Chromalox TEMPERATURE CONTROLLER 1604-7 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Chromalox TEMPERATURE CONTROLLER 1604-7. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Chromalox TEMPERATURE CONTROLLER 1604-7 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Chromalox TEMPERATURE CONTROLLER 1604-7 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Chromalox TEMPERATURE CONTROLLER 1604-7, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Chromalox TEMPERATURE CONTROLLER 1604-7 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Chromalox TEMPERATURE CONTROLLER 1604-7
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Chromalox TEMPERATURE CONTROLLER 1604-7
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Chromalox TEMPERATURE CONTROLLER 1604-7
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Chromalox TEMPERATURE CONTROLLER 1604-7 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Chromalox TEMPERATURE CONTROLLER 1604-7 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Chromalox en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Chromalox TEMPERATURE CONTROLLER 1604-7, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Chromalox TEMPERATURE CONTROLLER 1604-7, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Chromalox TEMPERATURE CONTROLLER 1604-7. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1604-7 Temperature Controller with mA Output Issue date r USER'S MANUAL May 2000 Chr omal ox 1604 1604-7-0-AB.p65 5/16/00, 10:50 AM 1[...]

  • Página 2

    CONTENTS MOUNTING REQUIREMENTS ........................... 1 OUTLINE AND CUT OUT DIMENSIONS ........... 2 CONNECTION DIAGRAMS ................................ 3 PRELIMINARY HARDWARE SETTINGS ........... 9 CONFIGURATION PROCEDURE .................... 10 OPERATIVE MODE .......................................... 18 Display function ...................[...]

  • Página 3

    III Model identification Model 1604 1/16 DIN Temperature Controller Code Output 1 - Heat or Cool 7 20 mA Output Code Output 2 - Alarm 1 Relay, 2 Amp at 250 VAC (Resistive load) Code 0 None 1 Out #3, 2 Amps at 250 V AC (Resistive load) 2 Heater Break Down input, Out #3 3 RS 485 Digital communications, Out #3 4 RS 485 Digital comm., Heater Break Down[...]

  • Página 4

    1 MOUNTING REQUIREMENTS Select a mounting location where there is minimum vibration and the ambient temperature range between 0 and 50 °C. The instrument can be mounted on a panel up to 15 mm thick with a square cutout of 45 x 45 mm. For outline and cutout dimensions refer to Fig. 2. The surface texture of the panel must be better than 6,3 m m. Th[...]

  • Página 5

    2 OUTLINE AND CUT OUT DIMENSIONS Fig. 2 OUTLINE AND CUT-OUT DIMENSIONS 3.0 (75) 2.4 (60) 1.77 (45) 1.77 (45) 1.9 (48) 2.2 (56) 4.8 (122) 1604-7-1-AB.p65 5/16/00, 10:50 AM 2[...]

  • Página 6

    3 CONNECTION DIAGRAMS Connections are to be made with the instrument housing installed in its proper location. Fig. 3 .A REAR TERMINAL BLOCK A) MEASURING INPUTS NOTE : Any external components (like zener barriers etc.) connected between sensor and input terminals may cause errors in measurement due to excessive and/or not balanced line resistance o[...]

  • Página 7

    4 LINEAR INPUT Fig. 6 mA, mV AND V INPUTS WIRING NOTE : 1) Don’t run input wires together with power cables. 2) Pay attention to the line resistance; a high line resistance may cause measurement errors. 3) When shielded cable is used, it should be grounded at one side only to avoid ground loop currents. 4) The input impedance is equal to: < 5 [...]

  • Página 8

    5 B) LOGIC INPUT Safety note: 1) Do not run logic input wiring together with power cables. 2) Use an external dry contact capable of switching 0.5 mA, 5 V DC. 3) The instrument needs 100 ms to recognize a contact status variation. 4) The logic inputs are NOT isolated by the measuring input Fig. 7 - LOGIC INPUT WIRING This logic input allows to sele[...]

  • Página 9

    6 LINEAR OUTPUT This instrument is equipped with one linear output (OUT 1) programmable as: - main output (heating or cooling) - secondary output (cooling) - analog retransmission of the measured value - analog retransmission of the operative set point. Fig. 10 mA OUTPUT WIRING It is an isolated analog output. Maximum load: 500 W . INDUCTIVE LOADS [...]

  • Página 10

    7 SERIAL INTERFACE RS-485 interface allows to connect up to 30 devices with one remote master unit. Fig. 11 - RS-485 WIRING The cable length must not exceed 1.5 km at 9600 BAUD. NOTE : The following report describes the signal sense of the voltage appearing across the interconnection cable as defined by EIA for RS-485. a) The ” A ” terminal of [...]

  • Página 11

    8 NOTE : a single switch or circuit-breaker can drive more than one instrument. 9) When the NEUTRAL line is present, connect it to terminal 4. 1604-7-1-AB.p65 5/16/00, 10:50 AM 8[...]

  • Página 12

    9 PRELIMINARY HARDWARE SETTINGS 1) Remove the instrument from its case. 2) It is necessary to set J106 according to the desired input type as shown in the following figure. INPUT J106 TYPE 1-2 3-4 5-6 7-8 9-10 TC-RTD open close open open open 60 mV open close open open open 5 V close open close open open 10 V open open close open open 20 mA open op[...]

  • Página 13

    10 GENERAL NOTES for configuration. FUNC = This will memorize the new value of the selected parameter and go to the next parameter (increasing order). MAN = This will scroll back the parameters without memorization of the new value. s = This will increase the value of the selected parameter t = This will decrease the value of the selected parameter[...]

  • Página 14

    11 21 = TC type J range -150 / +1830 ° F 22 = TC type K range -150 / +2500 ° F 23 = TC type T range -330 / +750 ° F 24 = TC type N range -150 / +2550 ° F 25 = TC type R range 0 / +3200 ° F 26 = TC type S range 0 / +3200 ° F 27 = RTD type Pt 100 range-199.9 / +400.0 ° F 28 = RTD type Pt 100 range -330 / +1470 ° F NOTE : selecting P1 = 0, 2, [...]

  • Página 15

    12 P7 = analog retransmission - initial scale value. Available only when P5 = Pv.rt or SP.rt. It is programmable from -1999 to 4000. The decimal point will be positioned as selected with P2 parameter. P8 = analog retransmission - full scale value. Available only when P5 = Pv.rt or SP.rt. It is programmable from -1999 to 4000. The decimal point will[...]

  • Página 16

    13 P12 = Alarm 2 operating mode Available only when P11 is equal to "AL2.P", "AL2.b" or "AL2.d". H.A. = High alarm (outside for band alarm) with automatic reset (latched). L.A. = Low alarm (inside for band alarm) with automatic reset (latched). H.L. = High alarm (outside band) with manual reset (latched). L.L. = low al[...]

  • Página 17

    14 The configuration procedure is completed and the instrument shows " -.-.-.-. " on both displays. If no other setting is necessary, push the FUNC pushbutton, the display returns to show "COnF". Otherwise access to the advanced configuration parameter proceeding as follows: 1) using s and t pushbuttons to set the 262 code on th[...]

  • Página 18

    15 P24 = Alarm 1 action Available only when P9 = "AL1.P", "AL1.d" or "AL1.b". dir = direct action (relay energized in alarm condi- tion) rEV = reverse action (relay de-energized in alarm condition) P25 = alarm 1 stand-by (mask) function Available only when P9 = "AL1.P", "AL1.d" or "AL1.b".[...]

  • Página 19

    16 2 = the instrument starts in the same way it was left prior to power shut down but if the instrument was in manual mode, it will restart with a power output equal to 0. 3 = the instrument starts in the same way it was left prior to power shut down but if the instrument was in manual mode, it will restart with the same power output it had prior t[...]

  • Página 20

    17 NOTE : when the instrument detects an out of range condition, it assignes the P38 value to the PID output but P18 and P20 parameter are still active. P39 = Digital filter on the displayed value It is possible to apply to the displayed value a digital filter of the first order with a time constant equal to : - 4 s for TC and RTD inputs - 2 s for [...]

  • Página 21

    18 OPERATIVE MODE 1) Remove the instrument from its case. 2) Set the internal dip switch V101 in closed condi- tion 3) Re-insert the instrument. 4) Switch on the instrument. DISPLAY FUNCTION The upper display shows the measured value while the lower display shows the programmed set point value (we define the above condition as “ normal display mo[...]

  • Página 22

    19 Pushbutton functionality during operating mode. FUNC = o when the instrument is in "normal display mode" 1) with a brief pressure (<3s) it starts the parameter modification procedure. 2) with a pressure within 3s to 10s it changes the indication on the lower display (see "display function"). 3) with a pressure longer than [...]

  • Página 23

    20 DIRECT ACCESS TO SET POINT When the device is in AUTO mode and in “ Normal Display Mode ” , it is possible to access directly to set point modification (SP or SP2). Pushing s or t for more than 2 s, the set point will begin changing. The new set point value becomes operative since no pushbutton has been depressed at the end of 2 s timeout. M[...]

  • Página 24

    21 SERIAL LINK The device can be connected to a host computer by a serial link. The host can put the device in LOCAL (functions and parameters are controlled via keyboard) or in REMOTE (functions and parameters are controlled via serial link). The REMOTE status is signalled by the decimal point (labelled REM) at the right hand of the LSD of the upp[...]

  • Página 25

    22 When it is desired to switch from LOCK to UNLOCK condition, set a value equal to P17 parameter. When it is desired to switch from UNLOCK to LOCK condition, set a value different from P17 parameter. AL1 Alarm 1 threshold This parameter is available only if P 9 is equal to AL1.P, AL1.b or AL1.d. Ranges: - Span limits for process alarm. - From 0 to[...]

  • Página 26

    23 Note :When device is working with SMART algorithm the Pb value will be limited by P31 and P32 parameters. HyS Hysteresis for ON/OFF control action This parameter is available only when Pb=0. Range: from 0.1% to 10.0% of the input span. ti Integral time This parameter is skipped if Pb=0 (ON/ OFF action). Range: from 00.01 to 20.00 [mm.ss]. Above [...]

  • Página 27

    24 Grd1 Ramp applied to an increasing set point change Range: from 1 to 100 digits per minute. Above this value the display shows “ InF ” meaning that the transfer will be done as a step change. Grd2 Ramp applied to a decreasing set point changes For other details see Grd1 parameter. OLH Output high limit Range: - From 0.0 to 100.0 % of the out[...]

  • Página 28

    25 ERROR MESSAGES OVERRANGE, UNDERRANGE AND SENSOR LEADS BREAK INDICATIONS The device is capable to detect a fault on the process variable (OVERRANGE or UNDERRANGE or SENSOR LEADS BREAK). When the process variable exceeds the span limits established by configuration parameter P 1 an OVERRANGE condition will be shown on display as show in the follow[...]

  • Página 29

    26 ERROR LIST SEr Serial interface parameter error. 100 Write EEPROM error. 150 CPU error. 200 Tentative to write on protected memory. 201 - 2xx Configuration parameter error. The two less significant digits shown the number of the wrong parameter (ex. 209 Err shows an Error on P9 parameter) 299 Error on control output selection. 301 Selected input[...]

  • Página 30

    27 GENERAL INFORMATIONS GENERAL SPECIFICATIONS Case : Polycarbonate grey dark color; self-extin- guishing degree: V-0 according to UL 94. Front protection - designed and tested for IP 65 (*) and NEMA 4X (*) for indoor locations (when panel gasket is installed). (*) Test were performed in accordance with CEI 70- 1 and NEMA 250-1991 STD. Installation[...]

  • Página 31

    28 STANDARD RANGES TABLE B) RTD ( R esistance T emperature D etector) Input : for RTD Pt 100 W , 3-wire connection. Input circuit : current injection. °C/°F selection : via front pushbuttons or serial link. Line resistance : automatic compensation up to 20 W /wire with no measurable error. Calibration : according to DIN 43760 Burnout : up scale. [...]

  • Página 32

    29 SET POINTS This instrument allows to use 2 set points: SP and SP2. The set point selection is possible only by logic input. Set point transfer : The transfer between one set point to another (or between two different set point values) may be realized by a step transfer or by a ramp with two different programmable rate of change (ramp up and ramp[...]

  • Página 33

    30 Output level limiter : - For one control medium: from 0 to 100 % . - For two control mediums: from -100 to +100 %. This function may be operative at instrument start up for a programmable time (To avoid thermal shock and/or preheating the plant) otherwise it can be enabled by an external contact. OUTPUT 1 Type: optoisolated 0-20 mA or 4-20 mA pr[...]

  • Página 34

    31 Operative mode : High or low programmable. Threshold : programmable from - 500 to +500 units. Hysteresis : programmable from 0.1 % to 10.0 % of the input span or 1 LDS. SERIAL COMMUNICATION INTERFACE Type : RS-485 Protocol type : MODBUS, JBUS, ERO polling/ selecting. Baud rate : programmable from 600 to 19200 BAUD. Byte format : 7 or 8 bit progr[...]

  • Página 35

    Appendix A.1 APPENDIX A DEFAULT PARAMETERS DEFAULT OPERATIVE PARAMETERS The control parameters can be loaded with predetermined default values. These data are the typical values loaded in the instrument prior to shipment from factory. To load the default values proceed as follows: a) The internal switch should be closed. b) The SMART function shoul[...]

  • Página 36

    Appendix A.2 DEFAULT CONFIGURATION PARAM- ETERS The configuration parameters can be loaded with predetermined default values. These data are the typical values loaded in the instrument prior to shipment from factory. To load the default values proceed as follows: a) The internal switch (V101, see fig. 13) should be open. b) The upper display will s[...]

  • Página 37

    Appendix A.3 P29 On On P30 2 2 P31 30.0 30.0 P32 1.0 1.0 P33 00.20 00.20 P34 On On P35 0 0 P36 10 30 P37 0 0 P38 0.0 0.0 P39 nO.FL nO.FL P40 nO.FL nO.FL P41 Pid Pid P42 10.0 10.0 P43 Fn.Sp Fn.Sp P44 0 0 1604-7-A-AB.p65 5/16/00, 10:50 AM 3[...]

  • Página 38

    Appendix A.4 1604-7-A-AB.p65 5/16/00, 10:50 AM 4[...]

  • Página 39

    Appendix A.5 170.IU0.160.400 Chromalox ® INSTRUMENTS AND CONTROLS 1382 HEIL QUAKER BOULEV ARD LA VERGNE, TN 37086-3536 PHONE (615) 793-3900 F AX (615) 793-3563 WIEGAND INDUSTRIAL DIVISION WIEGAND INDUSTRIAL DIVISION WIEGAND INDUSTRIAL DIVISION WIEGAND INDUSTRIAL DIVISION WIEGAND INDUSTRIAL DIVISION EMERSON ELECTRIC CO. 1604-7-A-AB.p65 5/16/00, 10:[...]