Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Mouse
Conceptronic Optical Desktop Mouse
4 páginas -
Mouse
Conceptronic CLLM5BTRV
2 páginas -
Mouse
Conceptronic Lounge’n’LOOK Muis CLLMTRAVWL
32 páginas -
Mouse
Conceptronic CLLMEASY
37 páginas -
Mouse
Conceptronic CLLMTRAVCO
27 páginas -
Mouse
Conceptronic CLLMTRAVCOPI
27 páginas -
Mouse
Conceptronic C08-292
4 páginas -
Mouse
Conceptronic CLLM5BWL
2 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Conceptronic CLLMEASY. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Conceptronic CLLMEASY o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Conceptronic CLLMEASY se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Conceptronic CLLMEASY, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Conceptronic CLLMEASY debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Conceptronic CLLMEASY
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Conceptronic CLLMEASY
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Conceptronic CLLMEASY
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Conceptronic CLLMEASY no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Conceptronic CLLMEASY y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Conceptronic en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Conceptronic CLLMEASY, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Conceptronic CLLMEASY, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Conceptronic CLLMEASY. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
NEDERLAN DS 1 Conceptronic CLLMEASYWL versie 2.0 Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met uw nieuwe Conceptronic Wireless M ouse met usb-ontvange r In deze gebruiksaanwijzing vindt u stap-v oor-stap instructies voor de installatie van de Conceptronic draadloze muis met usb-ontvanger . Bij problemen kunt u het beste naar onze support-site gaan (www .con[...]
-
Página 2
NEDERLAN DS 2 2. Plaats van de onderdelen Nr . Beschrijv ing Nr Beschrijving 1 Linkerknop 7 USB-aansluiting 2 R echterknop 8 V erbindingstoets (Connect) 3 Bladerwiel 4 Auto-bladertoets 5 Vo l g e n d e - t o e t s 6 Vo r i g e - t o e t s Niet aangegeven in bovenstaande afbeelding: Onderkant van de muis - Optische sensor - Batterijvak - V erbinding[...]
-
Página 3
NEDERLAN DS 3 3. Installeren 3.1 Batterijen plaatsen A. Open het batterijvak aan de onderkant van de muis. B. Doe de twee meegeleverde AAA-batterijen in de muis. C. Sluit het batterijvak. 3.2 De usb-ontvanger aansluiten A. Zet uw computer aan. B. Verbind de usb-ont vanger met een usb-aansluiting van uw computer . Het activiteitlampje van de ontvang[...]
-
Página 4
NEDERLAN DS 4 4. Muisins tellingen w ijzigen U kunt verschillende muisinstelling en wijzigen onder de keuze ' Muis ' van het configuratiescherm. Het gaat hier om de standaard Windows-instellingen die voor iedere muis beschikbaar zijn. • Ga naar het configuratiescherm ( Start > Configuratiescherm ) en selecteer de optie ' Muis &a[...]
-
Página 5
ENGLISH 5 Conceptronic CLLMEASYWL Versio n 2.0 User Manual Congratulations on the purchase of your Conceptronic Wireless Mouse with US B Receiver. This User Manual gives you a step-by-step explanation of how to install the Conceptronic Wireless Mouse with USB R eceiver . When problems occur , we advise you to go to our support-site (go to www .conc[...]
-
Página 6
ENGLISH 6 2. Product Overview Nr Description Nr Description 1 Left button 7 USB connector 2 Right button 8 ‘Connect’ button 3 Scroll w heel 4 Auto scroll button 5 Next button 6 P revious button Not v isible in above pictures: Bottom of the mouse - Optical Sensor - Battery compartment - ‘Connec t’ Button 1 3 5 6 2 4 8 7 Mouse USB receiver[...]
-
Página 7
ENGLISH 7 3. Installation 3.1 Inserting the batteries A. Open the battery compartment on the bottom o f the mouse. B. In sert the 2 included AAA batteries in the mouse. C. Close the battery compartment 3.2 Connecting the USB receiver A. T urn on your computer . B. Connect the USB receiver to a free USB port on your computer . The Activity LED on th[...]
-
Página 8
ENGLISH 8 4. Change mouse settings Y ou can customize several mo use settings through the ‘ Mouse ’ option in t he control panel. Thes e settings are defaul t windows settings, available for every mouse. • Open your Control P anel ( Start , Control Pan e l ) and select the ‘ Mouse ’ option. The Mouse P roperties will be shown on your disp[...]
-
Página 9
ESP AÑOL 9 CLLMEASYWL versión 2.0 de Conceptronic Manual del usuario Felicidades por la compra de su Ratón inalámbrico con receptor USB. Este manual de usuario le ofrece una de scripción paso a paso acerca de cómo instalar el ratón inal ámbrico co n receptor USB de Conceptronic. En caso de surgir cualquier prob lema, visite nuestra pági na[...]
-
Página 10
ESP AÑOL 10 2. Descripción del producto Núm. Descripción Núm. Descripción 1 Botón “Izquierda” 7 Conector USB 2 Botón “Derecha” 8 Botón de conexión 3 Rueda de desp lazamiento 4 Botón de autodespl. de la pantalla 5 Botón “Adelante” 6 Botón “Atrás” No v isible en las imágenes anteriores: Base del ratón - Sensor óptico [...]
-
Página 11
ESP AÑOL 11 3. Instalación 3.1 Introducir las pilas A. Abra el compartimiento de las pilas de la base del ratón. B. Introduzca en el ratón las 2 pi las AAA que incluye el producto. C. Cierre el compartimiento de las pilas. 3.2 Conectar el receptor USB A. Encienda el ordenador . B. Conecte el receptor USB a un puerto USB libre de su ordenador . [...]
-
Página 12
ESP AÑOL 12 4. Cambiar la co nfiguración del r atón Puede personalizar varios aspect os del ratón mediante la opción “ Ratón ” del panel de control. Estos aspectos son pa rámetros predetermina dos de Windows, disponibles para cualquier ratón. • Abra el P anel de Control ( Inicio, P anel de Control ) y seleccione la opción “ Ratón [...]
-
Página 13
DEUTSCH 13 Conceptronic CLLMEASYWL Version 2.0 Benutzerhandbuch Wir gratulieren Ihne n zum Kauf Ihrer Conceptronic Wireless M aus mit USB-Empfänger. In diesem Benutzerhandbuch wird Ihnen Schritt für Schritt gezeigt, wie die Conceptronic Wireless Maus mit USB-Empfänger installiert werden muss. W enn P robleme auftreten sollten, besuchen Sie unser[...]
-
Página 14
DEUTSCH 14 2. Gerätekomponenten Nr . Beschreibung Nr . Beschreibung 1 Linke T aste 7 USB-Anschluss 2 R echte T aste 8 ‚Connect’-T aste 3 Scroll-Rad 4 Autom. Scro ll-T aste 5 Vo r - T a s t e 6 Zurück-T aste In obiger Abbild ung nicht sichtbar: Unterseite der Maus - Optischer Sensor - Batteriefach - ‚Connect’-T aste 1 3 5 6 2 4 8 7 Maus US[...]
-
Página 15
DEUTSCH 15 3. Installation 3.1. Einlegen der Batterien A. Öffnen Sie das Batteriefach au f der Unterseite der Maus. B. Legen Sie die 2 im Lieferumfang enthaltenen AAA-Batter ien in die Maus ein. C. Schließen Sie das Batteriefach. 3.2 Anschluss des USB-Empfängers A. Schalten Sie Ihre n Computer ein. B. Schließen Sie den USB-Empfänger an einen f[...]
-
Página 16
DEUTSCH 16 4. Ändern der Mauseinstellungen Sie können über die ‚Maus’ -Option in der Systemsteuerung verschieden e Einstellungen der Maus Ihren eigenen Anforderungen anpassen. Bei diesen Einstellungen handelt es sich um Standa rd-Windows-Einst ell ungen, die für alle Mäuse verfügbar sind. • Öffnen Sie die Systemsteuerung ( Start , Syst[...]
-
Página 17
FRANÇAIS 17 CLLMEASYWL Version 2.0 de Concep tronic Manuel d’utilisation Nous vous félicitons po ur l’achat de votre souris sans fil avec récepteur USB de Conceptronic Le présent guide d’installation vous ex plique étape par étape comme nt installer la souris sans fil avec réce pteur USB de Conceptronic. En cas de problème, nous vous [...]
-
Página 18
FRANÇAIS 18 2. Présentation du produit Nº Description Nº Description 1 T ouche de gauche 7 Connecteur USB 2 T ouche de droite 8 T ouche « Connect » 3 R oue de défilement 4 R oue de défilement automatique 5 T ouche Suivant 6 T ouche Retour Non v isible sur les images ci-dessus : Sous la souris - Senseur optique - Compartiment à piles - T ou[...]
-
Página 19
FRANÇAIS 19 3. Installation 3.1 Insertion des piles A. Ouvrez le compartiment à piles se trouvant sous la souris. B. I nsérez-y les deux piles AA A incluses. C. Refermez le compartiment à piles. 3.2 Installation du récepteur USB A. Allumez votre ordinateur . B. Branchez le récepteur USB à un port USB disponible de votre ordinateur . Le voyan[...]
-
Página 20
FRANÇAIS 20 4. Modification de la co nfigur ation de la souris V ous pouvez personnalise r plusieurs paramètres à l’aide d e l’option « Souris » du panneau de contrôle de Windows. Il s’agit de paramètres de Windows par défaut qui sont disponibles po ur n’importe quelle souris. • Accédez à votre P anneau de Contrôle ( Démarrer [...]
-
Página 21
IT ALIANO 21 Conceptronic CLLMEASYWL Versio ne 2.0 Manuale d’uso Vi ringraziamo per aver acquistato questo Mouse wireless con Ricevitore USB di Conceptronic. Il presente Manuale d’uso spiega passo a passo come installare il Mouse wirele ss con Ricevitore USB di Conceptronic. In caso di problemi, si co nsiglia di consultare la pagina web di supp[...]
-
Página 22
IT ALIANO 22 2. Spiegazione del prodotto N. Descrizione N. Descrizione 1 T asto sinistro 7 Connettore USB 2 T asto destro 8 Pulsante di “Connessione” 3 R otella di scorrimento 4 T asto scorr . autom. 5 Ta s t o A v a n t i 6 Ta s t o I n d i e t r o Non v isibile nelle imma gini in alto: P arte inferiore del mouse - Sensore ottico - Compartimen[...]
-
Página 23
IT ALIANO 23 3. Installazione 3.1 Come introdurre le batterie A. Aprire il compartimento per le batterie nella parte inferiore del mouse. B. In serire le due batterie tipo AAA in dota zione. C. Richiudere il comparti mento per le batterie 3.2 Come collegare il Ricev itore USB A. Accendere il computer . B. Collegare il Ricevitore USB a una porta USB[...]
-
Página 24
IT ALIANO 24 4. Come modificare i par am etri del mouse È possibile personalizzare diversi parametri di configurazione del mouse, utilizzando l’ opzione “ Mouse ” del pannello di controllo. T ali parametri sono quelli di default di Windows disponibili per qualsiasi mouse. • Aprire il Pannello di Controllo ( Start , P annello di Contro llo [...]
-
Página 25
POR TUGUÊS 25 Conceptronic CLLMEASYWL Versão 2.0 Manual do utilizador Parabéns pela compra do seu rato sem fios com recept or USB da Conceptronic. Este Manual de Utilizador fornece-lhe um a explicação passo-a -passo sobre como instalar o rato sem fios com receptor USB da Conceptronic. Quando tiver algum problema, aconsel hamo-lo a consultar a [...]
-
Página 26
POR TUGUÊS 26 2. O produto Nº Descrição Nº Descrição 1 Botão esquerdo 6 Botão anterior 2 Botão direito 7 Ficha USB 3 R oda de desl ocamento 8 Botão de ‘ligar’ 4 Botão de deslocamento automático 5 P róximo botão Não v isível nas figuras anteriores: P arte inferior do rato - Sensor óptico - Compartimento para as pilhas - Botão [...]
-
Página 27
POR TUGUÊS 27 3. Instalação 3.1 Inserir as pilhas A. Abra o compartimento das pilhas sit uado na parte de baixo do rato. B. I nsira no rato as duas pilhas AAA fornecidas. C. Feche o compartimento das pilhas 3.2 Ligar o receptor USB A. Ligue o seu computador . B. Ligu e o receptor USB a uma porta US B livre do seu computador . A luz de actividade[...]
-
Página 28
POR TUGUÊS 28 4. Mudar as configur ações do r ato P o de personalizar várias co nfigurações do rato através da opção ‘ Mouse ’ ( Rato ) do P ainel de Controlo. Estas configuraçõe s são as configurações predefinidas do Windows, disponíveis para todos os ratos. • Abra o seu P ainel de Controlo ( Iniciar , P ainel de controlo ) e [...]
-
Página 29
MAGY AR 29 Conceptronic CLLMEASYWL Versio n 2.0 Használati utasítás Köszönjük, hogy a C onceptronic USB-s vev ő vel m ű köd ő vezeték nélküli egerét választotta. A használ ati utasítás részletesen ismerteti a Conceptronic USB-s vev ő vel m ű köd ő vezeték nélküli egér te lepítésének lépéseit. Ha bármilyen gondja ad?[...]
-
Página 30
MAGY AR 30 2. T ermék áttekintése Szám Leírás Szám Leírás 1 Bal gomb 7 USB-csatlakozó 2 Jobb gomb 8 ‘Csatlakozás’ gomb 3 Gördít ő kerék 4 Automatikus görgetés gomb 5 El ő re gomb 6 Vissza gomb Nem látható a fenti képeken: Egér alja - Optikai érzékel ő - Elemtartó - ‘Csatlakozás’ gomb 1 3 5 6 2 4 8 7 Egér USB-s ve[...]
-
Página 31
MAGY AR 31 3. T elepítés 3.1 Akkumulátorok behelyezése A. Nyissa ki az egér aljá n található elemtartót. B. Hel yezze be a 2 darab tartozék AAA akkumulátort az egérbe. C. Zárja be az ele mtartót. 3.2 Az USB-s vev ő csatlakoztatása A. Kapcsolja be a számítógé pet. B. Du gja be az USB-s vev ő t a számító gép egyik szabad USB-[...]
-
Página 32
MAGY AR 32 4. Az egér beállításainak módos ítása Az egér számos beállítása a V ezérl ő pu lt ‘ Egér ’ parancsával testreszabható. Ezek a Windows alapértelme zett beállításai, amelyek minden egér nél elérhet ő k. • Nyissa meg a V ezérl ő pultot ( Start , Ve z é r l ő pult ), és vál assza az ‘ Egér ’ lehet ő[...]
-
Página 33
TÜRKÇE 33 Conceptronic CLLMEASYWL Sürüm 2.0 Kullan ı c ı K ı lavuzu Conceptronic USB Al ı c ı l ı Kablosuz Fare Sat ı n Ald ı ğ ı n ı z İ çin Tebrikler. Bu K ullan ı c ı K ı lavuzu, Conceptroni c USB Al ı c ı l ı Kablosuz Fare kurulumunun ad ı m ad ı m nas ı l yap ı laca ğ ı konusunda bilgi içermektedir . P roblem orta[...]
-
Página 34
TÜRKÇE 34 2. Ürüne Genel Bak ı ş Nr T an ı m Nr T an ı m 1 Sol buton 7 USB konnektör 2 Sa ğ buton 8 ‘Ba ğ lant ı ’ dü ğ mesi 3 Kayd ı rma tekerle ğ i 4 Otomatik kayd ı rma dü ğ mesi 5 İ leri butonu 6 Geri butonu Yu ka r ı daki resimlerde görünmeyenler: Farenin alt ı - Optik Sensör - Pi l y u v as ı - ‘Ba ğ lant ı ?[...]
-
Página 35
TÜRKÇE 35 3. Kurulum 3.1 Pillerin tak ı lmas ı A. Farenin alt ı nda bulunan pil yuvas ı n ı aç ı n. B. Birl ikte verilen 2 adet AAA pili fareye tak ı n. C. Pi l y uv a s ı n ı kapat ı n 3.2 USB Al ı c ı ba ğ lant ı s ı A. Bilgisayar ı n ı z ı aç ı n. B. USB al ı c ı y ı bil gisayar ı n ı zda bulunan bo ş bir USB porta t[...]
-
Página 36
TÜRKÇE 36 4. F are ayarlar ı n ı n de ğ i ş tirilmesi Denetim masas ı ndaki ‘F are’ seçene ğ inden çe ş itli fare ayarlar ı n ı özelle ş tirebilirsiniz. Bu ayarlar her fare için kullan ı labilen varsay ı lan W indows ayarlar ı d ı r. • Denetim Masas ı n ı ( Ba ş la t , Denetim Masas ı ) aç ı n ve ‘ Fa r e ’ s e ?[...]
-
Página 37
SPECIFICA TIONS 37 Specifications Interface : USB 1.1 Operating distance : 1.0 ~1.5 meter RF frequency : 27 MHz ID numbers : 256 Sensor type : Optical Resolution : 800 Dpi Sensor tacking speed : +35 cm/second Sensor report rate : 3000 times/second USB receiver power : 5V DC (through USB port) Battery type : 2x AAA Battery consumption : Operating mo[...]