Canon LV-CL15 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Canon LV-CL15. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Canon LV-CL15 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Canon LV-CL15 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Canon LV-CL15, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Canon LV-CL15 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Canon LV-CL15
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Canon LV-CL15
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Canon LV-CL15
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Canon LV-CL15 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Canon LV-CL15 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Canon en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Canon LV-CL15, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Canon LV-CL15, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Canon LV-CL15. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    MUL TIMEDIA PROJECTOR L V -CL15 Ceiling-mounting Hanger Installation Manual キヤノン パワープロジェクター 天吊り金具 LV-CL15 使用説明書 MUL TIMEDIA-PROJEKTOR L V -CL15 Deckenbefestigung Installationshandbuch ENG GER JPN[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    MUL TIMEDIA PROJECTOR L V -CL15 Ceiling-mounting Hanger Installation Manual Thank you for your pur chase of the Canon Multimedia Pr ojector Ceiling-mounting Hanger . Please read this installation manual car efully to ensure pr oper use. • This ceiling-mounting hanger is for use with the L V -7385/L V -7380/L V -7285/L V[...]

  • Página 4

    ENG-2 Heed the Following • Do not modify any parts. Doing so may result in the pr ojector falling and causing injury . • Do not use broken parts. Doing so may result in the projector falling and causing injury . If a part should be [...]

  • Página 5

    ENG-3 Heed the Following CAUTION • Do not obstruct the projector’ s ventila- tion holes. Doing so will prevent the dis- sipation of heat and may result in fires. In particular , do not use the projector in the followingways:  Donotinstallthe[...]

  • Página 6

    ENG-4 ■ List of Packaged Parts ■ Requir ed T ools • Phillipsscrewdriver • Fixedceilingpart…1 • Up-down angle adjustment screws (M5) …4 • Installationmanual(thisdocument)…1 • Anti-fallwires…2 Preparation • Projectormountingadapter…1 • P[...]

  • Página 7

    ENG-5 ■ Dimensions ■ Names of the Parts Fixed Ceiling Part Bolt Hole Position Dimensions Fixed Ceiling Part and Lens Center Dimensions Diagram Inclinationaxisscrews* Left-rightangleadjustmentscr ews* Inclinationadjustmentscrews* Up-downangleadjustmentscr ews* Front side Right side *Therear ealsoscrews?[...]

  • Página 8

    ENG-6 Guide to Screen Size and Projector Mounting P osition ■ Scr een Size and Projection Distance < L V -7385/L V -7380/L V -7285/L V -7280/L V -7375/L V -7370/L V -7275 > Use this guide when considering the distance to the screen and the scr een size. • The ceiling mount unit can be adjusted up and down [...]

  • Página 9

    ENG-7 < L V -8310/L V -8215 > Use this guide when considering the distance to the screen and the scr een size. • The ceiling mount unit can be adjusted up and down a maximum of +/−10°, but if too much ofanangle istaken theimagewill showsome distortion.[...]

  • Página 10

    ENG-8 < L V -8300 > Use this guide when considering the distance to the screen and the scr een size. • The ceiling mount unit can be adjusted up and down a maximum of +/−10°, but if too much ofanangle istaken theimagewill showsome distortion.Therefo[...]

  • Página 11

    ENG-9 ■ Scr een Size Conversion T able < L V -7385/L V -7380/L V -7285/L V -7280/L V -7375/L V -7370/L V -7275 > Using the T able The dimensions of a 100 inch screen size according to the table will be approximately 2 m horizontally and approximately1.5mvertically . Height[...]

  • Página 12

    ENG-10 2 Attach the Projector Mounting Adapter to the Pr ojector UsethreeM4scr ewstomounttheprojectormountingadapter . M4 1 Attach the Fixed Ceiling Part to the Ceiling First, partially tighten the four screws, then  tightenthescrewsfirmlyafterpositioning. W ARNING! Use M8 bolts f[...]

  • Página 13

    ENG-11 3 Suspend the Projector fr om the Fixed Ceiling Part Slide theslotted part of the projectormounting adapter over the pinof the fixed ceiling part andpushallthewaytotheback. The projectoris temporarily suspendedin thiscondition andattention?[...]

  • Página 14

    ENG-12 1 2 1 3 2 • Installing anti-fall wire (The second wire) [Fixedceilingpart] ❶  Pass the ring of the larger wire  through the hole of the ceiling sus - pensionunit. [Projectorside] ❷ T ur n the rear adjustment foot nearest the main power[...]

  • Página 15

    ENG-13 •WhentheCeilingisW oodConstruction: •WhentheCeilingisConcreteConstruction: Ceiling Nutandwasher Anchornut(Purchasecommer cially-availableM8-typeanchornuts thatarestr ongenoughtoenduretheweightofthewholeunit.) Bolt(M8) NOTE: Mountin[...]

  • Página 16

    ENG-14 10° 10° ■ Distortion Adjustment Before the Adjustment • Refertotheuser’ smanualoftheprojector ,switchonthepowerandprojectanimage. • Refertothesection“ImageflipH/V”ofSetupandselecttheprojectionorientation. • Select “Ceiling?[...]

  • Página 17

    ENG-15 10° 10° 10° 10° Maximumadjustment angle+/−10° Up-downangleadjustmentscrews (Therear ealsoscrewsontheoppo- siteside.) 2  AdjusttheUp-DownAngle T urn the projector up and down so that the left and right edges of the screen ar e pa[...]

  • Página 18

    ENG-16 ■ Fine Adjustment Loosen the same screws that were used in the distortion adjustment and finely adjust the angle so that the projected image fits the screen, then tighten all the screws (i.e., a total of 14 including the inclination axis scr ews). After the adjustments, check that the ceiling-mounting hanger and the projector ar e fixed[...]

  • Página 19

    MUL TIMEDIA-PROJEKTOR L V -CL15 Deckenbefestigung Installationshandbuch Vielen Dank für den Erwerb der Canon Multimedia Projektor Deckenbefestigung. Bitte lesen Sie das Installationshandbuch sorgfältig um eine sachgerechte Nut - zungzugewährleisten. • Diese Deckenbefestigung ist für die Model[...]

  • Página 20

    GER-2 Beachten Sie Folgendes • V eränder n Sie keine T eile. Dieses kann zum Absturz des Projektors führ en und V erletzungenverursachen. • V erwenden Sie keine beschädigten T eile. Dieses kann zum Absturz des Projektors führen und V erletzungen verursach[...]

  • Página 21

    GER-3 Beachten Sie Folgendes VORSICHT • V ersperren Sie nicht die Lüftungslöcher  desProjektors.DiesesverhindertdieWär - meableitungund kannFeuerverursachen. Insbesondere nutzen Sie den Projektor  nichtauffolgendeArt:  Stellen Sie den Projektor nicht in?[...]

  • Página 22

    GER-4 ■ Auflistung der mitgelieferten T eile ■ Erfor derliche W erkzeuge • Kreuzschraubendr eher • Deckenbefestigung…1 •  Schrauben zur vertikalen Winkelanpas- sung(M5)…4 • Installationshandbuch (Dieses Dokument) …1 • Sicherungskabel…2 V orbereitung • Projektorhalterun[...]

  • Página 23

    GER-5 ■ Abmessungen ■ Bezeichnung der T eile Abmessungen der Schraubenlöcher der Deckenbefestigung Abmessungen der Deckenbefestigung und der Linsenmitte Neigungsachsenschrauben* Schraubenzurhorizontalen Winkelanpassung* SchraubenzurNeigungsanpassung* SchraubenzurvertikalenWinkelanpassung* V order - seite Rechte Seite *?[...]

  • Página 24

    GER-6 Anleitung zur Bildschirmgröße und Aufstellungsposition des Projektors ■ Bildschirmgröße und Pr ojektionsabstand < L V -7385/L V -7380/L V -7285/L V -7280/L V -7375/L V -7370/L V -7275 > V erwenden Sie diese Anleitung, wenn die Entfer nung zum Bildschirm und die Bildschirmgröße festgelegt werden. • Die Deckenbefestigung?[...]

  • Página 25

    GER-7 < L V -8310/L V -8215 > V erwenden Sie diese Anleitung, wenn die Entfer nung zum Bildschirm und die Bildschirmgröße festgelegt werden. • Die Deckenbefestigung kann in einem Winkel von bis zu +/−10° nach oben oder unten ausgerichtet werden.  Wennjedocheinzugroßer W[...]

  • Página 26

    GER-8 < L V -8300 > V erwenden Sie diese Anleitung, wenn die Entfer nung zum Bildschirm und die Bildschirmgröße festgelegt werden. • Die Deckenbefestigung kann in einem Winkel von bis zu +/−10° nach oben oder unten ausgerichtet werden.  Wenn jedoch ein zu großer Winkel?[...]

  • Página 27

    GER-9 ■ Bildschirmgröße Umr echnungstabelle < L V -7385/L V -7380/L V -7285/L V -7280/L V -7375/L V -7370/L V -7275 > V erwendung der T abelle Die Abmessungen eines 100 Zoll Bildschirms betragen gemäß T abellehorizontal etwa 2 m undvertikal etwa 1,5m. Höhe des Bildschirms (Zoll) (m) 25[...]

  • Página 28

    GER-10 2 Bringen Sie die Projektorhalterung an den Projektor an V erwendenSiedreiM4SchraubenumdieProjektorhalterungzubefestigen. M4 1 Bringen Sie die Deckenbefestigung an der Decke an Ziehen Sie die Schrauben erst leicht an, nach demPositionierendannfester . ACHTUNG! Benutzen Sie zur Decke[...]

  • Página 29

    GER-11 3 Hängen Sie den Projektor an die Deckenbefestigung Schieben Sie den mit einem Schlitz versehenen T eil der Projektorhalterung über den Stift derDeckenbefestigungunddrückenSieihnnachhinten. In diesem Zustand muss darauf geachtet werden, dass der Projekt[...]

  • Página 30

    GER-12 1 2 1 3 2 •  Das Sicherungskabel befestigen  (DaszweiteKabel) [Deckenbefestigung] ❶  Führen Sie den Ring des länge - ren Kabels dur ch das Loch der  Deckenhalterung. [ProjektorSeite] ❷  Drehen Sie den hinter en Einstellfuß so nah wie möglich Rich[...]

  • Página 31

    GER-13 •W enndieZimmer deckeausHolzbesteht: •W enndieZimmer deckeausBetonbesteht: Zimmerdecke SchraubemitMutter Einschraubmutter(KaufenSiehandelsüblicheEinschraubmuttern desT ypsM8diebelastbargenugsind,dasGewichtdesgesamten Geräteszutragen.) Bolzen[...]

  • Página 32

    GER-14 10° 10° ■ V erzerrungseinstellung V or dem Einstellvorgang • Ziehen Sie die Bedienungsanleitung zu Rate, schalten Sie das Gerät ein und pr ojizieren Sie ein Bild. • Schlagen Sie die Sektion [Bilddrehung h/v] im Kapitel Einrichtung auf und wählen Sie[...]

  • Página 33

    GER-15 10° 10° 10° 10° MaximalerEinstell- winkel+/−10° SchraubenzurvertikalenWinke- lanpassung(Aufdergegenüberlie- gendenSeitebefindensicheben- fallsSchrauben.) 2 Einstellung des vertikalen Winkels Drehen Sie den Pr ojektor nach oben und unten bis die linke und recht[...]

  • Página 34

    GER-16 ■ Feinjustierung Lockern Sie die Schrauben die Sie zur V erzerrungseinstellung verwendet haben und justieren Sie den Winkel so, dass das projizierte Bild auf den Bildschirm passt; ziehen Sie dann alle Schrauben fest (d.h., 14 Schrauben inklusive  den Neigungsachsenschrauben). Nach den Justierungen, pr[...]

  • Página 35

    キヤノン パワープロジェクター 天吊り金具 LV-CL15 使用説明書 このたびはキヤノン パワープロジェクター用天吊り金具をお買い上げいただき 誠にありがとうございます。 正しくお使いいただくために、この使用説明書をよくお読みください。 ★  この?[...]

  • Página 36

    JPN-2 ご使用の前に 絵表示について この 「使用説明書」 では、製品を安全に正しくお使いいただき、あなたや他の人々への危害や 財産への損害を未然に防止するために、いろいろな絵表示をしています 。その表示と意味は 次のようになっています。内容をよ?[...]

  • Página 37

    JPN-3 お守りください 警告 安全確保のため、ボルトおよびねじ類は確実に締めつけてください。 プロジェクターが落下してけがの原因となります。 固定した天井固定部にプロジェクター取り付けアダプターの溝を合わせるとき、確実に入って いることを確かめ[...]

  • Página 38

    JPN-4 ■付属品一覧 ■必要な工具 ●プラスドライバー ●天井固定部 (1 個) ●上下角度調整ねじ (M5…4 本) ●使用説明書 (本書) (1 冊) ●ワイヤー (2 本) はじめに ●プロジェクター取り付けアダプター (1 個) ●プロジェクター取り付けねじ (M4…3 [...]

  • Página 39

    JPN-5 ■各部の寸法 ■各部の名称 天井固定部ボルト穴位置寸法図 天井固定部とレンズ中心寸法図 傾き軸ネジ (注) 左右角度調整ネジ (注) 傾き調整ネジ (注) 上下角度調整ネジ (注) 前面 右側面 注:これらのネジは反対側にもあります。 天井固定部 は?[...]

  • Página 40

    JPN-6 250 型 150 型 126 型 80 型 40 型 スクリーンに対して垂直に投写したときの光軸 300 型 300 型 ズーム最小 スクリーン H1 H2 11.3m 6.2m 4.7m 2.5m 1.2m 9.4m ズーム最大 (ズーム最大) (ズーム最小) 200 型 165 型 67 型 32 型 ■画面サイズと投写距離 【LV-7380/LV-7285/LV-7375/LV-737[...]

  • Página 41

    JPN-7 画面サイズとプロジェクター取り付け位置の目安 【LV-8310】 スクリーンまでの距離と画面サイズの検討にお使いください。 • 天吊り金具は最大± 10° の上下調整ができますが、角度を大きくとりすぎると、映像が多 少歪みますので、スクリーンの角度も合[...]

  • Página 42

    JPN-8 【LV-8300】 スクリーンまでの距離と画面サイズの検討にお使いください。 • 天吊り金具は最大± 10° の上下調整ができますが、角度を大きくとりすぎると、映像が多 少歪みますので、スクリーンの角度も合わせて調整することをおすすめします。 • プロ?[...]

  • Página 43

    JPN-9 ■画面サイズ換算表 【LV-7380/LV-7285/LV-7375/LV-7370/LV-7275】 表の使いかた 画面サイズ 100 型の寸法は、表より横約 2m、縦約 1.5m になります。 (m) 25 0 0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 6.0 (m) 40 60 80 100 120 150 180 200 240 270 300 (型) 【画面?[...]

  • Página 44

    JPN-10 M4 1 天井固定部を天井に取り付ける はじめにねじ 4 個所を仮締めし、位置決めを 行ったあと、しっかり締めつけます。 警告 天井固定部のボルトは M8 を使用して ください。 M 8 以外を使用するとプロ ジェクターが落下してけがの原因とな ります。 天井固[...]

  • Página 45

    JPN-11 3 天井固定部にプロジェクターを吊り下げる 天井固定部のピンにプロジェクター取り付けアダプターの溝をスライドさせて奥まで入 れます。 この状態は一時的に吊り下げるため、固定されていませんので、落下しないように注意 してください。 天井固定[...]

  • Página 46

    JPN-12 1 2 1 3 2 ● 2 本目のワイヤーの取り付け 【天吊り金具側】 ❶ ワイヤーの大きいほうの輪を天吊り 金具の穴に通します。 【プロジェクター側】 ❷ 主電源スイッチに近いほうの後部調 整脚を回して、プロジェクターから 取り外します。 ❸ 後部調整脚のね?[...]

  • Página 47

    JPN-13 ●天井が木造の場合 ●天井がコンクリートの場合 天井 ワッシャー アンカーナット ボルト (M8) (補強板、ボルト、ナットおよびワッシャーは市販品をお求めください。 ) (アンカーナット、ボルト、ナットおよびワッシャーは市販品をお求めくださ?[...]

  • Página 48

    JPN-14 10° 10° ■歪み調整 調整の前に ●プロジェクターの使用説明書をご参照いただき電源を入れ、映像を投写してください。 ●オンスクリーンメニューの 「反転表示」 の項目で、投写方法を選んでください。 ●前面からの投写の場合は 「天吊り」 、背面か?[...]

  • Página 49

    JPN-15 10° 10° 10° 10° 最大調整角度± 10° 上下角度調整ねじ (反対側にもねじがあります。 ) 2 上下角度の調整をする 画面の左右端が平行になるよう、 プロジェクターを上下に回転させ、 上下角度調整ねじ (4 本) をしっかり締めつけます。画面がスクリーン[...]

  • Página 50

    JPN-16 ■微調整 歪調整の場合と同じねじをゆるめ、画面がスクリーンに収まるように角度を微調整 し、すべてのねじ (傾き軸ねじを含む 計 14 本) を締めつけてください。 調整後は、天吊り金具およびプロジェクター本体がしっかり固定 されていることを確?[...]

  • Página 51

    [...]

  • Página 52

    ©CANONINC.2009 PrintedinJapan GedrucktinJapan Printedonrecycledpaper . GedrucktaufRecyclingpapier YT1-6329-001[...]