ARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company , 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, T elephone: (800) 543-6400 3. WHO RECEIVES[...]

  • Página 9

    T able des matières Descripion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Directives de sécurité . . . . . . . . . . . . . . 9 Importantes instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Pièces détachées et fisch technique mécanisme de la l'outil [...]

  • Página 10

    personnes, lire toutes les instructions avant d’utiliser l’outil. b. Se familiariser avec ce produit, ses commandes et son utilisation. Suivez toutes les instructions. Contacter votre représentant Campbell Hausfeld si vous avez des questions. c. Seules les personnes familières avec ces règles d’utilisation sans danger devraient utiliser ce[...]

  • Página 11

    11 Fr CHN10600 Importantes instructions de sécurité (Suite) T oujours bien s’équilibrer pendant la manipulation ou l’utilisation de l'outil. Éviter d’utiliser l'outil pour une période de temps prolongée. Cesser d’utiliser l'outil si l’on ressent des douleurs dans les mains ou dans les bras. UTILISA TION ET ENTRETIEN D[...]

  • Página 12

    SERVICE a. T out le travail d’entretien et de réparation doit être ef fectué seulement par un personnel de réparation qualifié. b. En réparant ou faisant l’entretien d’un outil, utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Utiliser seulement des pièces autorisées. c. Utiliser seulement les lubrifiants fournis avec l’outil [...]

  • Página 13

    2. Un graisseur peut être utilisé pour fournir la circulation d’huile à travers l'outil. Un filtre peut être utilisé pour enlever les matières liquides et solides qui peuvent encrasser les pièces internes de l'outil. 3. T oujours utiliser des tuyaux d'admission d'air d'une pression nominale minimum égale ou plus g[...]

  • Página 14

    14 Fr Instructions d’utilisation Problème Cause Solution Fuite d’air à l’endroit de la soupape de la gâchette. Joints torique endommagés dans le carter de la soupape de la gâchette. Remplacer les joints toriques. Fuite d’air entre le carter et le nez. 1. Joints torique endommagé.s 1. Remplacer les joints torique. 2. Amortisseur endomm[...]

  • Página 15

    15 Fr CHN10600 Notes[...]

  • Página 16

    16 Fr Instructions d’utilisation Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Produits À Service Standard (Standard Duty) - Un An, Produits À Service Sérieux (Serious Duty) - Deux Ans, Produits À Service Extrême (Extreme Duty) - T rois Ans. 2. GARANTIE ACCORDÉE P AR (GARANT): Campbell Ha[...]

  • Página 17

    Índice Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Desempaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Medidas de Seguridad . . . . . . . . . . . . 17 Instrucciones de Seguridad Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Componentes y Especificaciones de la Herramienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Instru[...]

  • Página 18

    herramienta. No use la herramienta si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de desatención mientras hace funcionar la herramienta aumenta el riesgo de lesiones personales. b. Vístase adecuadamente. No use alhajas ni vestimenta suelta. Sujétese el cabello largo. Mantenga el cabello, vestimenta y guantes [...]

  • Página 19

    19 Sp CHN10600 Instrucciones de Seguridad Importantes (Continúa) Evite trabajar con esta herramienta por largos periodos. Deje de usar la herramienta si siente dolor en las manos o en los brazos. USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENT A a. Use sujetadores u otra manera práctica de asegurar y apoyar la pieza de trabajo a una plataforma estable. Sostener e[...]

  • Página 20

    SERVICIO a. El servicio de la herramienta debe ser realizado sólo por personal de reparaciones calificado. b. Al realizarle un servicio a la herramienta, utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. Use sólo piezas autorizadas. c. Use sólo los lubricantes que el fabricante propor ciona con la herramienta. No haga ninguna modifi cación a [...]

  • Página 21

    2. Puede utilizar un lubricador para lubricar la herramienta. Igualmente, puede utilizar un filtro para remover las impurezas líquidas y sólidas que podrían oxidar u obstruir las partes internas de la herramienta. 3. Use siempre mangueras de suministro de aire, con una presión mínima de funcionamiento con clasificación igual o mayor que la pr[...]

  • Página 22

    Manual de Instrucciones de Operación 22 Sp Notas[...]

  • Página 23

    23 Sp CHN10600 Problema Causa Solución Hay una fuga de aire en el área de la válvula del gatillo. Los anillos en O de la cubierta de la válvula del gatillo están dañados. Debe reemplazar los anillos en O. Hay una fuga de aire entre la cubierta y la boquilla. 1. Los anillos en O están dañados. 1. Debe reemplazar los anillos en O. 2. La defen[...]

  • Página 24

    Manual de Instrucciones de Operación 24 Sp Garantía Limitada 1 DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Productos Estándard (Standard Duty) - Un año, Productos Resistentes (Serious Duty) -Dos años, Productos Robustos (Extreme Duty) - T res años. 2. QUIEN OTORGA EST A GARANTIA ([...]