Campbell Hausfeld JB004250 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Campbell Hausfeld JB004250. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Campbell Hausfeld JB004250 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Campbell Hausfeld JB004250 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Campbell Hausfeld JB004250, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Campbell Hausfeld JB004250 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Campbell Hausfeld JB004250
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Campbell Hausfeld JB004250
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Campbell Hausfeld JB004250
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Campbell Hausfeld JB004250 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Campbell Hausfeld JB004250 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Campbell Hausfeld en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Campbell Hausfeld JB004250, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Campbell Hausfeld JB004250, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Campbell Hausfeld JB004250. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Description This nailer is designed for decorative trim, molding, window casings, furniture trim and picture frame assembly. Features include: convenient side loading magazine which holds up to 100 nails, an adjustable exhaust , a sequential trigger, and a quick clear nose. General Safety Information CALIFORNIA PROPOSITION 65 You can create dust wh[...]

  • Página 2

    ● Always disconnect the tool from the power source when unattended, performing any maintenance or repair, clearing a jam, or moving the tool to a new location. Always reconnect the air line BEFORE loading any fasteners. Do not load the tool with fasteners when either the trigger is depressed or the Work Contact Element (WCE) is engaged. The tool [...]

  • Página 3

    1. Disconnect the air supply from the nailer to add lubricant. 2. Turn the nailer so the air inlet is facing up. Place 4-5 drops of 30 W non- detergent oil into air inlet. Do not use detergent oils, oil additives, or air tool oils. Air tool oils contain solvents which will damage the nailer's internal components. 3. After adding oil, run naile[...]

  • Página 4

    3. Insert a stick of Campbell Hausfeld nails or equivalent (see "Fasteners" section) into the magazine. Make sure the pointed ends of the nails are resting on the bottom ledge of the magazine when loading. Make sure the nails are not dirty or damaged. 4. Push the magazine cover forward until the latch catches. 5. Always unload all fastene[...]

  • Página 5

    Operating The Nailer (Continued) ADJUSTING THE DIRECTION OF THE EXHAUST The JB004250 is equipped with an adjustable direction exhaust deflector. This is intended to allow the user to change the direction of the exhaust. Simply twist the deflector to any direction desired. CLEARING A JAM FROM THE NAILER 1. Disconnect the air supply from the nailer. [...]

  • Página 6

    Shank Nails Per Nails Per Model # Length Gauge Finish Head Collation Stick Box FB180016AV 5/8 inch 18 Gauge Galvanized Brad /Brown Adhesive 100 1000 FB180025AV 1 inch 18 Gauge Galvanized Brad /Brown Adhesive 100 1000 FB180030AV 1-1/4 inch 18 Gauge Galvanized Brad /Brown Adhesive 100 1000 FB180040AV 1-1/2 inch 18 Gauge Galvanized Brad /Brown Adhesiv[...]

  • Página 7

    Model JB004250 Operating Instructions 7 www.chpower.com Notes[...]

  • Página 8

    Limited W arranty 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: – Three (3) Years. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telephone: (800) 543-6400 3. WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for[...]

  • Página 9

    RESPONSABILITÉ DE L’EMPLOYEUR • Choisir un système d'activation de l'outil approprié en tenant compte de l'application de travail prévue pour l'outil. • S'assurer que ce manuel soit disponible pour les opérateurs et le personnel responsable de l'entretien. • L'utilisation sécuritaire de l'outil.[...]

  • Página 10

    ● Ne toucher à la gâchette qu’au moment de poser des attaches. Ne jamais actionner la gâchette durant le transport de l’outil ou durant le raccordement de celle-ci au tuyau d’air comprimé. L’éjection accidentelle d’une attache peut causer des blessures graves ou mortelles. Avertissement indique une situation hasardeuse potentielle [...]

  • Página 11

    ● Ne pas utiliser l’outil ni permettre qu’une autre personne l’utilise si les avertissements ou les étiquettes d’avertissement situés sur le chargeur et corps de l’outil ne sont pas lisibles. ● Ne pas échapper ni jeter l’outil car ceci peut causer du dommage le rendant dangereux à utiliser. Si l’outil s’est fait échappé ou[...]

  • Página 12

    4. Brancher de nouveau la source d’air à la cloueuse. 5. Appuyer le Mécanisme De Déclenche-ment Par Contact (WCE) contre la surface de travail sans tirer sur la gâchette. La cloueuse NE DOIT PAS FONCTIONNER . Ne pas utiliser l’outil s’il fonctionne sans avoit tiré sur la gâchette sinon vous riquez des blessures personnelles. 6. Enlever [...]

  • Página 13

    Utilisation de la Cloueuse (Suite) 2. Presser le loquet du chargeur. Tirer sur le couvercle du chargeur. 3. Introduire une rangée de clous Campbell Hausfeld ou l’équivalent (Voir Attaches) dans le chargeur. Les pointes des clous devraient réposer sur le rebord au fond du chargeur pendant le chargement. S’assurer que les clous ne sont pas sal[...]

  • Página 14

    Calibre de Clous par Clous par Modèle Longueur la Tige Fini Tête Collation Rangée Boîte FB180016AV 5/8 po 18 Galvanisé Étêtée/Brun Adhésive 100 5000 FB180025AV 1 po 18 Galvanisé Étêtée/Brun Adhésive 100 5000 FB180030AV 1-1/4 po 18 Galvanisé Étêtée/Brun Adhésive 100 5000 FB180040AV 1-1/2 po 18 Galvanisé Étêtée/Brun Adhésive 1[...]

  • Página 15

    Fuite d’air à l’endroit de la soupape de la Joints torique endommagés dans le carter de Remplacer les joints toriques et vérifier le gâchette la soupape de la gâchette fonctionnement du mécanisme de déclenchement par contact Fuite d’air entre le carter et le nez Vis desserrées dans le carter Serrer les vis Joints torique endommagés R[...]

  • Página 16

    Garantie Limitée 1. DURÉE : De la date d'achat par l'acheteur original comme suit : trois (3) ans. 2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Téléphone: (800) 543-6400 3. BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR): L’acheteur original (sauf en cas de reve[...]

  • Página 17

    Clavadora De Puntilla Manual de Instrucciones Modelo JB004250 Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instruccciones podria resultar en herida[...]

  • Página 18

    Informaciones Generales de Seguridad (Continuación) • Asegurarse de que las herramientas que requieran reparación no se usen antes de ser reparadas. Se recomiendan el uso de etiquetas y el retiro físico de la herramienta como medidas de control. Ésto le indica que hay una situación inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad[...]

  • Página 19

    Cómo Usar la Clavadora Lea este manual y comprenda todas las medidas de seguridad e instrucciones antes de utilizar la clavadora. LUBRICACION Esta clavadora requiere lubricación antes de usarse por primera vez y antes de cada uso. Si utiliza un lubricador incorporado a la línea, no tendrá que lubricarla manualmente a diario. La super ficie de t[...]

  • Página 20

    No utilice la herramienta si ésta funciona cuando se levanta de la superficie de trabajo. Puede causar lesiones personales. 7. Tire del gatillo y presione el elemento de contacto de trabajo (WCE) contra la superficie de trabajo. La clavadora NO DEBE FUNCIONAR . 8. Presione el elemento de contacto de trabajo (WCE) contra la superficie de trabajo. T[...]

  • Página 21

    6 Rote la puerta hacia atrás a la posición cerrada. 7. Extienda el pestillo de alambre y colóquelo sobre los ganchos de la boquilla. 8. Cierre el pestillo empujándolo hacia adentro hasta que ajuste en su posición. 9. Asegúrese que el gatillo y el Elemento de Contacto de Trabajo se mueven libremente, hacia arriba y hacia abajo sin pegarse o at[...]

  • Página 22

    Mantenimiento Servicio Técnico Si desea hacer alguna pregunta referente a la reparación u operación de las clavadoras, sírvase llamar a nuestro número especial, 1-800-543- 6400. Clavos et Repuestos Use sujetadores Campbell Hausfeld originales calibre 16 (o su equivalente) - (vea la información sobre intercambio de sujetadores). Use solamente [...]

  • Página 23

    Guía de Diagnóstico de A verías Deje de usar la clavadora inmediatamente si alguno de los si guientes problemas ocurre. repuestos. Podría ocasionarle heridas graves. Cualquier reparación o reemplazo de piezas los debe hacer un técnico calificado personal de un centro autorizado de servicio. Problema Causa Solución Debe reemplazar los anillos[...]

  • Página 24

    24 Sp Manual de Instrucciones Modelo JB004250 Garantía Limitada 1. DURACIÓN: Desde la fecha de compra por parte del comprador original, según se detalla: 3 (tres) años. 2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive, Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 543-6400 3. QUIEN RECIBE ESTA[...]