Clarity C4210 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Clarity C4210. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Clarity C4210 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Clarity C4210 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Clarity C4210, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Clarity C4210 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Clarity C4210
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Clarity C4210
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Clarity C4210
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Clarity C4210 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Clarity C4210 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Clarity en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Clarity C4210, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Clarity C4210, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Clarity C4210. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    E S P A ~ N O L E N G L I S H F R A N Ç A I S 2.4 GHz Cordless T elephone with Caller ID Featuring Digital Clarit y Power TM T echnology C4210 ™ User Guide[...]

  • Página 2

    Safety Instructions ....................................................... 5 Featur es ......................................................................... 9 Getting Started .......................................................... 11 Choosing a Location ........................................... 11 T elephone Installation .................[...]

  • Página 3

    5 T elephone Operations ............................................. 24 Placing a Call ........................................................ 24 Ans wering a Call .................................................. 24 Last Number Redial ............................................ 24 Pause Featur e ................................................[...]

  • Página 4

    6 7 10. Do not place anything on the po wer cord. Install the telephone where no one will step or trip on the cord. 11. Do not ov erload wall outlets or extension cords as this can incr ease the risk of fire or electrical shock. 12. Nev er push any objects thr ough the slots in the telephone. They can touch dangerous voltage points or short out pa[...]

  • Página 5

    8 9 SA F E T Y IN S TR U CT IO N S FO R BA TT E R I E S Ca utio n : Risk of explosion if batter y is r eplaced by an incorr ect type . Dispose of used batteries according to the instructions. 1. Use only the appr ov ed batter y pack in the handset of your cor dless phone. For H and set U nit : 3.6V 600mAHr NiMH Rechargeable Batter y Sa nik B at ter[...]

  • Página 6

    10 11 14 1 2 3 8 6 9 15 18 17 19 7 20 16 C HO O S IN G A LOC A TIO N 1. This phone requir es a modular phone jack (RJ11C) and a standard 120V A C wall outlet. 2. Plug the A C Adapter directly into outlet. 3. Do not plug other appliances into the same outlet or ha ve outlet contr olled by a wall switch. 4. Choose a location that is out of the wa y o[...]

  • Página 7

    12 13 T ABLE/DESK T OP INST ALLA TION C AUTI O N : Disconnect the telephone line cord befor e connecting or disconnecting the batter y backup in the wall mount brack et. 1. Plug one end of the supplied modular tele- phone line cord into the jack mark ed TEL located on the back of the telephone base as shown in the diagram. 2. Plug the modular telep[...]

  • Página 8

    14 15 Batter y Life A fully charged battery provides an a v erage talk time of about four (4) hours, or standby time of about (8) da ys. T alk time and standby time ma y var y depending on operating conditions. Headset Jack Y ou can use this telephone hands-free when y ou install a 2.5mm headset (pur chased separately). T o install, plug the headse[...]

  • Página 9

    16 17 FEA TURE SET UP FEA TURE SET UP TELEPHONE HANDSET Set-up Mode The C4210 handset goes into setup mode automati- cally when the battery is connected. Or press and hold MODE button f or 3 seconds to enter setup mode. If there is no input within 30 seconds, the language will be set to the last selected one and go back to standby mode. Setting Lan[...]

  • Página 10

    18 19 Setting V oicemail Number 1. After setting Easy Mode , press UP ( ▲ ) button to set VOICEMAIL Number . 2. The LCD display will sho w V OICEMAIL NO and XXX-XXX-XXXX with the last digit blinking. 3. Enter the voicemail number using the numeric k eys on the handset. Press DEL/CH k ey to delete and mov e cursor back one place . 4. Press the UP [...]

  • Página 11

    20 21 Handset Ringer Set the switch mark ed Ringer OFF/VIBE/ON located on the side of the handset. When VIBE is selected the handset will ring and vibrate when receiving and incoming call. The ringer switch must be set to ON or VIBE for the handset to ring. Note: If both handset and base ringers are set to OFF , the visual ringer will flash to ind[...]

  • Página 12

    22 23 OFF – When the BOOST ON/OFF switch is set to OFF , the Boost function will be OFF every time a call starts, and the user will need to press the BOOST Clarity Po wer button in or der to gain the extra lev el of amplification. If the phone hangs up, the Clarity Po wer will r eset to OFF . During a call, the BOOST Clarity Po wer button can to[...]

  • Página 13

    24 25 Placing a Call 1. Press the T ALK button (T ALK button will illuminate GREEN) and dial the number y ou wish to call. 2. T o end the call press the T ALK button or place the handset in the base. Or 1. Press the k eys of the numbers needed to dial. The LCD will displa y PREDIAL and the k eys pr essed. 2. Press the T ALK button. Handset will go [...]

  • Página 14

    26 27 Adding a Phonebook Number 1. Unit must be in standby mode only . 2. Press MODE k ey twice. The display will sho w PHONEBOOK for 1 second and then displa y the first a vailable recor d. 3. Press PR OG k e y to add new phone r ecord. 4. If the phonebook is full, the displa y will show PHONEBOOK FULL for 1 second together with an err or k eynot[...]

  • Página 15

    28 29 Changing a Stored Number 1. Unit must be in standby mode only . 2. Press MODE k ey twice. The display will sho w PHONEBOOK for 1 second and then displa y the first a vailable recor d. 3. Press the UP ( ▲ ) or DO WN ( ▼ ) button to go to the recor d to be changed, e .g. ABC , 567 4. Press # k ey to change the phone r ecord. 5. The display[...]

  • Página 16

    30 31 3. Press the UP ( ▲ ) or DO WN ( ▼ ) button to go to the r ecord to be stor ed to the EMERGENCY k ey . 4. Press and hold the EMERGENCY k ey for 2 seconds. 5. The phone number is copied to the EMERGENCY k ey . The LCD will displa y MEM ST ORING for one (1) second and the handset will give a success k e ynote . Dialing the EMERGENCY Number [...]

  • Página 17

    32 33 If the Caller ID list is empty , the display will sho w - NO CALLS -. • At anytime, the user can press FLASH button one time to go back to standby mode. Or • It will go back to standby automatically at 30 seconds time out if there is no action. Sa ving CALLER ID Information to Phonebook 1. While revie wing Caller information, press PR OG [...]

  • Página 18

    34 35 Example 1: Stored Long Distance Service code: 1. Stored ar ea code: 770. Stored incoming call n umber 770-123-4567. 1. Pressing the ENTER k ey will show blinking 123-4567. 2. Pressing the T ALK or ENTER k ey again will dial out 1234567. Or 3. Pressing the UP ( ▲ ) k ey will show blinking 770-123-4567. Then press the T ALK or ENTER k ey agai[...]

  • Página 19

    36 37 3. Do not use detergents and av oid excess moisture. 4. The C4210 is an electrical device . Av oid electric shock by k eeping the phone a wa y from water (i.e. bathroom, kitchen sink, etc .). The unit will not operate/no dial tone: • V erify the T ALK Button is lit. • V erify the A C Adapter is securel y plugged into A C outlet, the base [...]

  • Página 20

    38 39 TROUBLESHOO TING TROUBLESHOO TING Noise, Static, Interfer ence or Other Calls Heard while Using the Handset: • T r y changing channels. • Mak e sure the base antenna is in an upright position. • Mak e sure y ou are in the usable range of the base station. • Mak e sure the handset battery is fully charged. • T r y relocating the base[...]

  • Página 21

    40 41 P ar t 68 of FCC Rules Information a) This equipment complies with Par t 68 of the FCC rules and the requir ements adopted by the A CT A. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be pro vided to the telephone company .[...]

  • Página 22

    42 43 Customer -Owned Coin/Credit Car d Phones: T o comply with state tariffs, the telephone company must be giv en notification prior to connection. In some states, the state public utility commission, pub- lic ser vice commission or corporation commission must giv e prior appr oval of connection. P ar t 15 of FCC Rules Information This device co[...]

  • Página 23

    44 45 C AUTI O N : Users should not attempt to mak e such connections themselves, but should contact the appr opriate electrical inspection authority , or electri- cian, as appropriate. The Ringer Equivalence Number is an indication of the maximum number of terminals allo wed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface[...]

  • Página 24

    46 47 Implied W ar ranties Under state la w , you ma y be entitled to the benefit of certain implied warranties. These implied warran- ties will continue in for ce only during the war ranty period. Some states do allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the abov e limitation ma y not apply to y ou. Incidental or Consequential Da[...]

  • Página 25

    E S P A ~ N O L T eléf ono inalámbrico de 2,4 GHz con identificador de llamadas Con T ecnología Digital Clarity P ow er TM Guía del Usuario de Clarity Pr of essional C4210 ™[...]

  • Página 26

    Instrucciones de seguridad ........................................ 4 Preparación ................................................................... 4 Elección de una ubicación ......................................... 4 Instalación ..................................................................... 5 Instalación de la batería ............[...]

  • Página 27

    52 53 Cuando utilice su equipo de teléf ono, se deben seguir siempre las siguientes pr ecauciones de seguridad básicas para reducir el riesg o de incendio, choque eléctrico y lesiones a personas incluyendo lo siguiente: 1. Leer y comprender todas las instrucciones. 2. Seguir todas las advertencias e instrucciones marcadas sobr e el teléfono . 3[...]

  • Página 28

    54 55 D . Si el teléfono no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste solo aquellos contr oles que están cubiertos en las instrucciones de operación: El ajuste inapr opiado puede requerir trabajo extensivo por un técnico calificado para restaurar el teléf ono a su operación normal. E. Si el teléfono se ha caído[...]

  • Página 29

    56 57 2 3 4 5 1 7 6 14 1 2 3 8 6 9 15 18 17 19 7 20 16 4 13 5 11 10 12 Base del teléfono 1. Loca liz ador de l r ec epto r i nalá mbr ico 2. V olu men del tim br e 3. Esti lo de t imb re 4. Timb r e On /Of f (a cti vado /de sact iva do) 5. Ante na/ Timb r e vi sua l 6. Puls o/T ono 7. Boos t O n/Of f ( re alc e ac tiv ado/ des acti vad o) CARA CT[...]

  • Página 30

    58 59 9V DC 400 mA TE L USE ONLY WITH CLASS (CLASSE) 2 POWER SOURCE 9V DC 400 mA TEL USE ONLY WITH CLASS (CLASSE) 2 POWER SOURCE Elección de una ubicación 1. Este teléfono requier e de un conector telefónico modular (RJ11C) y un enchufe de pared están dar de 120V AC. 2. Conecte el adaptador AC dir ectamente en el enchufe. 3. No conecte otros a[...]

  • Página 31

    60 61 La base puede montarse sobre una placa de pared estándar . 1. Conecte un extremo del cable corto de línea telefónica modular en el conector TEL ubicado en la parte posterior de la base del teléfono. 2. Inser te el enchufe del ada ptador AC en el conector marcado de 9V 400mA DC, ubicado en la parte posterior de la base del teléfono. 3. Al[...]

  • Página 32

    62 63 Batería baja Cuando la batería esté baja, se escucharán dos (2) a visos sonoros cada tr einta (30) segundos y la pantalla de LCD indicará que la batería está baja. Si la batería está baja durante una llamada, la misma se desconectará luego de apr oximadamente dos (2) minutos. Finalice la llamada y recargue la batería. Para recargar[...]

  • Página 33

    64 65 RECEPT OR INALÁMBRICO DEL TELÉFONO Modo de configuración El receptor inalámbrico C4210 ingr esa en el modo de configuración de forma automática al conectar la batería. O presione y mantenga pr esionado el botón MODE (modo) durante 3 segundos para ingresar en el modo de configuración. Si no ha y una entrada dentro de los 30 segundo[...]

  • Página 34

    66 67 Configuración de Easy Mode (Modo Fácil) 1. Luego de configurar el código LDS, presione el botón UP ( ▲ ) para configurar Easy Mode. 2. La pantalla de LCD indicará EASY MODE (modo fácil) y 1.ON (activado) 2.OFF (desactivado). 3. Presione 1 ó 2 para cambiar el modo . La marca se mov erá hacia el modo seleccionado. 4. Presione UP ( [...]

  • Página 35

    68 69 A DVE RT E N CI A : Cuando del botón T ALK está iluminado de color NARANJA, el volumen puede estar a un nivel alto . Para proteger la audición, baje el control de v olumen al mínimo antes de utilizarlo . Contr ol de volumen El dial controla el niv el del v olumen que reciben el receptor inalámbrico y el audíf ono. El dial de volu- men p[...]

  • Página 36

    70 71 CONFIGURA CIÓN DE FUNCIONES CONFIGURA CIÓN DE FUNCIONES Estilo de timbre Los ajustes del estilo de timbre de la base se encuen- tran al costado de la base del teléfono . El estilo de timbre puede ajustarse pr esionando el botón RING STYLE (estilo de timbre). Se encuentran disponibles seis (6) estilos que le permiten personalizar el timbre[...]

  • Página 37

    72 73 P ara reemplazar las baterías de r eser va 1. Desconecte el cable de línea telefónica y retire el soporte de montaje a escritorio/pared de la base del teléfono . 2. Desconecte el conector de batería de reserva de la base del teléfono . 3. Retire las baterías del soporte de montaje a escritorio/pared. 4. Instale cuatro (4) baterías alc[...]

  • Página 38

    74 75 Función P ausa La pr ogramación durante una pausa originará que el teléfono esper e cuatro (4) segundos antes de mar car números adicionales. Esta función puede utilizarse cuando sea necesario marcar un códig o de acceso (por ejemplo , 9) y esperar un segundo tono de mar - cado antes de marcar un númer o externo . Presione el botón R[...]

  • Página 39

    76 77 3. Si la lista de teléfonos está vacía, la pantalla indicará - NO RECORDS – (sin registr os) luego de 1 segundo . 4. De lo contrario la pantalla indicará el primer registr o alfabético con el númer o de registr o sobre la línea del ícono superior . El número de registr o puede no ser el primer o. 5. Presione UP ( ▲ ) o DO WN ( ?[...]

  • Página 40

    78 79 3. Presione DEL/CH para confirmar . 4. La pantalla indicará MEM DELETED (memoria borrada) durante 3 segundos junto con un mensaje satisfactorio . 5. La pantalla indicará el siguiente registr o disponible o NO RECORDS (sin registr os). • Si la ubicación en la memoria se encontrara vacía, al presionar la tecla DEL no habrá acción. • [...]

  • Página 41

    80 81 3. Presione los botones UP ( ▲ ) o DO WN ( ▼ ) para desplazarse al registr o a almacenar en la tecla EMERGENCY (emergencia). 4. Presione y mantenga pr esionada la tecla EMERGENCY durante 2 segundos. 5. El número telefónico se copia a la tecla EMERGENCY . La pantalla de LCD indicará MEM ST ORING (memoria almacenando) durante un (1) segu[...]

  • Página 42

    82 83 segunda fila indica la información del identificador de llamadas, o está en blanco de no haber información. La tercera fila m uestra el número telefónico entran- te. Si el número es más larg o de doce (12) dígitos, la pantalla de LCD alternará el número que m uestra entre los primer os 12 dígitos y los dígitos r estantes. Recib[...]

  • Página 43

    84 85 ENTER T O END (ingr esar al final) y el número de la persona que llama estará sobre la ter cera línea con el cursor parpadeante al final del número . 3. Utilice una tecla numérica para agregar númer os adicionales. Presione DEL/CH para borrar c alquier err or . O Presione DEL/CH para mo ver nue vamente el cursor un dígito . Luego pre[...]

  • Página 44

    86 87 Al re visar la información del identificador de llama- das, presione ENTER para visualizar la información del identificador de llamadas en un formato dif erente. Ejemplo 1: Código de Servicio de Larga Distancia almacenado: 1. Código de ár ea almacenado: 770. Número de llamada entrante almacenado 770-123-4567. 1. Al presionar la tecla [...]

  • Página 45

    88 89 Borrar toda la información del identifica - dor de llamadas Mientras re visa el identificador de llamadas, presione y mantenga presionado el botón DEL/CH durante dos segundos. En la pantalla de LCD destellará DELETE ALL? (¿borrar todos?) Presione DEL/CH para confirmar . La pantalla de LCD indicará ALL CID (todos los númer os del iden[...]

  • Página 46

    90 91 La unidad no funciona/no ha y tono de mar cado: • V erifique que el botón T ALK esté encendido. • V erifique que el adaptador A C esté conectado con seguridad a un enchufe AC, a la base y al teléfono . • V erifique que el cable de la línea telefónica esté conectado con seguridad al conector de pared y al teléfono . • Asegú[...]

  • Página 47

    92 93 Dificultad para hacer o recibir llamadas: • Acérquese a la base e intente nue vamente. • Si no funciona de esa f orma, puede haber perdido el código de seguridad. • Reinicie el códig o colocando el receptor inalámbrico sobre la base durante 5-10 segundos. (Consulte la sección Códigos de seguridad). • Asegúrese de haber selecci[...]

  • Página 48

    94 95 Los dígitos repr esentados por ## son el REN sin un punto decimal (por Ej. 03 es un REN de 0.3). Para productos anterior es, el REN se muestra separada- mente en la etiqueta. d) Si este equipo telefónico causa daños a la red telefónica, la compañía de teléfonos le notificará por adelantado que una suspensión temporal del ser vicio p[...]

  • Página 49

    96 97 Su equipo fue pr obado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Estos límites están diseñados para ofrecer una pr otección razonable contra la interfer encia perjudicial en una instalación residencial. Este equ[...]

  • Página 50

    98 99 PR E CAU C I ÓN : Los usuarios no deben inten- tar hacer tales conexiones por sí mismos, sino que deben ponerse en contacto con la autoridad de inspección eléctrica apr opiada, o electricista, según sea apr opiado . El Número de Equivalencia de Timbre es un indicati- vo del númer o máximo de terminales que se permite sean conectadas a[...]

  • Página 51

    100 101 durante el período de garantía. Algunos estados permiten limitaciones sobre el tiempo que dura una garantía implícita, así que las limitaciones anteriores pueden no ser aplicables para usted. Daños Incidentales o Consecuenciales Ni Clarity ni su vendedor de men udeo o distri- buidor de ventas tienen r esponsabilidad alguna por cualesq[...]

  • Página 52

    Té lép hon e s an s f il de 2. 4 G Hz a v e c aff ich eur pr ése nta nt la te chn olo gi e D igi tal C lar ity P o w e r TM Guide de l’utilisateur du Clarity Pr of essional C4210 ™[...]

  • Página 53

    Consignes de sécurité ................................................ 4 Démarrage ................................................................. 5 Choix de l’emplacement ........................................... 5 Installation ..................................................................... 6 Installation du bloc- piles ............[...]

  • Página 54

    106 107 Lorsque vous utilisez v otre a ppareil téléphonique, obser v ez ces quelques mesures de base afin de réduire les risques d’incendie,d’électr ocution et de blessures corpor elles : 1. Lisez et comprenez bien toutes les instructions. 2. V ous dev ez respecter les a v er tissements et instructions inscrits sur l’appar eil. 3. N’ut[...]

  • Página 55

    108 109 inaccessibles peut endommager l’appar eil, ce qui demanderait un tra vail plus substantiel de la part du technicien qui devra r emettre l’a ppareil à l’état neuf. E. Si l’appar eil a été échappé ou le boîtier , endommagé. F . Si l’appar eil démontre une nette diminution de sa performance. 15. N’installez jamais de fila[...]

  • Página 56

    110 111 DISPOSITIFS DISPOSITIFS 2 3 4 5 1 7 6 14 1 2 3 8 6 9 15 18 17 19 7 20 16 4 13 5 11 10 12 Base du Téléphone 1. Appel du Combiné 2. V olume de la Sonnerie 3. Style de Sonnerie 4. Sonnerie On/Off 5. Antenne/Sonnerie Visuelle 6. Impulsion/T onalité 7. Amplification On/Off Combiné 1. Pris e d u Ki t “T our d u C ou “ (Ne cklo op) 2. T [...]

  • Página 57

    112 113 INST ALLA TION SUR T ABLE/DESSUS DE BUREA U A TT E NTI O N : Débrancher le fil de téléphone a vant de connecter ou déconnecter les piles de sec- ours dans le support de montage mural. 1. Brancher une extrémité du fil de téléphone modulaire f ourni dans la prise marquée TEL située à l’arrièr e du socle du téléphone comme mo[...]

  • Página 58

    114 115 MONT A GE MURAL A TT E NTI O N : Débrancher le fil de téléphone a vant de connecter ou déconnecter la batterie de secours dans le support de montage mural.. Le socle peut être monté sur une plaque m urale standard. 1. Brancher une extrémité du fil cour t de téléphone modulaire f ourni dans la prise TEL située à l’arrièr e d[...]

  • Página 59

    116 117 2. Après que les piles seront complètement chargées, vérifier en pressant la touche T ALK sur le combiné pour confirmer la tonalité. Piles faibles Quand le bloc-piles du combiné s’affaiblit, deux (2) bips se font entendr e toutes les trente (30) secondes et l’écran A CL affiche les piles faibles. Si les piles deviennent faibl[...]

  • Página 60

    118 119 Compatibilité a vec les a ppareils auditifs Le combiné a une bobine spéciale à l’intérieur pour associer le son des prothèses auditiv es équipée de commutateurs en T/bobines en T . COMBINÉ DU TÉLÉPHONE Réglag e du mode Le combiné C4210 va au réglage du mode automa- tiquement quand le bloc-pile est branché. Ou presser et ten[...]

  • Página 61

    120 121 1. Après réglage du code SI, presser le bouton HAUT ( ▲ ) pour régler le mode facile. 2. L ’écran A CL indiquera EASY MODE et 1.ON 2.OFF . 3. Presser 1 ou 2 pour changer le mode. La coche se déplacera contre le mode choisi. 4. Presser La touche HA UT ( ▲ ) ou B AS ( ▼ ) pour changer le mode. Réglag e du numér o de la messag e[...]

  • Página 62

    122 123 RÉGLA GE DES FONCTIONS RÉGLA GE DES FONCTIONS CLARITY PO WER soit activée. Une fois le bouton CLARITY PO WER pressé, le C4210 fournira jusqu’à 40 dB d’amplification. Commutateur de tonalité Le C4210 a tr ois (3) ajustements de T ONALITÉ. Ajuster le commutateur de T ONE change le style d’amplification et vous permet de personn[...]

  • Página 63

    124 125 appel entrant est r eçu, ces lumières clignoteront. La sonnerie visuelle du combiné restera aussi allumée pendant que le téléphone est en utilisation. Commutateur BOOST ON/OFF Ce commutateur désactiv era la fonction du bou- ton de BOOST Clarity P ower comme ceci : ON – Quand le commutateur BOOST ON/OFF est fixé à ON, la fonction[...]

  • Página 64

    126 127 5. Brancher le connecteur des piles de secours au terminal au bas du socle du téléphone 6. Installer le suppor t de montage bur eau/mur au socle de téléphone Après l’installation des quatre (4) piles alkalines AA se référer au tableau ci-dessous: État du Alimentation électrique courant LED Adaptateur CA et piles en V er t continu[...]

  • Página 65

    128 129 T onalité temporaire Si vous a v ez le ser vice de composition à cadran (im- pulsion), vous pouv ez changer d’impulsion à clavier (tonalité) pendant un appel. 1. Faire l’appel et attendr e jusqu’à ce qu’il soit connecté. 2. Presser la touche *. Les touches pressées après cela sont env oyées comme signaux à tonalité. 3. Le[...]

  • Página 66

    130 131 montrera PHONEBOOK pendant 1 seconde et ensuite affichera le premier dossier disponible. 3. Presser la touche PR OG pour ajouter un nouveau dossier de téléphone. 4. Si l’annuaire est plein, l’écran indiquera PHON BOOK FULL pendant 1 seconde a vec aussi un message d’err eur . Retourner alors au mode révision. 5. Si la mémoire est[...]

  • Página 67

    132 133 RÉGLA GE DES FONCTIONS RÉGLA GE DES FONCTIONS fichera PHONEBOOK pendant 1 seconde et ensuite affiche le prochain dossier disponible. 3. Presser la touche HAUT( ▲ ) ou BAS ( ▼ ) pour aller au dossier à être changé, e .g. ABC , 567 4. Presser la touché # pour changer le dossier téléphonique. 5. L ’écran indiquera ENTER T O EN[...]

  • Página 68

    134 135 6. Presser DEL/CH pour effacer . Le combiné donnera un message de succès et l’écran ind quera MEM DELETED . FONCTIONNEMENT DE L ’AFFICHA GE Indicateur visuel d’un messag e en attente (IVMA) (VMWI) NO TE: C’est un ser vice qui est pour vu par v otre compagnie de téléphone locale. Si le C4210 trouv e qu’il y a des messages v oc[...]

  • Página 69

    136 137 pour dérouler l’inf ormation de la liste d’appelants à partir du plus ancien dossier . Si le numér o de l’appelant a plus de douze (12) chif- fres, l’ACL basculera le message affiché entr e les 12 premiers chiffr es et les chiffres r estants. Si la liste d’appelants est vide, l’écran montrera - NO C ALLS -. • À n’impo[...]

  • Página 70

    138 139 10 chiffres sans un préfix e 1: Si le code régional du numér o de l’appelant est dif- férent de celui entr eposé, les numéros composés peuvent êtr e de 10 chiffres sans un préfix e 1. 10 chiffres a v ec un préfix e 1: Si le code régional du numér o de l’appelant est différent du code régional entr eposé, les numéros c[...]

  • Página 71

    140 141 Effacer l’information de tous les appelants En révisant la liste d’appelants, presser la touche DEL/CH pendant deux secondes. A CL clignotera DELETE ALL?. Presser DEL/CH pour confirmer . ACL indiquera ALL CID et DELETED pendant 2 secondes et ensuite - NO C ALLS -. • À n’importe quel moment, l’utilisateur peut presser la touche [...]

  • Página 72

    142 143 Bruit, statique , interférence ou autr es appels entendus lors de l’utilisation du combiné: • Essa y er de changer de canaux. • S’assur er que l’antenne du combiné est dans une position verticale . • S’assurer que v ous êtes dans la partie utilisable de la por tée de v otre socle. • S’assur er que le bloc-piles du com[...]

  • Página 73

    144 145 P ar tie 68 des réglementair es FCC (conseil fédéral de l’audio visuel aux États-Unis) a) Cet équipement est conforme à la partie 68 des réglementaires FCC et les exigences adoptés par le A CT A. Il y a une étiquette sous l’appareil qui con- tient, entre autr es, un identificateur de produit en format US:AAAEQ##TXXXX. Selon la[...]

  • Página 74

    146 147 j) Cet équipement téléphonique est compatible a vec les pr othèses auditives. Téléphones à monnaie/carte de crédit Pour r especter les tariffs, la compagnie téléphonique doit être a v erti avant le branchement. Dans certains États, la commission de l’entreprise de services pub- lics, la commission du ser vice public ou la comm[...]

  • Página 75

    148 149 T outes réparations ou modifications effectuées à l’équipement par l’utilisateur , ou panne de l’équipe- ment, peut donner cause à la compagnie de télécommunications de demander à l’utilisateur de débrancher l’équipement. Les utilisateurs doivent s’assur er que les conducteurs de terr e , lignes téléphoniques ainsi[...]

  • Página 76

    150 151 Garantie T acite Conformément à la Loi, vous pour riez être éligible à certains bénéfices de garantie tacite . Ces garanties tacite seront en f orce pendant la durée de la garantie du produit. Cer tains Etats permettent des limites sur la durée d’une garantie tacite, donc , la garantie ci-haut mentionnée ne pourrait v ous être[...]

  • Página 77

    Clarity , a Division of Plantr onics, Inc . 4289 Bonn y Oaks Driv e, Suite 106 Chattanooga, TN 37406 1-800-552-3368 www .cl arityprod ucts.com Made in China ©2005 Clarity , a Division of Plantronics, Inc . All rights reserved. Clarity , Clarity Professional, C4210, Digital Clarity Po wer and DCP are trademarks or r egistered trademarks of Plantr o[...]