Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
All in One Printer
Canon 2230
352 páginas 7.77 mb -
All in One Printer
Canon MX439
14 páginas 0.78 mb -
All in One Printer
Canon FS 3.6
135 páginas 4.29 mb -
All in One Printer
Canon 8580B021
4 páginas 2.39 mb -
All in One Printer
Canon C2020
48 páginas 3.94 mb -
All in One Printer
Canon 6227B002
4 páginas 3.29 mb -
All in One Printer
Canon MF5700
139 páginas 2.66 mb -
All in One Printer
Canon PIXMA MP970
2 páginas 2.15 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Canon K10339. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Canon K10339 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Canon K10339 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Canon K10339, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Canon K10339 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Canon K10339
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Canon K10339
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Canon K10339
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Canon K10339 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Canon K10339 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Canon en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Canon K10339, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Canon K10339, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Canon K10339. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
ESP AÑOL ENGLISH series series Asegúrese de leer este manual antes de usar el equipo. Consérvelo a mano para utilizarlo como referencia en el futuro. Guía de inicio Léame en primer lugar Equipo multifunción fotográco Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it in hand for future reference. Getting Started Read M[...]
-
Página 2
Símbolos utilizados en este documento ■ In st ruc ci one s en fo rma d e n ot as so br e e l fun ci ona mi ent o o e xp lic ac ion es ad ic ion al es. Instrucciones que incluyen información importante. Asegúrese de leer estas indicaciones. Des cripc iones de o perac iones que lleva n cie rto t iempo en c ompl etars e. Número de modelo: K10339[...]
-
Página 3
1 1 2 3 4 5 6 MP270 series MP250 series Contenido Después de instalar el equipo Encendido del equipo Retirada del material protector Preparación Carga del papel Instalación de los cartuchos FINE Instalación del software Acerca de este manual ■ Este manual describe los modelos MP270 series y MP250 series. La s ilu st rac io nes y ca pt ura s d[...]
-
Página 4
1 A 2 Compruebe los elementos que se incluyen ■ Antes de encender el equipo, retire todas las cintas naranjas y las hojas y el material protectores del interior y el exterior del mismo. Elección del emplazamiento □ No instale el equipo donde le pueda caer algún objeto. El objeto podría caer en el equipo y provocar fallos en el funcionamiento[...]
-
Página 5
2 2 3 1 E D B A C 4 3 Retirada del material protector Levante la unidad de escaneado (cubierta) (B) y sujétela con el soporte de la unidad de escaneado (C). T ire de la cinta protectora naranja (D) y quite el material protector (E). Levante la unidad de escaneado (cubierta) ligeramente y pliegue el soporte de la unidad de escaneado; a continuació[...]
-
Página 6
2 3 3 1 A B B B B 4 MP270 series MP250 series MP270 series MP250 series Encendido del equipo En ci en da e l eq ui po ( B) . Asegúrese de que la lámpara de ENCENDIDO (POWER) (B) se ilumina en verde. Conecte el cable de alimentación en la parte izquierda del equipo y enchufe el otro extremo a la toma de corriente. NO conecte el cable USB en este [...]
-
Página 7
4 1 D A E F E 5 Instalación de los cartuchos FINE Instale los cartuchos FINE con cuidado. No los deje caer ni los presione con demasiada fuerza. • Asegúrese de usar los cartuchos FINE suministrados. • Si l a unid ad de e scanea do (cu bierta) se qu eda ab ierta d urante más de 10 mi nutos, el sop orte d el car tucho F INE se despl aza a la d[...]
-
Página 8
4 3 H J I 2 G 6 T enga cuidado de no mancharse las manos ni el área de trabajo circundante con la tinta de la cinta protectora retirada. • Extraiga el cartucho FINE del paquete. T ire de la cinta naranja protectora (H) en la dirección de la flecha y extráigala suavemente. Abra la cubierta de bloqueo del cartucho de tinta del lado derecho. Suje[...]
-
Página 9
5 6 7 Coloque el cartucho FINE negro en la ranura derecha . Empuje de la cubierta de bloqueo del cartucho de tinta hacia abajo hasta que oiga un clic y quede totalmente cerrada. Compruebe que la cubierta de bloqueo del cartucho de tinta esté derecha y correctamente cerrada (que no esté inclinada). Procure que el cartucho FINE no golpee los lados [...]
-
Página 10
8 K L 7 8 Levante la unidad de escaneado (cubierta) ligeramente y pliegue el soporte de la unidad de escaneado para luego cerrar suavemente la unidad de escaneado (cubierta). Espere hasta que aparezca " 1 " en la pantalla LED (K) (entre uno y dos minutos) y vaya al paso siguiente. • Cuando haya instalado los cartuchos FINE, no deberá e[...]
-
Página 11
5 9 Instalación del software Para poder utilizar el equipo conectado a un ordenador , se debe copiar (instalar) el software, incluidos los controladores, en el disco duro del ordenador . El proceso de instalación lleva unos 20 minutos. (El tiempo necesario para instalar varía en función del entorno del ordenador o del número de aplicaciones qu[...]
-
Página 12
10 Si conecta un cable USB al equipo antes de instalar los controladores, aparecerá esta pantalla. Haga clic en Cancelar (Cancel) para salir del cuadro de diálogo. Siga desde el paso . Quite el cable USB que lo conecta al ordenador . Puede que se cierre el cuadro de diálogo. En ese caso, siga desde el paso . 1 2 3 Si aparece el cuadro de diálog[...]
-
Página 13
1 1 A A 11 MP270 series MP250 series Hasta que el equipo se apaga (unos 25 segundos) se sigue escuchando el ruido de funcionamiento. • AP AGUE EL EQUIPO (A). El puerto USB está situado en el lateral derecho del equipo. • Conecte el equipo al ordenador con un cable USB. Compruebe que el equipo está encendido. Para Windows Vista/XP □ Si utili[...]
-
Página 14
2 2 12 Si el programa no se inicia automáticamente, haga doble clic en el icono del CD-ROM en Equipo (Computer) o Mi PC (My Computer) . Cuando aparezca el contenido del CD-ROM, haga doble clic en MSETUP4.EXE . • Encienda el ordenador y , a continuación, introduzca el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) en la unidad de CD-ROM. Comenzará autom[...]
-
Página 15
3 3 13 Windows Vista Windows XP/2000 Haga clic en Ejecutar Msetup4.exe (Run Msetup4.exe) de la pantalla Reproducción automática (AutoPlay) y , a continuación, haga clic en Continuar (Continue) en el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario (User Account Control) . Si vuelve a aparecer el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario ([...]
-
Página 16
5 4 14 Haga clic en Instalación simple (Easy Install) . Los controladores, las aplicaciones de software y los manuales en pantalla se instalan todos a la vez. Si utiliza Internet Explorer 7 o posterior , puede utilizar el software de impresión para web Easy-WebPrint EX. Para instalarlo, es necesario estar conectado a Internet. (Este software tamb[...]
-
Página 17
Serial No. * * * * * * * * * B 15 Información necesaria para el registro de usuario (User Registration) □ Al abrir la unidad de escaneado (cubierta) (B), el contenedor del cartucho FINE se desplaza automáticamente. • Información importante para la instalación A la hora de registrar el producto, es necesario su número de serie. El número d[...]
-
Página 18
6 16 A continuación, lea la sección "6 Carga del papel" en la página 17. Haga clic en Salir (Exit) para finalizar la instalación. Si aparece Reiniciar (Restart) , siga las instrucciones para reiniciar el ordenador . Después de reiniciarlo, extraiga el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) y guárdelo en un lugar seguro. Cuando se uti[...]
-
Página 19
1 2 6 A 1 2 3 B 17 Carga del papel Abra el soporte del papel (A), tire de él derecho hacia arriba y luego échelo hacia atrás. Desplace las guías de papel (B) hacia ambos bordes. Loading Paper Open the Paper Support (A) and pull it straight up, then slant it back. Move the Paper Guides (B) to both edges.[...]
-
Página 20
C 3 4 18 Para conocer los detalles sobre los tamaños y tipos de papel que se pueden utilizar , consulte "Carga del papel" en el manual en pantalla: Guía básica . • La instalación del equipo ha nalizado. Cargue el papel con orientación vertical con la superficie de impresión hacia arriba. Cargue el papel en el centro. Deslice la[...]
-
Página 21
19 Después de instalar el equipo Describe las operaciones básicas y los soportes; también presenta otras funciones disponibles. Guía básica Des cribe disti ntos proced imien tos de f uncion amiento para apro vechar al máx imo to das la s func iones del equ ipo. Guía avanzada Manuales en pantalla Para obtener más información sobre cómo abr[...]
-
Página 22
20 Mediante Solution Menu se puede acceder a funciones e información que permiten aprovechar al máximo todas las características del equipo. *Los botones que aparecen pueden variar según el país o la región de adquisición. Ejemplo: Windows Vista Haga clic en este botón para abrir los manuales en pantalla. Solution Menu Puede abrir varias ap[...]
-
Página 23
21 Junto con los controladores, en el ordenador se instalan varias aplicaciones. Puede imprimir elementos creativos corrigiendo/ mejorando fotos con las aplicaciones. Pa ra c ono cer los det all es sobr e c ómo uti liz ar e l s oftw are de apl icac ión y el equip o, c onsul te l os ma nual es e n pan tall a: Guí a bá sica y Gu ía av anza da . [...]
-
Página 24
2 1 A 22 Realice una prueba de copia En esta sección se explica el procedimiento con papel normal. Para conocer los distintos procedimientos de copia, consulte "Copia" en el manual en pantalla: Guía básica . Para copiar un documento sólo tiene que colocarlo en el cristal de la platina y pulsar el botón de inicio. Cargue una hoja de p[...]
-
Página 25
3 4 B C E D G F 23 Coloque el documento boca abajo y alinéelo con la marca de alineación (B). No coloque ningún objeto que pese más de 4,4 lb/2,0 kg sobre el cristal de la platina (C) ni presione el documento con una fuerza superior a 4,4 lb/2,0 kg. El escáner podría no funcionar correctamente o romperse el cristal. • No abra la cubierta de[...]
-
Página 26
1 24 Impresión de fotografías desde un ordenador En esta sección se explica cómo imprimir fotos sin bordes con Papel Fotográfico Brillo II (Photo Paper Plus Glossy II) de tamaño 10 x 15 cm (4" x 6"). Las pantallas que aparecen se basan en Windows Vista. Easy-PhotoPrint EX permite imprimir fotografías fácilmente. Cargue la hoja de [...]
-
Página 27
3 2 4 25 Inicie Solution Menu desde el icono del escritorio (Windows) o del Dock (Macintosh) y , a continuación, haga clic en Imprimir fotografías con un clic (One-Click to Photo Print) . Seleccione la imagen que desee imprimir de una carpeta y , a continuación, haga clic en Diseño/ Imprimir (Layout/Print) . Para obtener más información, cons[...]
-
Página 28
A B 26 Mantenimiento Después de un período de uso, la parte interior del equipo se puede manchar de tinta. Para evitar mancharse las manos o la ropa de tinta, se recomienda limpiar la cubierta de bloqueo del cartucho de tinta (A) y el interior de la bandeja (B) con un pañuelo de papel o algo similar siempre que sea necesario. Si la unidad de esc[...]
-
Página 29
27 Minimum System Requirements Conform to the operating system’s requirements when higher than those given here. Operating System Processor RAM Windows Vista, Vista SP1 1 GHz processor 512 MB Windows XP SP2, SP3 300 MHz processor 128 MB Windows 2000 Professional SP4 300 MHz processor 128 MB Mac OS X v .10.5 Int el proc esso r , P ower PC G 5, Pow[...]
-
Página 30
28 Especificaciones Requisitos mínimos del sistema Cumple los requisitos del sistema operativo cuando son mayores que los mencionados aquí. RAM del procesador del sistema operativo Windows Vista, Vista SP1 Procesador de 1 GHz 512 MB Windows XP SP2, SP3 Procesador de 300 MHz 128 MB Windows 2000 Professional SP4 Procesador de 300 MHz 128 MB Mac OS [...]
-
Página 31
QT5-2560-V01 XXXXXXXX ©CANON INC.2009 PRINTED IN VIETNAM Dirección de correo electrónico de la asistencia técnica — www .canontechsupport.com Los siguientes cartuchos de tinta son compatibles con este equipo. Asistencia de Canon Med iant e est a op ción se p ropor cion a asi sten cia técni ca t elefó nica , sin car go a lguno , de lune s a[...]