Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Clatronic PP 3401. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Clatronic PP 3401 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Clatronic PP 3401 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Clatronic PP 3401, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Clatronic PP 3401 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Clatronic PP 3401
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Clatronic PP 3401
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Clatronic PP 3401
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Clatronic PP 3401 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Clatronic PP 3401 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Clatronic en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Clatronic PP 3401, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Clatronic PP 3401, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Clatronic PP 3401. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Bed ien ung san lei tun g/G aran tie Gebr uik saan wij zin g • Mode d’e mplo i • Ins truc cio nes de s ervici o Manu al de i nstr uçõe s • Ist ruzi oni per l’u so • In stru ctio n Ma nua l Ins truk cj a ob sług i/G war anc ja • Ha szná lati ut asít ás Інст рук ція з ек сплу ата ції • Ру ково дст[...]
-
Página 2
2 DE U T S C H All geme ine Si ch erh eit shi nw eise Lese n S ie v or Inb etr ieb nahm e di eses Ge rät es die Bed ienu ngs- anle itu ng s ehr sor gfä ltig dur ch und be wa hre n Si e di ese ink l. Gar anti esch ein , K asse nbo n un d na ch M ögl ichk eit d en K arton mit Inn env erpack ung gu t au f. F alls Sie da s Ge rät an Drit te we ite [...]
-
Página 3
3 DE U T S C H Symb ole in dies er B edi enun gsan leit ung Wic htig e Hi nw eis e fü r Ih re Sic herh eit sin d be sond ers gek enn- z eich net . B each te n Si e di ese Hin we ise unbe din gt, um U nfälle und Sch äden am Ger ät z u v ermeid en: W ARN UNG: W arnt v or G ef ahr en f ür Ih re Gesu ndhei t un d z eig t m ög lic he V erl etzu ng[...]
-
Página 4
4 DE U T S C H Gar ant ieab wick lun g Soll te Ihr Ge rät inn erha lb d er G ara ntie z eit eine n M ange l au fw ei- sen, bi tte n w ir S ie, uns Ihr en Gar anti eans pruc h m itzu tei len . Die sch nell st e un d k omforta bels te Mög lic hk eit ist die Anm eld ung über un ser SLI ( S ervi ce L ogis tik I nt ernati onal ) In te rne t-S ervice-[...]
-
Página 5
5 DE U T S C H Gara ntiea bw ick lun g Soll te Ihr Ge rät inn erha lb d er G ara ntie z eit eine n M ange l au fw ei- sen, bi tte n w ir S ie, uns Ihr en Gar anti eans pruc h m itzu tei len . Die sch nell st e un d k omforta bels te Mög lic hk eit ist die Anm eld ung über un ser SLI ( S ervi ce L ogis tik I nt ernati onal ) In te rne t-S ervice-[...]
-
Página 6
6 NE D E R L A N D S Alge men e v eili ghe ids ins tru cti es Lees v óór de inge brui knam e v an dit app ara at d e h andl eidi ng uit erst z orgvul dig doo r en be wa ar d ez e goed , sa men met he t gar ant iebe wijs, de k ass abon en z o mo geli jk de d oos me t de binn en ve rpak king . Ge ef ook de h andl eid ing mee wa nnee r u de mach ine[...]
-
Página 7
7 NE D E R L A N D S Symb ole n in dez e b edie ning shan dle idin g Bela ngr ijk e aan wij zing en v oor uw v eilighe id zijn spe cia al g ek en- merk t. N eem dez e aan wij zing en stri kt i n a cht om o nge vall en e n scha de aan het app ara at t e v ermi jden : W AAR SCHU WING: wa arsc huwt v oor ge va re n v oor uw gez ondhei d e n t oont mog[...]
-
Página 8
8 NE D E R L A N D S W AAR SCHU WING: • De p artypan is hee t ti jde ns h et gebr uik ! • Via he t de kse l k omt he te st oom vr ij. Na ge bru ik • Om h et app ara at u it t e scha k elen , z et u de t emper atuu rre - gela ar op 0 (ui t) e n t rek t u de net st ek er u it de c onta ctd oos. • V erw ij de r de t her mo sta at p as n adat h[...]
-
Página 9
9 FR A N ÇA I S T ech nis che geg e ve ns Mode l: .... .... .... .... ... .... .... .... ... .... .... .... ... .... .... .... ... .... .... .... ...P P 34 01 Span nin gst oe vo er : ...... .... .... ... .... .... .... ... .... ... 220 -240 V , 50 /60 Hz Opge nom en v ermog en: ...... .... .... ... .... .... .... ... .... .... .... ... .... . 1500[...]
-
Página 10
10 FR A N ÇA I S • Apr ès inst ruct ion s e t so us r éserve du res pect du mod e d’em plo i, i l es t p ossi ble d’e xploi ter l’ appa rei l • dans le s cu isin es, pou r le s em plo yés dan s de s m aga - sins , d es b ure aux et aut res do main es c omme rci aux • dans de s pe nsio ns d e f ami lle Il n ’est pas dest iné à d [...]
-
Página 11
11 FR A N ÇA I S Mis e e n s ervic e P osez l’ appa rei l su r u ne s urfac e r ésis tan t à la c hal eur . 1. Assu re z-v ous que le v aria teu r d e t emp érat ur e se tr ouv e sur 0 ( Arr êt) puis in tro duis ez-l e da ns la p rise du the rmos tat. V ous t rou ve re z la pri se é lec triq ue s ur l a f ace lat érale de l‘ap par eil. A[...]
-
Página 12
12 ES PAÑ O L Ind ica cio nes gen era les de se gur ida d Ant es de l a p uest a e n se rvicio de est e a par ato lea de te nida - ment e el m anu al d e in stru cci ones y g uar de é st e bi en i ncl uido la gar ant ía, el r ecibo de p ago y s i es pos ibl e ta mbié n el ca rtón d e emba laj e co n e l em bala je int eri or . En c aso de dej [...]
-
Página 13
13 ES PAÑ O L Símb olo s en est e m anua l de in stru ccio nes Adv ertenci as impo rtant es p ara su seg urid ad e stá n se ñala das en e spe cial . Si ga est as a dv erten cia s in cond icio nal ment e, par a ev itar ac cide nt es y dañ os e n e l ap ara to: A VISO: Adv ierte ant e los pel igr os p ara su salu d y dem uest ra posi ble s ries [...]
-
Página 14
14 ES PAÑ O L • Desp ués de final izar el pr oces o de coc ció n, l a co mida se pued e m ant ene r ca lien te aju sta ndo la posi ción 1. A VISO: • ¡La sarté n e spec ial par a fie sta s es tá cali ent e dura nte la util iza ción ! • Sale v apo r ca lien te de la t apa der a. Des pué s d el uso • Si d ese a fin aliz ar e l f un[...]
-
Página 15
15 PO R T U G U Ê S Dat os té cnico s Mode lo: .... .... ... .... .... .... ... .... .... .... ... .... .... .... ... .... .... .... ... .... ..PP 340 1 Sumi nis tro de te nsió n:.. ... .... .... .... ... .... .... .... .. 220 -240 V , 50 /60 Hz Cons umo de ener gía : ..... .... .... ... .... .... .... ... .... .... .... ... .... .... . 1500 W [...]
-
Página 16
16 PO R T U G U Ê S • Logo qu e o pra to est eja pr onto, pod erá re gul ar -se o ap are - lho par a o 1. Assi m os ali men tos per man ecer ão q uent es. A VISO: • Dur ant e o fun cion ame nto , a frig ide ira est ará mui to que nte . • Da t amp a sa irá v apor que nt e. Apó s a ut ili zaç ão • Se d ese jar des lig ar o apa re lho,[...]
-
Página 17
17 PO R T U G U Ê S • Logo qu e o pra to est eja pr onto, pod erá re gul ar -se o ap are - lho par a o 1. Assi m os ali men tos per man ecer ão q uent es. A VISO: • Dur ant e o fun cion ame nto , a frig ide ira est ará mui to que nte . • Da t amp a sa irá v apor que nt e. Apó s a ut ili zaç ão • Se d ese jar des lig ar o apa re lho,[...]
-
Página 18
18 IT A L I A N O Norm e d i s icu rez za gene ral i Prim a d i me tter e in fun zio ne q uest o appa re cchi o, l egg ere mol to att entame nte le ist ruzi oni per l’u so e con serv arle con cur a uni- tam ent e al ce rtificat o di g aranzi a, a llo sco ntri no e , se po ssib ile, alla sc ato la d i c artone co n la con fe zion e in te rna. Se [...]
-
Página 19
19 IT A L I A N O Simb oli per que sto ma nual e di is truz ioni per l’ uso Le i ndi cazi oni impo rtanti per la pro pri a si cur ezza so no i ndic ati appr opriat amen te . Os serva re ass olut ame nte que st e i ndic azio ni, per ev ita re inci den ti e dan ni a ll’ app are cchi o: A VVISO: Pre viene i r isch i de lla pr opri a sa lut e ed in[...]
-
Página 20
20 IT A L I A N O Dop o l ’us o • Quan do si d esid era por re te rmin e a l fu nzio name nt o, m ett ere prim a i l r egol at ore di te mper atu ra s u 0 (Off) e p oi s taccar e l a spin a. • T ogli ere il te rmos tat o dall ’app are cch io s olo qua ndo si è ra f- fre dda to per ché dop o l’ uso il s ens ore t ermo met rico è anco ra[...]
-
Página 21
EN G LI S H 21 Ques to app ar ecch io è st at o co ntr olla to sul la b ase di tutt e le dir et tiv e CE a ttua li i n vi gor e in qu est o set tor e, qua li p er e sem pio la n orm ativ a in m at eria di com pati bili tà e le ttr omag net ica e l a dir et tiv a in ma te ria di bass a t ens ione , ed è s tato cost ruit o conf or - meme nt e al l[...]
-
Página 22
EN G LI S H 22 After Us e • T o sw itc h t he d ev ice off, fi rst tur n t he t empera tur e r egulat or to 0 ( Off) a nd r emov e the plu g f rom the so ck et. • Do n ot re mo ve th e t herm ost at f rom th e de vice u nti l t he de vice has co oled do wn, as the te mpe ratu re sen sor is s till ve ry ho t a fter use. Cle ani ng W ARN ING: ?[...]
-
Página 23
EN G LI S H 23 After Us e • T o sw itc h t he d ev ice off, fi rst tur n t he t empera tur e r egulat or to 0 ( Off) a nd r emov e the plu g f rom the so ck et. • Do n ot re mo ve th e t herm ost at f rom th e de vice u nti l t he de vice has co oled do wn, as the te mpe ratu re sen sor is s till ve ry ho t a fter use. Cle ani ng W ARN ING: ?[...]
-
Página 24
24 J ĘZ Y K P O L SK I Ogó lne w ska zó wki b ezp iec zeń stw a Prz ed uruc hom ieni em u rząd ze nia pr oszę bar dz o d okła dnie prz eczyta ć in stru kc ję obsł ugi . Pr oszę za cho wać j ą wr az z ka rtą gw ara ncyj ną, par ago nem i w miar ę możl iw ości ró wnież karto - nem z o pak owan iem we wnętrzn ym. Pr ze kaz ując u[...]
-
Página 25
25 J ĘZ Y K P O L SK I Symb ole uży te w te j i nstr uk cji ob sług i W ażne i nfo rmac je doty czące bezp iec ze ńst wa uży tk own ika są spec jal nie wyr óżni one . K oniecz nie st osu j si ę d o ty ch wsk azó- we k, a by un ikną ć wy padk ów i usz k odz enia u rządz enia. OS TRZE ŻENI E: Ost rz ega prz ed zag roż eniam i d la z[...]
-
Página 26
26 J ĘZ Y K P O L SK I Zna cze nie sy mbo lu „P ojemn ik na śmi eci “ Pro szę osz częd zać nasz e śr odo wis ko , sp rzęt ele ktry czn y nie nale ży do ś miec i do mo wy ch. Pro szę k orzy sta ć z pun któ w zbio rcz yc h, p rz ew idzi an yc h d o zda wania sprz ętu ele ktry czne go, i t am p ros zę o dda wać s przęt elek tryc zn[...]
-
Página 27
27 J ĘZ Y K P O L SK I Zna cze nie sy mbo lu „P ojemn ik na śmi eci “ Pro szę osz częd zać nasz e śr odo wis ko , sp rzęt ele ktry czn y nie nale ży do ś miec i do mo wy ch. Pro szę k orzy sta ć z pun któ w zbio rcz yc h, p rz ew idzi an yc h d o zda wania sprz ętu ele ktry czne go, i t am p ros zę o dda wać s przęt elek tryc zn[...]
-
Página 28
28 M AG Y A R U L Ált alá nos bi zt ons ági ren dsz abá ly ok A k észülé k ha szn álat ba v éte le előt t go ndos an olv assa v égig a hasz nál ati utas ítá st, és őriz ze me g a gar anc iale véll el, a p énzt ári ny ugt áv al és leh ető leg a c soma goló karto nnal , i ll. az a bban lé vő b élés an yagg al együ tt! Amen[...]
-
Página 29
29 M AG Y A R U L A ha szn álat i út muta tób an t alál hat ó s zimb ólum ok Az Ö n b izt onsá gár a v onatk ozó uta sít ások kif ejez ett en m eg va nna k kü lön bözt etv e. K érj ük, min denk éppen ügy eljen ez ekre anna k é rdek ében, hog y el k erül je a ba lese tek et és a k észülé k kár oso dásá t: FIG YELME ZTET [...]
-
Página 30
30 M AG Y A R U L FIG YELME ZTET ÉS: • A pa rty-se rpen yő a h asz nála t al att fe lfo rró sod ik. • A f edőből fo rró gőz lép ki . Has zná lat utá n • Ha b e a karj a f ejezni a m űk ödte tés t, állí tsa elő ször a h őf ok - szab ály ozót 0-r a (k ikap cso lv a), maj d hú zza ki a du gas zt a ko nne kto rból ! • A t[...]
-
Página 31
31 У КР А Ї Н С Ь К А Ezt a k észülé k et az E uró pa T anác s mi nden v ona tk ozó aktu áli s irá ny elv e s ze rint (p l. e lekt rom ágne ses ség- elvi sel ő k épessé g va gy kisf eszült ség- elv isel ő k épessé g) elle nőri ztük , és a leg újab b bizt onságt echnik ai előí rás ok s z erin t k észült . A mű [...]
-
Página 32
32 У КР А Ї Н С Ь К А • Час виг отов ленн я ст рав и за лежі ть в ід прод укту , йо го кіль кос ті т а ба жано ї с тупе ні г отов нос ті, його слі д в изна - чати на під став і вл асн ого досв іду. • Для пер ?[...]
-
Página 33
33 У КР А Ї Н С Ь К А • Час виг отов ленн я ст рав и за лежі ть в ід прод укту , йо го кіль кос ті т а ба жано ї с тупе ні г отов нос ті, його слі д в изна - чати на під став і вл асн ого досв іду. • Для пер ?[...]
-
Página 34
34 РУ С С К И Й Общ ие ука зан ия по тех ник е б езо пас нос ти Пере д н ачал ом э кспл уат ации при бора вн имат ельн о пр о- чита йте при лага емую ин стру кцию по экс плуа таци и и сох ра- ните ее в н ад[...]
-
Página 35
35 РУ С С К И Й Симв олы при меня емые в данн ом р уков одс тве поль зо- вате ля Важн ые реко менд ации дл я об еспе чени я в ашей без опас но- сти обо знач ены по о соб енно му. Обяз ате льно сле дуйт е ?[...]
-
Página 36
36 РУ С С К И Й • По о кон чани и пр оцес са приг отов лени я м ожно пер еклю - чить ся на 1 , чт обы сох рани ть с одер жим ое с ково роды горя чим . ПРЕ ДУП РЕЖД ЕНИЕ : • Сков оро да с ильн о на гре вает с?[...]
-
Página 37
Тех нич еск ие дан ные Моде ль: ..... .... .... .... ... .... .... .... ... .... .... .... ... .... .... .... ... .... .... ..PP 340 1 Элек тро пита ние: .... .... .... ... .... .... .... ... .... .... ....220 -24 0 В, 50/ 60 Г ц Потр ебл яема я мо щнос ть: ... .... .... .... ... .... ....[...]
-
Página 38
05-PP 3401.indd 38 09.12.10 10:49[...]
-
Página 39
05-PP 3401.indd 39 09.12.10 10:49[...]
-
Página 40
D-47 906 K empen/ Germ an y · Ind ustr ieri ng O st 40 Int ernet: ht tp:/ /www .clat roni c.d e · emai l: i nf o@cl atr onic .de Stünings Medien, Krefeld • 12/10 05-PP 3401.indd 40 09.12.10 10:49[...]