Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Dishwasher
Concept MNV4545
112 páginas -
Dishwasher
Concept MNV-2545
112 páginas -
Dishwasher
Concept MN-8560
90 páginas -
Dishwasher
Concept MNV-6560
84 páginas -
Dishwasher
Concept MNV-4560
88 páginas -
Dishwasher
Concept MNV-3560bc
84 páginas -
Dishwasher
Concept MNV-2560
102 páginas -
Dishwasher
Concept MNV-3560
84 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Concept MNV-4560. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Concept MNV-4560 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Concept MNV-4560 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Concept MNV-4560, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Concept MNV-4560 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Concept MNV-4560
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Concept MNV-4560
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Concept MNV-4560
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Concept MNV-4560 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Concept MNV-4560 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Concept en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Concept MNV-4560, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Concept MNV-4560, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Concept MNV-4560. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
MNV4560 V estavná m yčka nádobí V stavaná um ý vačka riadu Zmywarka dozabudow y Built-in Dish washer SK PL EN CZ[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
CZ 1 MNV4560 Děkujeme V ám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme V ám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni pocelou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte poz orně celý návod kobsluze a potom si jej uschovejte. Zajist ěte, aby iostatní osoby , které budou svýrobkem mani[...]
-
Página 4
CZ 2 MNV4560 DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ UPOZ ORNĚNÍ: Při dodání spotřebiče • Ihned pododání zkontrolujte obal amyčku, zda nevznikly šk ody při př epravě. • Pokud je my čka poškozena, nezpr ovozňujte ji. Co nejdříve se spojte sdodava telem. • Obalový materiál řádně zlikvidujte. Při instalaci • Při instalac[...]
-
Página 5
CZ 3 MNV4560 • Nepoužívejte jiné příslušenství, než je doporučeno výrobc em. • Mycí alešticí prostředky př ed dětmi uscho vejte. • Kotevřené myčce děti nepouštějte , mohly by vní ještě být zbytky mycího pr ostředku. POZOR! Myčku otevírejt e jen k rá tkodobě knaplnění av yjmutí, aby nedošlo k [...]
-
Página 6
CZ 4 MNV4560 NÁ VOD KOBSL UZE Pro první mytí zakupte • regenerační sůl (podle odpovídající tvrdosti v ody - viz dále) • mycí pr ostředek • lešticí prostředek Použív ejte výhradně v ýrobky , které jsou určené pro m yčky nádobí. Zařízení kezměkč ování vody Kúčinnému m ytí je potřebná měkk á voda[...]
-
Página 7
CZ 5 MNV4560 Plnění regenerační soli Působení soli Při mytí nádobí se sůl aut omaticky v yplavuje z e zásobníku do změkčovacího zařízení a rozpouští vápník. Rozpuštěný vápník je z myčky odplav en. Zařízení ke změkčení vody je poté znovu připra veno k další činnosti. T ento r egenerační proces[...]
-
Página 8
CZ 6 MNV4560 Pokud se ro zsvítí během mycího progr amu indikátor doplnění lešticího prostředku na displeji musí být před spuštěním dalšího my cího programu lešticí prostředek doplněn! Množství lešticího prostředku lz e kontrolovat i opticky . Pokud je okénk o vedle uzáv ěru zásobníku lešticího prostředku č[...]
-
Página 9
CZ 7 MNV4560 Mycí prostředky bez chloru mají menší bělící účinek. T o může vést kezvýraznění skvrn pozbytcích čaje nebo ke zbar vení nadílech zplastických hmot. Zde pomůže použití silnějšího m ycího programu, zvýšení dávky mycího prostř edku nebo použití chlorového my cího prostředku. Zda je my[...]
-
Página 10
CZ 8 MNV4560 Zjistěte ojaký druh my cího prostředku nebo kombinov aného mycího prostředku se jedná! Dodržujte návod kpoužití nebo pokyny naobalu. Při použití kombinov aných m ycích prostředků regenerační sůl nemusíte použív at jen do hodnot y tvrdosti vody 21°dH (37 °TH, 3,7 mmol/ l). Při tvrdosti vody nad 21[...]
-
Página 11
CZ 9 MNV4560 Nádobí ukládejte následovně: • šálky, sklenice , hrnce apod. ukládejte dnem vzhůru, • nádobí vypouklé nebo sprohlubní ukládejte šik mo , aby voda mohla odtéci, • nádobí musí pevně stát anesmí se kývat, • nádobí nesmí bránit otáčení obou ostřikovacích r amen. V elmi malé kusy nádobí vm[...]
-
Página 12
10 MNV4560 Pro m ytí větších kusů nádobí (hrnce, pánv e apod.) sklopte držáky talířů vdolním koši (Obr . 8). Etažér Sklenice na stopce a v ysoké sklenice opírejte o okraj etažéru (ne ojiné nádobí). Dlouhé kusy , ser víro vací asalátové příbory , sběračky nebo kuchyňské nože uk ládejte tak, aby [...]
-
Página 13
11 MNV4560 Pozn.: P okud není ufáze programu uv edená teplota, myčka vodu vtéto fázi neohřívá. Pozn.: Umálo zaplněné m yčky často postačí použití nejbližšího slabšího programu. CZ Program Druh znečištění Fáze prog ramu Množství mycího prostředku Předm ytí/mytí Doba mytí (min) Spotřeba energie (kWh) Spot[...]
-
Página 14
12 MNV4560 CZ požadovanou dobu zpož děného zapnutí (až 24 hodin) . 10. S mírným přitlačením řádně uzavřet e dvířka myčky, až zaklapnou. Spustí se nastav ený program, příp . odpočítávání odloženého startu. 11. Poskonč ení programu myčka pí+pnutím oznámí konec . 12. Oteřete dvířka, stiskem tlačítka hlav[...]
-
Página 15
13 MNV4560 CZ Odtokov é filtry Odtokové ltry chrání v odní čerpadlo před velkými nečistotami zmycí vody . T yto nečistoty mohou ltr y případně zanést. Systém ltrů (Obr . 10) je složen zhlavního ltru (1), hrubého ltru (2) ajemného ltru (3). P o k a ž d é m m y t í z k o n t r o l u j t e s t a [...]
-
Página 16
14 MNV4560 CZ ZAPOJENÍ AMONT ÁŽ MY ČKY Obecně Podsta vné a integr ované myčky , které jsou dodatečně instalo vány jako samostatně stojící, musí být zabezpečen y proti převrác ení. Napřík lad přišr oubovány ke stěně nebo umístěny pod spojit ou pracovní desku, která je přišroubovaná ksousedním skříní[...]
-
Página 17
15 MNV4560 CZ Obr . 13 Obr . 14 Obr . 16 Obr . 15 Rozměry aupevnění krycí desky nadvířka myčky NaObr . 13 jsou požadované r ozměr y aumístění otvorů nakrycí desce dvířek my čky Na připravenou krycí desku připevněte držadlo tak , aby upevňovací šrouby držadla měly zapuštěnou hlavu a nevyčnívaly ze[...]
-
Página 18
16 MNV4560 CZ Obr . 17 Připojení odtoko vé hadice Odtokovou hadici připojte: a) doodtokové trubky oprůměru 40 mm sprůduchem, b) nebo použijte dodávan ý adaptér , který umožní v ypouštění doum y vadla nebo dovan y. Pozn.: Pokud použijete adaptér , musí být řádně upevněn. V opačném případě by mohlo doj[...]
-
Página 19
17 MNV4560 CZ Obr . 19 Připojení doelektrické sítě • Ověřte, zda připojované napětí odpovídá hodnotám natypovém štítku spotř ebiče. • Použív ejte pouze zásuvky elektrického napětí suzemněním. • Nepoužívejte rozbočovací zástrčky, konektory ani prodlužo vací kabely. Mohly by způsobit nebezpečí pož[...]
-
Página 20
18 MNV4560 CZ ŘEŠENÍ PO TÍŽÍ V ětšinu drobných závad , které se při používání my čky objeví, jste schopni odstranit sami, aniž byste museli volat servisní službu. T o V ám ušetří peníze a umožní r ychlé uv edení myčky do provozu. Následující př ehled V ám má pomoci nalézt příčiny vyskytujících se zá[...]
-
Página 21
19 MNV4560 CZ Problém Příčina Řešení Nádobí není usušeno. Zásobník lešticího prostředku je prázdný . Ujistěte se, ž e zásobník lešticího prostředku je naplněn. Nádobí apříbory nejsou čisté. Nesprávný pr ogram. Zvolte výkonnější progr am. Nesprávné uložení nádobí. Ujistěte se, ž e činnost zásobníku[...]
-
Página 22
20 MNV4560 CZ OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Pref erujte recyklaci obalov ých mat eriálů astar ých spotř ebičů. • Krabice odspotřebiče může b ýt dána dosběru tříděného odpadu. • Plastové sáčky zpolyetylénu (PE) odevzdejt e dosběru materiálu krecyklaci. Recyklace spotřebiče nakonci jeho životn[...]
-
Página 23
21 MNV4560 CZ RY CHL Ý PRŮVODCE NÁ VODEM KPOUŽITÍ - C ONCEPT MY ČKA NÁDOBÍ MNV4560 T ento návod slouží jako stručný popis , pro detailní informace je přilož en Návod kpoužití Zapněte myčku Otevřete dvířka, stiskněte hlavní vypínač. Naplňte zásobník mycím prostředkem Oddíl 1 - pro mytí - vždy Oddíl 2 - pouz[...]
-
Página 24
22 MNV4560 SK Ďakujeme vám, že ste si kúpili výrobok značky Concept aprajeme vám, ab y ste boli snaším výrobkom spokojní pocelú dobu jeho používania. Pred prvým použitím si preštudujte pozorne celý ná vod na obsluhu a potom ho uschovajte. Zaistite , aby aj ostatné osoby , ktoré budú svýrobkom manipulovať ,[...]
-
Página 25
23 MNV4560 SK DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA Pri dodaní umývačky • Ihneď pododaní skontrolujte obal aumývačku, či nevznikli škody pri preprave . • Pokiaľ je umývačka poškodená, neuvádzajte ju doprevádzky. Čo najsk ôr sa spojte sdodávateľom. • Obalový materiál riadne zlikvidujte. Pri inštalácii • P[...]
-
Página 26
24 MNV4560 SK • Nepoužívajte iné príslušenstvo, než odporúča v ýr obca. • Umývacie aleštiace prostriedky pred deťmi uschovajt e. • Kotvorenej umývačke deti nepúšťajt e, mohli by vnej ešt e byť zvyšky umývacieho pr ostriedku. POZOR! Umývačku otvárajte iba nakrátky čas nanaplnenie avybratie, aby nedo?[...]
-
Página 27
25 MNV4560 SK NÁ VOD NAOBSL UHU Naprvé umývanie zakúpte • regeneračnú soľ (podľa zodpo vedajúcej tvrdosti vody – pozri ďalej) • umývací prostriedok • leštiaci prostriedok Používajt e výhradne v ýrobky , ktoré sú určené napoužívanie vumývačkách riadu. Zariadenie nazmäkčov anie vody Na účinné u[...]
-
Página 28
26 MNV4560 SK Plnenie regeneračnej soli Pôsobenie soli Pri umývaní riadu sa soľ automaticky vyplavuje zo zásobníka do zmäkčovacieho zariadenia a rozpúšťa vápnik. Rozpustený vápnik sa z umývačky odplaví. Zariadenie na zmäkčovanie vody je následne opäť pripravené na ďalšiu činnosť. T ento regeneračný pr oc[...]
-
Página 29
27 MNV4560 SK Pokiaľ sa ro zsvieti počas umý vacieho pr ogramu indikátor doplnenia leštiaceho prostriedku na displeji, musí sa pred spustením ďalšieho umývacieho programu leštiaci pr ostriedok doplniť! Množstvo leštiaceho prostriedku sa dá kontr olovať aj opticky . Ak je okienko vedľa uzá veru zásobníka leštiaceho prostriedk[...]
-
Página 30
28 MNV4560 SK Umývacie prostriedky bez chlóru majú menší bieliaci účinok. T o môže viesť kzvýrazneniu šk vŕn pozvyškoch čaju alebo ksfarbeniu nadieloch zplastických hmôt. T u pomôže použitie silnejšieho umývacieho progr amu, zv ýšenie dávky umývacieho prostriedku alebo použitie chlórového um ývacieho pro[...]
-
Página 31
29 MNV4560 SK Zistite, oaký druh um ý vacieho prostriedku alebo k ombinovaného umývacieho prostriedku ide! Dodržiavajte návod napoužitie alebo pokyny uv edené naobale. Pri použití kombinov aných um ý vacích prostriedk ov regeneračnú soľ nemusíte používať iba do hodnoty tvrdosti vody 21 °dH, (37 °TH, 3,7 mmol/l). Pr[...]
-
Página 32
30 MNV4560 SK Riad ukladajte takto: • šálky, pohár e, hrnce apod. ukladajte dnom nahor; • vypuklý riad alebo riad spriehlbinami uk ladajte šikmo , aby mohla voda odtiecť; • riad musí stáť pevne anesmie sa kývať; • riad nesmie brániť otáčaniu oboch ostrekov acích ramien. V eľmi malé kusy riadu vumývačke neumý[...]
-
Página 33
31 MNV4560 SK Pri umývaní väčších kusov riadu (hrnc e, panvice a pod.) sklopte držiaky tanierov vdolnom koši (Obr . 8) Etažér horného koša Pohár e nast opke avysoké pohár e opierajte o okraj etažéra (nie oiný riad). Dlhé kusy , ser víro vacie a šalátové príbory , zberačky alebo kuchynské nož e uk lada[...]
-
Página 34
32 MNV4560 SK Pozn.: P okiaľ nie je pri fáze programu uvedená teplota, um ývačk a vodu vt ejto fáze neohrieva. Pozn.: P ri málo zaplnenej umývačke postačí použitie najbližšieho slabšieho programu. Program Druh znečistenia Fáza pr ogramu Množstvo umývacieho prostriedku Predum ytie/umývanie Čas umývania (min) Spotreba energie[...]
-
Página 35
33 MNV4560 SK 10. Miernym pritlačením riadne uzatvorte dvierka umývačky, až zaklapnú. Spustí sa nastav ený program, príp . odpočítavanie odloženého štartu. 11. Poskonč ení programu umývačka pípnutím oznámi koniec. 12. Otvor te dvierka, stlačením tlačidla hlavného vypínača (5) umývačku vypnite. POZOR! Pri otváraní u[...]
-
Página 36
34 MNV4560 SK Odtokov é filtre Odtokové ltre chránia vodné čerpadlo pred veľkými nečistotami zumývacej vody . Tieto nečistoty môžu ltre prípadne zaniesť. Systém ltro v (Obr . 10) je zložený z hlavného ltra , hrubého ltra a jemného ltra. Po k aždom umývaní skontrolujte stav ltrov z hľadisk[...]
-
Página 37
35 MNV4560 SK ZAPOJENIE AMONT ÁŽ UMÝ V AČK Y V šeobecne Podsta vné a integrované um ývačk y , ktoré sú dodatočne inštalované ako samostatne st ojace, musia byť zabezpečené proti prevr áteniu. Napríklad priskrutkované k stene alebo umiestnené pod spojitou praco vnou doskou, ktorá je priskrutkovaná ksusediacim skrin[...]
-
Página 38
36 MNV4560 SK Obr . 13 Obr . 14 Obr . 16 Obr . 15 Rozmery aupevnenie krycej dosky nadvierka umývačky Naobr . 13 sú uvedené požadov ané rozmery aumiestnenie ot vor ov nakr ycej doske dvier ok umývačky. Na pripravenú kr yciu dosku pripevnite držadlo, tak aby upevňovacie skrutky držadla mali zapustenú hlavu a nevyčni[...]
-
Página 39
37 MNV4560 SK Obr . 17 Pripojenie odtoko vej hadice Odtokovú hadicu pripojte: a) doodtokovej rúrky spriemerom 40 mm sprieduchom b) alebo použite dodávan ý adaptér , ktorý umožní v ypúšťanie doumývadla alebo vane Pozn.: Ak použijet e adaptér , musí byť riadne upevnený . V opačnom prípade by sa mohol uvoľniť a [...]
-
Página 40
38 MNV4560 SK Obr . 19 Pripojenie doelektrickej siete • Overte, či pripájané napätie zodpovedá hodnotám uv edeným natypovom štítku spotrebiča. • Používajt e len zásuvky elektrického napätia suzemnením. • Nepoužívajte rozbočovacie zástrčky, konektory ani predlžovacie k áble . M ohli by spôsobiť nebezpečenstvo[...]
-
Página 41
39 MNV4560 SK RIEŠENIE Ť A ŽK OSTÍ V äčšinu drobných porúch, ktor é sa pri používaní umývačky objavia, ste schopní odstrániť sami bez toho , aby ste museli volať servisnú službu. T o vám ušetrí peniaze aumožní rýchle uvedenie um ý vačky do prevádzky . Nasledujúci prehľad vám má pomôcť nájsť príčiny vysk[...]
-
Página 42
40 MNV4560 SK Problém Príčina Riešenie Riad nie je usušený . Zásobník leštiaceho prostriedku je prázdny . Uistite sa, že je zásobník leštiaceho prostriedku naplnený . Riad apríbor y nie sú čisté . Nesprávny pr ogram. Zvoľte výkonnejší progr am. Nesprávne uloženie riadu . Uistite sa, že činnosť zásobníka leštiaceho[...]
-
Página 43
41 MNV4560 SK Pozn.: Rohový vodovodn ý kohútik predávaný v ČR väčšinou obsahuje spätný ventil, ktor ý mô že byť pri pripojení zariadenia Aqua-Stop zablokovaný , a z toho dôvodu prístroj nenapúšťa vodu. Na správnu funkciu je potrebné spätný ventil zkohútika vybrať. POZOR! Uvedomte si, pr osím, že návšte[...]
-
Página 44
42 MNV4560 SK Skontrolujte sta v regeneračnej soli. 1. Podľa signalizácie napaneli Naplňte koše riadom. Riad očistený odveľkých zvyškov jedla vložte dokošov . Vyberte program. Stlačením tlačidla „P“ z voľt e požadovaný progr am. Spustite umývačku. Presv edčite sa, či je otvorený kohútik vody , zatvor te dvierka [...]
-
Página 45
43 MNV4560 PL Dziękujemy zazakup produktu marki Conc ept iż yczymy P aństwu pełnej satysfakcji podczas jego uż ytkow ania. Przed pierwszym uż yciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją na przyszłość. Prosimy upewnić się, aby także po zostałe osoby , które będą posługiwały się urządze[...]
-
Página 46
44 MNV4560 PL UW AGI DO TY CZĄCE BEZPIECZEŃSTW A Przy dostawie urządzenia • P o dostarczeniu urządzenia należy niezwłocznie sprawdzić, cz y opakowanie i zmywark a nie zostały uszkodzone podczas transportu. • Jeżeli zmywarka jest uszkodzona, nie należy jej uruchamiać. Należy bezzwłocznie skontakto wać się zdostaw cą. •[...]
-
Página 47
45 MNV4560 PL Kiedy w domu są dzieci • Urządzenia należy używać w miejscu niedostępnym dla dzieci iosób nieodpowiedzialny ch. Osoby o ograniczonych mo żliwościach ruchowych lub umysłowych i osoby niezaznajomione z obsługą ur ządzenia mogą zniego korzystać w yłącznie pod nadzor em osoby odpowiedzialnej, zaznajomione[...]
-
Página 48
46 MNV4560 PL INSTRUK CJA OBSŁUGI Przed pierwszym myciem należy zakupić • sól regeneracyjną (odpowiednią dla twardości wody - pa trz dalej) • środek myjący • środek nabłyszczający Należy korz ystać wyłącznie zproduktów , które są przeznaczone dozmywarek donaczyń. Urządzenie zmiękczające w odę Do skutecznego[...]
-
Página 49
47 MNV4560 PL Uzupełnianie soli regeneracyjnej Działanie soli Podczas zm ywania nacz yń sól automatycznie uwalnia się z zasobnika do urządzenia zmiękczającego i rozpuszcza wapń. Rozpuszczon y wapń odpływa ze zmywarki wraz zwodą. Urządzenie zmiękczające wodę jest , więc prz ygotow ane dodalszego użytku. Proces r egen[...]
-
Página 50
48 MNV4560 PL Jeżeli w trakcie r ealizacji programu zmywania zapali się wskaźnik konieczności uzupełnienia środka nabłyszczającego na w yświetlaczu , przed uruchomieniem kolejnego programu my cia należy koniecznie uzupełnić środek nabłyszczający! Ilość środka nabłyszczając ego można kontrolow ać też wzrokowo . Jeżeli okie[...]
-
Página 51
49 MNV4560 PL pojawić się biały osad. Można temu zapobiec , stosując większą ilość środka myjącego . Środki myjące nie zawierające chloru mają mniejsze działanie wybielające. T o może pro wadzić do uw yda tnienia plam odherbaty lub przebarwień elementów ztworz yw sztucznych. W tym prz ypadku można zast osować silniej[...]
-
Página 52
50 MNV4560 PL Należy sprawdzić, ojaki rodzaj śr odka myjącego lub kombinow anego środka myjącego chodzi! Należy przestrzegać instrukcji uż ytkowania lub w sk azó wek podanych naopakow aniu. Przy stosowaniu kombino wanych środk ów myjących, nie ma konieczności używania soli regeneracyjnej tylko w przypadku wody o t war dości[...]
-
Página 53
51 MNV4560 PL UŁ OŻENIE NACZY Ń Umiejscowienie naczyń Przed zmywaniem należy usunąć znaczyń duże resztki jedzenia. Płukanie pod bieżącą wodą przed m yciem w zmywarce nie jest konieczne. Naczynia należ y układać w następujący sposób: • liżanki, szklank i, garnki itd. należy układać dnem dogór y , • wypukłe nacz[...]
-
Página 54
52 MNV4560 PL Podczas m ycia większych nacz yń (garnki, patelnie itp .) należy złożyć uchwyty natalerze w dolnym koszu (Rys. 8). Stojak górnego kosza Szklanki na nóż ce iw ysokie szklanki należ y opierać obrzeg stojaka (nie oinne naczynia). Długie elementy , prz ybory doser wow ania potraw isałatek, chochle i no[...]
-
Página 55
53 MNV4560 PL Uwaga: Jeżeli prz y danej etapie prog ramu nie podano temperatury, oznacza t o, że na danym etapie zmywarka nie ogrzewa wody . Uwaga: W przypadku mniejszej ilości naczyń w zmywarce, często wystarczy użyć słabszego programu. Program Rodzaj zanieczyszczenia Etapy programu Ilość środka myjącego Zmywanie wstępne / zmywanie[...]
-
Página 56
54 MNV4560 PL 10. Należy dok ładnie zamknąć drzwiczk i zm y warki, lekko je dociskając aż do zapadnięcia. T o spowoduje włączenie ustawionego programu lub odliczania czasu odr oczonego startu. 11. Pozakończ eniu programu zmywarka sygnałem dźwiękowym oznajmi koniec zmywania. 12. Należy otworz yć drzwiczki, w yłączyć zmywarkę[...]
-
Página 57
55 MNV4560 PL Filtry na odpływie Filtry na odpływie chronią pompę wody przed dużymi zaniecz yszcz eniami z wody po zmywaniu. T ak ie zanieczyszczenia mogą czasami spowodować zapchanie ltrów . S y s t e m l t r ó w ( R y s . 1 0 ) s k ł a d a s i ę z l t r a g ł ó w n e g o , ltra dużych zanieczyszczeń i ltra małych [...]
-
Página 58
56 MNV4560 PL PODŁĄCZENIE I MONT AŻ ZMY W ARKI Informacje ogólne Zmywarki do montażu pod blatem oraz do zabudowy , które są instalowane , jako urządzenia stojące samodzielnie, należy zabezpiecz yć przed przewr óceniem. Można na prz ykład przyk ręcić je do ścian y lub umieścić pod blatem, który jest prz ykręcony do sąsiednich s[...]
-
Página 59
Górny zawias Dolny zawias Osłona płyty Zewnętrzna osłona drzwi 57 MNV4560 PL Rys. 13 Rys. 14 Rys. 16 Rys. 15 Wymiary i zamocowane przedniej płyty na drzwiczkach zmywarki Na Rys. 13 przedstawiono wymiary i rozmieszczenie otworó w na przedniej płycie drz wiczek zm y warki. Do prz ygot owanej przedniej płyty należ y przymocować uchwyt w tak[...]
-
Página 60
58 MNV4560 PL Rys. 17 Podłączenie w ęża odprowadzającego w odę W ąż odprowadzający wodę należy pr zyłączyć: a) do rury odprowadzającej o średnicy 40 mm z odpowietrzaczem, b) ewentualnie można skorzystać z dołączonej do zesta wu przejściówki, która umożliwia spuszczanie wody do umywalki lub do wanny . Uwaga: W pr zypadku uży[...]
-
Página 61
59 MNV4560 PL Rys. 19 Podłączenie do sieci elektrycznej • Należy sprawdzić, czy napięcie w sieci odpowiada wartościom podanym na tabliczce znamionowej urządzenia. • Należy kor zystać wyłącznie z uziemionego gniazda elektrycznego. • Nie należ y korzystać z kostek rozdzielających, złączek ani pr zedłużaczy . Mogą one spowodow[...]
-
Página 62
60 MNV4560 PL ROZWIĄZY W ANIE PROBLEMÓW Większość dr obnych usterek, któr e pojawiają się prz y eksploatacji zmywarki, użytkownik może usunąć samodzielnie bez konieczności kontaktowania się z ser wisem. T o pozwala na zaoszczędzenie pieniędzy i sz ybki powrót zm y warki doeksploatacji. Następujące zesta wienie pozwoli[...]
-
Página 63
61 MNV4560 PL Problem Przyczyna Rozwiązanie Naczynia nie są ususzone. Zasobnik środka nabłyszczającego jest pusty. Należy upewnić się, że zasobnik środka nabłyszczającego jest napełniony . Naczynia isztućce nie są czyste. Niewłaściwy program. Wybierz bardziej skut eczny program. Niewłaściwie umieszczone naczynia. Należy upewn[...]
-
Página 64
62 MNV4560 PL Uwaga: Narożny kran do instalacji wodnej sprzeda wany w Czechach zawiera zazwyczaj zawór wsteczn y, kt ór y przy podłączeniu urządzenia Aqua-Stop mo że zostać zablokowan y i z tego powodu urządzenie nie nabiera wody . Aby urządzenie prawidłow o funkcjonowało, trzeba wyjąć zaw ór wsteczny z kranu. UW AGA! Prosim y pamię[...]
-
Página 65
63 MNV4560 PL SZYBKI PRZEWODNIK PO INSTRUK C JI OBSŁ UGI - ZMY W ARK A DO NA CZYŃ C ONCEPT MNV4560 T en sz ybki przewodnik służy wyłącznie jako opis skrócony . Szczegółowe inf ormacje znajdują się w Instrukcji Obsługi. Włącz zmywarkę Otwórz drz wiczki, wciśnij główny włącznik Umieść środek myjący w zasobniku Przegródka 1 -[...]
-
Página 66
64 MNV4560 EN Thank you for pur chasing aConcept product. We hope y ou will be satised with our product throughout its service life. Please study the entire Operating Manual car efully before you start using the product. Keep the manual in asafe place for future r eference. Make sure other people using the pr oduct are familiar with these [...]
-
Página 67
65 MNV4560 EN IMPORT ANT SAFE TY INSTRUCTIONS Upon delivery • Check the package and the dishwasher immediately upon delivery f or any damage that migh t occur during shipping. • If damaged, do not operate the dishwasher . Contact the supplier as soon as possible. • Dispose of the packaging mat erial properly . During installation • Follo w [...]
-
Página 68
66 MNV4560 EN • Only use accessories rec ommended by the manufacturer . • Hide dishwashing and rinse aids from children. • Do not allow children in close pr oximity to the dishwasher; there could still be r emnants of dishwashing deter gents inside. CAUTION! Only open the dishwasher for a shor t time, to ll and empty, t o prevent injury, e[...]
-
Página 69
67 MNV4560 EN OPERA TING INSTRUC TIONS For the first dish washing, buy • a regenerativ e salt (according to water har dness – See below) • a dishwashing deter gent • a rinse aid. • Exclusively use pr oducts designed for dishwashers. W A TER SOFTENING DEVICE Soft water is needed for eective dishwashing, i.e. water with a low calcium co[...]
-
Página 70
68 MNV4560 EN Regenerativ e salt ll Salt effects During dishwashing, the salt is automatically washed out of the container into the softening devic e where it dissolves calcium. The dissolved calcium is washed out of the appliance. The water softening device is then ready f or the next operation. This regenerativ e process works only if the sal[...]
-
Página 71
69 MNV4560 EN If the rinse aid indicator light is display ed during the program, it is necessary to refill the rinse aid before starting the next dishwashing program! The volume of the rinse aid can also be checked visually . If the window next to the rinse aid container door is black, the rinse aid container is sufficien tly filled. If the windo[...]
-
Página 72
70 MNV4560 EN Chlorine-free dishwashing detergents ha ve less bleaching effect. This may lead to a higher appearance of tea stains or discolouration on plastic parts. A stronger dishwashing pr ogram, increased amount of dishw ashing detergent, or use of chlorine dishwashing det ergent can help here. The suitability of the dishwashing deter gent us[...]
-
Página 73
71 MNV4560 EN Find out what type of dish washing detergent or combined dish washing detergent you ha ve! Follo w the ser vice instructions or directions on the packing. When using combined dish washing detergents, the use of regener ative salt is not necessary if water hardness is 21°dH (37°TH, 3.7 mmol/l) or less. F or water hardness ov er 21°d[...]
-
Página 74
72 MNV4560 EN Place dishes in the dishwasher as f ollows: • Place cups, glasses , pots etc. upside down. • Place conv ex or hollow dishes at an angle to allow wat er to drain away . • Dishes must stay rm and must not sway . • Dishes must not prevent spra y arms from rotating . Do not wash very small dishes in the dishwasher as they might[...]
-
Página 75
73 MNV4560 EN For dish washing larger items (pots, pans etc .) tilt plate holders in the lower rack (F igure 8). Upper multi-level sub-rack Lean goblets and high glasses on the multi-level sub-rack (instead of on other dishes). Place long items, serving and salad cutlery, ladles and kitchen knives so that they do not prevent spr ay arms from rotati[...]
-
Página 76
74 MNV4560 EN Note: When no temperature is indica ted for the program phase , the dishwasher does not heat water in that phase . Note: For a lightly loaded dishwasher , using the next weaker program is adequate. Program Type of soiling Prog ram stage Dishwashing detergent amount Pre-wash/wash Washing time (min) Energy consumption (kWh) Wat er consu[...]
-
Página 77
75 MNV4560 EN 10. Close the dishwasher‘s door with slight pressure until it locks into place. The preset prog ram or the delayed star t countdown will commenc e. 11. Once the program is o ver , the dishwasher signalises its end with a beep . 12. Open the dishwasher ‘ s door , and turn the dishwasher o by pressing the main switch (5). CAUTION[...]
-
Página 78
76 MNV4560 EN Drain filters Drain lters protect the pump against large leftovers fr om the washing water . These leftovers may eventually clog the lters. The ltering system (Figure 10) consists of a main lter (1), a coarse lter (2), and a ne lter (3). C h e c k t h e c o n d i t i o n o f t h e l t e r s a f t e r e a c h [...]
-
Página 79
77 MNV4560 EN DISHW ASHER CONNECTION AND ASSEMBL Y General Standard and built-in dishw ashers installed additionally as free-standing appliances must be protected from overturning. They should, for example, be screwed to the w all, or placed under a compact worktop fixed t o cupboards. The dishwasher has to be expertly connected to ensure its prope[...]
-
Página 80
78 MNV4560 EN Fig . 13 Fig . 14 Fig . 16 Fig . 15 Dimensions and cover pla te fixture to door Figur e 13 shows the required dimensions and placing of the holes on the dishwasher‘ s door cover plate . Fix the holder to the c over plate so that the holder‘s xing bolts have sunken heads not protruding from the co ver plate back side. Mount swi[...]
-
Página 81
79 MNV4560 EN Fig . 17 Drain hose connection Connect the drain hose: a) to the drain tube 40 mm in diameter with a ven t, b) or use the supplied adapter allowing drainage into a sink tub or a ba thtub. Note: When used, the adapter must be fixed pr operly. Otherwise, it may come loose and wat er may spill on the floor . c) or use the siphon side hos[...]
-
Página 82
80 MNV4560 EN Fig . 19 Connecting to the mains • Make sure the mains voltage corr esponds to the values on the rating plate . • Only use grounded electric sockets. • Never use adapter sockets , connectors and extension cords. They might create a risk of r e due to overheating . • The dishwasher supply cord plug must r emain freely access[...]
-
Página 83
81 MNV4560 EN TROUBLESHOO TING Dishwasher users may r esolve most minor faults that may occur during the dishw asher operation themselves without calling the service centre. This will save them money and help them put the dish washer back in operation. The following overview table should be consulted in nding out causes of fault occurrences . Pr[...]
-
Página 84
82 MNV4560 EN Problem Cause Solution The dishes and cutlery aren ’t clean. Wrong pr ogram. S elect amore effective pr ogram. Incorrectly loaded dishwasher . Make sure the operation of the rinse aid container and spray arms is not blocked by incorr ectly loaded dishes. Stains and lm on glasses and cutlery. Extremely hard water , low water t[...]
-
Página 85
83 MNV4560 EN Note: The angled water tap sold in the Czech Republic mostly contains a check valve that can be blocked when Aqua- Stop equipment is used , and, therefore, the appliance does not pump water . T o make sure the operation is correct the check valve must be remo ved from the tap. CAUTION! Please note you will hav e to pay , even during t[...]
-
Página 86
84 MNV4560 EN Check the amount of regenerativ e salt 1. Accor ding to signalisation on the panel Fill racks with dishes Put dishes cleared of lar ge leftovers in racks Select a program Selec t the requir ed program by pressing the „P“ pushbutton Start the dishwasher Check whether the water tap is open; close the dishw asher door Dishwashing sta[...]
-
Página 87
[...]
-
Página 88
Jindřich Valenta – ELK O V alenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 56501 Choceň, T el. +420 465322895, F ax: +420 465473304, ww w .my-concept.cz ELKO V alenta – Slovakia, s.r .o., Hurbanova 1563/23, 91101 Tr enčín T el.: +421 326583465, F ax: +421 326583466, ww w .my-concept.sk Elko Valenta P olska Sp. Z. o[...]