CDA EVCK4SS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones CDA EVCK4SS. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica CDA EVCK4SS o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual CDA EVCK4SS se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales CDA EVCK4SS, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones CDA EVCK4SS debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo CDA EVCK4SS
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo CDA EVCK4SS
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo CDA EVCK4SS
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de CDA EVCK4SS no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de CDA EVCK4SS y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico CDA en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de CDA EVCK4SS, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo CDA EVCK4SS, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual CDA EVCK4SS. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    CAPP A ASPIRANTE - Istr uzioni per l'uso DUNST ABZUGSHA UBE - Gebr auchsanweisung CAMP ANA EXTRA CT ORA - Manual de utilización HOTTE DE CUISINE - Notice d'utilisation COOKER HOOD - User instructions AFZUIGKAP - Gebruiksaanwijzing COIF A ASPIRANTE - Manual do usuár io I D E F GB NL P[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    - 3 - A B X max 80 cm M a b c Fig.1 Fig.2 A B C Fig.3 Fig.4[...]

  • Página 4

    - 4 - Fig.5 Fig.6 Fig.7 G B C C B X = C - (149+650+B) 149 X 650 B C B B X G G[...]

  • Página 5

    - 5 - Fig.8 Fig.9 Fig.10 Fig.11 F H F H M L A A X Y X Y Y L A B Y[...]

  • Página 6

    - 6 - Fig.13 Fig.12 Fig.14 B A A B A B D D A B C D E F A D[...]

  • Página 7

    - 7 - GENERALIT A' Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in quanto fornisce impor tanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d'uso e di manutenzione . Conservare il libretto per ogni ulter iore consultazione. L'apparecchio è stato progettato per uso in versione aspirante (ev acuazione aria all&apo[...]

  • Página 8

    - 8 - • Montaggio della cappa - Prendere la struttura dall’imballo e togliere le 2 viti A per separare la parte superiore da quella inferiore (fig.3) . - Posizionare la dima di foratura sul soffitto facendo attenzione che la freccia sul lato destro, rispetto i co- mandi dell’apparecchio, come indicato in figura 4. Effetuare i 4 fori Ø8 al so[...]

  • Página 9

    - 9 - INTENSIV A , tenere premuto per 2 secondi circa il tasto E e questa verrà attivata per 10 minuti dopo di che ritornerà alla velocità precedentemente impostata. Quando la funzione è attiv a il LED lampeggia. P er interromperla pr ima dei 10 minuti premere di n uov o il tasto E Premendo il tasto F per 2 secondi (a cappa spenta) si attiva la[...]

  • Página 10

    - 10 - ALLGEMEINES Diese Anleitung bitte aufmerksam durchlesen, da sie wichtige Sicherheitshinweise zur Installation, zum Gebrauch und zur W a r tung enthält. Die Anleitung für ev entuelle zukünftige K onsultationen aufbewahren. Das Gerät wurde zum Gebrauch in Aspirationsversion (Luftausscheidung nach außen - Abb .1B), Fitrationsversion (inner[...]

  • Página 11

    - 11 - entfernen, damit sich das Gerät leichter handhaben läßt (Abb .2b). Sollte das Gerät mit Abzugsv orrichtung montier t werden, bereiten Sie eine Luftabzugsöffnung vo r. • Es e mpfiehlt sich der Einsatz eines Abluftrohres, das einen Durchmesser von 150 mm aufweist. Die V erwendung eines Reduzierstücks könnte die Leistungen des Erzeugni[...]

  • Página 12

    - 12 - Art der zubereiteten Speisen und von der mehr oder weniger häufigen Reinigung des Fettfilters ab . • Alle auf dem Lüftergehäuse und den anderen T eilen der Haube angesammelten Rückstände sind regelmäßig mit Spiritus oder einem neutralen Flüssigreiniger ohne Scheuermittel zu entfernen. • Die Beleuchtung der Dunstabzugshaube ist da[...]

  • Página 13

    - 13 - El símbolo en el producto o en la documentación adjunta, indica que este producto no debe ser tratado como residuo doméstico sino que debe ser entregado a un punto de recolección para reciclar apar atos eléctricos y electrónicos . Elimínelo siguiendo las normas locales para la eliminación de desechos. P ara ma yor inf ormación sobre[...]

  • Página 14

    - 14 - para separar la parte superior de la inferior (fig.3) . - Posicionar el escantillón de agujerado en el cielorraso prestando atención para que la flecha esté alineada con respecto a los mandos del aparato, como se indica en la figura 4. Efectúe los 4 agujeros Ø8 en el techo y atornille 3 torni- llos sin ajustar completamente, asegurándo[...]

  • Página 15

    - 15 - • Si su aparato está equipado con la función velocidad INTENSIV A , tener el botón E presionado por casi 2 segundos para activ ar esta función por 10 minutos , pasado este tiempo regresará a la velocidad precedentemente programada. Cuando la función es activa el LED relampagea. P ar a interrumpirla antes de los 10 minutos presione la[...]

  • Página 16

    - 16 - GÉNERALITÉS Lire attentiv ement le contenu du mode d'emploi puisqu'il fournit des indications impor tantes concer nant la sécu- rité d'installation, d'emploi et d'entretien. Le conserve r pour d' ultérieures consultations. L ’appareil a été conçu pour être utilisé dans le modèle aspirant (évacuatio[...]

  • Página 17

    - 17 - par une autre personne. • Montage de la hotte - Déballer la structure et enlever les 2 vis A pour séparer la partie supérieure de la partie inférieure (fig.3) . - Placez le gabarit de perçage au plafond, en faisant bien attention à ce que la flèche soit située du côté droit par rapport aux commandes de l'appareil (figure 4).[...]

  • Página 18

    - 18 - • Si votre appareil possède la fonction vitesse INTENSE , maintenir appuyé pendant environ 2 secondes le bouton E pour activer la fonction pendant 10 minutes, après quoi elle retournera à la vitesse établie en précédence. Quand la fonction est active, la LED clignote. Pour l’in- terrompre avant les 10 minutes, presser de nouveau s[...]

  • Página 19

    - 19 - GENERAL Carefully read the follo wing impor tant inf ormation regard- ing installation safety and maintenance. Keep this inf or- mation booklet accessible for further consultations. The appliance has been designed for use in the ducting v ersion (air exhaust to the outside – Fig.1B), filtering version (air circulation on the inside – Fig[...]

  • Página 20

    - 20 - the 2 screws A to separate the upper part from the lower part (fig.3) . - Position the drilling template on the ceiling, making sure that the arrow is on the right-hand side in relation to the appliance controls, as indicated in Figure 4. Make 4, Ø8 holes in the ceiling and drive in 3 screws without completely tightening them. Pay attention[...]

  • Página 21

    - 21 - switched off) the “ clean air ” function is activated. This function s witches the appliance on for ten minutes e ver y hour at the first speed. As soon as this function is acti- vated the motor star ts up at the first speed f or ten minutes, During this time key F and key C must flash at the same time. After ten minutes the motor switch[...]

  • Página 22

    - 22 - ALGEMEEN De inhoud van dit boekje g rondig doorlezen, daar het belangrijk e informatie bev at voor v eilige installatie , ge- bruik en onderhoud.Het boekje bewaren voor v erdere raadpleging.Het apparaat is ontwo rpen als afzuigkap (Iuchtafvoer naar buiten, w aarbij gezorgd moet worden voor v oldoende luchttoev oer naar de keuk en) of als fil[...]

  • Página 23

    - 23 - apparaat makk elijker te kunnen v erplaatsen, de anti- vetfilter(s) te v erwijderen (Afb .2b). Bij montage v an het apparaat in de afzuigversie dient u voor een gat v oor de luchtafv oer te zorgen. • We raden u aan een luchtafvoerbuis te gebruiken met een diameter van 150. Het gebruik van een reduceerelement zou de prestaties van het produ[...]

  • Página 24

    - 24 - de verlichting vermindert de levensduur van de lampen aanzienlijk. • V ervanging v an de halogeenlampen (Fig.13). Om de halogeenlampen B te ve r v angen in de afzuigkap duwt u deze met twee vingers naar beneden toe z oals aangegev en in afb . 15. V er v ang met lampen van hetz elfde type. • K ONTROLLER : (Fig.14) MED IYS - zijn de symbol[...]

  • Página 25

    - 25 - GENERALID ADES Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que este f or nece indicações importantes referentes à segurança de instalação , de uso e de manutenção . Con- servar o manual para qualquer ulterior consulta. O apa- relho f oi projectado para utilização em versão aspir ante (ev acuação de ar para o e xterior [...]

  • Página 26

    - 26 - atenção para que a flecha no lado direito esteja posicionada correctamente respeito aos comandos do aparelho, como indicado na figura 4. Efectue os 4 furos Ø8 no tecto e aparafuse os 3 parafu- sos sem os aparafusar completamente, e prestando aten- ção para não introduzir o parafuso no furo marcado com um X no gabarito de perfuração ([...]

  • Página 27

    - 27 - INTENSIV A, manter pressionada a tecla E por cerca 2 segundos e esta função será ativada durante 10 minu- tos, porque depois v olta para a v elocidade anteriormen- te programada. Quando a função está activa, o LED pisca. P a ra a inter- romper antes dos 10 minutos, prima nov amente a teclas E • Pressionar a tecla F por 2 segundos (co[...]

  • Página 28

    - 28 -[...]

  • Página 29

    - 29 -[...]

  • Página 30

    - 30 -[...]

  • Página 31

    - 31 -[...]

  • Página 32

    3LIK03 78[...]