Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Flat panel support
Chief PWR2364B
2 páginas -
Flat panel support
Chief MSA3029
24 páginas -
Flat panel support
Chief SLB6500
1 páginas -
Flat panel support
Chief MSS6045B
12 páginas -
Flat panel support
Chief MWR6270B
12 páginas -
Flat panel support
Chief K1C100B
16 páginas -
Flat panel support
Chief LTAPU
8 páginas -
Flat panel support
Chief PDR2059S
12 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Chief RSMEUW. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Chief RSMEUW o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Chief RSMEUW se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Chief RSMEUW, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Chief RSMEUW debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Chief RSMEUW
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Chief RSMEUW
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Chief RSMEUW
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Chief RSMEUW no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Chief RSMEUW y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Chief en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Chief RSMEUW, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Chief RSMEUW, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Chief RSMEUW. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D'INSTALLATION MONTAG EANLEITUNG RSME E lite Series Proj ector Mo unts Sup ports p our proj ecteu r de l a séri e RSM E El ite Projektorha lterungen der Se rie RSME E lite RP A Elite Series Pro ject RSME[...]
-
Página 2
RSME Instal latio n Ins truc tion s 2 DISCLAIMER Mile stone A V Tec hnologi es, and its affili ated cor porations and subsi diaries (colle ctively , "Milest one"), int end t o make thi s manu al accura te and comp lete. Howe ver , Miles tone make s no claim t hat the informat ion cont ained her ein cover s all det ails, condi tions or var[...]
-
Página 3
Installa tion Ins tru cti ons RSME 3 DIMENSIONS 1.49 37 .7 RO LL ADJUSTMENT POINT 4 3.40 86 .3 15 4.53 115. 1 10[...]
-
Página 4
RSME Instal latio n Ins truc tion s 4 LEGEND Tight en Fastener Serrez l es fix ations Serrare il fissa ggio Befest igungstei l f estziehen Apreta r element o de f ijació n Bevestigi ng vastdraai en Aperta r fixador Loosen Fast ener Dess errez les fixat ions Alle ntare il fiss aggio Befest igungst eil l ösen Aflojar e lemen to de fijaci ón Bevest[...]
-
Página 5
Installa tion Ins tru cti ons RSME 5 LEGEND TOOLS/HARDWARE REQUIRED FOR INSTALLA TION P AR TS Target of Pr oject or Punto d e enfoq ue del pr oyector Ziel des Projekt ors Mira d o project or Punto di proie zione Doel va n de p roject or Cible du pr ojecteur Ha mm er M arti llo Ha mm er M artelo Mart el lo Hamer Marteau 7/1 6" 3/3 2" (w oo[...]
-
Página 6
RSME Instal latio n Ins truc tion s 6 CP A Adapter Removal NOT E: If i ns tall ing R SME to anyth ing ot her tha n a CPA col umn, the C PA adapter por tion must be remove d from RSME mou nt prio r to ins tallation . 1. Loosen se t scr ew holdi ng CP A adap ter to R SME mou nt. 2. Turn CP A a dapter counte r-clockwi se unti l threads are no longer e[...]
-
Página 7
Installa tion Ins tru cti ons RSME 7 Ro ugh Ali gnme nt of RSME 1. T urn RSME c lockwise or count er-cl ockwise unt il fr ont of mou nt is fac ing target. 2. Se cure RSME to pi pe by turning set scr ew until tigh t. CAUTION: DO NO T OVER TIGHTEN! Overtight ening of sets crew ca n damage thread s on pipe. 3. T urn securit y scr ew using a Phi ll ips[...]
-
Página 8
RSME Instal latio n Ins truc tion s 8 1c Ø 2. 5mm (Ø 3/32 ”) 45mm (1-3 /4”) Wood Stud Inst allation NOT E: CPA adapt er must be removed prior to inst alling RSM E to wo od stu ds. See Section 1 a for detail s. 1. Caref ully de termine requi red mou nting l ocation. IMPORTANT ! : This will require knowing the lens to screen d istance. See proj[...]
-
Página 9
Installa tion Ins tru cti ons RSME 9 1d Ø 6.3mm (Ø 1/4 ”) 64mm (2-1/2”) Conc rete In s tallatio n NOTE: CPA adapter must be remov ed prior to ins talli ng RSME to concr ete. See Sect ion 1a for details. 1. Determi ne mount ing locati on. WARNING: The R SME is desi gned to be mounted to a concr ete ceili ng with a mi nimum thic kness of 8"[...]
-
Página 10
RSME Instal latio n Ins truc tion s 10 PRO JECTO R INS TAL LA TIO N IM POR T AN T ! : Model RSME us es optional Chief "SSM" Series interface bracket s. (Se e Parts drawing.) Insta ll I nterfa ce B rack et 1. Partial ly t hread thumb nut s onto Ph illips screws u ntil screw end is vi sible in top of thumb sc rew . IMPORTANT ! : DO NOT full[...]
-
Página 11
Installa tion Ins tru cti ons RSME 11 Insta ll Pr ojec tor With In terfac e B rac ket 1. Orien t projec tor with inter face brac ket as s hown in fig ure 2b at lef t. 2. Lif t projecto r so that scr ews with th umb nuts are ali gned with mount ing slots in mount base. 3. Slid e project or with moun ting b racket ont o mounting slot s in mount ba se[...]
-
Página 12
RSME Instal latio n Ins truc tion s 12 Secur in g Proj ec tor w ith Interfa ce Brac ke t to Model RSME Mount WARNING: I MPROPER INSTALLA TION CAN LEAD TO PROJECTOR F ALLING RESUL TING IN SERIOUS PERSONAL INJURY OR DAMAGE TO EQUIPMENT . Make cer tain mount ing slo ts in mount base sli de unde r thumb sc rews and that screws are seated i n t he back [...]
-
Página 13
Installa tion Ins tru cti ons RSME 13 Pitch Adjustment 1. Loo sen PITCH adj ustment loc king scre w using a #2 Phil lips sc rewdri ver . 2. Turn P ITCH micro-adj ustment s cre w right or l eft using a #2 Phi llips scr ewdri ver until ima ge is proper ly a ligned on tar get. 3. Tight en PITCH adj ustment l ockin g screw us ing a #2 Phil lips sc rewd[...]
-
Página 14
RSME Instal latio n Ins truc tion s 14 Roll Adjustment 1. Loosen ROLL adj ustme nt locking screw using a #2 Philli ps screwdr iver . 2. Turn ROL L micro-a djustmen t screw right o r left using a #2 Phi llips scr ewdriv er until ima ge is proper ly ali gned on targ et. 3. Tight en ROLL adjust ment locki ng screw using a #2 Philli ps screwdr iver . 3[...]
-
Página 15
Installa tion Ins tru cti ons 15 CLAUSES D E NO N-RESPONS ABILIT É Mile stone A V Technol ogies, ses fi liales e t entrep rises aff iliées (« Milest one ») ont fait e n sorte que ce manuel soit exa ct et exhaus tif. Cependa nt, Mil estone ne garant it pas que les inf ormations ment ionnées au pr ésent docu m e nt couvrent to us les aspect s, [...]
-
Página 16
RSME Instal latio n Ins truc tion s 16 DIMENSIONS[...]
-
Página 17
Installa tion Ins tru cti ons RSME 17 OUTILS/MA TÉRIEL NÉCESSAIRES À L'INS TALLA TION PIÈ CES 1 1 mm 6,4 mm ( 1/4") (bo is) 6,4 m m (1 /4") (béto n) #2 Matériel requis - non inclus (en fonction de la m éthode d'installation) 1. Inst allati on sur une c olonne d'ext ension f iletée • Colonne d'extensi on file [...]
-
Página 18
Instal latio n Ins truc tion s 18 Retrait de l 'adap tateur C P A REMARQUE : S i vous inst allez le RSME à au tre chose qu' une col onne CPA, la pièce d'ada ptation CPA doit être reti rée du suppor t RSME av ant l'in stallat ion. 1. De sserrez la vi s d'arrêt maint enant l'ad aptateu r CAP au support RSME. 2. Tour[...]
-
Página 19
Installa tion Ins tru cti ons 19 Al ignemen t approxi matif du RSME 1. Tourn ez le RSME dan s le sens des ai guilles d'une mon tre ou dans l e sens cont raire des aiguil les d'une mon tre, j usqu'à ce que l'av ant du support se situe f ace à la cible. 2. Fix ez le RSME a u tuya u en tournant l a vi s d'arrêt jus qu'[...]
-
Página 20
Instal latio n Ins truc tion s 20 1c Installa tion su r montants en bois REMARQUE : L'adaptat eur CPA doit êtr e retir é avant d'i nstaller le RSME sur des m ontants en bois. Report ez-vous à la sec tion 1a pour plus de d étails. 1. Cho isissez soigne usement l'empl ace m e nt de fi xation s ouhait é. IMPORTANT ! : Cela implique[...]
-
Página 21
Installa tion Ins tru cti ons RSME 21 1d Inst all ation su r b éton REMARQUE : L'adap tateur CPA doit êt re ret iré avant d'inst all er le RPE sur du bét on. Repor tez- vous à la sec tion 1a pour plus d e d étails. 1. Détermi nez l'emp lacement de montage. A VERTI SSEMENT : Le RSME est conçu pour être monté sur u n plaf ond[...]
-
Página 22
RSME Instal latio n Ins truc tion s 22 INSTALLA TION DU PROJECTEUR IMPORTANT ! : Le modèle RSME ut ilise des pattes de fixatio n d'interface de sé rie « SLB » de Chief, en opt ion. (Vo ir le de ssin Pièces.) Insta lle z la pa tte d e f ixat ion d'int erfa ce 1. Visse z partie llement l es éc rous à ai lettes sur les vis Phil lips j[...]
-
Página 23
Installa tion Ins tru cti ons RSME 23 Insta lla tion du pr oject eur avec l a pat te de fixa tio n 1. Orien tez le pro jecteur avec l a pat te d'inte rface comme i ndiqué dans l a figure 2b à gauche. 2. Soulev ez le proj ecteur afin que les v is et les écrous à ai lettes soi ent alignés su r les f entes de fixation de la base de mont age.[...]
-
Página 24
Instal latio n Ins truc tion s 24 Fixatio n d u projec te ur a vec la p atte d' interface au support de modèle RSME A VERTISS EMENT : UNE MAUVAISE INSTALLA TION PEUT PRO VOQUER LA CHUTE DU PROJECTEUR ET ENDOMMAGER CELUI-CI, VOIRE ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES G RA VES. As surez-vous que les fente s de fi xation d ans la ba se de montag[...]
-
Página 25
Installa tion Ins tru cti ons RSME 25 Réglage de l’ inclina ison 1. Des serrez la vis de verr ouil lage du régl age de l'INCLI NAIS O N en utilisan t un tourn evis Phil lips #2. 2. Tournez l a v is de mic ro-régla ge de l' INCLINAI SON vers l a droit e ou v ers la gauche en uti lisa nt un tour nevis Phi llips #2 jusqu'à ce que [...]
-
Página 26
RSME Instal latio n Ins truc tion s 26 Réglage de l’ondulati on 1. Desserrez la vis de verrouillage du régl age de l'ONDULA TION en utilisant un tournevis Phillips #2. 2. Tournez la vis de mi cro-régl age de l'ONDULA TI ON vers la dro ite ou ver s la gauc he en util isant un t ournevis Phillips #2 j usqu'à ce que l'image s[...]
-
Página 27
Installa tion Ins tru cti ons 27 HAFTUNGSAU SSCHLUSS Milestone A V Tech nologies sowie seine konzerneigenen Unternehmen und Tochtergesellschaften (zus ammen "Milestone") haben versucht, dieses Handbuch so genau und vollständig als möglich zu gestalten. Milestone erhebt jedoch weder Anspruch auf Vollständigkeit der Einzelheiten, Beding [...]
-
Página 28
RSME Instal latio n Ins truc tion s 28 ABMESSUN GEN[...]
-
Página 29
Installa tion Ins tru cti ons RSME 29 FÜR DIE MONTAG E ERFORDERL ICHES W ERKZEUG/BEF ESTIGUNGSM A TERIAL TE ILE 1 1 mm 2,4 mm (3/3 2") (Holz) 6,4 m m (1/4") (Bet on) Nr . 2 Erforderlich e Befesti gungsmaterialien – nicht mitgelie fert (abhä ngig von der Insta llationsmethode) 1. Montage an ei ner Aus ziehsäule mi t Gewinde • Auszie[...]
-
Página 30
Instal latio n Ins truc tion s 30 Entfernen des CP A-Adapters HINWEIS: Fal ls Sie di e RSME an etwas ander es als eine CP A-Säul e montier en, mus s der CPA- Adapter v or der Mon tage von der RSME- Halterung ent fernt werde n. 1. Lösen S ie d ie Fests tellschraube , di e den CP A-Adapt er an di e RSME-Halt erun g fixi ert. 2. Drehen S ie den CP A[...]
-
Página 31
Installa tion Ins tru cti ons 31 Ung efähre Au srichtun g de r RSME 1. Drehen Si e di e RSME im oder g egen den Uh rzeigersinn, bis d ie Vorder seite der Halterung auf das Pr ojekt orziel zeigt. 2. Be festigen Si e die RSME durch Fest ziehen der Fest stellsc hraube am Rohr . VORSICHT : ZIEHEN SI E DIE SCHRAUBEN NICHT ZU FEST AN ! Bei Überziehe n [...]
-
Página 32
Instal latio n Ins truc tion s 32 1c Montage an Hol zbalken HINWEIS: Vor der Montage der RSME an Holzbalken muss der CPA-Adapter entfer nt werden. Weitere Informationen dazu finden Sie in Abschnitt 1a. 1. Wählen Sie sorg fält ig eine Mont agestel le aus. WICHTIG! H ier zu m üss en Sie den A bs tan d zwi sc hen Lins e u nd Lein wa nd kenne n. D i[...]
-
Página 33
Installa tion Ins tru cti ons RSME 33 1d Montage an Beton HINWEIS: Vor d er Mont age der RSME an Beto n mus s der CPA- Adapter en tfern t werd en. Weitere Infor mationen d azu find en Sie in Absch nitt 1a . 1. Wählen Sie eine Mo ntagestel le aus. WARNUNG: Die RSME eignet sich zu r Monta ge an eine Bet ondecke mit einer Min deststärk e v on 203 mm[...]
-
Página 34
RSME Instal latio n Ins truc tion s 34 MONTAGE DES PROJEKTORS WICHTIG! Das RSME- Modell l ässt s ich mit den opti onalen Ansc hlussplat ten der Chief-Ser ie "SSM" komb inieren. ( Siehe Abb. Teile. ) Montieren der Anschlussplatt e 1. Schraub en Sie Flügel muttern so weit auf die Kreuzs chlitzs chrauben, bis da s Schraube nende an der O b[...]
-
Página 35
Installa tion Ins tru cti ons RSME 35 Monta ge ei nes Pro jek tors mit Ansc hl usspla tte 1. Richt en Sie de n Proj ektor mi t der Ans chlusspla tte so au s, wie links i n Abb. 2b dar gestell t. 2. Halt en Sie den Pr ojektor so, d ass die Schr auben mit den Flügel mutter n nach den Montages chlitze n in der Mont ageba sis ausgeri chtet sind. 3. Sc[...]
-
Página 36
Instal latio n Ins truc tion s 36 Befe stige n de s P rojek tors m it der Anschlussplatte an der RSME-Halterung WARNUNG: EINE UNSACHGEMÄSSE MONTAGE KANN ZUM HERUNTERF ALL EN DES PROJEKTORS FÜHREN UND SCHWERE VERLETZUNGEN OD E R GERÄTESCHÄDEN VERURSACHEN. St ellen Sie sicher , dass die Montagesc hlitze in der Mont agebasis un ter die Flügel mut[...]
-
Página 37
Installa tion Ins tru cti ons RSME 37 Einstellung der Drehung um die Quer ac hse 1. Lösen Si e die Fes tstell schraube für die Ei nstellun g der Drehu ng um die QUERAC HSE mit einem Nr . 2-Kreuzschl itzschr aubendr eher . 2. Drehen S ie die Mik ro-Jus tierschr aube zur Einst ellung der Dre hung um die QUERAC HSE mit einem Nr . 2-Kr euzschl itzsch[...]
-
Página 38
RSME Instal latio n Ins truc tion s 38 Einste llung des Querneigungswinkels 1. Lösen Sie die Fest stel lschraube fü r die Einstel lung des QUERNEIGUNGSWIN KELS mit einem Nr . 2-Kr euzschl itzschra ubendrehe r. 2. Drehen S ie die M ikro-Jus tierschr aube des QUERNEIGUNGSWINKELS mit einem Nr . 2-Kreuz schlitz schraube ndreher nac h r echts oder lin[...]
-
Página 39
Installa tion Ins tru cti ons 39[...]
-
Página 40
Instal latio n Ins truc tion s Chief Manufact uring , a produ cts divi sion of Mil estone A V Techno logies 8800- 002348 Rev 00 2013 M ileston e A V Technologi es, a Duc hossois Gr oup Company www .chi efmfg.com 05/13 USA/In ternationa l A 6436 C ity West Par kway , Eden Pr airie, MN 55344 P 800.5 82.6480 / 952 .225.6000 F 877.8 94.6918 / 952 .[...]