Clatronic SR 827 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Clatronic SR 827. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Clatronic SR 827 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Clatronic SR 827 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Clatronic SR 827, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Clatronic SR 827 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Clatronic SR 827
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Clatronic SR 827
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Clatronic SR 827
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Clatronic SR 827 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Clatronic SR 827 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Clatronic en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Clatronic SR 827, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Clatronic SR 827, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Clatronic SR 827. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gw arancja • Használati utasítás S T E R E O -R A D I O M I T CD/M P3 - P L A Y E R Stereo r adio met CD/MP3-speler • Radio st éréo a vec lect eur CD/MP3 • Radio est éreo con[...]

  • Página 2

    2 DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS ESP AÑOL IT ALIANO ENGLISH JĘZYK POLSKI MA G Y ARUL DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente ................................... Seit e 3 Bedienungsanleitung .................................................. Seit e 4 T echnische Daten ....................................................... Seit e 8 Garantiebedi[...]

  • Página 3

    3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht v an de bedieningselementen • Liste des différ ents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando Overview of the Components • Przegląd element ów obłsugi • A k ezelőelemek átt ekintése SR 827 CD_MP3.indd 3 14.06.2010 12:35:38 Uhr[...]

  • Página 4

    4 DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerät es die Bedienungs - anleitung sehr sorgfältig durch und bew ahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit den Karton mit Innenv erpackung gut auf. F alls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auc h die Bedienungsanleitung mit. •[...]

  • Página 5

    5 DEUTSCH Kinder und gebrechliche Personen • Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie k eine V erpackungst ei - le (Plastikbeutel, Karton, Styropor , etc.) erreichbar liegen. W ARNUNG! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr ! • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch P ersonen (ein - schließlich Kin[...]

  • Página 6

    6 DEUTSCH fang empfehlen wir auf FM zu schalt en. 5. Bei UKW/FM Betrieb ziehen Sie die T eleskop-Ant enne (1) aus und drehen Sie diese, um den Empfang zu v erbessern. 6. Zum Empfang von AM Sendern ist eine Ant enne im Gerät integriert. Das Gerät kann durch V erdr ehen und Änderung auf den Sender ausgerichtet w erden. In diesem F requenz - band w[...]

  • Página 7

    7 DEUTSCH SKIP+/SKIP- (10/16) Bei laufender Audio-CD oder einer CD im MP3 F ormat : Mit SKIP+ können Sie zum nächst en bzw . übernächst en Titel springen usw . • Halten Sie die T aste gedrückt, setzt ein Musiksuc hlauf ein. Die SKIP - T aste k önnen Sie wie folgt bedienen: 1 x drücken = Beginnt das aktuelle Lied wieder von vorne. 2 x drüc[...]

  • Página 8

    8 DEUTSCH Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umw elt, Elektrogerät e gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung v on Elektrogerät en vorgese - henen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen w erden. Sie helfen damit die pot enziellen Auswirkungen, durch f alsc[...]

  • Página 9

    9 DEUTSCH Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umw elt, Elektrogerät e gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung v on Elektrogerät en vorgese - henen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen w erden. Sie helfen damit die pot enziellen Auswirkungen, durch f alsc[...]

  • Página 10

    10 NEDERLANDS Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname v an dit apparaat de handleiding uiterst z orgvuldig door en bewaar dez e goed, samen met he t garantiebewijs, de kassabon en z o mogelijk de doos met de binnenv erpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft. • V oorkom risico ’ s voor [...]

  • Página 11

    11 NEDERLANDS Kinderen en gebrekkige personen • Laat om veiligheidsr edenen geen verpakkingsdelen (plas - ticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik v an uw kinderen liggen. W AARSCHUWING! Laat kleine kinderen niet met de f olie spelen. Er bestaat gevaar v oor v erstikking ! • Dit product mag niet worden gebruikt door personen (inclusief[...]

  • Página 12

    12 NEDERLANDS 6x indrukken = de functie wordt gedeactiv eerd en de CD wordt in de normale modus afgespeeld. INFO (14) Bij opgeslagen ID-3- T ag-inf ormatie v erschijnt deze als loopt ekst op het displa y . Druk opnieuw op de toets om de functie w eer te deactiver en. ALBUM (12) Druk op deze t oets tijdens de weerg av e om naar een lagere map te wis[...]

  • Página 13

    13 NEDERLANDS 6x indrukken = de functie wordt gedeactiv eerd en de CD wordt in de normale modus afgespeeld. INFO (14) Bij opgeslagen ID-3- T ag-inf ormatie v erschijnt deze als loopt ekst op het displa y . Druk opnieuw op de toets om de functie w eer te deactiver en. ALBUM (12) Druk op deze t oets tijdens de weerg av e om naar een lagere map te wis[...]

  • Página 14

    14 NEDERLANDS T echnische gegevens Model: ............................................................. SR 827 CD/MP3 Spanningstoev oer : ........................................ 220-240 V ~ 50 Hz Batterijv oeding: .................................... 6 x 1,5 V , t ype UM2/R14 Opgenomen vermogen: ....................................................[...]

  • Página 15

    15 FRANÇ AIS Conseils généraux de sécurité Lisez attentiv ement ce mode d’emploi av ant de mettre l’appar eil en marche pour la première f ois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, vo tre tick et de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se tr ouvant à l’int érieur . Si vous reme ttez l‘appareil à[...]

  • Página 16

    16 FRANÇ AIS 5. En réception UKW/FM, sortez l’antenne télescopique (1) e t orientez-la pour améliorer la qualit é de réception. 6. Pour une r éception de stations AM, une antenne est int é - grée à l’appareil. L ’appareil peut être déplacé et orient é diffé - remment pour une meilleure r éception. Pour ce tte bande de fréquen[...]

  • Página 17

    17 FRANÇ AIS 5. En réception UKW/FM, sortez l’antenne télescopique (1) e t orientez-la pour améliorer la qualit é de réception. 6. Pour une r éception de stations AM, une antenne est int é - grée à l’appareil. L ’appareil peut être déplacé et orient é diffé - remment pour une meilleure r éception. Pour ce tte bande de fréquen[...]

  • Página 18

    18 FRANÇ AIS Données techniques Modèle: ........................................................... SR 827 CD/MP3 Alimentation: ................................................. 220-240 V ~ 50 Hz Fonctionnement piles: ......................... 6 x 1,5 V , type UM2/R14 Consommation: ................................................................[...]

  • Página 19

    19 FRANÇ AIS Données techniques Modèle: ........................................................... SR 827 CD/MP3 Alimentation: ................................................. 220-240 V ~ 50 Hz Fonctionnement piles: ......................... 6 x 1,5 V , type UM2/R14 Consommation: ................................................................[...]

  • Página 20

    20 ESP AÑOL Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea de tenida - mente el manual de instrucciones y guarde ést e bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior . En caso de dejar el aparato a terceros, también entr egue el manual[...]

  • Página 21

    21 ESP AÑOL Niños y personas débiles • Para la seguridad de sus niños no deje mat erial de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. A VISO! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfixia! • Este equipo no está destinado al uso por personas (niños incluidos) que tengan capacidades f [...]

  • Página 22

    22 ESP AÑOL 4x presionar = en el display apar ece la indicación RAND, MP3 y el primer número de título que será reproducido como pri - mero. T odos los títulos se reproducirán uno detrás de otro en or den casual. 5x presionar = (INTRO aparece en el displa y) Cada título del disco compacto se reproducirá unos 10 segundos. 6x presionar = la[...]

  • Página 23

    23 ESP AÑOL 4x presionar = en el display apar ece la indicación RAND, MP3 y el primer número de título que será reproducido como pri - mero. T odos los títulos se reproducirán uno detrás de otro en or den casual. 5x presionar = (INTRO aparece en el displa y) Cada título del disco compacto se reproducirá unos 10 segundos. 6x presionar = la[...]

  • Página 24

    24 ESP AÑOL Datos técnicos Modelo: ........................................................... SR 827 CD/MP3 Suministro de tensión: .................................. 220-240 V ~ 50 Hz F uncionamiento de pila:....................... 6 x 1,5 V , Tipo UM2/R14 Consumo de energía: .........................................................12 W Clase [...]

  • Página 25

    25 IT ALIANO Norme di sicurezza generali Prima di metter e in funzione questo apparecchio, legger e molto attentamente le is truzioni per l’uso e conser varle con cur a uni - tamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passat e l‘apparecchio a terzi, consegnat e anch[...]

  • Página 26

    26 IT ALIANO 6. Nell’apparecchio è integr ata un’ant enna per ricev ere emit - tenti AM. L ’apparecchio può essere rivolto v erso l’emittent e girandolo e modicandone la posizione. In questa frequenza vengono trasmesse solo trasmissioni in “mono”. Lettura CD/MP3 Per suonare un CD 1. Regolare l’ int erruttore (19) in corrispondenz[...]

  • Página 27

    27 IT ALIANO 6. Nell’apparecchio è integr ata un’ant enna per ricev ere emit - tenti AM. L ’apparecchio può essere rivolto v erso l’emittent e girandolo e modicandone la posizione. In questa frequenza vengono trasmesse solo trasmissioni in “mono”. Lettura CD/MP3 Per suonare un CD 1. Regolare l’ int erruttore (19) in corrispondenz[...]

  • Página 28

    28 IT ALIANO Questo apparecchio è st ato controllato sulla base di tutt e le direttiv e CE attuali in vigore in quest o settore, quali per esempio la normativa in mat eria di compatibilità elettromagnetica e la direttiv a in materia di bassa t ensione, ed è stato costruito conf or - memente alle norme di sicurezza più moderne. Con riserva di ap[...]

  • Página 29

    29 IT ALIANO Questo apparecchio è st ato controllato sulla base di tutt e le direttiv e CE attuali in vigore in quest o settore, quali per esempio la normativa in mat eria di compatibilità elettromagnetica e la direttiv a in materia di bassa t ensione, ed è stato costruito conf or - memente alle norme di sicurezza più moderne. Con riserva di ap[...]

  • Página 30

    ENGLISH 30 General Safety Instructions Read the operating instructions car efully before putting t he appliance into operation and k eep the instructions including the warranty , the receipt and, if possible, the bo x with t he internal packing. If you giv e this device t o other people, please also pass on the operating instructions. • T o avoid[...]

  • Página 31

    ENGLISH 31 Children and Frail Individuals • In order to ensure y our children‘s saf ety , please keep all packaging (plastic bags, box es, poly styrene etc.) out of t heir reach. W ARNING! Caution! Do not allow small childr en to pla y with the foil as there is a danger of suffocation ! • This device is not int ended to be used b y individual[...]

  • Página 32

    ENGLISH 32 INFO (14) If ID-3 T ag information has been stored t his appears in the dis - play in t he form of an LED ticker displa y . Press the button once more in order to swit ch the function off again. ALBUM (12) Press this button during pla yback to change t o a higher folder . The display , e.g. FOLDER F02, ashes briey . Then the CD beg[...]

  • Página 33

    ENGLISH 33 INFO (14) If ID-3 T ag information has been stored t his appears in the dis - play in t he form of an LED ticker displa y . Press the button once more in order to swit ch the function off again. ALBUM (12) Press this button during pla yback to change t o a higher folder . The display , e.g. FOLDER F02, ashes briey . Then the CD beg[...]

  • Página 34

    ENGLISH 34 This device has been tes ted according to all r elev ant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directiv es, and has been construct ed in accordance with the latest saf ety regulations. Subject to technical changes wit hout prior notice! Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our en vironment: d[...]

  • Página 35

    35 JĘZYK POLSKI Ogólne wskazó wki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia pr oszę bardzo dokładnie przeczytać instruk cję obsługi. Proszę zachow ać ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miar ę możliwości ró wnież karto - nem z opako waniem we wnętrznym. Przekazu jąc urządzenie innej osobie, oddaj jej takż e instru[...]

  • Página 36

    36 JĘZYK POLSKI Odbiór radiowy 1. Przełącznik wyboru funkc ji (19) ustawić w pozy cji RADIO. 2. Przełącznikiem zakresó w (6) wybierz pożądany zakres częstotliw ości. UKF (Stereo) = FM S T ., UKF = FM, F ale średnie = AM (Mono) 3. Proszę wystroić żądaną s tację przy pomocy gałkido wystra - jania stacji TUNING (4). 4. Lampka kontr[...]

  • Página 37

    37 JĘZYK POLSKI Odbiór radiowy 1. Przełącznik wyboru funkc ji (19) ustawić w pozy cji RADIO. 2. Przełącznikiem zakresó w (6) wybierz pożądany zakres częstotliw ości. UKF (Stereo) = FM S T ., UKF = FM, F ale średnie = AM (Mono) 3. Proszę wystroić żądaną s tację przy pomocy gałkido wystra - jania stacji TUNING (4). 4. Lampka kontr[...]

  • Página 38

    38 JĘZYK POLSKI Czyszczenie i pielęgnac ja • Przed rozpoczęciem czy szczenia pr oszę wyciągnąć wtyczk ę z gniazdka. • Zewnętrzne zabrudzenia mogą P aństw o usunąć przy pomocy lekko wilgotne j ściereczki, bez dodatku śr odków czyszczący ch. Usuwanie zakłóceń Zakłócenie Przy czyna Rozwiązanie CD nie daje się odtworzyć. CD[...]

  • Página 39

    39 JĘZYK POLSKI Czyszczenie i pielęgnac ja • Przed rozpoczęciem czy szczenia pr oszę wyciągnąć wtyczk ę z gniazdka. • Zewnętrzne zabrudzenia mogą P aństw o usunąć przy pomocy lekko wilgotne j ściereczki, bez dodatku śr odków czyszczący ch. Usuwanie zakłóceń Zakłócenie Przy czyna Rozwiązanie CD nie daje się odtworzyć. CD[...]

  • Página 40

    40 MA G Y ARUL Általános biztonsági rendszabály ok A készülék használatba v ét ele előtt gondosan olvassa v égig a használati utasítást, és őrizze meg a g arancialev éllel, a pénztári nyugtá val és lehe tőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésan yagg al együtt! Amennyiben a k észüléke t harmadik személyne[...]

  • Página 41

    41 MA G Y ARUL Gyermek ek és legyengült személy ek • Gyermek ei biztonság a érdekében ne hagyja általuk elérhe tő helyen a csomagolóelemek et (műan y ag zacskó, karton, sztiropor stb.)! FIG YELMEZTETÉS! Kisgyermek ek et ne engedjen a fóliá val játszani. F ulladás veszély e állhat fenn! • A készülék nem arra v aló, hogy ko[...]

  • Página 42

    42 MA G Y ARUL INFO (14) T árolt ID-3 T ag információ esetében ez a kijelzőn jelenik meg szalagban. Ismét ny omja meg a gombo t, ha ki szer etné kapcsol - ni ezt a funkciót. ALBUM (12) Ha felfelé kí ván átv áltani a k öv etk ező albumra, lejátszás k özben ny omja meg ezt a gombot! Rö vid időre f elvillan a kijelzés, pl. FOLDER [...]

  • Página 43

    43 MA G Y ARUL INFO (14) T árolt ID-3 T ag információ esetében ez a kijelzőn jelenik meg szalagban. Ismét ny omja meg a gombo t, ha ki szer etné kapcsol - ni ezt a funkciót. ALBUM (12) Ha felfelé kí ván átv áltani a k öv etk ező albumra, lejátszás k özben ny omja meg ezt a gombot! Rö vid időre f elvillan a kijelzés, pl. FOLDER [...]

  • Página 44

    44 MA G Y ARUL Műszaki adatok Modell: ............................................................ SR 827 CD/MP3 Feszültségellátás: ......................................... 220-240 V ~ 50 Hz Elemes üzemmód: .............................. 6 x 1,5 V , UM2/R14 típus T eljesítményfelv étel: ..................................................[...]

  • Página 45

    SR 827 CD_MP3.indd 45 14.06.2010 12:36:23 Uhr[...]

  • Página 46

    D-47906 K empen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www .clatr onic.de · email: info@clatr onic.de Stünings Medien, Krefeld • 06/10 SR 827 CD_MP3.indd 46 14.06.2010 12:36:23 Uhr[...]