Casio XJ-350 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Casio XJ-350. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Casio XJ-350 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Casio XJ-350 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Casio XJ-350, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Casio XJ-350 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Casio XJ-350
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Casio XJ-350
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Casio XJ-350
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Casio XJ-350 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Casio XJ-350 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Casio en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Casio XJ-350, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Casio XJ-350, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Casio XJ-350. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    D A T A PR OJECT OR XJ-350 User’ s Guide K eep this man ual in a saf e place for future ref erence . E[...]

  • Página 2

    • Digit al Li ght Proces sing TM , DLP TM , Digi tal Micro mirror De vice TM , and DMD TM are trademar ks of T e x as Instr ument s Incor po rated of t he United S tates. • Mic rosoft, Win dows , Wi ndows NT , Windows XP , and the W indows logo a re register ed trademar ks or tradem arks of Microsoft Cor poration of the Uni ted States in th e U[...]

  • Página 3

    Safety Precauti ons 3 Safety Precaut ions Thank y ou for selec ting this CASIO product. Be sure to read these “Saf ety Precautio ns” bef ore tr ying to us e it. After readin g this User’ s Guide, k eep it in a saf e place f or future ref e rence . About safety symbols V arious sym bols are us ed in this User ’ s Guide and on the product it [...]

  • Página 4

    Safety P recautions 4 Precaut ions During Use ● Smoke, odor , heat, loud noise, and other abnor malities Should y ou e ver no tice smok e, stra nge odor , or loud noi se being emitted b y the pro jector , or any other abnormality , imm ediately stop usin g the project or . Contin ued use create s the risk of fire and elec tric shoc k. Immedia tel[...]

  • Página 5

    5 Safety P recautions ● W ater and foreign matter Ne ver al low wa ter to get on the projector . W ater creat es the risk of fire and ele ctric shock . Ne ver pl ace a va se or any other containe r of water on to p of the projector . W ater creat es the risk of fire and ele ctric shock . W ater or other li quid, or f oreign matter (metal, e tc.) [...]

  • Página 6

    Safety P recautions 6 ● Proje ctor cabinet Ne ver op en the projector’ s cabinet. D oing so creat es the risk of electric sho ck. ● Cleaning Bef ore cleani ng the projector , be sure to turn it off an d unplug it from the po wer outle t. F ailure to do so create s the risk of electric shoc k. ● Exhaust vents The e xhaust v ents beco me v er[...]

  • Página 7

    7 Safety P recautions ● Po w e r c o r d Mis use of the power co rd cre ates the risk of fir e and electric shoc k. Ma ke s ur e tha t you al ways observe the fol lowing p recaution s. • Do not lo cate the pow er cord near a stove. • Whe n unpl uggi ng th e power cord, always gras p th e plug , and do not pull on the po wer cord. ● Po w e r[...]

  • Página 8

    Safety P recautions 8 Batter y Precaut ions Misuse of batteries can cau se them to leak and s tain the area arou nd them, or to e xplode , creating the r isk of fi re and perso nal injury . Mak e sure that y ou alw ays observe the f ollo wing precauti ons. • Ne ve r tr y to tak e batteries apart and do not allo w them to becom e shor ted. • Ne [...]

  • Página 9

    9 Safety P recautions Lamp Precautions ● Lamp remov al Nev er remov e the lamp from th e proj ecto r immedi at ely aft er usin g it. T he lamp b ecomes very hot during use , creating th e risk of burn injury . T urn off the projector . After the POWER/S T ANDBY indicato r changes to steady (not flas hin g) am ber, unpl ug th e projector fro m the[...]

  • Página 10

    Operati ng Precautions 10 Operating Pr ecautions ● Ne ver to uch the glas s of the lamp w ith your fin gers. Doi ng so can da mage the lamp and s hor ten its lif e. ● The light s ource lamp is a consumab le item. Th e av erage l ife of a lamp is appro ximately 2000 ho urs. After 2000 hours, a message appe ars to alert you to the need of la mp r[...]

  • Página 11

    11 Opera ting Precau tions This proje ctor is made of p recision com ponents. F ailure to observe the f ollo wing precauti ons can result in inabilit y to correctl y sav e data and ma lfunction . ● Never use or store the pr ojector in the follo wing locations. Doing so creates the r isk of malfunction of and damage to the pr ojector . • Locati [...]

  • Página 12

    Opera ting Precau tions 12 ● Never lea ve dead batteries inside the r emote controller for a long time. Batteries c an leak, which le ads to malf unction of and da mage to the re mote controll er . ● Clean with a so ft, dry cloth. When v er y dir ty , use a soft clot h that has bee n dampene d in a weak solu tion of wat er and a mild neutr al d[...]

  • Página 13

    Contents 13 Safety P recautions ............ .............. ................... .............. .............. . 3 About s afety symbo ls ............. ............. .................... ............. ................... .......... 3 Icon Ex amples ..... ................... ............. .................... ............. ................... .......[...]

  • Página 14

    Contents 14 Using the Se tup Menu ............... .............. ................... .............. .... 61 Setup Me nu Overview ................... ............. ................... ............. ................... .. 61 Before Configu ring Menu Settings ................... ............. .................... ............ .. 64 Setup Me nu Screen [...]

  • Página 15

    Featur es and Funct ions 15 Features and F unctions The f ollowing are some of the major f eatures and functions of this product. ■ 230 × 55 × 171 mm (9.1 × 2.2 × 6.7 inch), 1.8 kg (3.97 lbs) l ightweight and compac t data proj ector Though it is compact and lightweight enough to go just about anywhere, the projector’ s high- luminosity all[...]

  • Página 16

    General Guide 16 General Guide This section defines the names and explains the main functions of each part of the projector . [F ront/Right Sid e] 1 Remote control signal receiver : Receives the remote control signal. ) Remote Controller Signal Range (page 27) 2 Lens : Projects the image from the projector . 3 Lens cov er : Covers the lens to prote[...]

  • Página 17

    17 General Guide [T op, Left Side, Back] * For details about the terminals on the back of the project or , see “Back, T er minals” on page 22. 1 Projection key panel co ver : Protects a key panel for projection operations. 2 Ke y and Indicator Panel : This panel includes the [ ] (power) key and v ar ious indicators. ) Key and Indicator P anel, [...]

  • Página 18

    General Guide 18 [Botto m] 1 Ele vation adjustment f oot : Rotate to change the angle of the projector . ) T o change the projector elev ation angle (page 32) 2 Left, right adjustment feet (2) : Rotate f or fine adjustment of the left and right angle of the projector . ) T o change the projector elev ation angle (page 32) 3 Intake v ents : Intake a[...]

  • Página 19

    19 General Guide [K ey and Indicator Panel, Projection Ke y Panel] * The illustration below shows the configuration when the proj ection key panel cov er is open. See the next page for inf or mation about opening and closing the projection ke y panel cover . 1 LAMP indicator : Indicates the current lamp statu s. ) Indicators and Aler t T ones (page[...]

  • Página 20

    General Guide 20 9 Cursor ke ys : Use these keys to perf or m the operations descr ibed below . z T o move the highli ghting (selection curs or) on the menu screen ( ) page 65) bk [ENTER] ke y : Use this ke y to perform the operations described below . z T o ex ecut e the command currently highlighted on the menu screen ( ) page 65) bl [ESC] key : [...]

  • Página 21

    21 General Guide Using the Projection Ke y Panel Y ou can use the k eys on the projection ke y panel to control the projector when the remote controller is not av ailable f or some reason. Opening and Closing the Projection K ey P anel Cover Hook your finger here and lift to open.[...]

  • Página 22

    General Guide 22 [Back, T erminals] 1 RGB input terminal : For connection to the video ou tput terminal of a computer or component video device using the b undled Mini D-Sub cable or the optional component video cable (YK-3). ) Connecting a Computer to the Projector (Video and Audio) (page 34) ) Connecting to a Component Video Output De vice (page [...]

  • Página 23

    Remote Controller 23 Remote Controller This section defines the names and explains the main functions of each part of the remote controller . z The as terisks ( * ) in the f ollowing e xplanations indicate ke ys that hav e the same names and functions as ke ys on the projector itself. Note that the oper ations of remote controller keys 3 , 4 , and [...]

  • Página 24

    Remote Controller 24 6 [MUTE] key : Press to moment arily cut off the projected image and audio output from the projector’ s speaker . ) Muting the Image and A u dio (MUTE) (page 58) 7 [FREEZE] key : F reezes the projected image. ) F reezing the Projected Image (FREEZ E) (page 59) 8 [V OL +] / [VOL –] k eys : Press the [+] key to increase v olu[...]

  • Página 25

    25 Remote Controller Before y ou can use the remo te controller f or the first time, you need t o load the two batteries that come with it. Replace remote controller batteries with a set of new ones whenev er the remote controller does not work or if you need to mov e the remote cont roller very close to the projector bef ore it will work. T o load[...]

  • Página 26

    Remote Controller 26 2. Load two new batter ies into the case, making sur e that their posi tive (+) and neg ative (–) ends are facing correc tly . 3. Replace the batter y cover on the back of the remote c ontroll er .[...]

  • Página 27

    27 Remote Controller When performing an operation on the remote controller , point it at the remote control signal por t on the back or f ront of the projector . T he f ollowing illustr ation shows the range of the remote controller signal. Remote Controller Signal Range ± 40 degrees max. 9 meters (29.53 f eet) max. ± 20 degrees max. 9 met ers (2[...]

  • Página 28

    Getting Rea dy 28 Getting Ready This section explains ho w to set up the projector to get it ready for use , and how to connect it to an input source (computer or video device). It also includes inf or mation about how to turn on the projector , how to select the displa y language the first time you t u rn it on, and precautions you need to k eep i[...]

  • Página 29

    29 Getting Ready z The allow able projection range is from 0.8 meter (2.62 f eet) to 16 meters (52.49 feet), which is the distance from the surface of the lens t o the scre en. The f ollowing table sho ws the relationship between the distance and projected image size. z Note that the distances provided abo ve are f or ref erence only . Actual dista[...]

  • Página 30

    Getting Ready 30 Note that the condition of the environment where you use the projector greatly aff ects its performance. Make sure that the f ollowing are the conditions of projector setup whenev er you use it. z Use a conv eniently located power outlet that y ou can reach easily when you need to unplug the projector . z Do not place any objects w[...]

  • Página 31

    31 Getting Ready The f ollowing shows the allo wable angle that the projector can be positioned relativ e to the screen. z The angles shown in the abov e illustration are subject to the foll owing conditions. z Projection of an image from a computer (Resolution: 1024 × 768; V er tical F requency: 60Hz) z Resize Image T o Fit: On z Either vertical [...]

  • Página 32

    Getting Ready 32 Y ou can change the ele vation angle of t he pro jector in a r ange of 0 to 8 degrees. Y ou can also make fine adjustments to the left and right side ele vation angle when necessar y . T o change the pr ojector ele vation angle 1. Lift up the fr ont of the projec tor and press the release button. z This causes the elev at ion adjus[...]

  • Página 33

    33 Getting Ready 5. Use the left and rig ht adjustm ent f eet to fur ther fine ad just th e elev ati on angle. z T o retract the ele vation adjustment f oot, hold down the release b utton and slide the elev ation adjustment foot bac k into the projector . Nev er tr y to f orcibly change the ele vation adjustment f oot position without pressing the [...]

  • Página 34

    Getting Ready 34 Distances and angles for rear projection are the same as those f or front projection. In the case of rear projection, howe ver , left/right orientation is opposite that of front projection, so you need to configure the setup menu accordingly . F or details, see “Screen Settings J Flip Horizontal” on page 82. Y ou can use the pr[...]

  • Página 35

    35 Getting Ready After you connect a computer to the projector’ s USB por t, you can use the remote controller to perf or m computer mouse operations, and pre vious page and next page oper ations. The illustration sho ws how to connect to the USB por t. z For details about computer requirements, see “Computer System Requirements for USB Connect[...]

  • Página 36

    Getting Ready 36 Y ou can use the projector to project an image from a video deck, TV , video camera, or other video device . Y ou can also output audio from the video de vice through the projector’s speak er . z Alwa ys tur n off the projector and the video de vice before connecting them. z Y ou can use the bundled video cable to connect to a pi[...]

  • Página 37

    37 Getting Ready Some video devices are equipped with a component video output terminal. Y ou can use an optionally av ailable component video cable (YK-3) to connect the RGB input terminal of the projector to the component video output ter minal of a video de vice. z Alwa ys tur n off the projector and the video de vice before connecting them. z C[...]

  • Página 38

    Getting Ready 38 Before perf or ming any of the operat ions in this section, make sure you first set up the projector (page 28) and connect to an output device (pages 34 to 37). A C Po wer Cord Prec aution s z Make sure that you use a po wer source with the same voltage as that specified for the projector . z Do not share the outlet supplying power[...]

  • Página 39

    39 Getting Ready 3. If the proje ctor’ s lens cover is clos ed, open it. 4. Press the [ ] (power) ke y . z This causes the POWER/ST ANDBY indicator to flash green, which indicates that the projector is warming up. After a shor t while, the start up screen will be projected (warm up is still in prog ress). z After warm up is complete, POWER/ST AND[...]

  • Página 40

    Getting Ready 40 Speci fying the Displ ay Message Language A “Language” window will be projected the first time y ou turn on the projector . Use the menu on this screen to specify the displa y language you want to use. 1. Use the cursor [ S ] and [ T ] keys to highlight th e language you want to use. 2. Press the [ENTE R] ke y . z This applies [...]

  • Página 41

    41 Getting Ready z When you turn off the projector , the lamp goes out and the projector goes into a cool down state . Note that you will not be able to turn the projector bac k on again while it is cooling down. z The projector may remain quite hot for a while after y ou turn it off. A v oid touching the projector after you turn it off. z Note tha[...]

  • Página 42

    Getting Ready 42 3. After co nfirm ing that cool down is comple te, unplug the AC power cor d from t he power outlet. z Note that the projector may still be quite warm ev en after it completes its cool down procedure. Bef ore packing up the projector , it is recommended that you chec k to make sure that the f an is stopped and that the projector is[...]

  • Página 43

    Projection Operat ions 43 Projection O perations This section explains oper ations that are related to projection of an image. This section explains the basic steps for projecting an image. Basic Flow Pr ojecting onto a Screen Preparing the Projector Star ting Projection Set up the projector and point it at the screen.  “ Setting Up the Projec[...]

  • Página 44

    Projection Ope rations 44 A uto Input Source Selection When you turn on the projector , it checks the status of each input source (whether or not the input source is sending a signal) in the sequence shown belo w . It automatically selects the first input source it finds that is sending an input signal, and p rojects the applicable image. If the RG[...]

  • Página 45

    45 Projection Ope rations Manual ly Selecting the Input Sour ce The procedure you should use to select the input source depends on whether y ou are using projector keys or remote controller ke ys. T o select the input sour ce using projector k eys On the projector , press the [INPUT] key to cycle through input sources in the sequence shown below . [...]

  • Página 46

    Projection Ope rations 46 T o select the input sour c e using remote controller ke ys On the r emote contro ller , press t he [RGB/COMPONENT] , [VIDEO] , or [S-VIDEO] ke y to select the input sourc e you want. z The currently selected input source name is shown in the upper right cor ner of the projection screen. z If the currently selected input s[...]

  • Página 47

    47 Projection Ope rations Zoom and Focus Use the zoom ring to adjust the image size , and the focus ring to f ocus the image. T o ad just the image siz e T o focus the imag e It is best to hav e a st ill image on the screen when y ou focus the image. z P erforming zoom after f ocusing can cause the image to go out of f ocus. If this happens, f ocus[...]

  • Página 48

    Projection Ope rations 48 A uto Adjustment of an RGB Image When the input source is RGB (computer), the projector automat ically adjusts v er tical and horizontal positioning, frequency , and phase whenev er it detects an RGB signal (f ollowing input source selection, power up , etc.) Y ou can also e xecute an automatic adjustment operation b y pre[...]

  • Página 49

    49 Projection Ope rations Full-screen Dis play of an RGB Image The projector outputs images using XGA (1024 pixels × 768 pix els) video resolution. When the input signal from the computer connected to the projector is not an XGA signal, “ Resize Image T o Fit ” automatically enlarges or reduces the image so it matches the projector ’ s video[...]

  • Página 50

    Projection Ope rations 50 When the projector is at an angle to the screen it is projecting on, the projected image may hav e diff erent length left and right edges, or top and bottom edges. This phenomenon is called, “ ke ystoning ” . This projector comes with functions for automatic as well as manual ke ystone corr ection, which provides a reg[...]

  • Página 51

    51 Projection Ope rations z Note that auto ke y stone correction is possible w ithin a range of about – 30 degrees to +30 degrees. z A uto keystone correction is perf orm ed by d etecting the ele vation angle of the projector . This means that the surface y ou are projecting onto needs to be standing straight up . If the surf ace you are projecti[...]

  • Página 52

    Projection Ope rations 52 Manual Ke ystone Correct ion Manual ke ystone correction can be used t o correct f or both vertical and hor izontal k eystoning. T o use manual keystone cor rection 1. Pres s the [KE YST ONE] ke y . z This causes the keystone correction screen to appear on the projected image. 2. Use the [ S ] an d [ T ] k eys to sele ct e[...]

  • Página 53

    53 Projection Ope rations z The allowable ranges f or manual keystone correction are – 30 to +30 degrees vertically , and – 8 to +8 degrees horizontally . z P erforming horizontal k eystone correction and then vertical keystone correction can cause the horizontal ke y stone correction value to change . This occurs when ver tical keystone correc[...]

  • Página 54

    Projection Ope rations 54 Y ou can use the remote controller ’ s zoom keys to enlarge a specific part of the projected image up to f our times its or iginal siz e. T o enlar g e pa r t of the pr ojected ima ge 1. On the rem ote controll er , pr ess the [D- ZOOM +] or [D-ZO OM – ] ke y . z This causes a cross cursor to appear on the projected im[...]

  • Página 55

    55 Projection Ope rations 3. On the rem ote controll er , press the [D-ZOOM +] key to enlarge the image . z Y ou can press the [D-ZOOM +] ke y again to fur ther enlarge the image, up to 4 times . z Y ou can bac k step through the image enlargements by pressing the [D-ZOOM – ] ke y . z Yo u can shift the zoomed image up , down, left , or r ight by[...]

  • Página 56

    Projection Ope rations 56 While RGB is selected as t he input so urce, you can display a sub-window that simultaneously displays the image being input through the VIDEO or S-VIDE O terminal. This function is called “ pict ure-in-picture ” or “ P-IN- P ” . z The initial def ault setting f or the sub-window input source is VIDEO. Use the setu[...]

  • Página 57

    57 Projection Ope rations T o display the sub-window 1. On the remote controll er , pr ess the [RGB/COM PONENT] key to select RGB as the i nput sourc e. z Y ou can also select the input source using the projector ’ s [INPUT] k ey . 2. On the remote controll er , pr ess the [P-IN-P ] k ey to displ a y the sub - window . z This causes the sub-windo[...]

  • Página 58

    Projection Ope rations 58 T o change the size of the sub-windo w While a sub-window is displa yed, use the [D-ZOOM +] and [D-ZOOM – ] keys to select one of the three av ailable sub-windo w sizes (small, medium, large). z When RGB is selected as the input source, cer tain signal types (1600 × 1200 UXGA signal, f or example) do not support selecti[...]

  • Página 59

    59 Projection Ope rations The freeze function stores the current projected image in projector memor y , and projects it as a still image. T o freeze the projected image 1. On the rem ote controll er , pr ess the [FREE ZE] key . z This freezes the image that was being p rojected when y ou pre ssed the [FREEZE] key . 2. T o unfreeze the imag e, press[...]

  • Página 60

    Projection Ope rations 60 3. Use the rem ote controll er to perform mo use ope rations as desc ribed below . z Note that wi reless mo use operatio ns are not p ossible while a manual keystone co rrection (page 52 ), volume adjustme nt (page 53), image enlarg ement (p age 54), or P-IN -P (page 56) operation is in progr ess, or while the m enu is dis[...]

  • Página 61

    Usin g the Set up Menu 61 Using the S etup Menu This section explains ho w to configure setup menu settings, and provides details about each of the set tings . Pressing the [MENU] key while an i mage is being projected displays the setup menu on the projected image. The setup menu can be used to configure a variety of dif ferent projector settings.[...]

  • Página 62

    Using the Setup M enu 62 Setup Menu Setting List Main menu Sub-menu Sub-menu Item Ty p e Input source See page R C S V No Signal Image Adjustment Brightness V alue Setting page 73 Contrast V alue Setting page 73 Shar pness V alue Setting page 73 Saturation V alue Setting page 73 Tint V alue Setting * 2 * 2 page 73 Gamma Mode Setting Screen page 74 [...]

  • Página 63

    63 Using the Setup M enu * 7 This setting can be configured only when the input source is RGB. * 8 This is a special sub-menu item that is different from other types. For details, see “ Option Settings J Custom Logo S ettings ” on page 92. Option Settings A uto Input Detect Selection page 89 Au t o Key st o n e Correction Selection page 89 Auto[...]

  • Página 64

    Using the Setup M enu 64 Alwa ys remember t hat the settings y ou configure on the setup menu are applied for the input source (RGB, Component, S-VIDEO, VIDEO) that was selected when y ou display ed the setup menu. Note the f ollowing import ant points. z The items that appear on the setup menu depend on the currently selected input source and othe[...]

  • Página 65

    65 Using the Setup M enu This section explains projector oper ations you need to perform while configuring setup menu settings. It also prov ides details about each sub-menu item type. Basic Setup Menu Operations The f ollowing is the general flo w of the steps you need to perf or m when configur ing setup menu operations. 1. Select the input s our[...]

  • Página 66

    Using the Setup M enu 66 4. Press the [ENTE R] ke y . z This selects the top item in the sub-menu. 5. Use the [ S ] an d [ T ] ke ys to sel ect the s ub-menu item wh ose settin g you w a nt to change. 6. Change the s etting or sele ct an opti on to config ure the curr ently select ed sub-me nu item. z The operation y ou need to perform depends on t[...]

  • Página 67

    67 Using the Setup M enu Sub-menu Operations This section explains steps you need t o perform in order to configure settings for each sub- menu item type (value , selection, setting screen, ex ec ution, inf ormat ion). V alue Setting T ype Sub -menu Item This type of sub-menu item consists of a value and a bar g raph. Examples: Image A djustment J [...]

  • Página 68

    Using the Setup M enu 68 Setting Scr een T ype Sub-menu Ite m This type of sub-menu item displays a separate screen that you use to c onfigure its sett ings. Examples: Image A djustment J Ga mma Mode; O ption Settings J Language, etc. Operation: T he fol lowing e xample shows how to configure settings f or Input Settings J Video Signal, S-Video Sig[...]

  • Página 69

    69 Using the Setup M enu z Note that the a vailab le settings and configuration procedures depend on the setting screen. See “ Setup Menu Reference ” on page 73 for details about each sub-menu item. Execut ion T ype Sub-menu Ite m This type of sub-menu item returns a setting to its initial def ault value . Examples: Image A djustment J Restore [...]

  • Página 70

    Using the Setup M enu 70 Initializing Settings The setup menu lets you initialize the settings of a particular main menu item, or for all setup menu items. T o init ialize the sett ings of a particular ma in menu item Example: T o initialize the settings of the “ Image Adjustment ” main menu item. z P erforming the fol lowing procedure return s[...]

  • Página 71

    71 Using the Setup M enu 3. Press the [ENTE R] ke y . z This displays a confirmation message asking if you want to i nitialize settings. 4. Use the [ S ] an d [ T ] k eys t o sele ct [Y es]. 5. Press the [E NTER] ke y to in itialize the me nu ’ s setti ngs, or the [ESC] ke y to e xit the ini tialize operat ion with out doing anythin g. z Pressing[...]

  • Página 72

    Using the Setup M enu 72 T o init ialize all menu settings z P erforming the fol lowing procedure initializes all sub-menu items f o r all menus, except f or the language (Option Settings J Language) and the lamp time (Operational Inf o J Lamp Time ). z Note that initialization does not delet e the custom logo. 1. P e rf or m s teps 1 thro ugh 4 u [...]

  • Página 73

    73 Using the Setup M enu This section provides detailed e xplanations about the contents for all of the setup menu items. z The titles in this section use the f or mat: Main Menu Item J Sub-menu Item. Image Adjustment ■ Image Ad justmen t J Br ig htness This sub-menu adjusts the brightness of the projected image. A larger v alue produces a bright[...]

  • Página 74

    Using the Setup M enu 74 ■ Image Ad justmen t J Gamma Mo de This sub-menu lets you select the gamma mode f o r the projected image. Input Sour ce Speci fic Menu Items Setting E xplanations Standard: Standard gamma mode Presentation: Emphasis on clarity to make text easy to read Theater : Emphasis on reproduction of moderate color tones and dark i[...]

  • Página 75

    75 Using the Setup M enu 2. Use the [ S ] an d [ T ] k eys to selec t “ Color T emperature ” , a nd th en press t he [ENT ER] key . z This causes a z mar ker t o appear at the beginning of the “ Color T emperature ” line, which indicates that color temperature value selection is enab led. 3. Use t he [ W ] and [ X ] ke ys t o select the col[...]

  • Página 76

    Using the Setup M enu 76 4. After all the setting s are the wa y you want, press the [MENU] ke y . ■ Image Ad justmen t J V er tical P ositi on This sub-menu lets you adjust t he ver tical position of the input source image within the projection area. z This setting is not possible when there i s no input signal. z “ Image Adjustment ” main m[...]

  • Página 77

    77 Using the Setup M enu ■ Image Ad justmen t J F re quency This sub-menu lets you manually control t he frequency of the image. Norma lly , the projector is able to adjust t he frequency au tomatically . If there are v er tical bands in the projected image, how ev er , it means that automatic adjustment is not possible f or some reason. When thi[...]

  • Página 78

    Using the Setup M enu 78 ■ Image Ad justmen t J Restor e Menu Defaults This sub-menu retur ns all of the sub-menu items on the Image Adjustment main menu to their initial def ault settings. z Y ou can perf or m initialization e ven when there is no input signal. In this case, t he initialization is perf or med for t he current ly selected input s[...]

  • Página 79

    79 Using the Setup M enu Screen Se ttings ■ Screen Setting s J V er tic al K eystone Correcti on This sub-menu lets you correct f or ver tical ke ystoning of the projected image. z V er tical ke ystone co rrection can be perf or med regardless of the currently selected input source. z A single setting is stored, which is applied to all input sour[...]

  • Página 80

    Using the Setup M enu 80 ■ Screen Setting s J Aspect Ratio This sub-menu lets you select the aspect ratio (ratio between the v er tical and hor izontal dimensions) of the projected image. Input Sour ce Speci fic Menu Items Setting E xplanations 4:3: Sets the aspect ratio of the projected image to 4:3 (same as a standard TV screen). This setting i[...]

  • Página 81

    81 Using the Setup M enu ■ Screen Setting s J Resi ze Image to Fit When RGB is selected as the input source and the video resolution of the connected computer is anything other than XGA (1024 × 768 pix els), “ Resize Image T o Fit ” automatically enlarges or reduces the input image so it matches the video resolution of the projector and fill[...]

  • Página 82

    Using the Setup M enu 82 ■ Screen Setting s J Flip Hor izontal Use this sub-menu to flip the projected image horizontally when projecting from the back of the screen. Input Sour ce Speci fic Menu Items Setting E xplanations On: Flips the image horizontally . Off: Projects the image nor mally (without flipping it). Setting S torage A single settin[...]

  • Página 83

    83 Using the Setup M enu ■ Screen Setting s J No Sig nal Screen This sub-menu lets you specify what should be projected when there is no input signal to the projector . Input Sour ce Speci fic Menu Items Setting E xplanations Blue: Display s a blue screen when there is no input signal. Black: Display s a black screen when there is no input signal[...]

  • Página 84

    Using the Setup M enu 84 Setting S torage A single setting is stored, which is applied to all input sources. ■ Screen Setting s J Resto re Menu Defaults This sub-menu retur ns all of the sub-menu items on the Screen settings main menu to their initial def ault settings. z Y ou can perf or m initialization e ven when there is no input signal. In t[...]

  • Página 85

    85 Using the Setup M enu Input Settings ■ Input Se ttings J R GB Inpu t This sub-menu lets you specify the t ype of input signal in accordance with the device connected to the projector ’ s RGB terminal. Input Sour ce Speci fic Menu Items Setting E xplanations RGB: Select this setting when a computer is connected to the projector ’ s RGB inpu[...]

  • Página 86

    Using the Setup M enu 86 ■ Input Se ttings J V ideo S ignal, S- Video S ignal This sub-menu specifies the input signal for the projector ’ s VIDEO and S-VIDEO input termin als . Input Sour ce Speci fic Menu Items Setting E xplanations Auto: Select this setting to hav e the projector s w itch the video signal system automatically in accordance w[...]

  • Página 87

    87 Using the Setup M enu ■ Input Se ttings J P -in-P Input This sub-menu lets you select the input source f or the image that appears in the P-in-P sub - window (page 56). Input Sour ce Speci fic Menu Items Setting E xplanations VIDEO: Select VIDEO as the input source of the sub-window . S-VIDEO: Select S-VIDEO as t he input source of the sub-win[...]

  • Página 88

    Using the Setup M enu 88 ■ Input Se ttings J Special Si gnal When a computer is connected to the RGB input ter minal, the projector automatically detects the type of RGB signal being sent from the computer and projects the image. Some signals, howe ver , cannot be detected properly by the projector . When auto detection is not possib le for some [...]

  • Página 89

    89 Using the Setup M enu Option Settings ■ Option Setti ngs J Auto Input Detect This sub-menu lets you specify whether auto detect of the input source should be performed whenev er the projector is turned on (page 44). Input Sour ce Speci fic Menu Items Setting E xplanations On: T ur ns on auto detection of the input source whenev er the projecto[...]

  • Página 90

    Using the Setup M enu 90 ■ Option Setti ngs J Au t o A d ju st This sub-menu lets you specify whether or not auto adjustment should be perf or med (page 48) when RGB is selected as the input sourc e. Input Sour ce Speci fic Menu Items Setting E xplanations On: T urns on auto adjustment , whi ch is p erf ormed when R GB is s elected as th e input [...]

  • Página 91

    91 Using the Setup M enu ■ Option Setti ngs J Au t o Powe r O f f This sub-menu lets you turn Auto P ower Off (page 42) on or off. Input Sour ce Speci fic Menu Items Setting E xplanations On: T ur ns on Auto P ower Off. Off: T ur ns of f Auto P owe r Off . Setting S torage A single setting is stored, which is applied to all input sources. ■ Opt[...]

  • Página 92

    Using the Setup M enu 92 z Besides the menu operation e xplained abov e, the f ollowing operat ions can also be used to tu r n off key lock. z While the projector is on: Hold down the projector ’ s [ESC] key f or about five seconds . z While the projector is off: Simultaneously hold down the projector ’ s [ESC] and [ ] (power) ke y s f or about[...]

  • Página 93

    93 Using the Setup M enu T o capture a cu stom lo go 1. Proje ct the still im age that you want to use as the c ustom logo. 2. P erf o rm steps 1 throug h 4 under “ Bas ic Setup Menu Opera tions ” on page 65. Se lect the “ Option Setti ngs ” main me nu, and then se lect the “ Custom Lo go Settings ” sub-m enu item. 3. Press the [ENTER] [...]

  • Página 94

    Using the Setup M enu 94 7. Use the cur sor ke ys to mov e the cross cursor an d dra w the selec tion boundar y . 8. When the ar ea you want to capture is enclose d by the selectio n boundar y , press the [ENTER] ke y . z This causes the message “ S tart image capture and registration as custom logo? ” to appear . 9. Press the [ENTER] key to ca[...]

  • Página 95

    95 Using the Setup M enu Configur ing Cus tom Logo Captu re Sett ings Before capturing a custom logo , configure the foll owing settings to control its position, zoom, and other parameters when it is projected. z The “ Logo V ert ical ” , “ Logo Hor izontal ” , and “ Back ground Color ” settings are not used when the zoom setting is “[...]

  • Página 96

    Using the Setup M enu 96 T o config ure cu stom lo go sett ings 1. P erf o rm steps 2 and 3 un der “ T o capture a c ustom logo ” on page 93 to disp lay the custom logo setti ng scree n. 2. Use the [ S ] an d [ T ] ke ys to sel ect the custom l ogo item whos e setting y ou want to cha nge. 3. Use the [ W ] and [ X ] ke y s to selec t the settin[...]

  • Página 97

    97 Using the Setup M enu T o initialize the cus tom logo z Initializing custom logo settings clears the currently registered cus tom logo and returns all of the settings of the custom logo setting screen to their initial def aults. 1. P erf o rm steps 2 and 3 un der “ T o capture a c ustom logo ” on page 93 to disp lay the custom logo setti ng [...]

  • Página 98

    Using the Setup M enu 98 ■ Option Setti ngs J Languag e This sub-menu lets you specify the language to use f or mes sages, setup menus, etc. Input Sour ce Speci fic Menu Items Setting S torage A single setting is stored, which is applied to all input sources. z This setting is required the f irst time you turn on the projector . For more inf orma[...]

  • Página 99

    99 Using the Setup M enu ■ Option Setti ngs J Restore Me nu Def aults This sub-menu retur ns all of the sub-menu items on the Option Settings main menu to their initial def ault settings. z Y ou can perf or m initialization e ven when there is no input signal. In this case, t he initialization is perf or med for t he current ly selected input sou[...]

  • Página 100

    Using the Setup M enu 100 ■ Operation al Info J Scan System This sub-menu item appears only when RGB or Component is the input signal, and shows the scanning frequency of the input signal. The input signal is int er lace or non-interlace for RGB signal input, and interlace or progressive f or Component signal input. Restore All Defaults ■ Resto[...]

  • Página 101

    User Maintena nce 101 User Maint enance This section explains user maintenance procedures, including lamp replacement and projector cleaning. Alwa ys turn of f the projector bef ore cleaning it. Cleaning the Pr ojector Exterior Wipe the ex ter ior of the projector with a soft cloth that has been moistened in a weak solution of water and a mild neut[...]

  • Página 102

    User Maintenance 102 2. Without c hanging the angle of the len s cov er relati v e to the lens, use the end (no t the tip) of a pen or some simi lar instr umen t to gently press the r ight hi nge of the cov e r 4 inwards as you inser t th e hinge into the sl ot on the r ight 2 . z When reattaching the lens cov er , make sure it is at an angle that [...]

  • Página 103

    103 User Maintenance T o chec k the current lamp use time 1. Press the [M ENU] key to display the setup me nu. 2. Press the [ T ] ke y to select the “ Operational Info ” main me nu. z The “ Lamp T ime ” sub-menu item shows the number of hours that the current lamp has been used. 3. Press the [M ENU] ke y to exit the setup menu. When to re p[...]

  • Página 104

    User Maintenance 104 Replacing the Lamp z Disposing of the Lamp (U.S .A. Onl y) This produ ct util izes a lamp co ntaining me rcur y . Dis posa l of the lamp may b e regulated due to environmental conside rations. For disposal or recyc ling infor mation, ple ase co ntact your loca l author ities or the Electroni c Industr ies A lliance : http://www[...]

  • Página 105

    105 User Maintenance T o replace t he lamp z When replacing the lamp , use the special screwdriver that comes with the YL-30 replacement lamp. The projec tor does not come with a screwdriver . 1. T urn of f the projector and unplug i ts A C power co rd. 2. W ait for about 60 minutes to all ow the projector ’ s curren t lamp t o cool down compl et[...]

  • Página 106

    User Maintenance 106 5. Loosen the three screws secur ing the lamp car tridge. 6. Use the lam p car tr idge ha ndle to pull the lamp car tri dge from the projector. z Bracing your thumb on the projector as shown in the illustration, slowl y lift the car tridge handle and pull the car tridge out of the projector . Lamp car tridge Screws[...]

  • Página 107

    107 User Maintenance 7. Inse r t the new lamp car tri dge as far as it will go , as sh own in the illust ratio n. z After inser ting the lamp car tridge, la y its handle down in the position shown in the illustration under step 5 on page 106. 8. Secure the lamp car t r idge with the th ree screws. 9. Retur n the lam p cov er to its or igin al posit[...]

  • Página 108

    User Maintenance 108 Resetting the Lamp Time The reset lamp time operation you need to pe rf or m depends on when you replace the lamp . If you replace t h e lamp when the abov e message appears, use the procedure under “ To res et th e la mp time ” on page 108. If you replace the lamp after the abo ve message appears, use the procedure under ?[...]

  • Página 109

    109 User Maintenance 5. Press the [ S ] ke y to select “ Ye s ” , and then pres s the [ENTER] key . z This resets the lamp time to 0 hours. 6. Press the [M ENU] ke y to exit the setup menu. z This causes the setup menu to disappear from the projected image. T o reset the lamp time after e xceeding the lamp life If you use t he existing lamp unt[...]

  • Página 110

    Troubleshoot ing 110 Troubleshooting This section explains ho w to inter pret the projector ’ s indicators, and what y ou need to do when you e xperience problems with projector operation. The status of the indicators let you kno w the current operational status of the projector . This section provides details about indicators , and about the err[...]

  • Página 111

    111 Troubleshooting Err or Indicators z “ PO WER ” in the f ollowing tab le stands for the “ PO WER/ST ANDBY ” indicato r . z “” in the “ Alert ” column indicates that the projector will emit f our long beeps when an error occurs. “ U ” in t he “ Aler t ” column indicates that the projector will emit two shor t beeps when an[...]

  • Página 112

    Troubleshooting 112 Check the f ollowing items whenever y ou ex perience any problem with the projector . POWER : A mber flashing J Red steady P ower has tur ned off automatically because the lamp cov er is open. P erform the following st eps. 1 After confirming t hat the POWER/ST ANDBY indicator is lit red, unplug the A C power cord and wait f or [...]

  • Página 113

    113 Troubleshooting The projector does not project any image from the connected device . The connected computer or video device ma y not be turned on, or it may not be outputting a video signal. J Make sure the connected computer or video device is turned on, and perform the required operation on it t o output a video signal. — The correct output[...]

  • Página 114

    Append ix 114 Appendix * Specifications are subject to change without notice. Specifications Model Name XJ-350 Projection System DLP (DMD , single panel) DMD Size 0.7inch Num ber of Pixels XGA (1024 × 768) Projection Lens Manual, optical z oom ( × 2 ); manual f ocus F = 2.0 to 2 .8 f = 20 t o 40mm Light Source 200W high-pressur e mercur y lamp RG[...]

  • Página 115

    115 Appendix The f ollowing are the minimum Windows and Macintosh computer system requirem ents f or USB connection with the projector . ■ Windows IBM PC/A T or compatible computer with USB por t and Windows 98, 98SE, Me, 2000 Professional, or XP preinstalled ■ Macintos h Macintosh computer with USB por t and OS 8.6 to 9, 10.1, or 10.2 preinsta[...]

  • Página 116

    Appendix 116 RGB Signal Suppor ted Signals Signal Name Reso lution Horizontal Freque ncy (kHz) V erti cal Freque ncy (Hz) VESA 640 × 350/8 5 640 × 350 37.9 85 640 × 400/85 640 × 400 37.9 85 720 × 400/85 720 × 400 37.9 85 640 × 480/60 640 × 480 31.5 60 640 × 480/72 640 × 480 37.9 73 640 × 480/75 640 × 480 37.5 75 640 × 480/85 640 × 480[...]

  • Página 117

    117 Appendix Component Signal Video/S-Video Signal * Listing of a de v ice in the abo ve tab le does not guarantee that y ou will be able to display its images correctly . * When “ 640 × 350/85 ” is the input signal, the “ O per ati onal Inf o ” sub-menu items show 640 × 400/85 information. * When “ 1024 × 768/75iM ” is the input sig[...]

  • Página 118

    GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THIS UNIT IN THE U.S.A. (not appl icabl e to ot her ar eas). NOTICE This eq uipmen t has been tested and f ound to co mply wit h the limits fo r a Class B d igital dev ice, pursuant to Part 15 of the FCC R ules. T hese limits are desig ned to pro vide rea sonable p rotection agains t harmful inte rferenc[...]

  • Página 119

    CASIO ELECTRONICS CO., LTD. Unit 6, 1000 North Circular Road London NW2 7JD, U.K. Batterij niet weggooien, maar inlevern als KCA[...]

  • Página 120

    MA0405-C[...]