Coleman 2500C manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Coleman 2500C. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Coleman 2500C o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Coleman 2500C se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Coleman 2500C, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Coleman 2500C debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Coleman 2500C
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Coleman 2500C
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Coleman 2500C
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Coleman 2500C no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Coleman 2500C y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Coleman en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Coleman 2500C, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Coleman 2500C, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Coleman 2500C. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    4010002743 (20071218) ® The Coleman Company , Inc. • 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S .A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 Sunbeam Corporation (Canada) Limited • DBA Jarden Consumer Solutions 20B Hereford Street • Brampton, ON L6Y 0M1 1 800 387-6161 © 2007 The Coleman Company , Inc. All rights reser ved. Coleman ® , , and ar[...]

  • Página 2

    Español-9 Lista de Piezas No . Número de Pieza Descripción 1 2500A4411 T uerca del V entilador 2 2000A4851 V entilador 3 R2000B043C Globo (T ransparente) 4 2500A1381 Agarradera de T ranspor te 5 2000A5221 Escudo contra Calor 6 5010000107 Ensamblaje de la P er illa 7 2550-5421 Base 8 T amaño #95 Mantilla Estilo T ubo 9 2500A3151 Protector del Gl[...]

  • Página 3

    Garantia ENTE A CUÁNTO UNA GARANTÍA LIMIT ADA DEBE DURAR, POR LO T ANTO LAS LIMIT A- CIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MEN- CIONADAS PUEDE QUE NO SEAN APLICA- BLES A USTED. EST A GARANTÍA LE PROVEE DERECHOS LEGALES EXPECÍFICOS, Y ADEMÁS PUEDE QUE USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE V ARÍAN DE EST ADO A EST ADO O DE PROVINCIA A PROVINCIA. Como Obtener Se[...]

  • Página 4

    1. En algunos sitios es inseguro e ilegal guardar o usar cilindros de propano líquido de más de 1.14 kg (2.5 lbs.), capacidad de agua (apro ximadamente 465g (1 lb .) propano) en sitios cerrados ocupados. 2. T enga siempre un juego de repuesto de Mantillas Coleman®. Una vez que mada, una mantilla es frágil y se puede dañar si se toca o se cae. [...]

  • Página 5

    Español-6 ■ La intensidad lumínica puede ser ajustada con la válvula de comb ustible. Para Apagar ■ Cerrar la válvula de combustib le. ■ Abr ir la válvula de comb ustible. La válvula deberá chasquear y deberá saltar una chispa entre los electrodos y el sopor te inferior de la mantilla, encendiendo así las mantillas. NO T A: De no enc[...]

  • Página 6

    Español-5 ■ Encienda la mantilla uniformemente y déjela quemar . Una y otra vez la mantilla ha sido inciner- ada se pone muy frágil. T enga cuidado en no tocarla con el dedo o fósf oro . ■ Reemplace el VENTILADOR Y EL ENSAMBLA- JE DEL PROTECT OR DEL GLOBO . Coloque el alambre protector en la muesca de la armadura. NO T A: Cuando reinstale e[...]

  • Página 7

    Español-4 ■ Quite la tapa protectora de la parte super ior del cilindro de propano . Guarde la tapa para usarla cuando va ya a almacenarlo . Enrosque el cilindro de propano en la lámpara. T enga cuidado de no trasroscar la rosca. Apriételo solamente a mano. ■ Nota : Use los cilindros desechab les de propano Coleman® de 16.4 onzas ( 408.2 gr[...]

  • Página 8

    Español-3 PELIGRO • PELIGRO DE MONO XIDO DE CARBONO • Esta lámpara es un aparato de comb ustión. T odos los aparatos de combustión producen monóxido de carbono (CO) dur ante el proceso de combustión. Este producto está diseñado para producir cantidades e xtremadamente dimi- nutas y no peligrosas de (CO) si se usa y mantiene de acuerdo c[...]

  • Página 9

    Español-2 PELIGRO PELIGRO indica una situación de riesgo inmediata la cual, si no se evita, resultar á en muerte o daños ser ios. ADVERTENCIA AD VERTENCIA indica una situación de riesgo potencial la cual, si no se evita, puede resultar en muerte o daños ser ios. CUIDADO CUID ADO indica una situación potencialmente peligrosa la cual, si no se[...]

  • Página 10

    Español-1 No almacene o use gasolina u otros líqui- dos que contengan v apores inflamables cerca de este o cualquier otro aparato. P ARA SU SEGURIDAD RIESGO DE MONO XIDO DE CARBONO • Este aparato puede producir monó xido de carbono el cual no tiene olor . • Usarlo en un área cerrada puede causarle la m uer te . • Nunca use este aparato en[...]

  • Página 11

    F rançais-9 Notes: F rançais-2 • Cet appareil brûle le propane, un gaz incolore, inodore et inflammable auquel est généralement ajouté un odorisant pour donner une odeur « d’œuf pourri » et f aciliter la détection des fuites. V u que l’odor isant peut s’estomper avec le temps, il serait insensé de se fier uniquement à son odorat[...]

  • Página 12

    F rançais-8 Nomenclature N° Numéro de pièce Désignation 1 2500A4411 Écrou du ventilateur 2 2000A4851 V entilateur 3 R2000B043C Globe (transparent) 4 2500A1381 Anse 5 2000A5221 Pare-chaleur 6 5010000107 Ens. du bouton 7 2550-5421 Pied 8n o 95 Manchon-tube 9 2500A3151 Cage du globe 1 3 4 5 6 7 2 8 9 F rançais-3 Caractéristiques techniques Pui[...]

  • Página 13

    F rançais-7 Garantie DESSUS. CERT AINS ÉT A TS ET CERT AINES PROVINCES OU JURIDICTIONS INTERDISENT D’EXCLURE OU DE LIMITER LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, OU NE PERMETTENT P AS LA LIMIT A TION DE LA DURÉE D’APPLICA TION DE LA GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE VOUS POUVEZ NE P AS ÊTRE ASSUJETTI AUX LIMITES OU EXCLUSIONS ÉNONCÉES CI-D[...]

  • Página 14

    Produits achetés aux États-Unis : The Coleman Company , Inc. 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U .S.A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 Produits achetés au Canada : Sunbeam Corporation (Canada) Limited DBA Jarden Consumer Solutions 20B Hereford Street • Br ampton, ON L6Y 0M1 1 800 387-6161 8. Si vous n’êtes pas satisfait du rendem[...]