Casio YA-P10 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Casio YA-P10. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Casio YA-P10 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Casio YA-P10 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Casio YA-P10, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Casio YA-P10 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Casio YA-P10
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Casio YA-P10
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Casio YA-P10
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Casio YA-P10 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Casio YA-P10 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Casio en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Casio YA-P10, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Casio YA-P10, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Casio YA-P10. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    取扱説明書 本書は、 お読みになった後も大切に保 管してください。 日本語 User’ s Guide Be sure to keep all user documentation handy for future ref erence. English Bedienungsanleitung Bitte bewahren Sie die gesamte Benutzerdokumentation für späteres Nachschlagen auf. Deutsch Mode d’emploi Conservez la documentati[...]

  • Página 2

    E-1 Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-3 Operating Precautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-7 Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 3

    E-2 z The term “pointer ” in th is manual refers the YA-P 10 interactive pointer. z The contents of this Us er’s Guide are subject to change without notice. z Copying of this manual, either in part or its entirety, is forbi dden. You are allo wed to use this manual for your own pers onal use. Any other use is forb idden without the permission[...]

  • Página 4

    E-3 About safety symbols Various symbols ar e used in this User’s Guid e and on the product itself to ensure safe use, and to prote ct you and ot hers against the risk of injury and against mate rial damage. The meaning of each of the symbols is explaine d below. Icon Examples Safety Precautions * Warning This symbol indicates information that, i[...]

  • Página 5

    E-4 z Avoid water and other liquids. z Do not disassemble or modi fy the pointer in any way. z Do not dispose of the pointer by burn ing it. z Do not use or leave the pointer in any of the following locations. Doing so creates the risk of fire and electric shock. • Areas subject to large am ounts of moisture or dust • In a kitchen or ot her ar [...]

  • Página 6

    E-5 z Immediately stop using the pointer whenever any one of the following conditions exists. Failure to do so creates the risk of fire, electr ic shock, or over heating of batteries, and explosion. • When the pointer is damaged due to dropping • When the pointer is emitting smoke or stra nge odor, when the poin ter does not operate normally ev[...]

  • Página 7

    E-6 z Be sure to follow all applicable local laws and regulations when disposing of the pointer. Caution * YA-P10_Point er_02_e.book 6 ページ 2011年3月23日  水曜日 午後3時5分[...]

  • Página 8

    E-7 z Never use or st ore the pointer in the followi ng loca tions. Doing so creates the risk of malfunction of and damage to the pointer. • Locations prone to electr ostatic charge • Locations subjecte d to temperature extremes • Locations where there is extrem e moisture • Locations subjected to sudden temperature changes • Locations wh[...]

  • Página 9

    E-8 z Strap z CD-ROM z User’s Guide (This Manual) z Warranty Unpacking Pointer USB Cable (Type A to Type Mini B) (For pointer charging) USB Cable (Type A to Type B) YA-P10_Point er_02_e.book 8 ページ 2011年3月23日  水曜日 午後3時5分[...]

  • Página 10

    E-9 The CD-ROM that comes with the pointer cont ains a Presenta tion Draw applicatio n that provides various projector presenta tion tools, and a PDF file version of its User’s Guide. Your computer will need to have Adobe ® Reader ® installed in order for you to view the PDF User’s Guide. The PDF User’s Guide also includes info rmation abou[...]

  • Página 11

    E-10 General Guide RESET button Strap holder Charger connector ( U S B T y p e M i n i B ) Link indicator (blue) Left mouse button Right mouse button Battery indica tor (red) Pointer tip Sensor YA-P10_Pointer_0 2_e.book 10 ページ 2011年3月 23日 水曜日  午後3時5分[...]

  • Página 12

    E-11 Charging the Pointe r Use the supplied USB cable (Type A to T y p e M i n i B ) t o c o nnect the pointer to your computer as shown nearby. z The battery indicator is lit (red) while charging is in pr ogress and goes out after charging is co mplete. z Charging takes about 2.5 hours. Setup * Warning If charging is not complete within th e presc[...]

  • Página 13

    E-12 Important! Important! Important! z Connecting the pointer to a computer for charging, make sure that the compute r is connected to an AC power source to ensure a stable power supply. z If your computer does not supply power via its USB port when turned off, leave y our computer turned on while chargi ng the pointer. z The pointer cannot be use[...]

  • Página 14

    E-13 Connecting a Computer to the Projector In order to use the pointer as a computer pointing device, there must be a USB connection between the computer and the pr ojector. To project the com puter screen contents with the projector, yo u also need to connect the analog RGB output ter minal of the computer to the projector’s COMPUTER IN termina[...]

  • Página 15

    E-14 Important! Important! Important! z After connection is complete, be sure to change the projector’ s “Option Settings 2  Interactive Pointer” setting to “On”. For more inform ation, see the User’s Guide on the CD-ROM that comes with the projector. z Be sure to make the RGB output of the comp uter connected to the projector the pr[...]

  • Página 16

    E-15 Holding the Pointer Hold the pointer securely as shown in the illustra tions below. Using the Pointer or YA-P10_Pointer_0 2_e.book 15 ページ 2011年3月 23日 水曜日  午後3時5分[...]

  • Página 17

    E-16 To start a pointer operation 1. Press the pointer left mouse bu tton or right mouse butto n. • This turns on the pointer and causes the link indicator to start flas hing. 2. Holding the pointer securely, poin t th e pointer tip a t the projected image. • T he link indicator will go from flashing to lit wh en a link between the po inter an [...]

  • Página 18

    E-17 Pointer Operations The following pointer operati ons are supported on the projected i mage of a computer’s RGB output. Important! Important! Important! z When using the pointer, take care to ensure that the pointer tip is not within any shadow cast onto the projected imag e. The poin ter will not function proper ly while its tip is within a [...]

  • Página 19

    E-18 The following shows the pointer status as indicated by the indicators. : Battery indicator (red) : Link indicator (blue) : Lit : Flashing : Unlit * The pointer will turn off automati cally and both indicators will go out if no po inter operation is performed for a few m inutes or if a few minute s elapse after the li nk between the pointer and[...]

  • Página 20

    E-19 Check the fo llowing items whenev er you experience an y problem while using the pointer. Troubleshooting Problem Possible ca use and recommended action Pointer does not function at all or only functions intermittently. z If the pointer’s battery in dicator is flashing or l ight, it means that the pointer battery level is low. Charge the poi[...]

  • Página 21

    E-20 Pointer does not function at all or only functions intermittently. z The projector may be in th e 3D input mode. Switch the projector to the normal input mode. For mo re information, see the User’s Guide on the CD-ROM that comes with the projector. z The projector may be projecting an im age from an inpu t source that is not from the USB con[...]

  • Página 22

    E-21 When disposing of a pointer, use the proc edur e belo w to remove its built-i n rechargeable lithium-ion battery and take the battery in for recycling. z Handling recharg eable batteries (Please rec ycle!) Be sure to r ecycle no longer ne eded batteries to help conse rve precious resourc es. Contact your origi nal dealer or authorized CAS IO s[...]

  • Página 23

    E-22 Removing the rec hargeable lithium-io n battery 1. Remove the back label. 2. Use a Phillips head (+) screwdriver to remove the two screws . 3. Remove the front case (the side with the buttons and indicators). • If the front case is difficult to remove, insert a flat blade (–) screwdriver in to the gap of the case and then open it. 4. Disco[...]

  • Página 24

    E-23 z The above “Battery Operation Time” is a gene ral reference va lue that indicates the time from the start of operation with a new, f u lly charged battery . This time is not guar anteed. Also note that repeated chargi ng can cause a battery to graduall y lose its ability to retain a charg e. z Use under low temperatures also c an shorten [...]

  • Página 25

    The U.S.A. and Canada GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THIS UNIT IN THE U.S.A. (not applicable to other ar eas). NOTICE This equipment has been tested and found to co mply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are design ed to provide reasonable protection against harmful interf[...]

  • Página 26

    For Users in Canada These Class B digital apparatuses comply with Canadian ICES-003. Cet appareil numériqué de la classes B est co nformé à la norme NMB-003 du Canada. These devices comply with RSS 210 of In dustry Canada (IC). Operation is subject to the follo wing two conditions: (1) These devices may not cause interference, and (2) These dev[...]

  • Página 27

    Exposure to radio frequency radiation The installer of this radio equipment must ensur e that the antenna is located or pointed such that it does not emit RF fiel d in excess of Health Canada limits for the general population; consult Safety Code 6, obtainable from Health Canada’s website at http://www.hc-sc. gc.ca/ewh-semt /pubs/radiation/index-[...]

  • Página 28

    DECLARA TION OF CO NFORMITY We, the under signed, CASIO Europe GmbH, hereby declare th at the following equipments: Product: Wireless Pen Mous e Model: YA-P10 Brand: CASIO are in conformity with all the provision s of th e following EC directive with meeting the related test standards: Council Directive: 1999/5/EC (R&T TE Directive): Standards [...]

  • Página 29

    Manufacturer: CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany Batterij niet weggooien, maar inlevern als KCA YA-P10_Pointer_Cov3- 4.fm 22 ページ 2 011年3月2 3日 水曜日 午 後3時36分[...]

  • Página 30

    P9K39-4800-00 Printed in China Imprimé en Chine MA1105-B[...]