Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Concept RK2110. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Concept RK2110 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Concept RK2110 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Concept RK2110, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Concept RK2110 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Concept RK2110
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Concept RK2110
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Concept RK2110
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Concept RK2110 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Concept RK2110 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Concept en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Concept RK2110, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Concept RK2110, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Concept RK2110. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
RK2110 Rychlovarná k onvic e Rýchlovarná kanvica Czajnik elektr yczn y Ātrvārāmā tējkanna F ast boil kettle W asserkocher CZ EN DE SK PL LV[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
CZ 1 RK2110 Děkujeme V ám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept apřejeme Vám, abyste b yli snaším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte poz orně celý návod k obsluze apotom si jej uscho vejte . Zajistěte, ab y iostatní osoby , které budou svýrobkem manipul[...]
-
Página 4
CZ 2 RK2110 POPIS VÝROBKU 1. Vík o 2. T ělo k onvice 3. V odoznak 4. T lačítko ote vírání víka 5. Držadlo 6. Vypínač 7. Podsta vec spřív odním kabelem 8. Kontrolka pro vozu • Spotřebičnedoporučujemepoužívatkohř evujinýchkapalin,nežjevoda. • Nezapínejte spotřebič bez vody .?[...]
-
Página 5
CZ 3 RK2110 NÁ VOD KOBSL UZE 1. Konvici sejměte z podstavce a naplňte ji studenou vodou - pouze do povoleného maxima ( Obr .1) . Pokud b y hladina byla nižší než doporučené minimum, konvice by se př ehřívala avypínala by předčasně. Pozn.: Ujist ěte se, ž e je víko správně zavř ené[...]
-
Página 6
CZ 4 RK2110 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Pref erujterecyklaciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů. • Krabiceodspotřebičemůžeb ýtdánadosběrutříděnéhoodpadu. • Plastovésáčkyzpolyetylénu(PE)odevzdejt edosběrumateriálukrecyklaci. Recyk[...]
-
Página 7
SK 5 RK2110 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA: • Nepoužívajtespotrebičinak,akojeopísanévtomt onávode . • Predprvýmpoužitímodstráňtezospotrebičavšetkyobalyamarketingov émateriály . • Overte, čipripájané napätiezodpovedáhodnotám uveden?[...]
-
Página 8
SK 6 RK2110 POPIS VÝROBKU 1. V eko 2. T elo kanvic e 3. V odoznak 4. T lačidlo otvárania v eka 5. Držadlo 6. Vypínač 7. Podsta vec sprív odným káblom 8. Signalizátor prev ádzky nedošlo kopareniu. • Spotrebičneodporúčamepoužívaťnaohr evinýchkvapalín,akojev oda. • Nezapínajte spotrebi[...]
-
Página 9
SK 7 RK2110 NÁ VOD NA OBSL UHU 1. Kanvicu odober te z podstavca a naplňte ju studenou vodou - iba d o povoleného maxima (Obr . 1). Pokiaľ by hladina bola nižšia než odporúčané minimum, kanvica by sa prehrievala avypínala by sa predčasne . Pozn.: Uistit e sa, že je ve[...]
-
Página 10
SK 8 RK2110 OCHRANA ŽIVO TNÉHO PROSTREDIA -Pref erujterecykláciuobalovýchmateriálovastarýchspotrebičov . -Škatuľaodspotrebičamôžebyťdanádozberutriedenéhoodpadu . -Plastovévr eckázpolyetylénu(PE)odovzdajtedozberumat eriálunarecykláciu. Recyklácia[...]
-
Página 11
PL 9 RK2110 DziękujemyzazakupproduktumarkiConc eptiżyczymyPaństwupełnejsatysfakcjiprzezcałyczasjegoużytkowania. Przed pierwsz ym użyciem, należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją na prz yszłość . Prosimy zapewnić,aby[...]
-
Página 12
PL 10 RK2110 OPIS PRODUKTU 1. Wiek o 2. Korpus czajnika 3. W skaźnik poziomu wody 4. Przycisk otwierania pokry wy 5. Uchwyt 6 W yłącznik 7. Podsta wka zprzewodem zasilającym 8. Kontrolka pracy • Niezalecamyuż ywaniaczajnikadopodgrzewaniacieczyinnychniżwoda. • Nienależ y włączaćurządzenia?[...]
-
Página 13
PL 11 RK2110 INSTRUK CJA OBSŁ UGI 1. C zajnik należy zdjąć z podstawki i napełnić go zimną wodą - najwyżej do poziomu maksymalnego (Ryc. 1). Gdyby poziom w ody był niższy od zalecanego minimum, następowałoby przegrzewanie się czajnik a i jego przedwcze[...]
-
Página 14
PL 12 RK2110 1. Doczajnik anależywlać3liżankioctuanastępnieuzupełnićocetwodądopoziomumaksymalnego.Należy pozostawić r oztwór w czajniku na noc. Nie goto wać! 2. Należ ywylaćzawartośćczajnikaorazwycz yścićr esztkiosaduwilgotnąściereczką.Należy[...]
-
Página 15
LV 13 RK2110 SV ARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI: • Lietojietšoierīcitikaitā,kāizk lāstītsšajāeksplua tācijasrokasgrāmatā. • Pirmspirmāsierīcesizmantošanasr eizesnoņemietvisuiepakojumuunr eklāmasmateriālus. • Pārliecinieties , k a elektrotīkla sprie[...]
-
Página 16
LV 14 RK2110 IERĪCES APRAKSTS 1. V āks 2. T ējkannas korpuss 3. Ūdens līmeņa atzīme 4. V āka atvēršanas poga 5. Rokturis 6. Slēdzis 7. Elektrības vada pamatne 8. Signāllampiņa • Neieslēdziet ierīci, ja tajā nav ūdens. Ja tomēr tiks ieslēgta tukša ierīce, drošības indikatora slē[...]
-
Página 17
LV 15 RK2110 EKSPL U A T ĀCIJAS NORĀDĪJUMI 1. Noņemiet tējkannu no pamatnes un piepildiet to ar aukstu ūdeni līdz atļautajai maksimālajai atzīmei (A tt. 1). Ja ūdens līmenis tējkannā nesasniedz ieteicamo minimālo daudzumu, tējkanna pārkarst un priekšlaicīgiizslēdzas. Piez?[...]
-
Página 18
16 RK2110 LV APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA •Iesakāmnodotiesaiņojumamateriālusunvecāsierīcesotrreiz ējaipārstrādei. •Ierīceskastivarnodotšķirojamosatkritumos. •Polietilēna(PE)maisiņusnododietotrr eizējaipārstrādei. Ierīces nodošana otrreizējai pārstrādei p?[...]
-
Página 19
17 RK2110 EN Thankyouforpur chasingaConceptpr oduct. W ehopeyouwillbesatisedwithourpr oductthroughoutitsservicelife. Pleasestudy theentireOperatingManualcarefullybeforeyou startusing theproduct.Keepthe manualina saf eplace forf[...]
-
Página 20
18 RK2110 EN PRODUCT DESCRIPTION 1. Lid 2. Kettle body 3. W ater mark 4. Button to open the lid 5. Handle 6. Switch 7. Supply cable base 8. Operating light • Wedon‘trecommendusingthekettlef orheatingliquidsotherthanwater . • Do not switch the unit on without water . If an em[...]
-
Página 21
19 RK2110 EN OPERA TING INSTRUCTIONS 1. Remo vethe kettlefrom thebase and llit withcold water . Donot exc eed the maximum level (Fig . 1)! If the water level in the kettle does not reach the recommended minimum, the kettle will overheat and turn off prematurely . N[...]
-
Página 22
20 RK2110 EN ENVIRONMENT AL PROTECTION • Packagingmaterialsandobsolet eappliancesshouldberecycled. • Thetransportboxmaybedisposedofassortedwaste. • Poly ethylenebagsshallbehandedov erforrecycling . Appliance recycling at the end of its service life: Asymbolon?[...]
-
Página 23
21 RK2110 DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: • DasGerätnichtandersbenutzenalsindieserAnleitungbeschriebenist. • V ordemerstenEinsatzalle VerpackungenundAufklebervomGerätentf ernen. • ÜberprüfenSie,ob dieAnschlussspannungdenWertenauf dem T ypen[...]
-
Página 24
22 RK2110 DE PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Deckel 2. Kannengehäuse 3. W asserstandanzeige 4. T aste zum Ö ffnen des Deck els 5. Haltegriff 6. Schalter 7. Sockel mit Anschlusskabel 8. Betriebskontrollleuchte • V ergewissernSie sichvor demEinschalten desGerätes ,dassder Deckelordentlich verschlossen ist.Ö[...]
-
Página 25
23 RK2110 DE BEDIENUNGSANLEITUNG 1.DieKannevomSockelnehmenundmitk altem Wasserfüllen-nurbis zum zugelassenen Maximum. S of ernder Standniedriger alsdas empfohlene Minimum ist, kommt es zum Überhitzen und vorzeitigem Abschaltendes W asserkochers. Bemer[...]
-
Página 26
24 RK2110 DE UMWEL TSCHUTZ -RecyclenSiedieV erpackungsmaterialienundalteGeräte. -Die V erpackungdesGerätesimsortiertenAbfallentsorgtwerden. -PlastikbeutelausPoly ethylen(PE)entsorgenSiebeim Werksto-Recycling . Recyclen des Gerätes am Ende der Lebensdauer: DasSymbola[...]
-
Página 27
[...]
-
Página 28
Jindřich V alenta - ELKO Valenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 56501 Choceň, T el. +420 465322895, Fax: +420 465473304, www .my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r .o., Hurbanova 1563/23, 91101 Tr enčín T el.: +421 326583465, F ax: +421 326583466, www.m y-concept.sk Elko V alenta P olska Sp. Z. o . o.,[...]