Coleman 5132A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Coleman 5132A. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Coleman 5132A o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Coleman 5132A se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Coleman 5132A, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Coleman 5132A debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Coleman 5132A
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Coleman 5132A
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Coleman 5132A
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Coleman 5132A no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Coleman 5132A y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Coleman en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Coleman 5132A, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Coleman 5132A, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Coleman 5132A. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    IMPORT ANT Read this manual carefully bef ore assemb ling, using or ser vicing these lanter ns. K eep this manual f or future ref erence. If you hav e questions about assemb ly , operation, servicing or repair of these lanter ns, please call Coleman at 1-800-835-3278 or TDD: 316-832-8707. In Canada call 1-800-387-6161. Compact Pr opane Lantern Inst[...]

  • Página 2

    2 Contents General Safety Information T o Set Up T o Light To Tu r n O f f T o Store Things Y ou Should Know Parts List W arranty This manual contains impor tant information about the assembly , operation and maintenance of these propane lanterns. General saf ety inf or mation is presented in these first fe w pages and is also located throughout th[...]

  • Página 3

    3 General Safety Information continued • EXPLOSION - FIRE HAZARD • Ne ver store propane near high heat, open flames, pilot lights , direct sunlight, other ignition sources or where temperatures e xceed 120 degrees F (49°C). • Propane is heavier than air and can accum ulate in low places. If you smell gas, lea ve the area immediately . • Ne[...]

  • Página 4

    4 General Safety Information continued • BURN HAZARD • Ne ver lea ve lanter n unattended when hot or in use. • K eep out of reach of children. W ARNING CALIFORNIA PROPOSITION 65: W ARNING: This fuel, and b yproducts of combustion of this fuel, contain chemicals known to the state of Calif or nia to cause cancer , bir th defects , or other rep[...]

  • Página 5

    5 T o Set Up DANGER • CARBON MONO XIDE HAZARD • F or outdoor use only . • Ne ver use inside house, camper , tent, vehicle or other unv entilated or enclosed areas. This lanter n consumes air (oxygen). Do not use in un ventilated or enclosed areas to av oid endangering your life . ■ I nstall MANTLE. Make sure small hole is at top and larger [...]

  • Página 6

    6 T o Set Up continued ■ Ignite MANTLE. ■ After mantle has burned, install GLOBE and seat GLOBE in position. ■ Close CO VER. ■ Attach CHAIN as shown.[...]

  • Página 7

    T o Light 7 DANGER • EXPLOSION - FIRE HAZARD • Propane is heavier than air and can accumulate in lo w places. If you smell gas , leav e the area immediately . • Alwa ys attach or detach propane source outdoors; nev er while lanter n is light- ed, near flame, pilot lights, other ignition sources or while lantern is hot to touch. • Alwa ys li[...]

  • Página 8

    8 ■ Make sure lantern is cool. ■ Mov e lanter n awa y from flame (including pilot lights) and other ignition sources. ■ Remov e propane cylinder from lanter n. ■ Replace protectiv e cap on propane. T o Store DANGER • EXPLOSION - FIRE HAZARD • Ne ver store propane near high heat, open flames, pilot lights, direct sunlight, other ignition[...]

  • Página 9

    9 Parts List Things Y ou Should Know 1. It is unsafe and illegal in some places to store or use liquid propane cylinders of greater than 1.14 kg (2.5 lbs.) w ater capacity (approximately 465g [1 lb .] propane) in occupied enclosures. 2. Alwa ys have a spare set of Coleman ® Mantles . Once bur ned, a mantle is fragile and can be damaged if touched [...]

  • Página 10

    W arranty Limited Lifetime Warranty The Coleman Company , Inc. (“Coleman”) warrants that f or the period that you o wn this product, it will be free from defects in material and workmanship. Coleman, at its option, will repair or replace this product or any component of the product f ound to be defectiv e dur ing the warranty period. Replacemen[...]

  • Página 11

    5132A IMPORT ANT Lisez attentiv ement ce manuel av ant d’assembler , d’utiliser ou de réparer ces lanter nes et gardez-le pour réf érence ultér ieure. P our toute question en ce qui concer ne l’assemblage , le fonctionnement, l’entretien ou la réparation, appelez Coleman au 1 800 835-3278 ou A TS 316-832-8707 aux États-Unis et au 1 80[...]

  • Página 12

    12 T able des matières Généralités de sécurité Mise en station Allumage Extinction Rangement Renseignements essentiels Nomenclature Garantie Ce manuel contient des renseignements impor tants quant à l’assemblage , au fonctionnement et à l’entretien de ces lanternes à propane. De nombreux renseignements de sécurité sont fournis tout a[...]

  • Página 13

    13 Généralités de sécurité (suite) • RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE • Ne rangez jamais le propane près de la chaleur , de flammes, de veilleuses , de sources d’inflammation, aux ray ons directs du soleil, ou dans un lieu où la température puisse dépasser 49 °C (120 °F). • Plus lourd que l’air , le propane s’accumule au [...]

  • Página 14

    14 Généralités de sécurité (suite) • RISQUE DE BR ÛLURES • Ne laissez jamais la lanterne sans sur veillance quand elle f onctionne ou est chaude. • Gardez la lanterne hors de la por tée des enfants. A VER TISSEMENT PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE : A VIS : Le propane et les sous-produits de la combustion du propane contiennent des prod[...]

  • Página 15

    15 Mise en station DANGER • RISQUE D’INT O XICA TION O XYCARBONÉE • Cette lanterne est uniquement destinée à l’air libre. • Ne l’utilisez jamais dans maison, cara vane, tente , véhicule ou autre lieu clos et sans ventilation. Cette lanter ne consume l’oxygène de l’air . Pour ne pas mettre votre vie en danger , ne l’employ ez [...]

  • Página 16

    16 Mise en station (suite) ■ Enflammez le MANCHON. ■ Après le flambage du manchon, mettez le GLOBE en place – il doit être conv enablement adapté. ■ F er mez le COUVERCLE. ■ Fix ez la CHAÎNETTE tel qu’illustré.[...]

  • Página 17

    17 A VER TISSEMENT • Remplacez tout manchon troué . Un trou peut faire surchauff er la lanter ne et entraîner un risque d’incendie. Ne f aites jamais fonctionner la lanterne sans que son pare-chaleur ne soit conv enablement en place. • RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE • Plus lourd que l’air , le propane s’accumule à ras du sol. S[...]

  • Página 18

    18 ■ Assurez-v ous que la lanter ne ait refroide. ■ Éloignez la lanterne des flammes (y compr is des veilleuses) et de toutes autres sources d’inflammation. ■ Séparez la bouteille de propane de la lanterne. ■ Rebouchez la bouteille de propane. Rangement DANGER • RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE • Ne rangez jamais le propane prè[...]

  • Página 19

    19 Nomenclature Renseignements essentiels 1. Il est dangereux et illégal dans cer taines régions de stock er ou d’utiliser des bouteilles de gaz de pétrole liquéfié a yant une capacité d’eau de plus de 1,14 kg (2,5 lb) [environ 465 g (1 lb) de propane] dans les lieux habités . 2. Munissez-vous toujours de manchons de rechange Coleman ® [...]

  • Página 20

    20 Garantie Garantie limitée à vie The Coleman Company , Inc. (« Coleman ») garantit que tant que v ous posséderez cet ar ticle, il sera e xempt de vices de matériau et de fabrication. Coleman se réser ve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet ar ticle ou toute pièce de celui-ci dont la déf ectuosité a été constatée au cou[...]

  • Página 21

    5132A ANSI Z21.73a - CSA 11.1a (2001) Luz para Campamento Lámpara compacta de pr opano Instrucciones de uso P atente de E.U.A. D448,518 © 2003 The Coleman Company , Inc. www .coleman.com IMPORT ANTE Lea este manual cuidadosamente antes del ensamb laje y el uso o el ser vicio para las lámparas . Guarde este manual para uso de re-f erencia en el f[...]

  • Página 22

    22 Contenido Información General de Seguridad Para Armarla Para Encender Para Apagar Para Almacenar Cosas Que Debe Saber Lista de Piezas Garantía Este manual contiene inf or mación impor tante acerca del ensamblaje, funcionamiento y mantenimiento de estas lámparas de propano . La infor- mación general de seguridad se presenta en estas primeras[...]

  • Página 23

    23 Información General de Seguridad continuación • EXPLOSIÓN - PELIGRO DE INCENDIO • No guarde nunca el propano cerca de un calor e xcesivo , llamas abier tas, fuegos de piloto , luz solar directa, otras fuentes de encendido o cuando las temperaturas e xcedan los 120 grados F (49°C). • El propano es más pesado que el aire y se puede acum[...]

  • Página 24

    No la use dentro de la casa o en vehículos de recreo . ADVER TENCIA Nosotros no podemos pre veer cada uso que se pueda hacer de nues- tros productos. Compruebe con su autoridad de seguridad de incendios local si tiene usted preguntas acerca del uso. Sus autoridades locales pueden aconsejar le a usted acerca de otras normas para regular el uso de g[...]

  • Página 25

    25 • PELIGRO DE Q UEMADURAS • No deje n unca la lámpara desatendida cuando esté caliente o en uso . • Manténgala fuera del alcance de los niños. ADVER TENCIA PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA: AD VERTENCIA: Este combustible y los deriv ados por su combustión de este combustib le, contienen químicos conocidos en el estado de Calif or nia como[...]

  • Página 26

    26 Para Armarla ■ Instale la MANTILLA. Asegúrese que la aper tura pequeña esté arriba y la aper tura grande esté abajo . La par te de color va arriba. ■ Lle ve la lámpara afuera, lejos de fuentes de encendido . ■ Le vante la T AP A. ■ Remue va el GLOBO. ■ Asegúrese que la MANTILLA es debidamente colocada con la par te superior e inf[...]

  • Página 27

    27 Para Armarla continuación ■ Encienda la MANTILLA. ■ Despues que la mantilla esté quemada, instale el GLOBO y coloque el GLOBO en posición. ■ Cierre la T AP A. ■ Conecte la CADENA como se muestra.[...]

  • Página 28

    28 Para encender ADVER TENCIA • Reemplace cualquier mantilla que tenga algún agujero . Un agujero puede causar que la lámpara se sobrecaliente y crear peligro . No haga funcionar nunca la lámpara sin el protector para el calor . PELIGRO • EXPLOSIÓN - RIESGO DE FUEGO • El propano es más pesado que el aire y se puede acumular en los lugare[...]

  • Página 29

    29 Para encender continuación ■ Asegúrese que la lámpara esté fría. ■ Aléjese de llamas (incluyendo fuegos pilotos) y otr as fuentes de encendido . ■ Remue va el cilindro de propano de la lámpara. ■ V uelva a colocar la tapa protectora en el cilindro de propano . Para almacenar • EXPLOSIÓN - RIESGO DE FUEGO • No guarde nunca el [...]

  • Página 30

    30 Lista de Piezas Cosas que Debe Saber 1. En algunos sitios es inseguro e ilegal guardar o usar cilindros de propano líquido de más de 1.14 kg (2.5 lbs.), capacidad de agua (apro ximadamente 465g (1 lb .) propano) en sitios cerrados ocupados. 2. T enga siempre un juego de repuesto de Mantillas Coleman ® . Una vez que mada, una mantilla es frág[...]

  • Página 31

    31 Garantía Garantía P or Vida Limitada La Compañía Coleman, Inc. (“Coleman”) garantiza que por el período que sea usted dueño de este producto , este estará libre de defectos de material y con- strucción. Coleman, a su discreción reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que esté def ectuoso durante e[...]

  • Página 32

    5132B050T (11/03) ¨ The Coleman Co ., Inc. • 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S .A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 Sunbeam Cor poration (Canada) Limited • 5975 F albour ne Street Mississauga, Ontario, Canada L5R 3V8 • 1 800 387-6161 © 2003 The Coleman Compan y , Inc. All rights reser ved. Coleman ® is a registered trademar k[...]