Chamberlain 801CB manual

1
2
3
4
5
6
7
8

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Chamberlain 801CB. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Chamberlain 801CB o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Chamberlain 801CB se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Chamberlain 801CB, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Chamberlain 801CB debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Chamberlain 801CB
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Chamberlain 801CB
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Chamberlain 801CB
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Chamberlain 801CB no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Chamberlain 801CB y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Chamberlain en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Chamberlain 801CB, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Chamberlain 801CB, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Chamberlain 801CB. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    INSTALACIóN DE SENSORES DE SEGURIDAD Modelos 801CB y 801C SAFETY REVERSING SENSORS INST ALLA TION Models 801CB and 801C Assemble safety reversing sensors. STEP 2 ÉT APE 2 P ASO 2 STEP 1 ÉT APE 1 P ASO 1 1 2 Be sure power is not connected to the garage door opener BEFORE installing the safety reversing sensor. To prevent SERIOUS INJURY or DEATH f[...]

  • Página 2

    2 STEP 3C ÉT APE 3C P ASO 3C 3C W all installation (optional) Fasten 2x4 to wall with lag screws (not provided). Instalación de pared (opcional) Sujete el tablero 3.8 cm (2 x 4 pulg.) a la pared con tirafondos (no incluidos) Montage mural (en option) Attachez un 2 x 4 au mur avec des tire-fond (non-fournis). (A) (B) STEP 3B ÉT APE 3B P ASO 3B 3B[...]

  • Página 3

    3 STEP 4 STEP 4A ÉT APE 4 ÉT APE 4A P ASO 4 P ASO 4A 4A 4 Separate the insulation at the end of the new sensor wire and the existing wire (4). Cut exposed wire down to the insulation. Using the four locking connectors, insert the new wire with the existing wire by color: white/black with white black, white with white. Insert the wire all the way [...]

  • Página 4

    4 Loosen the receiving sensor wing nut to allow slight rotation of safety sensor. Adjust sensor until both indicator lights are glowing steadily. Tighten the wing nut in the receiving eye sensor. STEP 6 ÉT APE 6 P ASO 6 Afloje la tuerca mariposa del sensor de recepción para poder girarlo ligeramente. Regule la posición del sensor en sentido hast[...]

  • Página 5

    5 If the sending eye indicator light does not glow steadily after installation, check for: • Electric power to the opener . • A short in the wires. These can occur at the staples or at the opener connections. • Incorrect wiring between sensors and opener . • A broken wire. If sending eye indicator light glows steadily but receiving eye indi[...]

  • Página 6

    6 T est the Protector System ® • Press the remote control push button to open the door . • Place the opener carton in the path of the door . • Press the remote control push button to close the door . The door will not move more than an inch (2.5 cm), and the opener lights will flash. The garage door opener will not close from a remote if the[...]

  • Página 7

    7 T est the Safety Reversal System TEST • With the door fully open, place a 1-1/2" (3.8 cm) board (A) (or a 2x4 laid flat) on the floor , centered under the garage door . • Operate the door in the down direction. The door must reverse on striking the obstruction. ADJUST • If the door stops on the obstruction, it is not traveling far enou[...]

  • Página 8

    © 2008, Chamberlain Group Inc. All Rights Reserved T odos los Derechos Reservados 1 14A3672 T ous droits réservés.[...]