Candy Slimmy EVO4 1272 D manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 41 páginas
- N/A
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Washing Machine
Candy GC 1471D1
76 páginas 6.61 mb -
Washing Machine
Candy CBL 166
17 páginas 0.45 mb -
Washing Machine
Candy cm 2126 14
41 páginas 1.84 mb -
Washing Machine
Candy CBD1163
37 páginas 1.56 mb -
Washing Machine
Candy C1105
17 páginas -
Washing Machine
Candy CO 105 DF
41 páginas -
Washing Machine
Candy Activa Smart
17 páginas 0.83 mb -
Washing Machine
Candy CTE 84
9 páginas 2.44 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Candy Slimmy EVO4 1272 D. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Candy Slimmy EVO4 1272 D o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Candy Slimmy EVO4 1272 D se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Candy Slimmy EVO4 1272 D, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Candy Slimmy EVO4 1272 D debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Candy Slimmy EVO4 1272 D
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Candy Slimmy EVO4 1272 D
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Candy Slimmy EVO4 1272 D
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Candy Slimmy EVO4 1272 D no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Candy Slimmy EVO4 1272 D y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Candy en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Candy Slimmy EVO4 1272 D, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Candy Slimmy EVO4 1272 D, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Candy Slimmy EVO4 1272 D. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Bedienungsanleitung N N a a v v o o d d i i l l o o z z a a u u p p o o r r a a b b o o Instruções de Utilização Instrucciones para el uso User instructions DE SL PT ES EN EVO4[...]
-
Página 2
2 3 EN OUR COMPLIMENTS With the purchase of this Candy household appliance, you hav e shown that you will not accept compromises: y ou want only the best. Candy is happy to present their new w ashing machine, the result of years of research and m arket experience through direct contact with Consumers . Y ou have chosen the quality , durability and [...]
-
Página 3
KAPITEL POGLA VJE C APÍTULO C APÍTULO CHAPTER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 4 5 EN INDEX Introduction General points on deliv er y Guarantee Safety Measures T echnical Data Setting up and Installation Control Description T able of Programmes Selection Detergent dr awer The Product W ashing Cleaning and routine maintenance Faults Sear ch PT INDICE[...]
-
Página 4
6 7 E AB C EN CHAPTER 1 GENERAL POINTS ON DELIVER Y On delivery , check that the f ollowing are included with the machine: A) INSTRUCTION MANU AL B) CUST OMER SERVICE ADDRESSES C) GU ARANTEE CERTIFIC A TES D) C APS E) BEND FOR OUTLET TUBE KEEP THEM IN A SAFE PLA CE Check that the m achine has not incurred damage during transport. If this is the cas[...]
-
Página 5
9 EN CHAPTER 2 GU ARANTEE The appliance is supplied with a guarantee certif icate which allows free use of the T echnical Assistance Ser vice. 8 SL 2. POGLA VJE GARANCIJA Ob nakupu aparata vam mora prodajalec izdati izpolnjen in potrjen garancijski list. Na osnovi potrjenega garancijskega lista in raãuna imate v roku enega leta od dneva nakupa pra[...]
-
Página 6
10 11 EN CHAPTER 3 SAFETY MEASURES IMPOR TANT : FOR ALL CLEANING AND MAINTENANCE WORK ● Remo ve the plug ● T ur n of f the water inlet tap. ● All Candy a ppliances are earthed. Ensure that the main electricity circuit is earthed. Contact a qualif ied electrician if this is not the case. Appliance complies with European Directiv es 73/23/EEC a[...]
-
Página 7
12 13 EN ● Do not use adaptor s or multiple plugs. ● This appliance is not intended f or use by persons (including children) with reduced ph ysical, sensor y or mental capa bilities, or lack of experience and knowledge, unless they hav e been given super vision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible f or their sa[...]
-
Página 8
14 EN CHAPTER 4 15 40 cm 60 cm 85 cm PT C APÍTULO 4 ES C APÍTULO 4 DE KAPITEL 4 SL 4 4 . . P P O O G G L L A A V V J J E E kg 7 min. 0,05 max. 0,8 220-240 W A MPa V 6 5 2150 2150 2150 10 10 10 MAXIMUM W ASH LO AD DRY TECHNIC AL D AT A C ARGA MÁXIMA (ROP A SECA) D ADOS TÉCNICOS D AT OS TÉCNICOS C AP ACID AD DE ROP A SEC A F ASSUNGSVERMÖGEN TRO[...]
-
Página 9
16 17 DE KAPITEL 5 INBETRIEBNAHME INST ALLA TION Gerät ohne V er packungsunterteil in die Nähe des A ufstellungsortes bringen. Schneiden Sie das Kunststof fband der Schlauchbefestigung dur ch. Achten Sie darauf , den Schlauch und das Kabel nicht zu beschädigen. Schrauben Sie die 2 bzw . 4 Schrauben ( A ) auf der Rückseite ab und entfernen Sie d[...]
-
Página 10
18 min 50 cm max 85 cm +2,6 mt max max 100 cm min 4 cm min 50 cm max 85 cm +2,6 mt max max 100 cm min 4 cm 19 EN Fix the sheet of corrugated material on the bottom as shown in picture. Connect the f ill hose to the tap. The appliance must be connected to the water mains using ne w hose-sets. The old hose-sets should not be reused. IMPOR TANT : DO N[...]
-
Página 11
20 21 EN Use the 4 feet to le vel the machine with the f loor: a) Turn the nut clockwise to release the screw adjuster of the f oot. b) Rotate f oot to raise or low er it until it stands firmly on the ground. c) Lock the f oot in position by turning the nut anti- clockwise until it comes up against the bottom of the machine. Ensure that the knob is[...]
-
Página 12
22 23 A B C D E F G H I L P EN CHAPTER 6 CONTROLS Door handle Timer knob for w ash programmes with OFF position Start button Programme start light Buttons indicator light Aquaplus button Cold wash button Start Delay button Spin Speed button Digital Display Detergent drawer PT C APÍTULO 6 DESCRIÇÃO DOS COMANDOS Manipulo para abrir a por ta Botão[...]
-
Página 13
25 24 A B DESCRIPTION OF CONTROL DOOR HANDLE T o open the door tur n the handle as shown in the picture. A special safety de vice prev ents the door from being opened immediately after the end of the cycle. 2 minutes after the end of the wash the light goes of f to show that the door can no w be opened. PROGRAMME SELECTOR WITH OFF POSITION WHEN THE[...]
-
Página 14
27 26 C START BUTTON Press to start the selected cycle. NOTE: WHEN THE START BUTTON HAS BEEN PRESSED, THE APPLIANCE C AN T AKE FEW SECONDS BEFORE STARTS WORKING . CHANGING THE SETTINGS AFTER THE PR OGRAMMES HAS STARTED (P A USE) Press and hold the “ START/P A USE ” button f or about 2 seconds , the flashing lights on the options buttons and tim[...]
-
Página 15
28 F EN BUTTONS INDIC AT OR LIGHT These light up when the relev ant buttons are pressed. If an option is selected that is not compatible with the selected progr amme then the light on the button f ir st flashes and then goes of f . The option buttons should be selected before pressing the START button “ A QU APLUS” BUTTON By pressing this butto[...]
-
Página 16
COLD W ASH BUTTON By pressing this button it is possible to transf or m every progr amme into a cold washing one, without modifying other characteristics (water le vel, times, r ythmes, etc...). Curtains , small carpets , man made delicate f a brics , non coulor f ast garments can be safely w ashed thanks to this new de vice. “DELA Y ST ART” BU[...]
-
Página 17
32 EN SPIN SPEED BUTTON The spin cycle is v er y important to remov e as much w ater as possible from the laundr y without damaging the f a brics . Y ou can adjust the spin speed of the machine to suit y our needs. By pressing this button, it is possible to reduce the maxim um speed, and if you wish, the spin cycle can be cancelled. T o reactivate [...]
-
Página 18
34 35 L EN “DIGITAL ” DISPLA Y The display’s indicator system allows y ou to be constantly inf or med about the status of the machine: 1) SPIN SPEED Once the progr amme has been selected, the maxim um spin speed allow ed for that pr ogramme appear s on the display . Pressing the spin button will reduce the speed by 100 rpm each time the butto[...]
-
Página 19
36 37 L EN 4) CYCLE DURA TION When a progr amme is selected the display automatically sho ws the cycle dur ation, w hich can vary , depending on the options selected. Once the progr amme has started you will be kept inf or med constantly of the time remaining to the end of the wash. The appliance calculates the time to the end of the selected progr[...]
-
Página 20
TEMP . °C 90° 60° 40° 30° 50° 40° 30° 30° 30° - - - 40° 30° 40° 21 ●● ● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ● ●● ●● ●● ** 38 39 5 5 5 5 2,5 2,5 2,5 2 1 - - - 3 2 3 KAPITEL 7 DE MAX BELADUNG kg * PR OGRAMMT ABELLE K och-/Buntwäsche Baumwolle Leinen Jute Baumwolle Mischgew ebe Synthetik Synthetik [...]
-
Página 21
90° 60° 40° 30° 50° 40° 30° 30° 30° - - - 40° 30° 40° 21 ●● ● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ● ●● ●● ●● ** 40 41 Prosimo, da upo‰tevate naslednje: *) Najveãja do v oljena koliãina suhega perila (odvisno od modela - gl. ta blico s podatki). ** STANDARDNI PROGRAMI ZA BOMBAÎ SKLADNO Z DOLO?[...]
-
Página 22
42 43 90° 60° 40° 30° 50° 40° 30° 30° 30° - - - 40° 30° 40° 21 ●● ● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ● ●● ●● ●● ** Obser vações importantes *) Capacitade máxima de roupa seca, de acordo com o modelo usado (verifique a placa de identif icação ** PROGRAMAS DE ALGODÕES ST ANDARD EM CONFORMID[...]
-
Página 23
44 45 90° 60° 40° 30° 50° 40° 30° 30° 30° - - - 40° 30° 40° 21 ●● ● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ● ●● ●● ●● ** Notas a considerar: * La máxima capacidad de carga de colada seca, varía según el modelo seleccionado de lavadora (ver tarjeta de datos del modelo). **PROGRAMAS DE ALGODÓN SEGU[...]
-
Página 24
46 47 90° 60° 40° 30° 50° 40° 30° 30° 30° - - - 40° 30° 40° 21 ●● ● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ● ●● ●● ●● ** Please read these notes * Maximum load capacity of dry clothes, according to the model used (see rating plate). ** ST ANDARD COTTON PROGRAMMES ACCORDING TO (EU) No 1015/2010 and No[...]
-
Página 25
48 EN 49 CHAPTER 8 SELECTION For the various types of f abr ics and various degrees of dirt the washing machine has 4 dif ferent progr amme bands according to: w ash cycle, temperature and lenght of cycle (see table of washing c ycle progr ammes). 1 RESISTANTS F ABRICS The progr ammes have been designed f or a maximum wash and the rinses, with spin[...]
-
Página 26
PROGRAM ZA VOLNO & ROâNO PRANJE Program zagotavlja popolno pranje perila, izdelanega iz volnenih tkanin, ki ga je dovoljeno prati v stroju, ter perila, ki je namenjeno roãnemu pranju in oznaãeno z ustrezno etiketo (“Samo roãno pranje”). Najvi‰ja temperature med izvajanjem programa je 30° C, program pa se zakljuãi s 3 izpiranji, zadn[...]
-
Página 27
52 53 D AIL Y W ASH 40°C – F AST 44’ A complete washing c ycle (wash, r inse and spin), a ble to wash in appro ximately 44 minutes: - a maxim um load of 3kg; - lightly soiled f abr ics (cotton and mixed f abr ics) W e recommend, with this progr amme, a 30% detergent loading dose (compared to the normal one), in order to avoid detergent w aste.[...]
-
Página 28
54 55 EN CHAPTER 9 DETERGENT DRA WER The detergent dr aw is split into 3 compartments: - the compartment la belled "1" is f or prew ash detergent; - the compartment labelled “ ✿ ✿ ” is for special additives, fabric softener s, fragr ances, starch, brightener s etc; - the compartment la belled "2" is f or main w ash deter[...]
-
Página 29
EN 56 57 CHAPTER 10 THE PRODUCT IMPOR TANT : When washing heavy rugs, bed spreads and other heavy articles , it is advisa ble not to spin. T o be machine-washed, woollen g ar ments and other articles in wool must bear the “Machine W ashable Label”. IMPOR TANT : When sorting ar ticles ensure that: - there are no metal objects in the washing (e.g[...]
-
Página 30
EN CHAPTER 11 CUST OMER A W ARENESS A guide envir onmentally friendly and economic use of your appliance. MAXIMISE THE LO AD SIZE Achiev e the best use of energy , water , detergent and time by using the recommended maxim um load size. Save up to 50% ener gy by washing a full load instead of 2 half loads. DO YOU NEED T O PRE-W ASH? For heavily soil[...]
-
Página 31
60 61 EN W ASHING V ARIABLE CAP ACITY This washing m achine automatically adapts the lev el of the water to the type and quantity of washing. In this way it is also possible to obtain a “personalized” wash from an energy saving point of vie w . This system gives a decrease in energy consumption and a sensible reduction in w ashing times. EXAMPL[...]
-
Página 32
62 63 EN ● Ensure that the water inlet tap is tur ned on. ● And that the discharge tube is in place. PROGRAMME SELECTION Refer to the pr ogramme guide to select the most suitable progr amme. T urning the selector knob required progr amme is activate. The display will show the settings f or the programme selected. Press the option buttons (if re[...]
-
Página 33
64 65 EN CHAPTER 12 CLEANING AND ROUTINE MAINTENANCE Do not use abrasives, spir its and/or diluents on the exterior of the a ppliance. It is suf ficient to use a damp cloth. The washing m achine requires very little maintenance: ● Cleaning of draw er compartments . ● Filter cleaning ● Remov als or long per iods when the machine is left standi[...]
-
Página 34
67 66 EN FIL TER CLEANING The washing-m achine is equipped with a special f ilter to retain large f oreign matter which could clog up the drain, such as coins, buttons, etc. These can, theref ore, easily be reco vered. The procedures f or cleaning the f ilter are as follo ws: ● Open the flap ● Only available on certain models: Pull out the corr[...]
-
Página 35
ANMERKUNG: D AS MODELL IST MIT EINER ELEKTRONISCHEN V ORRICHTUNG A USGESTA TTET , DIE VERHINDER T , D Aß DER SCHLEUDERGANG MIT FÜLLMENGEN, DEREN GEWICHT UNGLEICHMÄßIG VER TEILT SIND , STAR TET . DIES TRÄGT ZU EINER REDUZIERUNG DER VIBRATIONEN, DER GERÄUSCHENTWICKLUNG UND ZU EINER VERLÄNGERUNG DER LEBENSD A UER DER W ASCHMASCHINE BEI. KAPITEL[...]
-
Página 36
70 71 OPOMBA: STROJ JE OPREMLJEN S POSEBNO ELEKTRONSKO NAPRA VO, KI PREPREâUJE CENTRIFUGIRANJE, âE PERILO V BOBNU NI URA VNOTEÎENO. S TEM JE ZMANJ·ANA GLASNOST DELOV ANJA TER VIBRACIJE, OBENEM P A TUDI PODALJ·ANA ÎIVLJENJSKA DOBA V A·EGA PRALNEGA STROJA. 13. POGLA VJE SL MOTNJA Opozorilo! 1. Pranje z ekolo‰kimi detergenti brez fosfatov lah[...]
-
Página 37
72 73 NOT A: O MODELO ESTÁ EQUIP ADO COM UM DISPOSITIV O ELECTRÓNICO ESPECIAL QUE IMPEDE O CÍCLO DE CENTRIFUGAÇÃO C ASO AS C ARGAS FOREM DESEQUILIBRAD AS. TAL CONDUZ A UMA REDUÇÃO DE RUIDOS E DE VIBRAÇÕES, CONTRIBUINDO P ARA UM MAIOR SILÊNCIO E UMA MAIOR DURAÇÃO DA MÁQUINA DE LA V AR. C APÍTULO 13 A V ARIA Se a máquina continuar a n?[...]
-
Página 38
74 75 NOT A: EL MODELO ESTÁ PROVIST O DE UN MECANISMO ELECTRÓNICO ESPECIAL QUE IMPIDE LA PUEST A EN MARCHA DEL CENTRIFUGADO EN C ASO DE CARGAS P AR TICULARMENTE DESEQUILIBRAD AS. ESTE MEC ANISMO MEJORA LAS VIBRACIONES, LA SILENCIOSIDAD Y LA DURA CIÓN DE LA LA V ADORA. C APÍTULO 13 ES ANOMALÍA Si la anomalía persistiese, diríjase al Centro As[...]
-
Página 39
NOTE: THE MA CHINE IS FITTED WITH A SPECIAL ELECTR ONIC DEVICE, WHICH PREVENTS THE SPIN CYCLE SHOULD THE LO AD BE UNBALANCED. THIS REDUCES THE NOISE AND VIBRATION IN THE MACHINE AND SO PROLONGS THE LIFE OF Y OUR MA CHINE. CHAPTER 13 EN FAU L T If the f ault should persist, contact a Candy T echnical Assistance Centr e. For prompt ser vicing, give t[...]
-
Página 40
Wir schileßen die Haftung für alle evtl. Druckfehler aus. Kleinere Änderungen und technische Weiterentwicklungen im Detail vorbehalten. Za morebitne tiskovne napake se opraviãujemo! PridrÏujemo si pravico do tehniãnih sprememb, ki ne bodo bistveno spremenile lastnosti proizvoda. O modelo e caracteristicas indicados nesta folha podem ser alter[...]
-
Página 41
DE SL PT ES EN Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend der EU-Richtlinie 2002/96/CE über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Bitte sorgen Sie dafür , dass das Gerät ordnungsgemäß entsorgt wird, damit mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit vermieden werden, die bei einer unsachgemäßen Entsorgung[...]