Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Space heater
Concept KS-3006
40 páginas -
Space heater
Concept VT-8020
52 páginas -
Space heater
Concept VT-8010
52 páginas -
Space heater
Concept RO-3107
40 páginas -
Space heater
Concept VT-6910
30 páginas -
Space heater
Concept RO-3109
40 páginas -
Space heater
Concept KS-3005
40 páginas -
Space heater
Concept KS-3004BC
40 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Concept KS-3007. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Concept KS-3007 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Concept KS-3007 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Concept KS-3007, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Concept KS-3007 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Concept KS-3007
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Concept KS-3007
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Concept KS-3007
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Concept KS-3007 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Concept KS-3007 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Concept en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Concept KS-3007, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Concept KS-3007, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Concept KS-3007. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
KS3007 Konv ektor Grzejnik konw ektor owy Konv ektori Heat Con vector Konv ektor CZ EN DE SK PL LV[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
CZ 1 KS3007 T echnické par ametr y Napětí 230 V ~ 50 Hz Příkon 2000 W Hladina akustického výkonu 55 dB(A) DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: • Ov ěř te , zda při poj ov ané nap ět í od pov íd á ho dn ot ám na ty pové m št ít ku vý rob ku. Nez ap oj uj te sp ot řeb ič do [...]
-
Página 4
2 6 3 5 4 7 1 CZ 2 KS3007 POPIS VÝR OBKU 1. Mřížka v ýstupu vzduchu 2. Držadlo pro přenášení 3. Ovladač termostatu 4. Přepínač výkonu 5. V ypínač ventilát oru 6. Mřížka vstupu vzduchu 7. Nožky (podle typu montáže) • Před čiš tě ní m a po použ it í sp ot řeb ič v ypn ět e, v yp oj te ze zás uv ky elek tr ic k?[...]
-
Página 5
CZ 3 KS3007 Použití Před prvním použitím je třeba připevnit na spodek spotř ebiče nožky , které zvyšují jeho stabilitu a umožňují proudit vzduchukevstupnímřížc espotřebiče. 1. Položtespotřebičnastabilníplochu(např .stůl). 2. Nasaďte?[...]
-
Página 6
CZ 4 KS3007 OCHRANAŽIVOTNÍHOPROSTŘEDÍ • Preferujt erecyklaciobalov ýchmateriálůastarýchspotřebičů. • Krabiceodspotřebičemůžebýtdánadosběrutříděnéhoodpadu . • Plastovésáčkyzpolyetylénu(PE)odevzdejtedosběruma teriálukrecyklaci. [...]
-
Página 7
SK 5 KS3007 ĎakujemeVám, že ste si zakúpili v ýrobok značky Conc ept a prajeme Vám,aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celúdobujehopoužívania. Pred pr v ýmpoužitím sipreštudujte pozornecelý návodna obsluhua potom si [...]
-
Página 8
SK 6 KS3007 POPIS VÝR OBKU 1. Mriežka v ýstupu vzduchu 2. Držadlo na prenášanie 3. Ovládač termostatu 4. Prepínač výkonu 5. V ypínač ventilát ora 6. Mriežka vstupu vzduchu 7. Nôžky (podľa typu montáže) • Predčistenímapopoužitíspotr ebičvypnite,vypojtezozásuvkyelektrickéhonapätiaa?[...]
-
Página 9
SK 7 KS3007 Použitie Pred pr výmpoužitím je potrebné pripevniť naspodok spotrebiča nôžky , ktoré z vyšujú jeho stabilitu a umožňujú vzduchu prúdiťkvstupnejmriežkespotrebiča. 1. Položtespotrebičnastabilnúplochu(napr .stôl). 2. Nasaďtenô[...]
-
Página 10
SK 8 KS3007 OCHRANAŽIVOTNÉHOPROSTREDIA • Preferujt erecykláciuobalov ýchmateriálovastarýchspotrebičo v . • Škatuľaodspotrebičamôžebyťdanádozberutriedenéhoodpadu. • Plastovévreckázpolyetylénu(PE)odovz dajtedozberumateriálunarecykláciu.[...]
-
Página 11
PL 9 KS3007 Parametry techniczne Napięcie 230 V ~ 50 Hz Pobórmocy 2000 W Głośność urządzenia 55 dB ( A) UW AGI DO TY CZĄ CE BEZPIECZEŃST W A: • Należy sprawdzić , cz y napięcie w sieci odpowiada wartościom podanym na tabliczce znamionowej urządzenia. Nie wolnopodłączaćurządze[...]
-
Página 12
PL 10 KS3007 • Urządzenienależy utrz ymywaćwcz ystości,niemożnapozwolić,abyciałaobceprzedostałysiędo środkapoprzez otworywk ratkach.Mogąonespowodowaćzwarcie,uszk odzićurządzenielubspowodowaćpożar . • Doczyszczeniaurządzenianienale[...]
-
Página 13
PL 11 KS3007 Sposóbużycia Przedpierwszym użyciemgrzejnikadojegodolnejczęścinależ yprz ymocowaćnóżki,którezwiększająjegostabilnośći umożliwiajądostęppowietrzadokratkiwlotupowietrza. 1. Gr zejniknależyumieścićnastabilnejpowierzchni(np.na?[...]
-
Página 14
PL 12 KS3007 SERWIS Konserwację o większym zak resie lub naprawy w ymagające ingerencji w element y wewnętrzne ur ządzenia należy zlecićprofesjonalnemuserwisowi. Doczyszczenia powierzchniurządzenia należyużywaćwyłączniewilgotnej ściereczki.Niew olnostoso wa?[...]
-
Página 15
LV 13 KS3007 SV ARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI: • Pārliecinieties ,kaelektrotīkla spriegumsatbilst spriegumam,kasir norādītsuz ierīcestehnisk opamatdatu plāksnītes. Nepievienojietierīciadapteraspraudkontaktiemvaipagarinā tājiem. • Neizmantojietšoierīciarprogr[...]
-
Página 16
PL 14 KS3007 IERĪCES APRAKSTS 1. Gaisa izplūdes režģis 2. Pārvietošanas rokturis 3.T ermostataregula tors 4.Jaudaspārslēgs 5. V entilatora slēdzis 6. Gaisa ieplūdes režģis 7. Balsti (atkarībā no uzstādīšanas veida) • Uzturiet ierīci tīru. Nepieļaujiet jebk ādupriekšmetu iek ļuvi ierīcē?[...]
-
Página 17
LV 15 KS3007 Ierīces uzstādīšana Pirms pirmās izmantošanas ierīces apakšdaļā ir jāpiestiprina kājiņas, k as uzlabo tās pusē stabilitāti un nodrošina gaisa plūsmuierīcesgaisaieplūdesrežģī.Ierīcinedrīkstizmant otbezpareiziuzstādītāmkājiņām.[...]
-
Página 18
LV 16 KS3007 APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA •Iesakāmnodotiesaiņojumamateriālusunvecāsierīcesotrreiz ējaipārstrādei. •Ierīceskastivarnodotšķirojamosatkritumos. •Polietilēna(PE)maisiņusnododietotrr eizējaipārstrādei. Ierīcesnodošanaotrreizējaipārstrā[...]
-
Página 19
EN 17 KS3007 Thankyouforpur chasingaConceptproduct. Wehopeyouwillbesatisedwithourproductthroughoutitsservicelife. Pleasestudy theentireOperatingM anualcarefullybeforeyoustar t usingthe product.Keep the manualin asafeplace forfu[...]
-
Página 20
EN 18 KS3007 use. • Keepthe applianceclean; preventforeignmatterfromentering thegrille openings.It might damagethe appliance, causeashortcircuit,orare. • Donotuseabrasiveorchemicallyaggressiv esubstancestocleantheappliance. • Do?[...]
-
Página 21
EN 19 KS3007 a)Usageasafree-standingappliance Beforeyoustartusingtheunit,attachthelegswhichincreaseitsstabilityandenabletheairtoowin totheinletgrille. 1. Placetheunitonastablesur face(e.g.table). 2. Attachthelegsonthebody[...]
-
Página 22
EN 20 KS3007 ENVIRONMENT ALPROTECTION • Packagingmaterialsandobsoleteapplianc esshouldberecycled. • Thetransportboxmaybedisposedofassortedwaste. • Polyeth ylenebagsshallbehandedoverforr ecycling. Appliancerecyclingattheendofitsservicelife:[...]
-
Página 23
DE 21 KS3007 T echnische Parameter Spannung 230 V ~ 50 Hz Leistung 2000 W Lärmpegel 55 dB(A) WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: • ÜberprüfenSie,obdieNetzspannungdenW ertenaufdemT ypenschilddesProdukt esentspricht.DasGerätnichtan Mehr fachsteckdosenund V erlängerungskabelanschließen. [...]
-
Página 24
DE 22 KS3007 • V ordemReinigenundnachdemEinsatzdasGerätausschalten,vonderSt eckdosetrennenundabkühlenlassen. • Das Gerät sauber halten und darauf achten, dass keine Fremdkörper in die Gitterönungen eindringen. Diese könnteneinenKurz[...]
-
Página 25
DE 23 KS3007 V erwendung V or dem ersten Gebrauch das Gerät auf dem unterenT eil der Füße befestigen, die dessen Stabilität erhöhen und die LuftströmungzumEingangsgitterdesGerä tsermöglichen. 1. LegenSiedasGerätaufeinestabileFläche(z.B.?[...]
-
Página 26
DE 24 KS3007 UMWEL TSCHUTZ -RecyclenSiedieV erpackungsmaterialienundalteGeräte. -Die VerpackungdesGerä tesimsortier tenAbfallentsorgtwerden. -PlastikbeutelausPoly ethylen(PE)entsorgenSiebeim W erksto-Recycling. RecyclendesGerätesamEndederLebensdauer: Das[...]
-
Página 27
[...]
-
Página 28
Jindřich Valenta - ELK O V alenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, T el. +420 465 322 895, F ax: +420 465 473 304, www.my -concept.cz ELKO V alenta – Slovakia, s.r .o., Hurbanova 1563/23, 911 01 T renčín T el.: +421 326 583 465, F ax: +421 326 583 466, www.my-concept.sk Elko Valen ta Polska Sp. Z. o . o., Ostr owskiego 30, [...]