Chief iCSPSA2T02 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Chief iCSPSA2T02. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Chief iCSPSA2T02 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Chief iCSPSA2T02 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Chief iCSPSA2T02, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Chief iCSPSA2T02 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Chief iCSPSA2T02
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Chief iCSPSA2T02
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Chief iCSPSA2T02
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Chief iCSPSA2T02 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Chief iCSPSA2T02 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Chief en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Chief iCSPSA2T02, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Chief iCSPSA2T02, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Chief iCSPSA2T02. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    iCS PSA2 I nstallati on Instr uction s I nstruccion es de in stal ación I nstallati onsan leit ung I nstruções de In stal ação I struzion i di ins tallazio ne I nstallati e-i nstructi es I nstructi ons d ´insta llation      I nstallati onsi nstrukti one r Monte rin gsa[...]

  • Página 2

    iCS PSA2 Instal latio n Ins truc tion s 2 DISCLAIMER Mile stone A V Tec hnologi es, and its affili ated cor porations and subsi diaries (colle ctive ly , "Milest one"), i ntend t o make thi s manu al accura te and comp lete. Ho w ever , Miles tone make s no claim t hat the informat ion cont ained her ein co vers all details, condi tions o[...]

  • Página 3

    Installa tion Ins tru cti ons iCS PS A2 3 WARNUNG: W enn für dies e Komponent e kei ne ausrei chende baul iche Trag kraft v orhanden i st, kann di es zu schweren Kö rperve rletzungen oder Schäde n an den G eräten führen ! Der I nstallateur i st d afür ver antwortli ch zu üb erprüf en, ob di e Wand, an der diese Kompo nent e veranker t wird,[...]

  • Página 4

    iCS PSA2 Instal latio n Ins truc tion s 4 WAARSCHUWING: Door niet alle i nstructies te leze n, voll edig te begrijpe n en op t e volgen, r iskee rt u er nstig persoonl ijk let sel, bes chadiging van de ap para tuur en het verval len van de fab rieks garantie. De gene die het pr oduc t insta lleert i s ervoor ve rantwoor delijk da t alle ond erdelen[...]

  • Página 5

    Installa tion Ins tru cti ons iCS PS A2 5 VIGT IGE ADVARSLER OG FORHOL DSREGL ER! ADVARSEL: ADVARSEL advarer dig om mulighede n for alv orlig skad e eller død sfald , hvis du ikke føl ger instrukt ioner ne. FORS IGTI G: FOR SIGT IG adva rer dig om muligh eden for beskad igelse eller de struktion af u dstyr , hvis du ikke følger d e tilhøre nde [...]

  • Página 6

    iCS PSA2 Instal latio n Ins truc tion s 6 instrukc je ni e b  przestrzegan e. PRZESTROGA: PRZESTR OG A — wska zuje m o  liwo  uszkodz enia lub zn iszczenia urz  d ze  , je  li stoso wne instru kcje nie b   przestrzega ne. OSTRZ E  ENIE: W przypadku niez apoznani a si  ze wszystk imi ins trukcjami i braku [...]

  • Página 7

    Installa tion Ins tru cti ons iCS PS A2 7 FONT OS FI GYE LMEZ TE TÉ SEK ÉS ÓVINT ÉZKEDÉ SEK! FIGYELM EZTET ÉS: A FIGYELMEZTETÉS az utasít ások be nem tar tása esetén bekö vet kez  komoly sé rülés vag y halál eset lehe t  ségére fi gyelmezt et. VIGYÁZ A T : A VIGY ÁZA T felirat a be rendez ésnek a megfelel  utasításo [...]

  • Página 8

    iCS PSA2 Instal latio n Ins truc tion s 8 LEGEND Tighten Fas tene r Apre tar elemento de fijación Stram fastspæn ding sbeslag Befes tigungst eil fes tziehen Skruva åt fäste Apert ar fixador Kiri stä kiin nike Serrare i l fissagg io Dokr  ci  e lement moc uj  cy Beve stiging vastdraai en [...]

  • Página 9

    Installa tion Ins tru cti ons iCS PS A2 9 TOOLS REQUIRED FOR INSTALLA TION P AR TS 1/8" (3.2mm) #2 7mm A (1) G (3) #10 x 2-1/2" (4.8 x 63.5mm) B (1) C ( 1) D (2) E (1) F (2) H (12) M4 x 12 J (4) M4 x 20 K (4) M4 x 30 M (4) M4 N (4) 3/8" (9. 5mm) P (4) 3/4" (19.1mm) Q ( 4) M6 x 12 R (2) #8 x 3/8" (4.0 x 9.5m m ) S (1) 3/16&q[...]

  • Página 10

    iCS PSA2 Instal latio n Ins truc tion s 10 DIMENSIONS[...]

  • Página 11

    Installa tion Ins tru cti ons iCS PS A2 11 INST ALL WALL P LA TE T O WALL Wood Stud Installa tion WARNING: Failur e to provide adeq uate s tructura l stre ngth for t his com ponent can result i n ser ious person al inj ury or d amage to equ ipme nt! It i s the inst aller’s respo nsibi lity to m ake sure the stru cture to which t his c omponent is[...]

  • Página 12

    iCS PSA2 Instal latio n Ins truc tion s 12 INSTALL ARM AS SEMBL Y TO WALL PLA TE IMPORTANT! If inst alling a di splay wit h recess ed mounting hol es, then proceed t o "INSTALL DISP LA Y TO ARM ASSEMBL Y" before installi ng arm assembly t o wal l plate. 1. Align ar m assembl y (A) wit h wall plate (B) and slid e into posi tion. WARNING: F[...]

  • Página 13

    Installa tion Ins tru cti ons iCS PS A2 13 INSTALL DISPLA Y TO ARM ASSEMBL Y 1. If dis play has a 75 x75mm o r 100 x 100mm mounting patte rn, proc eed to St ep 3A ("Flu sh Mount ing Holes ") or Step 3B ( "Recess ed Mounting Holes") , as appl icable. Otherwise, c ontinue b elow . 2. Insta ll screws (H) t hrough br ackets (F ) and[...]

  • Página 14

    iCS PSA2 Instal latio n Ins truc tion s 14 Recessed Mounting Hol es IM PO RTA N T! This pr ocedure only appl icable when 4mm diamet er mountin g hole s are recess ed in to back surfac e of displ ay . WARNING: Exceed ing the weight ca pacit y can resul t in serious pers onal inj ury or damage t o equipmen t! It i s th e install er ’s resp onsibili[...]

  • Página 15

    Installa tion Ins tru cti ons iCS PS A2 15 ADJUSTMENT WARNING: Excess ive loos ening or tighten ing of adjust ment mec hanism can res ult i n serious person al inj ury or damage to equipmen t! 1. To adju st pi tch/swiv el/rol l, slight ly loo sen adj ustment kno b (coun tercl ockwise whe n look ing at bac k of dis play), move di splay to desired an[...]

  • Página 16

    iCS PSA2 Instal latio n Ins truc tion s 16 INSTALACIÓN DE LA PLACA DE MONTAJ E EN P ARED Instalación de los list ones de madera ADVERTENCIA: Si no se prop orciona la resi stencia est ruc tural a decuada para es te comp onente, po drían provocarse gr aves daños person ales o mat eriales . El inst alador es e l respon sable de ase gurarse de que [...]

  • Página 17

    Installa tion Ins tru cti ons iCS PS A2 17 INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DEL B RAZO EN LA PLACA DE MONTAJ E EN P ARE D ¡A TENCIÓN! Si va a in stalar una pant alla co n orifici os de mont aje empotra dos, sal te a la sección “INSTALACI ÓN DE LA P ANTAL LA EN EL CONJUNTO DEL BRAZO” antes de i nstalar el c onjunt o del br azo en la p laca de mon t[...]

  • Página 18

    iCS PSA2 Instal latio n Ins truc tion s 18 INSTALACIÓN DE LA P ANTALLA EN EL CONJUNTO DEL BRAZO 1. Si la di sposición de l os orifi cios de montaje es de 75 x 75 mm o 100 x 100 mm, cont inúe por el p aso 3A (“Ori ficios de montaje a paño”) o el 3B (“Orifi cios de montaje empotrad os”), s egún proceda . De lo contrari o continúe por aq[...]

  • Página 19

    Installa tion Ins tru cti ons iCS PS A2 19 Orificios de monta je empotrados ¡A TENCIÓN! Este pr ocedimi ento s ólo se a plica cuando h ay orif icios de montaj e de 4 mm d e diámet ro empotrado s en la superfic ie poste rior de la pant alla. ADVERTENCIA: Si se excede el pes o máximo, podrían causars e graves daños person ales o material es. E[...]

  • Página 20

    iCS PSA2 Instal latio n Ins truc tion s 20 AJUSTE ADVERTENCIA: Si afloja o a prieta d emasiado el mecan ismo de aj uste, p odría caus ar gr aves daños person ales o material es. 1. P ara ajustar l a inclina ción, el g iro y la ro tación, afloj e liger amente el bot ón gi ratorio de aj uste (en el s entid o contrar io a las aguj as del reloj mi[...]

  • Página 21

    Installa tion Ins tru cti ons iCS PS A2 21 EINBAU DER WANDPLA TTE AN DER WAND Installa tion an Holzpfos ten WARNUNG: Wenn für diese Komponen te kein Bautei l mit au sreic hender Tr agfähigke it be reitgest ellt wird, kann dies zu sc hweren Kö rperverl etzungen oder Schäd en an den Geräten führe n. Der Inst allateur ist dafür verant wortlic h[...]

  • Página 22

    iCS PSA2 Instal latio n Ins truc tion s 22 EINBAU DER ARMBAUGRUPPE AN WANDPLA TTE WICHTIG! Beim Ei nbau ein es Displ ays mit ver senkten Mo ntaglö chern mit dem unter „EINBAU D ES DISPLA YS AN ARMBAUGRUPPE“ besch riebenen Verfah ren fortf ahren, bev or die Armbaug ruppe a n der Wandpl atte mo n ti ert w ir d. 1. Armba ugruppe (A) a uf Wandplat[...]

  • Página 23

    Installa tion Ins tru cti ons iCS PS A2 23 EINBAU DES DISPLA YS AN ARMBAUGRUP PE 1. Wenn das Dis play über ein Mont ageloch muste r von 75 x 75 mm oder 1 00 x 100 mm ver fügt, mi t Schritt 3A („Bündi ge Montagel öcher“) ode r Schritt 3B („Ver senkte Montagel öcher“) fo rtfah ren. Anson sten die nac hstehend en Anweisung en befolg en. 2[...]

  • Página 24

    iCS PSA2 Instal latio n Ins truc tion s 24 Versenkte Montagelöc her W IC H T IG ! Dieses Ver f ahren tr ifft nu r dann zu, wenn die Mont agelöc her mit ei nem Du rchmesser v on 4 mm in der Rückse ite des Di splays versen kt si nd. WARNUNG: Die Übersc hreitung der Tra gfähig keit kann z u schweren Kör perverlet zungen oder Schäden an den Ger [...]

  • Página 25

    Installa tion Ins tru cti ons iCS PS A2 25 EINSTELLUNG WARNUNG: Ein zu s tarkes L ösen oder Festziehe n von Einste llmecha nismen k ann zu schwere n Körperver letz ungen od er Schäd en an den Ger äten führ en! 1. Zur Eins tellung des Neigu ngs-/Sc hwen kungs-/ Rollwinkels den E instellungs knopf leich t lösen (vo n der Rückseite de s Display[...]

  • Página 26

    iCS PSA2 Instal latio n Ins truc tion s 26 INSTALAR A PLACA NA P AREDE Ins talaç ão em per ne de m a dei ra A TENÇÃO: Se não f or pr oporcionad o apoio estrutu ral adequado a e ste component e podem ocorre r graves l esõ es pessoai s ou danos no equipa mento! É d a responsabi lidade do inst alador certif icar -se de que a estr utura à qual [...]

  • Página 27

    Installa tion Ins tru cti ons iCS PS A2 27 INSTALAR A UNIDADE DO BRAÇO NA PLACA DE P AREDE IMPORTANTE! Se procede r à instalaç ão de um monito r com furos de mont agem encastrados , cons ulte “INSTALAR O MONI TOR NA UNIDADE DO BRAÇO” antes de inst alar a uni dade do braço na placa de par ede. 1. Alinh e a unida de do braço (A) com a plac[...]

  • Página 28

    iCS PSA2 Instal latio n Ins truc tion s 28 INSTALAR O MONITOR NA UN IDADE DO BRAÇO 1. Se o moni tor tive r um padrão de mont agem de 75 x 75 mm ou 100 x 100 mm , proceda confor me o Passo 3A ( “Furos de montagem à face”) ou o Pass o 3B (“Fu ros de mont agem encast rados”), conform e aplicá vel. Caso contrário, continu e confor me indi [...]

  • Página 29

    Installa tion Ins tru cti ons iCS PS A2 29 Furos de montagem encastrados IMPORTANTE! Este proc edimento apenas é aplicá vel qu ando os f uros de 4 mm de diâmet ro estão encastrados na su perfí cie tra seira do monito r . A TENÇÃO: Exceder a capacidad e de pe so pode resul tar em grav es lesões pes soais ou danos no equipa mento! É d a resp[...]

  • Página 30

    iCS PSA2 Instal latio n Ins truc tion s 30 AJUSTE A TENÇÃO: Um aper to excessi vo ou insuf icient e do mecan ismo de ape rto pode pro vocar gra ves lesões p essoa is ou dan os no equi pamento! 1. P ara ajustar a osc ilaç ão/orient ação/ba lanço, desape rte ligei rame nte o manípul o de aju ste (no sen tido opos to ao dos ponteir os dos re [...]

  • Página 31

    Installa tion Ins tru cti ons iCS PS A2 31 INSTALLAZIONE DELLA PIASTRA A P AR E TE S ULL A P AR ETE Installa zione su montante di collegamento di legno A VVERTENZA: Una resisten za struttu rale inadeg uata per ques to compo nente può pro vocare lesi oni gravi o danne ggi are l'appar ecchiatura. È res ponsabi lità de ll'inst allator e v[...]

  • Página 32

    iCS PSA2 Instal latio n Ins truc tion s 32 INSTALLAZIONE DEL BLOCCO BRACCIO SULLA PIASTRA A P ARETE IMPORTANTE! Se si inst alla un di splay con f ori di mont aggio incas sati, prima di inst allare i l blocc o brac cio sulla piastra a par et e, procede re con "INSTALLAZIONE DEL DISPLA Y SUL BLOCCO BRACCIO". 1. Allinea re il blocco b raccio[...]

  • Página 33

    Installa tion Ins tru cti ons iCS PS A2 33 INSTALLAZIONE DEL DISPLA Y SUL BLOCCO BRACCIO 1. Se il dis play dispone di uno sche ma di monta ggio di 75 x 75 mm o 1 00 x 100 mm, pr oseguire con i l passagg io 3A ("For i di monta ggio a filo" ) o il pass aggio 3B ("For i di montaggi o inc assati" ), se p resenti. Alt rimenti, c onti[...]

  • Página 34

    iCS PSA2 Instal latio n Ins truc tion s 34 Fori di montaggio i ncassati IMPORTANTE! Questa pr oced ura è vali da solo se i fori d i montaggi o con un di ametro di 4 mm so no incassa ti nel la superfi cie post eriore d el display . A VVERTENZA: Un peso superior e alla capa cità nominal e può pr ovocare gravi les ioni persona li o dann eggiar e l&[...]

  • Página 35

    Installa tion Ins tru cti ons iCS PS A2 35 REGOLAZIONE A VVERTENZA: Un allentament o o un serr aggio eccessi vo de l meccanis mo di reg olazione può provoc are gravi lesioni per sonali o d anneggia re l'appar ecchia tura. 1. P er regolar e il passo, l' orien tamento o l' oscill azione tr asversa le, allent are len tamente l a manopo[...]

  • Página 36

    iCS PSA2 Instal latio n Ins truc tion s 36 WANDPLAA T AAN WAND BE VES TIGEN Bevestiging a an houten raamwerk WAARSCHUWING: Afwezi gheid van afdoen de stru cturele st erkte vo or deze component kan tot ernst ig lichamel ijk l etsel o f beschadi ging van de appara tuur leiden ! Het be hoort tot de verantw oordel ijkhei d van de ins tallat eur te zorg[...]

  • Página 37

    Installa tion Ins tru cti ons iCS PS A2 37 ARMCONSTRUCTIE AAN WANDP LAA T BEVESTIGEN BELANGRIJK! Bij i nstalla tie van een di splay met v erzonken montagega ten gaat u naar ‘ DISPLA Y AAN ARMCONSTRUCTIE BEVESTIGEN’ voor dat u de armcons truct ie aan d e wandpl aat be vestigd. 1. Breng de armcon structie (A) in één lij n met de wandplaat (B) e[...]

  • Página 38

    iCS PSA2 Instal latio n Ins truc tion s 38 DISPLA Y AAN ARMCONSTRUCTIE BE VES TIGEN 1. Voor d e instal latie van een display met e en montag emal van 75 x 75 mm of 1 00 x 100 mm gaat u na ar stap 3A (‘Gel ijkval lende montag egaten’ ) of stap 3B (‘Verzonk en montagegat en’) , al naarg elang van toepass ing. Ga a nders hiero nder v erder . 2[...]

  • Página 39

    Installa tion Ins tru cti ons iCS PS A2 39 Verzonken montage gaten BELANGRIJK! Deze proced ure is allee n van toepassing als de mont agegaten met di ameter van 4 mm in het achterv lak van het di splay z ijn ver zonken . WAARSCHUWING: Ove rschrij ding van de gewich tscapac iteit kan t ot ern stig lic hamelijk l etsel of beschad iging van de ap parat[...]

  • Página 40

    iCS PSA2 Instal latio n Ins truc tion s 40 AFST EL LE N WAARSCHU WING: Overmatig l os- of vastdraai en van he t stelmec hanisme kan t ot ernstig lic hamelijk letsel of besch adiging van de apparatuur leiden ! 1. Om het di splay t e ver stellen, draait u de stelkno p eni gszins l os (tegen de klok i n als u t egen de acht erzijde van het di splay aa[...]

  • Página 41

    Installa tion Ins tru cti ons iCS PS A2 41 INSTALLER LA PLAQUE MURALE SUR LE MUR Installation s ur poutre en bois A VER TISS E M EN T : Ne pa s assur er un e for ce stru cturell e adéquate pou r cet élément peut r ésulter en de gr aves bles sures ou des domm ages à l ’équip ement ! I l en va de la res ponsabili té de l’ins tall eur de s?[...]

  • Página 42

    iCS PSA2 Instal latio n Ins truc tion s 42 INSTALLER LE BRAS SUR LA PLAQUE MURALE IMPORTANT! Si vous inst allez un a ffich age avec de s trous de fixation encastrés , alors all ez à « INSTALLER L ’AFFI CHAGE SUR LE BRAS » avant d’insta ller le br as sur l a plaque murale. 1. Align ez le bras (A) avec l a plaque murale (B) et glis sez en pos[...]

  • Página 43

    Installa tion Ins tru cti ons iCS PS A2 43 INSTALLER L ’AFFICHAGE SUR LE BRAS 1. Si l’a ff ichage a un mod èle de f ixation de 75 x 75 m m ou de 100 x 100 mm, al lez à l’é tape 3A ( « Trous de f ixation aff leurés ») o u à l’ét ape 3B (« Tro us de fix ation encas trés ») , suivan t le c as. Sinon, contin uez ci-d essous. 2. Insta[...]

  • Página 44

    iCS PSA2 Instal latio n Ins truc tion s 44 Trous de fixation encastré s IMPORTANT! Cette pr océd ure ne s’ applique seulement que lorsque les trou s de fi xation de 4 mm de diamètre s ont e nc a s tr és dans l a surface du dos de l’af fi chage. A VER TISS E M EN T : Dépasser les capac ités de poids peu t ré sulter en de g raves bl essure[...]

  • Página 45

    Installa tion Ins tru cti ons iCS PS A2 45 RÉGLAGE A VERTIS SEMENT : Un d es s e rr ag e ou un serr age excessif du m écanisme de r églage peut résul ter en des blessu res grave s ou en d es dommages à l ’équipement ! 1. P our ajuster l e pas/pi vot/roul is, desser rez lég èrement le bo uton de régl age (dans l e sens inv erse des aig ui[...]

  • Página 46

    iCS PSA2 Instal latio n Ins truc tion s 46               :    [...]

  • Página 47

    Installa tion Ins tru cti ons iCS PS A2 47              !    ?[...]

  • Página 48

    iCS PSA2 Instal latio n Ins truc tion s 48      1.           75 x 75 ?[...]

  • Página 49

    Installa tion Ins tru cti ons iCS PS A2 49           !         ?[...]

  • Página 50

    iCS PSA2 Instal latio n Ins truc tion s 50       :               [...]

  • Página 51

    Installa tion Ins tru cti ons iCS PS A2 51 MONTERING AF VÆGPLADE PÅ VÆG M ont eri ng p å træa fst iver ADVARSEL: Hvis denne kompone nt m onte res på et s ted, der ikke e r kons trueret st ærkt n ok, kan d et resul tere i al vorlig per sonskade el ler bes kadigel se af udsty ret! Mont øren er ansvarli g for a t sørge for , at komp onenten m[...]

  • Página 52

    iCS PSA2 Instal latio n Ins truc tion s 52 MONTERING AF ARMENHED PÅ VÆGPLADE VI GTIG T! Hvis du mont erer en skærm med f orsænkede m ontering shull er , sk al du f orts æt te m ed "M ON TE RI N G A F S KÆ RM T I L A RME N HE D" , før armenheden monter es til vægpla den. 1. Ret armenhed en (A) ind ef ter vægpl aden (B) og l ad den[...]

  • Página 53

    Installa tion Ins tru cti ons iCS PS A2 53 MONTERING AF SKÆRM TIL ARMENHED 1. Hvis skærmen ha r et 75 x75 mm eller 100 x 10 0 mm monterings m ønster , forts ætter du med tr in 3A ("Plane monterings huller") el ler tri n 3B ("Fo rsænkede monterings huller"), a lt efter hvad der er r elevan t. Hvis ik ke, for tsætter du nede[...]

  • Página 54

    iCS PSA2 Instal latio n Ins truc tion s 54 Forsænkede monteringshulle r VI GT IG T! Denne proce dure gø r sig kun gældende, når monter ingshul lerne med en diamet er på 4 mm er forsænke de ind i b agsiden på skærmen. ADVARSEL: Hvis vægt kapacitet en overskr ides kan de t resul tere i alvor lig per sonskade el ler beskadi gelse af udstyret [...]

  • Página 55

    Installa tion Ins tru cti ons iCS PS A2 55 JUSTERING ADVARSEL: Hvis juste ringsmek anismen lø snes ell er strammes for meget k an det r esultere i a lvorlig person skade el ler bes kadigel se af u dstyret! 1. Just ering af hældning/ drejel ed/rulni ng foret ages ved at løsne j uster ingsgr ebet en smule (mod ur et, når du ser på b agsiden af s[...]

  • Página 56

    iCS PSA2 Instal latio n Ins truc tion s 56 MONT ERA VÄGGPLA TTAN PÅ VÄGGEN Ins tall atio n p å trär e gel VARNING: Om den här komponent en monteras på ett f ör svagt unde rlag kan dett a orsa ka allva rliga person skador el ler skador på ut rustninge n! Det är montör ens ans var att se till a tt det under lag på vi lket komp onenten mon[...]

  • Página 57

    Installa tion Ins tru cti ons iCS PS A2 57 MONTERA ARMENHETEN PÅ VÄGGPLA TTAN VIK TIG T! O m du monterar en skärm med i nfällda fä sthål, fort sätt til l avsnittet " MONTERA SKÄRMEN PÅ ARMENHETEN" i nnan du mont erar armenhet en på väggplatt an. 1. Rikta in armenhete n (A) på väg gplattan ( B) och skjut f ast den på pl ats. [...]

  • Página 58

    iCS PSA2 Instal latio n Ins truc tion s 58 MONTERA SKÄR MEN P Å ARMENH ETEN 1. Om skärmen har ett fäs thålsmönste r på 75 x 75 mm eller 100 x 1 00 mm: fortsät t til l steg 3 A ("Fästh ål i lin je med ytan ") elle r steg 3 B ("Infäl lda fäst hål"), b eroende på modell. Forts ätt annar s nedan. 2. M ontera s kruvarn[...]

  • Página 59

    Installa tion Ins tru cti ons iCS PS A2 59 Infä llda fäs thål VIKTIGT! Den hä r arbets rutinen gäl ler endas t när fästhå l med 4 mm eller 6 mm d iamet er är infäll da i skä rmens ba ksida. VARNING: Om vik tkapacite ten öv erskrids fin ns ris k för allvar liga pe rsonskad or elle r skador på utru stningen! Det är montör ens ansv ar [...]

  • Página 60

    iCS PSA2 Instal latio n Ins truc tion s 60 JUSTERING VARNING: Om just erin gsmekanis m en l ossas ell er dras åt öv erdrivet my cket, f inns ri sk för all varliga person skador eller skado r på utrustni ngen! 1. För att j ustera lut ning/v ridning/ tippning : lossa jus teringsr eglaget en a ning (mot urs se tt frå n skär mens baksi da), fl y[...]

  • Página 61

    Installa tion Ins tru cti ons iCS PS A2 61 SEINÄL EVYN ASENTA MI NEN SEINÄÄN Asentaminen puu koolinkiin VAROITUS: Jos tämän osan r iittäv ää rakent eellis ta kestä vyytt ä ei varmis teta, s iitä s aattaa aiheut ua henki lövahinkoj a tai lait e voi vahi ngoittua . Asenta jan va stuulla on tarkist aa, e ttä rake nne, johon osa k iinnit e[...]

  • Página 62

    iCS PSA2 Instal latio n Ins truc tion s 62 KANNAK KEEN AS ENTA MINEN SEINÄL EVYYN TÄRKEÄÄ! Jos rei ät o vat nä ytössä syv ennykses sä, sii rry koht aan NÄYTÖN ASENTAMINEN TUKIVARTEEN ennen tuki varre n asentamis ta seinäl evyyn. 1. Kohdist a kann ake (A) sei nälevyy n (B) ja vedä kannake pai kall een levyy n. VAROITUS: Jos kuusioruuvi[...]

  • Página 63

    Installa tion Ins tru cti ons iCS PS A2 63 NÄYTÖN ASENTA MINEN KA NNAKKEESEE N 1. Jos r eiät ova t näyt össä 7 5 x 75 mm:n tai 10 0 x 100 mm:n asennusal all a, siirry ohj eiden koht aan 3A (Tasako rkea asennusal a) tai k oht aan 3B (Syv ä asennu sala). Jat ka muuss a tapaukses sa tekemäl lä all a kuvatut t oime t. 2. Ruuva a ruuvit ( H) ki[...]

  • Página 64

    iCS PSA2 Instal latio n Ins truc tion s 64 Syv ä as enn us ala TÄRKEÄÄ! Tätä menetelmää käytetää n vai n, kun halkai sijal taan 4 mm:n re iät ovat syve nnyks essä näytön ta ustapuolel la. VAROITUS: Jos ka nnatin järjest elmän kuormi tuskyk y ylit tyy, sii tä saattaa aiheut ua henki lövahinkoj a tai lait e saattaa vahi ngoit tua. [...]

  • Página 65

    Installa tion Ins tru cti ons iCS PS A2 65 ASENNON SÄÄTÄMINEN VAROITUS: Jos sä ätömekani smia l öysennet ään tai kir istetään l iikaa , siitä saatt aa aiheutua henkilöv ahinkoj a tai lait e saatt aa vahingoi ttua. 1. K un haluat sää tää ka llist usta, nivel iä tai käänt ökulmaa, löysää hieman sää tönuppi a (kierrä nuppi [...]

  • Página 66

    iCS PSA2 Instal latio n Ins truc tion s 66 MONT OWANI E P  YTY  CIEN NEJ NA  CIANIE Monta  na s  upie drewnianym OSTRZ E  ENIE : N iez apewnieni e nale  ytej wytrz yma  ci mechanicz nej tego el ementu mo  e by  p rzyczyn  powa  nych obr a  cia  a lub uszkodz enia mienia! Mon ter p onosi odp owie[...]

  • Página 67

    Installa tion Ins tru cti ons iCS PS A2 67 MONTOWANIE ZESPO  U R AMIENIA D O  YTY  CIE NNEJ WA  NE! W p rzypadk u monta  u wy  wietlacz a z otworami monta  owy mi umieszc zonymi we wn  ce, pr zed przyst  p ienie m do montowania zesp o  u ramieni a na p  yci e  cienn ej, nale  y przej  do cz   ci[...]

  • Página 68

    iCS PSA2 Instal latio n Ins truc tion s 68 MONTOWANIE WY  WIETLACZA DO ZESPO  U RAMIENIA 1. Je  li szablon m onta  owy wy  wietlacz a zawie ra otwory rozmies zczone na pl anie kwadra tu 75 x 75 mm lub 100 x 100 mm, nale  y pr zej  do kroku 3A („O twory monta  owe p  ask o na powierzc hni”) l ub kroku 3B („Otwor y[...]

  • Página 69

    Installa tion Ins tru cti ons iCS PS A2 69 Otw or y m ont a  ow e we wn  ce WA  NE! Ta pro cedura dot yczy otwor ów monta  owych o  r ednicy 4 mm , które s  umiesz czone we wn  ce w tylnej p owierzchni w y  wie tlacza. OSTRZ E  ENIE : Przekroc zenie dopu szczalnego obci   enia mo  e pro wadzi  do powa  n [...]

  • Página 70

    iCS PSA2 Instal latio n Ins truc tion s 70 REGULACJA OSTRZ E  ENIE: Nadmierne pol uzowani e lub zb yt mocne d okr  ceni e mechan izmu regul acyjn ego mo  e prowadzi  do powa  nych ob ra  cia  a lub uszkodz enia mi enia! 1. A by zmieni a  nach ylenie i obraca  wy  wietlacz em, nal e  y niezna cznie odkr  ci [...]

  • Página 71

    Installa tion Ins tru cti ons iCS PS A2 71            :    [...]

  • Página 72

    iCS PSA2 Instal latio n Ins truc tion s 72          !       ?[...]

  • Página 73

    Installa tion Ins tru cti ons iCS PS A2 73          1.       75 x75 mm  100 x 1 00mm,    [...]

  • Página 74

    iCS PSA2 Instal latio n Ins truc tion s 74      !             4mm ?[...]

  • Página 75

    Installa tion Ins tru cti ons iCS PS A2 75    :               [...]

  • Página 76

    iCS PSA2 Instal latio n Ins truc tion s 76 DUVAR PLAKASINI DUVARA MONTE ETM E Ah  ap Ç  taya Montaj UYARI: Bu bil e  en içi n yet erli y ap  sal k uvvetin sa  la namamas  , ciddi fizi ksel hasa ra ve cihaz  n zarar g örmes ine neden olabilir! Bile  e nin mont e edil di  i ya p  n, tüm cihaz  n top lam a ?[...]

  • Página 77

    Installa tion Ins tru cti ons iCS PS A2 77 KOL DÜZENE  DUVAR PLAKASINA MONTE ETME ÖNEML  ! Gömül ü mont aj delikl erine sahip bir ek ran monte ediliyor sa kol düzene  i ni d uvar plak as  na m onte et meden önce “ EKRANI KOL DÜZENE  NE MONTE ETME” k  sm  na bak  n. 1. Kol d üzene  ini (A) duvar p [...]

  • Página 78

    iCS PSA2 Instal latio n Ins truc tion s 78 EKRANI KOL DÜZENE  NE MONTE ETME 1. Ekran 75 x 75 mm veya 100 x 100 m m montaj düzenine sahips e, uygun  eki lde Ad  m 3A (“Tam Te masl  Monta j Delik leri”) v eya Ad  m 3B (“ Gömülü Mont aj Deli kleri” ) k  sm  na gidi n. Montaj düz eni b una uygun de  ilse a ?[...]

  • Página 79

    Installa tion Ins tru cti ons iCS PS A2 79 Gömülü Montaj Delikl eri Ö N E ML  ! Bu yöne rge ya ln  zca 4mm çap  ndaki montaj del ikle ri ekran  n arka yüz eyine gömül ü ise uygulana bilir . UYARI:  rl  k kapasi tesinin a  lmas  cidd i yaralanm alar a veya cihaz  n zar ar görmesi ne neden olabi lir! i C[...]

  • Página 80

    iCS PSA2 Instal latio n Ins truc tion s 80 A YARLAM A UYARI: Aya rlama me kanizmas   n a   gev  et ilmesi veya s   l mas  c iddi yaral anmalar a ve cihaz hasar  n a neden olabi lir! 1. E  m e/dö ndürme/bü kme ayar  için ay arlama topu zunu yav a  ça ge v  etin (ekr an  n arka[...]

  • Página 81

    Installa tion Ins tru cti ons iCS PS A2 81 A F AL I LEM EZ FE LS ZER ELÉ SE A F ALRA Szer e lés fa ger end a e se tén FIGYEL MEZTE TÉS: Személyi sé rülés hez vagy a berendez és megrongál ódásához ve zethet , ha a tartóel emet o lyan fel ület hez rög zítjük, a mely nem bizt osít elegen d  tar tóer  t. A fe lszer elést vé [...]

  • Página 82

    iCS PSA2 Instal latio n Ins truc tion s 82 A KAR FELSZERELÉSE A F ALI LEMEZRE FONT OS! Ha besü llyes ztett csavarh elyekk el rendelke z  kije lz  szer elését végezzük , a kar f ali l emezr e történ  felsze relése el  tt hajt suk végre „A KIJELZ  FELSZERELÉSE A KARRA” cím  részben is m ertetett lépése ket. 1. Iga[...]

  • Página 83

    Installa tion Ins tru cti ons iCS PS A2 83 A KIJELZ  FELSZERELÉSE A KARRA 1. Ha a kijel z  75 x 75 mm vagy 1 00 x 10 0 mm méret  szerelési területtel r end elkezik, ug orjunk a 3A („Sí kban lév  csavar helyek” ) vagy a 3B („Bes üllyeszt ett csav arhely ek”) pontra , elle nkez  esetb en haj tsuk végr e a követ kez [...]

  • Página 84

    iCS PSA2 Instal latio n Ins truc tion s 84 Be sül lye szte tt csav arh ely ek FONT OS! Az itt ismer tetett lépés eket csak abb an az eset ben haj tsuk vég re, h a a csavar helyek át mér  je 4 mm, és a cs avarhel yek be van nak süllyesz tve a kijelz  há tlapjába. FIGYEL MEZTE TÉS: A teherbí rásnál nagyobb terh elés s zemélyi s [...]

  • Página 85

    Installa tion Ins tru cti ons iCS PS A2 85 BEÁ LLÍTÁ S FIGYEL MEZTET ÉS: A beállí tóelemek t úlzot t mér ték  kilazí tása vagy megs zorítása sz emélyi sérül éshez vagy a kés zülék megro ngálódás ához vezeth et. 1. A d  l ésszög , az ol dalszög és az elf ordulá s beál lításhoz enyhén l azíts uk meg a beál l?[...]

  • Página 86

    iCS PSA2 Instal latio n Ins truc tion s 86[...]

  • Página 87

    Installa tion Ins tru cti ons iCS PS A2 87[...]

  • Página 88

    USA · 840 1 Eagle Cr eek Parkway , Suite 700 · Savage, Mi nnesota 5537 8 · 800.572. 1373 EMEA · +31 ( 0)40 26 68620 www .icmount s.com ©2009 M ilestone A V Technolog ies. The i C Logo and StowA way ar e trademar ks of Chi ef Manufa cturing, a product s divis ion of Milest one A V Technolog ies, a Duchos sois Group Com pany . All right s reserv[...]