Ir a la página of
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Concept VV-5710. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Concept VV-5710 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Concept VV-5710 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Concept VV-5710, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Concept VV-5710 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Concept VV-5710
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Concept VV-5710
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Concept VV-5710
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Concept VV-5710 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Concept VV-5710 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Concept en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Concept VV-5710, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Concept VV-5710, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Concept VV-5710. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Vysoušeč vlasů Sušič vlasov Suszarka do włosów Matu žāv ētājs Hair dr yer Haar trockner CZ EN DE SK PL LV VV5710[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
CZ 1 VV5710 T echnické par ametry Napětí 230 V~ 50/60 Hz Příkon 1900 W Hladina akustického výkonu < 80 dB(A) DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: • Nepoužívejtespotřebičjinak,nežjepopsánovtomt onávodu. • Předprvnímpoužitímodstraňtezespotř ebičevšechnyobalya?[...]
-
Página 4
NÁ VOD KPOUŽITÍ Spotřebičjeurčenkvysoušenílidskýchvlasů. Nepoužívejtejejnaparukyazvířata. 1. Vlasypoumytíjemněvysušteručníkem. 2. Rozčeštevlasy .Nepoužívejtelaknavlasynebojinéhořlavélátky . 3. Úplněrozviňtepřívodníkabe[...]
-
Página 5
O =spotřebičjevypnutý 1 =malýproudvzduchu 2 =silnýproudvz duchu 5. Regulátorem(5)zvoltepožado vanouteplotuvystupujícíhovzduchu. 1 =nízkáteplota 2 = střední teplota 3 =vysokáteplota 6. Běhemvysoušenívlasůmodelujt ehřebenem?[...]
-
Página 6
CZ 4 VV5710 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Pref erujterecyklaciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů. • Krabiceodspotřebičemůžeb ýtdánadosběrutříděnéhoodpadu. • Plastovésáčkyzpolyetylénu(PE)odevzdejt edosběrumateriálukrecyklaci. Recyk[...]
-
Página 7
SK 5 VV5710 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA: • Nepoužívajtespotrebičinak,akojeuvedenévt omtonávode . • Predprvýmpoužitímodstráňtezospotrebičavšetkyobalyamarketingov émateriály . • Overte,čipripájanénapätiezodpovedáhodnotámuv edenýmn[...]
-
Página 8
SK 6 VV5710 POPIS VÝROBKU 1. koncentr átor 2. telo spotrebiča 3. tlačidlo studeného vzduchu 4. regulátor rýchlosti prúdenia vzduchu 5. regulátor teploty 6. závesné očk o 7. výstupná mriežka 8. vstupná mriežka POZOR: Spotrebič nepoužívajte vblízk osti vaní, umývadiel ainý ch nádob naplnený ch vodou. Ak používate spo[...]
-
Página 9
SK 7 VV5710 O =spotrebičjevypnutý 1 =malýprúdvzduchu 2 =silnýprúdvzduchu 5. Regulátorom(5)zvoľtepožado vanúteplotuvystupujúcehovzduchu. 1 = nízka teplota 2 =strednáteplota 3 =vysok áteplota 6. Počas sušeniavlaso v?[...]
-
Página 10
SK 8 VV5710 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • Pref erujterecykláciuobalovýchmateriálovastarýchspotrebičov . • Škatuľaodspotrebičamôžebyťdanádozberutriedenéhoodpadu . • Plastovévr eckázpolyetylénu(PE)odovzdajtedozberumateriálunar ecykláciu. Rec[...]
-
Página 11
PL 9 VV5710 UW AGI DO TY CZĄ CE BEZPIECZEŃST W A: • Nienależ yuży waćurządzeniawsposóbinnyniżpodanowniniejszejinstrukcji. • Przed rozpoczęciem uż ytkowania należy usunąć z urządzenia wszystkie element y opakowania i w yjąć materiały marketingowe . •[...]
-
Página 12
PL 10 VV5710 UW AGA: Nie należy uży wać urządzenia w pobliżu wanien, um ywalek iinnych naczyń napełniony ch wodą. Jeżeli urządzenie używane jest w łazience, należy zaraz po użyciu wyłączyć je i odłączyć od sieci poprzez wyjęcie wtyczki, ponieważ bliskość wody i styczność urządzenia z wodą jest bardz o niebezp[...]
-
Página 13
O =urządzeniejestwyłączone 1 =słabystrumieńpowietrza 2 =silnystrumieńpowietrza 5. Zapomocąregulatora(5)wybraćodpowiedniątemper aturęstrumieniapowietrza. 1 = niska temperatura 2 = umiarkowana t emperatura 3 = wysoka temperatura 6. Podczas suszenia wł[...]
-
Página 14
PL 12 VV5710 OCHRONA ŚRODOWISKA •Należypreferowaćodzyskmateriałówopako waniowychistarychurządzeńelektrycznych. •Pudłourządzeniaelektrycznegomożnaoddaćwpunkcieodbioruodpadówsegr egowany ch. • T orebkifoliowezpolietylenu(PE)należyoddaćwpunkcieod[...]
-
Página 15
LV 13 VV5710 T ehnisk ie raksturlielumi Spriegums 230 V~ 50/60 Hz Jauda 1900 W T rokšņa līmenis < 80 dB(A) SV ARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI • Lietojietšoierīcitikaitā,kāizk lāstītsšajāekspluatācijasrokasgrāmatā. • Pirmspirmāsierīcesizmantošanasr eizesnoņemietvisuiepa[...]
-
Página 16
LV 14 VV5710 IERĪCES APRAKSTS 1. Koncentr ators 2. Iekārtas korpuss 3. „COOL ” funkcijas poga 4. Gaisa plūsmas ātruma regulators 5. T emperatūras regulators 6. Cilpa ierīces pakāršanai 7. Aizmugures režģis 8. Priekšpuses režģis BRĪDINĀJUMS! Neizmantojiet ierīci vannu, izlietņu un citu ar ūdeni piepildītu tv ertņu tuvumā. Iz[...]
-
Página 17
LV 15 VV5710 O =ierīceirizslēgta 1 =vājagaisaplūsma 2 =spēcīgagaisaplūsma 5. Izmantojotregulatoru(5),iestatietv ēlamogaisaplūsmastemperatūru. 1 =zematemperatūra 2 =vidējiaugstatemperatūra 3 =augstatempera[...]
-
Página 18
LV 16 VV5710 APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA •Iesakāmnodotiesaiņojumamateriālusunvecāsierīcesotrreiz ējaipārstrādei. •Ierīceskastivarnodotšķirojamosatkritumos. •Polietilēna(PE)maisiņusnododietotrr eizējaipārstrādei. Ierīces nodošana otrreizējai pārstrādei p?[...]
-
Página 19
EN 17 VV5710 IMPORT ANT SAFETY PRECAUTIONS: • Donotusethisapplianceinadierentmannerthandescribedinthismanual . • Removeallpackagingandmarketingmaterialsfr omtheappliancebeforey ouuseitforthersttime. • Makesurethattheconnectingv[...]
-
Página 20
EN 18 VV5710 PRODUCT DESCRIPTION 1. Concentr ator 2. Body 3. Cold air button 4. Air speed regulator 5. T emperature control knob 6. Hanging loop 7. Outlet grille 8. Removable inlet grille NO TE: Do not use the unit near bathtubs, basins or other v essels filled with water . When using the unit in a bathroom, mak e sure you switch it off immedia t[...]
-
Página 21
O =unitisswitchedo. 1 =verylowairow 2 =ver ystrongairow 5. Selectthedesiredairtemperatureusingtheregula tor(5). 1 = low temperatur e 2 = mean temperature 3 =hightemperature. 6. During drying, style your hair [...]
-
Página 22
EN 20 VV5710 SERVICING Anyex tensivemaintenanceor repair requiringaccess to the internalpar ts ofthe product shall be per formedby an authorizedservicecenter . ENVIRONMENT AL PROTECTION • Packagingmaterialsandobsolet eappliancesshouldberecycled. • The?[...]
-
Página 23
DE 21 VV5710 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: • DasGerätnichtandersbenutzenalsindieserAnleitungbeschriebenist. • VordemerstenEinsatzalle VerpackungenundAufklebervomGerätentf ernen. • ÜberprüfenSie,obdieAnschlussspannungden W ertenaufdemT ypenschil[...]
-
Página 24
DE 22 VV5710 PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Luftstromrichtdüse 2. Gerätekörper 3. T aste der C OOL -Funktion 4. Geschwindigkeitsregler der Luftströmung 5. T emperaturregler 6. Öse zum Aufhängen 7. Ausgangsgitter 8. Eingangsgitter ACHTUNG: Das Gerät nicht in der Nähe von Bade wannen, W aschbecken und anderen mit W asser gefüllten Behältern verwend[...]
-
Página 25
O =dasGerätistausgeschaltet 1 =kleinerLuftstrom 2 =starkerLuftstrom 5. MitdemRegler(5)diegewünschte T emperaturderausgehendenLuftwählen. 1 =niedrigeT emperatur 2 = mittlere T emperatur 3 = hohe T emperatur 6. ModellierenSie während des[...]
-
Página 26
DE 24 VV5710 SERVICE Eine umfangreicheW artung oder Reparatur , die einen Eingri in dieinnerenT eiledes Gerätes erfordert, ist durch eine autorisierteW erkstattdurchzuführen. UMWEL TSCHUTZ •RecycelnSie V erpackungenundAltgeräte . •DerGerätekartonk anna[...]
-
Página 27
[...]
-
Página 28
Jindřich Valen ta - ELKO V alenta Czech Republic, Vysokom ýtská 1800, 56501 Choceň, T el. +420 465322895, F ax: +420 465473304, www.m y-concept.cz ELKO V alenta – Slovakia, s.r .o., Hurbanova 1563/23, 91101 T renčín T el.: +421 326583465, F ax: +421 326583466, www.my-concept.sk Elko V alenta Polska Sp. Z. o . o[...]