Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Telephone
ClearSounds CSC40
54 páginas 2.79 mb -
Telephone
ClearSounds CSC50
108 páginas 4.15 mb -
Telephone
ClearSounds CL1100
18 páginas 2.39 mb -
Telephone
ClearSounds V608
52 páginas 2.34 mb -
Telephone
ClearSounds 40XLC
36 páginas 2.54 mb -
Telephone
ClearSounds A1600
1 páginas 0.06 mb -
Telephone
ClearSounds 30T
8 páginas 0.74 mb -
Telephone
ClearSounds AMPLIFIED FREEDOM PHONE WITH FULL CLEARDIGITAL POWER CSC1000
180 páginas 0.98 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones ClearSounds CSC48. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica ClearSounds CSC48 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual ClearSounds CSC48 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales ClearSounds CSC48, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones ClearSounds CSC48 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo ClearSounds CSC48
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo ClearSounds CSC48
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo ClearSounds CSC48
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de ClearSounds CSC48 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de ClearSounds CSC48 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico ClearSounds en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de ClearSounds CSC48, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo ClearSounds CSC48, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual ClearSounds CSC48. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
1 – ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL ENGLISH C SC48 V508 CSC48noAmp.indd 1 7/21/08 5:15:24 PM[...]
-
Página 2
2 – ENGLISH 3 – ENGLISH Congr atulations on your purchase of the CSC48 Phone from ClearSounds Communications®. Please r ead this User Guide carefull y in or der to get the very best results from your telephone. Keep the manual near the telephone for easy r efer ence. Please visit our web site at wwwclearsounds.com to: Register your product , d[...]
-
Página 3
2 – ENGLISH 3 – ENGLISH 1 Switch Hook 2 Hanging Peg 3 Fr equentl y Called Numbers Quick Refer ence Guide 4 Flash 5 Redial 6 Receiver V olume Contr ol 7 Boost 8 Boost LED – Lights when booster is ac tivated. 9 Keypad 10 Ringer LED 11 Memor y Dial Buttons – Store numbers to dial with one touch 12 Clock Display 13 TIMER 14 SET 15 +/- 16 ST ORE[...]
-
Página 4
4 – ENGLISH 5 – ENGLISH SET-UP Connecting the T elephone 1 Connect the curly cor d to the handset and to the jack on the left side of the telephone. 2 Place the handset into the cr adle. 3 Connect the telephone line cord to the T elephone jack at the rear of the unit . 4 Co nn ect the ot he r en d in to th e te le ph on e w al l jac k (us in g [...]
-
Página 5
4 – ENGLISH 5 – ENGLISH Hearing Aid Compatible The CSC48 gener ates a signal that is picked up by the telecoil of your hearing aid(s). This option is activated by setting your hearing aid to “T” or “MT” position. Fl ash Many special network services, such as call w aiting, r equire a switch hook signal. Flash provides the elec tronic eq[...]
-
Página 6
6 – ENGLISH 7 – ENGLISH R eceiver volume contr ol The receiver volume control allows you to adjust the volume on the handset , roll the Receiver V olume Control wheel located under the handset to find a comfortable level (1-9). T one control If the volume has been boosted up, you can also adjust the tone control. Y ou can adjust and increase th[...]
-
Página 7
6 – ENGLISH 7 – ENGLISH 6 Replace the handset . NO TE: When you enter a new number previous numbers are auto- matically deleted. Pr ess the Redial button if you need to inser t a pause in the telephone number . Dialing using One-touch Memor y Buttons 1. Lift the handset and wait f or a dial tone. 2. Press either M1-M3, The s tored telephone num[...]
-
Página 8
8 – ENGLISH 9 – ENGLISH If your product is causing harm to the telephone network, the telephone company may temporaril y discontinue your telephone ser vice. If possible, they’ll notify you befor e they interrupt service. If advance notice isn’t pr actical, you’ll be given the oppor tunity to correct the pr oblem, and you will be informed[...]
-
Página 9
8 – ENGLISH 9 – ENGLISH request the user to disconnect the equipment . WARNING! Users should not attempt to make such connections themselves, but should contac t the appropriate elec tric inspec tion authority , or an elec trician, as appropriate. CAUTION: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indicati[...]
-
Página 10
10 – ENGLISH 1 – ESP AÑOL authorized ClearSounds Communications® repr esentative. T ampering with the phone will void any written or implied warr anties. ClearSounds Communications ® shall not be responsible for loss of time, inconvenience, loss of use of your CSC48, proper ty damage by the CSC48 or any consequential damages. Shipping cost m[...]
-
Página 11
10 – ENGLISH 1 – ESP AÑOL FRANÇAIS ESP AÑOL ENGLISH C SC48 V508 CSC48noAmp.indd 1 7/21/08 5:15:26 PM[...]
-
Página 12
2 – ESP AÑOL 3 – ESP AÑOL Felicitaciones por la compr a de su teléfono CSC48 de ClearSounds Communications ® . P ara apr ovechar al máximo todas las funcionalidades de su teléf ono, le r ecomendamos leer detenidamente esta guía de uso. T enga el manual cerca del teléfono par a consul tarlo en cualquier momento. En nuestro sitio web www [...]
-
Página 13
2 – ESP AÑOL 3 – ESP AÑOL 1 Gancho de interruptor 2 Clavija colgante 3 Guía de ref erencia r ápida par a númer os de llamada frecuente 4 Flash (tr ansf erencia) 5 Rediscado 6 Control de volumen de la unidad receptor a 7 Amplificación del volumen del auricular 8 Luz indicador a de amplificación del volumen del auricular – se enciende cu[...]
-
Página 14
4 – ESP AÑOL 5 – ESP AÑOL C ONFIGUR ACIÓN Cómo conectar el teléfono 1 Conecte el cable en espir al al auricular y al terminal de conexión que se encuentr a del lado izquierdo del teléf ono. 2 Coloque el auricular en la base. 3 Conecte el cable telefónico en el terminal de conexión T elefono que se encuentr a en la par te posterior del [...]
-
Página 15
4 – ESP AÑOL 5 – ESP AÑOL lugar par a que sostenga el auricular cuando el teléfono esté instalado en la pared. *Si no tiene una placa adaptador a par a montaje en la par ed y a instalada, puede adquirirla en la mayoría de las tiendas de ar tículos elec trónicos y ferreterías. Simplemente siga las instrucciones del f abricante par a inst[...]
-
Página 16
6 – ESP AÑOL 7 – ESP AÑOL R ecepción de ll amadas Cuando reciba una llamada, el teléfono sonar á. Puede aceptar la llamada descolgando el auricular . Amplificación El volumen del receptor puede aumentarse hasta un máximo de +40dB dur ante una conversación. Pr esione la tecla Boost (aumentar), y se encender á la luz de la opción Boost [...]
-
Página 17
6 – ESP AÑOL 7 – ESP AÑOL TIMER (temporizador). El tiempo medido aparecer á en la pantalla dur ante unos segundos y luego se mostr ar á la hora actual. DISC ADO EN UN SOLO T OQUE Este teléfono tiene 3 botones par a discado en un solo toque enumer ados de M1 a M3. Una vez que un número se guar da en un punto de la memoria, podr á realizar[...]
-
Página 18
8 – ESP AÑOL 9 – ESP AÑOL (código uniforme de pedido de servicio). Este equipo no debe utilizarse con un servicio de línea compartida ni con líneas telefónicas de uso con monedas. Notificación a l a compañía telefónica La FCC le exige que facilite la siguiente información a la compañía telefónica de su localidad cuando ésta la so[...]
-
Página 19
8 – ESP AÑOL 9 – ESP AÑOL interere con la recepción de señales de radio o TV , usted podría corregir la interferencia adoptando una de las medidas indicadas a continuación o todas ellas: (a) Reorientar la antena receptora de señales de TV o radio, si hacerlo es seguro. (b) De ser posible, reubicar el televisor , radio u otro receptor [...]
-
Página 20
10 – ESP AÑOL 11 – ESP AÑOL podría desactivar su sistema de alarma, consulte a la compañía telefónica o a un especialista en instalaciones. Esta apar ato digital de clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. GAR ANTÍA LIMIT ADA POR UN AÑO Este producto cuenta con la garantía de ClearSounds ® contr a defectos en la f abricación,[...]
-
Página 21
10 – ESP AÑOL 11 – ESP AÑOL CSC48noAmp.indd 11 7/21/08 5:15:26 PM[...]
-
Página 22
12 – ESP AÑOL 1 – FRANÇAIS Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Los costos de envío deberán ser pagados por adelantado y el producto deber á empacarse apropiadamente par a su envío. IMPORT ANTE: SU F ACTURA O RECIBO ES P ARTE DE LA GARANTÍA Y DEBERÁ CONSERV ARSE Y PRESENT ARSE EN CASO DE UN RECLAMO EFECTUADO EN TÉ - RMINOS DE LA [...]
-
Página 23
12 – ESP AÑOL 1 – FRANÇAIS FRANÇAIS ESP AÑOL ENGLISH C SC48 V508 CSC48noAmp.indd 1 7/21/08 5:15:27 PM[...]
-
Página 24
2 – FRANÇAIS 3 – FRANÇAIS Félicitations pour l’achat du téléphone CSC48 de ClearSounds Communications ® . V euillez lire attentivement le présent Manuel de l’utilisateur , qui vous permettr a de tirer le maximum de votre téléphone. Rangez-le près du téléphone pour consul tation r apide. Consultez notre site W eb à l’adresse w[...]
-
Página 25
2 – FRANÇAIS 3 – FRANÇAIS 1 crochet de commutateur 2 Poteau accr ochante 3 Guide de réf érence r apide des numéros fr équemment appelés 4 Fonction Flash (commutateur) 5 Recomposition 6 Commande de volume du combiné 7 Amplification 8 T émoin Boost (Amplification) – s’illumine lorsque l’amplification est ac tivée. 9 Clavier 10 T ?[...]
-
Página 26
4 – FRANÇAIS 5 – FRANÇAIS INST ALL A TION Br anchement du téléphone 1 Br anchez le cordon spir ale (cordon enroulé) au combiné et dans la prise située du côté gauche du téléphone. 2 Placez le combiné sur son support . 3 Br anchez le cordon téléphonique à la prise de ligne téléphonique située à l’arrière de l’appar eil. 4[...]
-
Página 27
4 – FRANÇAIS 5 – FRANÇAIS *Si vous ne possédez pas d’adaptateur de plaque mur ale, vous pouvez en acheter un dans la plupar t des boutiques d’élec tronique ou dans les centres de rénov ation. Suivez simplement les instruc tions du f abricant lors de l’installation. Compatible av ec les prothèses auditives. Le CSC48 génère un signa[...]
-
Página 28
6 – FRANÇAIS 7 – FRANÇAIS R éception d’appel s Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne. Pour accepter l’appel, décrochez le combiné. Amplification Le volume du combiné peut être amplifié jusqu’à +40 dB dur ant une conversation. Appuyez sur la touche Boost (Amplification) et le témoin Boost s’allumer a. Quand vous r[...]
-
Página 29
6 – FRANÇAIS 7 – FRANÇAIS REMARQUE : Le contrôle de la tonalité ne fonctionne pas lorsque le volume du combiné a été réglé au niveau minimum (le témoin Boost [Amplification] est éteint). Sonnerie V ous pouvez r égler le niveau du volume de la sonnerie à l’aide de l’interrupteur à glissière situé sur le côté droit de l’ap[...]
-
Página 30
8 – FRANÇAIS 9 – FRANÇAIS Composition à l’aide des touches de mémoire 1 Décrochez le combiné et attendez la tonalité. 2 App uye z sur l’un e de s tou ches de mé moi re (M1 à M3) et le numé ro de téléphone en mémoire ser a automatiquement composé. L A FC C DÉSIRE VOUS INFORMER V otre nouvel appareil a été enregistré auprès[...]
-
Página 31
8 – FRANÇAIS 9 – FRANÇAIS cet avis préalable s’avère impossible, elle vous donnera la chance de corriger le problème, et on vous informera de votre droit de porter plainte auprès de la FCC le plus tôt possible. La compagnie de téléphone peut modier ses installations, son matériel, son fonctionnement ou ses procédés, ce qui peut[...]
-
Página 32
10 – FRANÇAIS 11 – FRANÇAIS MISE EN GARDE ! L’utilisateur ne doit pas tenter de fair e ces r accor dements lui-même; il doit avoir recours à un service d’inspec tion des installations élec triques, ou à un électricien, selon le cas. MISE EN GARDE : Le numér o d’équivalence de sonnerie (REN) attribué à chaque appareil terminal i[...]
-
Página 33
10 – FRANÇAIS 11 – FRANÇAIS service téléphonique de votre fournisseur . Le produit ne doit pas être modifié ni démonté par quiconque sauf par un repr ésentant autorisé de ClearSounds Communications ® . Le f ait de modifier l’appareil sans autorisation entr aîner a l’annulation de toute gar antie écrite ou implicite. ClearSounds[...]
-
Página 34
12 – FRANÇAIS Entendez les belles choses de la vie Les fr ais d’expédition doivent êtr e payés d’av ance et l’emballage du produit doit êtr e adapté au tr anspor t . IM P OR T AN T : V O TR E CO U PO N DE C AI S SE F AI T P A RT IE I N TÉ GR AN TE D E V O TRE GA RA NT IE ET D OI T DO NC ÊT RE CON S ER VÉ ET PRÉ SE N TÉ L OR S D?[...]