Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Reversing Camera
Conrad 856340
76 páginas 1.9 mb -
Air conditioner
Conrad 10000 BTU
64 páginas 1.77 mb -
Weather station
Conrad WF 50
12 páginas -
Halogen Oven
Conrad Cyclonic
36 páginas 1.02 mb -
Paper shredder
Conrad IPS050D
4 páginas -
Navigation System
Conrad GT-750 Bluetooth GPS Logger
114 páginas 1.58 mb -
Weather Station
Conrad DV216NL
196 páginas 6.79 mb -
Safe
Conrad Electronic Safe 25 LCD
8 páginas 1.15 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Conrad Wifi-repeater. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Conrad Wifi-repeater o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Conrad Wifi-repeater se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Conrad Wifi-repeater, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Conrad Wifi-repeater debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Conrad Wifi-repeater
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Conrad Wifi-repeater
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Conrad Wifi-repeater
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Conrad Wifi-repeater no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Conrad Wifi-repeater y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Conrad en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Conrad Wifi-repeater, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Conrad Wifi-repeater, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Conrad Wifi-repeater. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
WLAN Repeater Seite 2 - 27 WLAN Repeater Page 28 - 53 Répétiteur Wi-Fi Page 54 - 79 WLAN-versterker Pagina 80 - 105 Best.-Nr . / Item no. / N° de commande / Bestelnr .: 98 69 22 V ersion 10/12 BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D‘EMPLOI OPERA TING INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING[...]
-
Página 2
2 Inhaltsverzeichnis Seite 1. Einführung ................................................................................................................. ......... 3 2. Bestimmungsgemäße V erwendung .................................................................................... 4 3. Lieferumfang ........................................[...]
-
Página 3
3 1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als AnwenderIn diese Bedienungsanleitung beachten! Lesen Sie s[...]
-
Página 4
4 2. Bestimmungsgemäße V erwendung Der Repeater dient dazu, die Reichweite eines vorhandenen WLANs zu erhöhen. Die Übertra- gung des Signals zwischen Ihrem vorhandenen WLAN-Router und dem Repeater erfolgt dabei Drahtlos. Das Produkt stellt dabei kein neues WLAN-Netzwerk zur V erfügung, sondern verstärkt bzw . erweitert das V orhandene. Die Ve[...]
-
Página 5
5 5. Sicherheitshinweise Ꮨ Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb. Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur- sacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden über- nehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Perso[...]
-
Página 6
6 Ꮨ • Wenn das Produkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird (z.B. bei T ransport), kann Kondenswasser entstehen. Dadurch könnte das Produkt beschädigt werden. Außerdem besteht beim Steckernetzteil Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Lassen Sie deshalb das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es v[...]
-
Página 7
7 6. Produktübersicht a) LEDs und Bedienelemente 1 Power-LED; leuchtet, wenn das Gerät in eine Netzdose eingesteckt ist 2 WLAN-LED; leuchtet bei aktivem WLAN; blinkt schnell bei Datenübertragung 3 WPS-LED; blinkt bei aktiven WPS 4 LAN-LED; leuchtet bei einer aktiven Netzwerkverbindung; blinkt schnell bei Datenübertragung 5 WPS-T aste; um WPS zu[...]
-
Página 8
8 b) Betriebsarten Das Gerät unterstützt die Betriebsarten „Repeater“ und „Access Point“. • Die Betriebsart „Repeater“ vergrößert die Reichweite eines vorhandenen WLAN-Netzwerks. Es werden dabei Netzwerke mit 2,4GHz und einer Datenrate mit max. 300MBit unterstützt. Wenn der Repeater kon fi guriert und mit Ihrem WLAN-Router verbu[...]
-
Página 9
9 7. Inbetriebnahme • Packen Sie als erstes das Gerät und das Zubehör aus. • Als nächstes schließen Sie den Euronetzadapter am Repeater an. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Drücken Sie den Adapter in die Führung des Repeaters. Drehen Sie dabei den Adapter so lange, bis die Führung des Euroadapters komplett im Gerät verschwunden ist. Drehen[...]
-
Página 10
10 8. Repeater-Modus mit WPS kon fi gurieren Die einfachste Art, das Produkt als Repeater zu kon fi gurieren, ist über die WPS-Funktion. V orraussetzung hierfür ist natürlich, dass Ihr WLAN-Router auch WPS unterstützt. Gehen Sie zur Kon fi guration wie folgt vor: • Falls noch nicht geschehen, stecken Sie den Repeater in eine Netzsteckdose.[...]
-
Página 11
11 9. Zugriff auf das Webinterface Falls noch nicht geschehen, bereiten Sie den Repeater und Ihren Computer vor , wie unter Kapitel 7 beschrieben. Diese Kon fi guration bezieht sich auf das Betriebssystem Windows 7. • Wenn Sie das Gerät das erste Mal anschließen, erscheint normalerweise eine Abfrage, um den Ort des Netzwerks festzulegen. Wähl[...]
-
Página 12
12 • Klicken Sie hier , unten links auf die Schalt- fl äche „Eigenschaften“. • Es öffnet sich ein Kon fi gurationsfenster . Markieren Sie dort den Punkt „Internetpro- tokoll V ersion 4 (TCP/IPv4)“ und klicken Sie wieder auf „Eigenschaften“.[...]
-
Página 13
13 • Hier müssen beide Punkte auf „automa- tisch beziehen“ eingestellt sein. Sollte dies nicht der Fall sein, notieren Sie sich zuerst die aktuellen Einstellungen, damit Sie diese nach der Kon fi guration wieder auf den Ursprungszustand zurück- setzen können. Anschließend ändern Sie diese wie im Bild angezeigt ab. Bestätigen Sie mit ?[...]
-
Página 14
14 10. Kon fi guration des Repeater Modus ☞ Dieses Kapitel beschreibt die Grundkon fi guration der Betriebsart „Repeater“. Für den Fall, dass Sie noch andere Einstellungen anpassen wollen, wie z.B. Ändern der IP-Adresse des Geräts oder Ändern des Administrator-Passworts, sollten Sie diese am besten vor der eigentlichen Kon fi guration [...]
-
Página 15
15 • Auf dieser Seite werden alle WLAN-Netzwerke in Reichweite des Repeaters angezeigt. Sollte das WLAN Ihres Routers nicht in der Liste aufgeführt sein, klicken Sie zuerst auf „Liste aktualisieren“. Sobald Ihr WLAN angezeigt wird, klicken Sie dahinter auf den Button „Auswählen“. • Geben Sie das Kennwort Ihres WLANs in das entsprechen[...]
-
Página 16
16 • Der Repeater führt jetzt einen Neustart durch und verbindet sich anschließend automatisch wieder mit Ihrem WLAN-Router . Um die Einstellungen zu testen, schließen Sie das Webinterface und starten Sie Ihren Com- puter neu. Falls Ihr Router mit dem Internet verbunden ist, sollte auf Ihrem PC nun ebenfalls ein Zugang zum Internet möglich se[...]
-
Página 17
17 1 1. Kon fi guration des AP-Modus Dieses Kapitel beschreibt die Grundkon fi guration der Betriebsart „Access Point“. • Nachdem Sie sich am Webinterface angemeldet haben, klicken Sie zuerst auf „Kon fi gurationsassistent“. • Wählen Sie „Standard-Wireless-AP-Modus“ aus und bestätigen Sie mit „Weiter“.[...]
-
Página 18
18 • Ändern Sie, falls gewünscht, den vorgegebenen Namen des neuen WLAN-Netzwerks ab. Danach stellen Sie die V erschlüsselung ein. Klicken Sie dazu auf das Auswahlmenü und wählen Sie die gewünschte V erschlüsselung aus. ☞ Wir empfehlen Ihnen nur die V erschlüsselungsart „WP A2 PSK“ zu verwenden! Alle anderen Arten bieten keinen ausr[...]
-
Página 19
19 • Das Gerät führt jetzt einen Neustart durch. Sobald dieser abgeschlossen ist, werden Sie auf die Startseite des Webinterface weitergeleitet. ☞ Sie können, falls gewünscht, noch weitere Einstellungen, wie z.B. Ändern der IP- Adresse des Geräts oder Ändern des Administrator Passworts, treffen. Beachten Sie dazu das Kapitel 12 dieser An[...]
-
Página 20
20 12. Erweiterte Kon fi guration a) Ändern der IP-Adresse ☞ Bedenken Sie bitte, das Sie in der Betriebsart „Repeater“, die Änderung der IP- Adresse des Produkts, vor der Grundkon fi guration durchführen müssen. In der Betriebsart „Access Point“ können Sie dies auch nach der Grundkon fi gura- tion erledigen. Die eigentliche Kon ?[...]
-
Página 21
21 • Sinnvoll ist eine Änderung, wenn Sie z.B. nachträglich etwas im Webinterface ändern wollen, während der Repeater oder Access-Point schon in Betrieb ist. Dazu ist es aber notwendig, dass Sie dem Gerät eine Adresse im Bereich Ihres Routers zuweisen. • Anhand folgendem Beispiel wollen wir Ihnen die Kon fi guration erleichtern. Angenomme[...]
-
Página 22
22 b) Ändern der Zeitzone • Um die Zeitzone abzuändern, klicken Sie im Menüpunkt „Management“ auf den Unterpunkt „Einstellung der Zeitzone“. Öffnen Sie das Auswahlmenü und wählen Sie die gewünschte Zeitzone aus. Speichern Sie die Einstellung mit einem Klick auf „Bestätige Änderungen“. c) Ändern des Administrator-Kennworts ?[...]
-
Página 23
23 d) Speichern der Einstellungen • Um die Einstellung des Produkts in einer Datei zu speichern, klicken Sie im Menü auf den Punkt „Einstellungen speichern“. Klicken Sie anschließend rechts auf den Button „Speichern“, um die Kon fi gurationsdatei herunter zu laden. e) Durchführen eines Neustarts • Um den Repeater neu zu starten, kli[...]
-
Página 24
24 13. Positionierung des Produkts ☞ Egal auf welche Betriebsart Sie das Produkt kon fi guriert haben, die Einstellungen bleiben auch nach T rennen der Stromversorgung erhalten. • Wenn Sie das Gerät als Repeater kon fi guriert haben, positionieren Sie es am besten mittig zwischen Ihrem WLAN-Router und der Position, wo Sie mit Ihrem Computer [...]
-
Página 25
25 • Klicken Sie zuerst auf „Einstellungen speichern“ und anschließend auf den Button „Zurück- setzen“. • Es erscheint ein kleines Fenster, dass Sie noch mit einem Klick auf „OK“ bestätigen müssen. • Während des Reset-V organgs gehen alle LEDs mit Ausnahme der Power-LED für eine kurze Zeit aus. Der Repeater führt einen Neus[...]
-
Página 26
26 16. Handhabung Ꮨ Beachten Sie sämtliche Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung! • Achten Sie beim Aufstellen des Produkts darauf, dass die Kabel nicht geknickt oder gequetscht werden. • Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen am Aufstellungsort oder beim T ransport: - Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit - Extreme [...]
-
Página 27
27 Ꮨ - Beein fl ussung der Strahlungscharakteristik der Antennen durch den Abstand von Sender oder Empfänger zu leitenden Flächen oder Gegenständen (auch zum menschlichen Körper oder Boden) - Breitbandstörungen in städtischen Gebieten, die den Signal-Rauschabstand verkleinern; das Signal wird in diesem „Rauschen“ nicht mehr erkannt[...]
-
Página 28
28 T able of Contents Page 1. Introduction ............................................................................................................... ........ 29 2. Intended Use ............................................................................................................... ..... 30 3. Scope of Delivery .....................[...]
-
Página 29
29 1. Introduction Dear Customer , Thank you for purchasing this product. This product complies with the statutory national and European requirements. T o maintain this status and to ensure risk-free operation, the user must comply with these operating instructions! Before taking the product in to operation, read the complete operating in- stru[...]
-
Página 30
30 2. Intended Use The repeater is used to increase the range of a present WLAN. The signal is transferred wire- lessly between your present WLAN router and the repeater . The product does not provide a new WLAN network, but ampli fi es the present one. The connection between the computers and repeater is performed by LAN or WLAN. The power is sup[...]
-
Página 31
31 5. Safety Information Ꮨ Please read the operating instructions completely before commissioning the device. They contain important information for correct operation. The guarantee/warranty will expire if damage is incurred resulting from non- compliance with the operating instructions! We do not assume any liability for consequential damage[...]
-
Página 32
32 Ꮨ • If the product is brought from a cold into a warm room (e.g. for transport reasons), it is possible that condensation develops. This may damage the product. The mains adapter also involves the risk of a fatal electric shock! Therefore, you should allow the product to warm up to room temperature before using it or connecting it to the[...]
-
Página 33
33 6. Product Overview a) LEDs and Control Elements 1 Power LED; lit when the device is con- nected to a mains outlet 2 WLAN LED is lit during active WLAN, fl ashes quickly during data transfer 3 WPS LED fl ashes when the WPS is active 4 LAN LED is lit during active network connection, fl ashes quickly during data transfer 5 WPS-button to activa[...]
-
Página 34
34 b) Operating Modes The device supports the operating modes “Repeater” and “Access Point”. • The operating mode „Repeater“ increases the range of a present WLAN network. Networks with 2.4GHz and a data rate of up to 300MBit are supported. When the repeater is con fi gured and connected to your WLAN router , this will not generate a[...]
-
Página 35
35 7. Commissioning • Unpack the device and accessories fi rst. • Then connect the Euro mains adapter to the repeater. Proceed as follows: Press the adapter into the repeater guide. Turn the adapter until the Euro adapter guide is completely concealed in the device. Turn to the right by another 2 mm until you can gear a click. ☞ The mechanis[...]
-
Página 36
36 8. Con fi gure Repeater Mode with WPS The easiest way of con fi guring the product as a repeater is via the WPS function. A prerequisite for this is of course that your WLAN router also supports WPS. Proceed as follows for con fi guration: • If this has not been done yet, plug the repeater into a mains socket. • Activate WPS at your WLAN [...]
-
Página 37
37 9. Access to the Web Interface If you have not done so yet, prepare the repeater and your computer as described in chapter 7. This con fi guration refers to the operating system Windows 7. • If you connect the device for the fi rst time, a query usually appears to determine the site of the network. Select „Home network“ or „Work networ[...]
-
Página 38
38 • Click here, at the bottom left, on the button „Properties“. • A con fi guration window opens. Mark the item „Internet Protocol Version 4 (TCP/IPc4)“ there and click „Properties“ again.[...]
-
Página 39
39 • Both items must be set to „Obtain auto- matically“. If this is not the case, fi rst write down the current settings so that you can reset to them to the original condition after con fi gu- ration. Then change them as shown in the picture. Con fi rm with „OK“ and close the two other windows again. • Now open your web browser and [...]
-
Página 40
40 10. Con fi guration of the Repeater Mode ☞ This chapter describes the basic con fi guration of the operating mode „Repeater“. If you want to adjust other settings, such as changing of the device‘s IP address or changing of the Administrator password, you should perform them before the actual con fi guration. Observe chapter 12. • Af[...]
-
Página 41
41 • On this page, all WLAN networks in range of the repeater are displayed. If the WLAN of your router is not listed, click „Refresh list“ fi rst. When your WLAN is displayed, click the button “Select” behind it. • Enter the WLAN’s password into the respective fi eld. Then con fi rm with a click to “Save & Reboot”.[...]
-
Página 42
42 • The repeater performs its restart now and then automatically connects to your WLAN router again. T o test the settings, close the web interface and restart your computer. If your router is con- nected to the internet, internal access should be possible on your computer as well now . ☞ Observe: After con fi guration, access to the web inte[...]
-
Página 43
43 1 1. Con fi guration of the AP Mode This chapter describes the basic con fi guration of the operating mode “Access Point”. • After you have logged on to the web interface, click „Setup Wizard“ fi rst. • Select “Standard-Wireless-AP-Modus” and con fi rm with “Next”.[...]
-
Página 44
44 • If you want to, change the speci fi ed name of the new WLAN network. Then set the encryption. For this, click the selection menu and select the desired encryption. ☞ We recommend only using the encryption type „WP A2 PSK“! All other types do not offer suf fi cient protection! • Enter any password and con fi rm with a click to „S[...]
-
Página 45
45 • The device now restarts. When it is completed, you are forwarded to the web interface‘s start- ing page. ☞ If you want to, you can make other settings as well, such as changing the IP address of the device or changing the administrator password. For this, observe chapter 12 of these instructions. • T o test the settings, close the web [...]
-
Página 46
46 12. Expanded Con fi guration a) Changing the IP-Address ☞ Please observe that the operating mode „Repeater“ requires changes of the IP address of the product to be performed before basic con fi guration. In the operating mode „Access Point“, you can do it after basic con fi guration as well. The actual con fi guration is the same f[...]
-
Página 47
47 • A change is sensible, e.g. if you want to change anything subsequently in the web interface while the repeater or access point is already in operation. For this, it is necessary , however , that you assign the device an address in your router‘s range. • The following examples are to make con fi guration easier for you. Assume that your [...]
-
Página 48
48 b) Changing the Time Zone • T o change the time zone, click the sub-item „T ime Zone Setting“ in the menu item „Manage- ment“. Open the selection menu and select the desired time zone. Save the settings by clicking “Apply Changes”. c) Changing the Administrator Password • T o change the administrator password, click the sub-item [...]
-
Página 49
49 d) Saving the Settings • T o save the settings of the product in a fi le, click the item „Save/Reload Settings“ in the menu. Then click the button „Save“ on the right to download the con fi guration fi le . e) Performing a Restart • T o restart the repeater, click the item “Reboot” in the menu. Then click the button “Reboot [...]
-
Página 50
50 13. Positioning the Product ☞ No matter which operating mode you have con fi gured the product for , the settings will be retained after disconnecting the power supply as well. • If you have con fi gured the device as a repeater , it is best to place it centrally between your WLAN router and the position where you want to have WLAN recepti[...]
-
Página 51
51 • First click „Save/Reload Settings“ and then the button „Reset“. • A small window will appear that you have to con fi rm by clicking „OK“. • During resetting, all LEDs except for the Power LED will go out brie fl y. The repeater now restarts. This will table take about 1 minutes. Then the device is reset to factory settings.[...]
-
Página 52
52 16. Handling Ꮨ Observe all safety information in these operating instructions! • When setting up the product, make sure that the cables are neither bent nor pinched. • The following unfavourable conditions are to be avoided at the place of installa- tion or during transport: - dampness or high humidity - extreme cold (<0°C) or heat[...]
-
Página 53
53 Ꮨ - In fl uencing of the radiation characteristics of the aerials by the distance between transmitter or receiver to conducting surfaces and objects (also to the human body or ground) - Broadband interferences in rural areas that reduce signal to noise ration; the signal is no longer recognised within the „noise“ - Irradiation from de[...]
-
Página 54
54 T able des matières Page 1. Introduction ............................................................................................................... ........ 55 2. Utilisation conforme ....................................................................................................... ... 56 3. Étendue de la livraison ..............[...]
-
Página 55
55 1. Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour l’achat de ce produit. Ce produit est conforme aux exigences légales des directives européennes et nationales en vigueur . A fi n de maintenir l’appareil en bon état et d’en assurer un fonctionnement sans danger , l’utilisateur doit impérativement respecter le pr[...]
-
Página 56
56 2. Utilisation conforme Le répétiteur a été conçu a fi n d’augmenter la portée d’un réseau Wi-Fi existant. Les signaux entre votre routeur Wi-Fi et le répétiteur sont ici transmis sans fi l. Le produit ne propose pas un accès à un nouveau réseau Wi-Fi, mais ampli fi e ou agrandit le réseau existant. La connexion entre les ord[...]
-
Página 57
57 5. Consignes de sécurité Ꮨ V euillez lire intégralement le mode d’emploi avant la mise en service de l’ap- pareil ; il contient des consignes importantes pour son fonctionnement cor- rect. T out dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsab[...]
-
Página 58
58 Ꮨ • De l’eau de condensation peut se former au cours du déplacement du produit d’une pièce froide dans une pièce chaude (par ex. durant le transport). Cela peut endommager le produit. Un danger de mort par électrocution émane également du bloc d’alimentation ! Attendez donc que le produit ait atteint la température ambiante [...]
-
Página 59
59 6. V ue d’ensemble du produit a) DEL et éléments de commande 1 DEL Power , allumée lorsque l’appareil est branché sur une prise de courant 2 DEL Wi-Fi, allumée lorsque le réseau Wi-Fi est activé, clignote rapidement durant la transmission de données 3 DEL WPS, clignote lorsque le mode WPS est activé 4 DEL LAN, allumée lorsque qu’[...]
-
Página 60
60 b) Modes de fonctionnement L ’appareil prend en charge les modes de fonctionnement « Répétiteur » et « Point d’accès ». • Le mode de fonctionnement « Répétiteur » permet d’agrandir la portée d’un réseau Wi-Fi existant. Les réseaux avec 2,4 GHz et un débit max. de 300 Mbps sont ici pris en charge. Après la con fi gurati[...]
-
Página 61
61 7. Mise en service • Déballez d’abord l’appareil et les accessoires. • Raccordez ensuite l’adaptateur européen pour l’alimentation sur secteur au répétiteur. Pour ce faire, procédez de la manière suivante : Enfoncez l’adaptateur dans la prise du répétiteur . T ournez ensuite l’adaptateur jusqu’à ce que la prise de l’[...]
-
Página 62
62 8. Con fi guration du mode répétiteur à l’aide de la fonction WPS La manière la plus simple de con fi gurer le produit pour la fonction répétiteur est d’employer la fonction WPS. À cet effet, votre routeur Wi-Fi doit bien sûr également prendre en charge la fonction WPS. Pour effectuer la con fi guration, procédez de la manière [...]
-
Página 63
63 9. Accès à l’interface web Le cas échéant, préparez le répétiteur et votre ordinateur en suivant les instructions dans le chapitre 7. Cette con fi guration s’applique au système d’exploitation Windows 7. • Lors de la première connexion de l’appareil, vous devez normalement dé fi nir l’emplacement du réseau. Sélectionnez[...]
-
Página 64
64 • Cliquez maintenant en bas à gauche sur le bouton « Propriétés ». • Une fenêtre de con fi guration s’ouvre sur l’écran. Dans cette fenêtre, marquez le point « Protocole Internet version 4 (TCP/ IPc4) » puis cliquez encore une fois sur le bouton « Propriétés ».[...]
-
Página 65
65 • Les deux options « Obtenir automatique- ment » doivent ici être sélectionnées. Le cas contraire, notez d’abord les para- mètres actuels a fi n que vous puissiez réta- blir ces paramètres après la con fi guration. Modi fi ez ensuite les paramètres de la ma- nière indiquée sur l’illustration. Validez en cliquant sur le bouto[...]
-
Página 66
66 10. Con fi guration du mode du répétiteur ☞ Ce chapitre décrit la con fi guration de base du mode de fonctionnement « Répé- titeur ». Si vous souhaitez modi fi er d’autres paramètres, par ex. l’adresse IP de l’appareil ou le mode de passe de l’administrateur , effectuez, de préférence, ces modi fi cations avant la con fi[...]
-
Página 67
67 • Cette page contient tous les réseaux Wi-Fi à portée du répétiteur . Si le réseau Wi-Fi de votre routeur n’apparaît pas la liste, cliquez d’abord sur le bouton « Refresh List ». Dès que votre réseau Wi-Fi s’af fi che, cliquez sur le bouton « Select » après le nom. • Saisissez le mot de passe de votre réseau Wi-Fi dans [...]
-
Página 68
68 • Le répétiteur redémarre ensuite et se connecte automatiquement à votre routeur Wi-Fi. Pour tester les paramètres, fermez l’interface web et redémarrez votre ordinateur. Si votre routeur est connecté à internet, votre ordinateur devrait maintenant également pouvoir accé- der à internet. ☞ V euillez noter : Après la con fi gur[...]
-
Página 69
69 1 1. Con fi guration du mode AP Ce chapitre décrit la con fi guration de base du mode de fonctionnement « Point d’accès ». • Après la connexion à l’interface web, cliquez d’abord sur « Setup Wizard ». • Sélectionnez « Standard Wireless AP Mode » puis validez en cliquant sur « Next ».[...]
-
Página 70
70 • Le cas échéant, modi fi ez le nom prédé fi ni pour le nouveau réseau Wi-Fi. Dé fi nissez ensuite le chiffrement. À cet effet, cliquez sur le menu de sélection puis sélection- nez le chiffrement souhaité. ☞ Nous vous recommandons d’employer le type de chiffrement « WP A2 PSK » ! Les autres types n’offrent pas une protecti[...]
-
Página 71
71 • L ’appareil redémarre maintenant. Dès que l’appareil a redémarré, vous êtes redirigé vers la page d’accueil de l’interface web. ☞ Le cas échéant, vous pouvez encore dé fi nir d’autres paramètres, comme par ex. modi fi er l’adresse IP de l’appareil ou le mot de passe de l’administrateur . À cet effet, observez l[...]
-
Página 72
72 12. Con fi guration étendue a) Modi fi cation de l’adresse IP ☞ N’oubliez pas que, en mode de fonctionnement « Répétiteur », vous devez modi fi er l’adresse IP du produit avant d’effectuer la con fi guration de base. En mode de fonctionnement « Point d’accès », vous pouvez également effectuer cette procédure après la c[...]
-
Página 73
73 • Cette modi fi cation s’avère utile, par ex. si vous souhaitez modi fi er ultérieurement les para- mètres dans l’interface web après la mise en service du répétiteur ou du point d’accès. À cet effet, il est cependant indispensable d’affecter à l’appareil une adresse dans la plage d’adresses de votre routeur . • L ’e[...]
-
Página 74
74 b) Modi fi cation du fuseau horaire • Pour modi fi er le fuseau horaire, cliquez sur l’option « Time Zone Setting » dans la rubrique « Management » du menu. Ouvrez le menu de sélection puis sélectionnez le fuseau horaire souhaité. Enregistrez le paramètre en cliquant sur « Apply Changes ». c) Modi fi cation du mot de passe de l?[...]
-
Página 75
75 d) Enregistrement des paramètres • Pour enregistrer les paramètres du produit dans un fi chier , cliquez sur l’option « Save/Reload Settings » du menu. Cliquez ensuite sur le bouton « Save » pour télécharger le fi chier de con fi guration. e) Redémarrage • Pour redémarrer le répétiteur , cliquez sur l’option « Reboot ». [...]
-
Página 76
76 13. Emplacement du produit ☞ Quel que soi le mode de fonctionnement sélectionné, les paramètres sont conser- vés lorsque vous débranchez l’appareil de la prise de courant. • Si vous avez con fi guré l’appareil comme répétiteur , installez-le, de préférence, entre votre routeur Wi-Fi et l’emplacement où vous souhaitez encore[...]
-
Página 77
77 • Cliquez d’abord sur le bouton « Save/Reload Settings » puis sur le bouton « Reset ». • Une petite fenêtre s’ouvre sur l’écran, validez la sélection en cliquant sur le bouton « OK ». • Durant la procédure de réinitialisation, toutes les DEL, exception faite de la DEL Power , s’étei- gnent un court instant. Le répétit[...]
-
Página 78
78 16. Manipulation Ꮨ Respectez toutes les consignes de sécurité du présent mode d’emploi ! • Durant l’installation du produit, veillez à ne pas plier ni écraser les câbles. • Sur le site d’installation et durant le transport, évitez les conditions ambiantes défavorables suivantes : - présence d’eau ou humidité de l’ai[...]
-
Página 79
79 Ꮨ - perturbation du diagramme de rayonnement des antennes sous l’effet de la dis- tance de l’émetteur ou du récepteur par rapport aux surfaces ou objets conduc- teurs (également par rapport au corps humain ou au sol) - perturbations à large bande dans les zones urbaines qui réduisent le rapport signal / bruit ; le signal n’est p[...]
-
Página 80
80 Inhoudsopgave Pagina 1. Inleiding .................................................................................................................. .......... 81 2. V oorgeschreven gebruik ................................................................................................... 82 3. Leveringsomvang ...............................[...]
-
Página 81
81 1. Inleiding Geachte klant, Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Dit product voldoet aan de wettelijke nationale en Europese voorschriften. V olg de instructies van de gebruiksaanwijzing op om deze status van het apparaat te handhaven en een ongevaarlijke werking te garanderen! Lees voor de ingebruikneming van dit product de voll[...]
-
Página 82
82 2. V oorgeschreven gebruik De versterker dient om het bereik van een aanwezige WLAN te vergroten. De overdracht van het signaal tussen de aanwezig WLAN-router en de versterker gebeurt daarbij draadloos. Het product stelt in geen geval een nieuw WLAN-netwerk ter beschikking, maar versterkt of breidt het aanwezige netwerk uit. De verbinding tussen[...]
-
Página 83
83 5. V eiligheidsvoorschriften Ꮨ Lees voor ingebruikneming de volledige handleiding door; deze bevat be- langrijke aanwijzingen voor het juiste gebruik. Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing, vervalt het recht op garantie! V oor vervolgschade die hieruit ontstaat, zijn wij niet aansprakelijk! V oor materiël[...]
-
Página 84
84 Ꮨ • Wanneer het product van een koude in een warme ruimte wordt gebracht (bv bij transport), kan condenswater ontstaan. Hierdoor kan het product worden bescha- digd. Bij het netdeel bestaat bovendien levensgevaar door elektrische schokken! Laat het product daarom eerst op kamertemperatuur komen vooraleer u het ge- bruikt of het aan de st[...]
-
Página 85
85 6. Productoverzicht a) LED’ s en bedieningselementen 1 Power-LED licht op als het apparaat met de wandcontactdoos is verbonden 2 WLAN-LED licht op bij een actief WLAN, knippert snel bij gegevensoverdracht 3 WPS-LED knippert bij actief WPS 4 WLAN-LED licht op bij een actieve netwerkverbinding, knippert snel bij gegevensoverdracht 5 WPS-toets om[...]
-
Página 86
86 b) Bedrijfsmodi Het apparaat ondersteunt de bedrijfsmodi “V ersterker” en “T oegangspunt”. • De bedrijfsmodus „Versterker“ vergroot het bereik van een beschikbaar WLAN-netwerk. Daar- bij worden netwerken met 2,4 GHz en een datarate met max. 300MBit ondersteund. Als de versterker con fi gureerd en met uw WLAN-router verbonden is, w[...]
-
Página 87
87 7. Ingebruikname • Pak eerst het apparaat en het accessoire uit. • Vervolgens sluit u de euronetadapter aan de versterker aan. U gaat hiervoor als volgt te werk: Druk de adapter in de geleider van de versterker . Draai daarbij zo lang aan de adapter tot de geleider van de euro-adapter volledig in het ap- paraat is verdwenen. Draai nu nog ca.[...]
-
Página 88
88 8. V ersterkermodus met WPS con fi gureren De eenvoudigste manier om het product als versterker te con fi gureren is via de WPS-functie. V oorwaarde hiervoor is uiteraard dat uw WLAN-router ook WPS ondersteunt. Ga voor het con fi gureren als volgt te werk: • Indien dit nog niet is gebeurd, verbindt u de versterker in een wandcontactdoos. ?[...]
-
Página 89
89 9. T oegang tot de webinterface Indien dit nog niet is gebeurd, bereidt u de versterker en uw computer voor , zoals beschreven in hoofdstuk 7. Deze con fi guratie heeft betrekking op het besturingssysteem Windows 7. • Als u het apparaat voor het eerst aansluit, verschijnt normaal gezien de vraag om de plaats van het netwerk op te slaan. Hier [...]
-
Página 90
90 • Klik hier linksonder op de knop „Eigen- schappen“. • Het con fi guratievenster wordt geopend. Vink het vakje „Internet Protocol versie 4 (TCP/IPv4)“ aan en klik opnieuw op „Ei- genschappen“.[...]
-
Página 91
91 • Hier moeten beide punten op „automatisch toewijzen“ zijn ingesteld. Als dit niet het geval is, noteert u eerst de huidige instellingen zodat u deze na de con fi guratie opnieuw in de oorspronkelijke toestand kunt terugzetten. Vervolgens wijzigt u deze, zoals aange- duid in de afbeelding. Bevestig met „OK“ en sluit beide andere verst[...]
-
Página 92
92 10. Con fi guratie van de versterkermodus ☞ Dit hoofdstuk beschrijft de basiscon fi guratie van de bedrijfsmodus „V ersterker“. In- dien u nog andere instellingen wilt aanpassen, zoals vb. wijzigen van het IP-adres van het apparaat of het wijzigen van het administrator wachtwoord, doet u dit het best voor de eigenlijke con fi guratie. H[...]
-
Página 93
93 • Op deze pagina worden alle WLAN-netwerken in het bereik van de versterker weegegeven. Als het WLAN van uw router niet in de lijst is opgenomen, klikt u eerst op „Refresh List“. V an zodra uw WLAN wordt weergegeven, klikt u daarna op de knop “Select”. • V oer het wachtwoord van uw WLAN in het overeenkomstige veld in. Bevestig vervol[...]
-
Página 94
94 • De versterker wordt nu heropgestart en verbindt zich vervolgens automatisch opnieuw met uw WLAN-router . Om de instellingen te testen, sluit u de webinterface aan en start u de computer opnieuw op. Als uw router met het internet is verobnden, moet uw computer nu eveneens toegang tot het internet hebben. ☞ Let op: Na de con fi guratie is v[...]
-
Página 95
95 1 1. Con fi guratie van de AP-modus Dit hoofdstuk beschrijft de basiscon fi guratie van de bedrijfsmodus “T oegangspunt”. • Nadat u zich op de webinterface hebt aangemeld, klikt u eerst op „Setup Wizard“. • Selecteer “Standard Wireless AP Modus” en bevestig met “Next”.[...]
-
Página 96
96 • Wijzig, indien gewenst, de voorgegeven naam van het nieuwe WLAN-netwerk. Daarna stelt u de codering in. Klik daartoe om het keuzemenu en selecteer de gewenste codering. ☞ Wij raden u aan uitsluitend het coderingstype „WP A2 PSK“ te gebruiken! Alle an- dere types bieden onvoldoende bescherming! • Voer nog een willekeurig wachtwoord in[...]
-
Página 97
97 • Het apparaat wordt nu heropgestart. V an zodra dit is voltooid, komt u op de startsite van de webinterface terecht. ☞ U kunt, indien gewenst, nog andere instellingen, zoals vb. het wijzigen van het IP- adres van het apparaat of het wijzigen van het administrator wachtwoord uitvoeren. Houd hiervoor rekening met hoofdstuk 12 van deze handlei[...]
-
Página 98
98 12. Uitgebreide con fi guratie a) IP-adres wijzigen ☞ Houd rekening met het feit dat u in de bedrijfsmodus „V ersterker“ het IP-adres van het product moeten wijzigen voor de basiscon fi guratie van het product. In de gebruiksmodus „T oegangspunt“ kunt u dit ook na de basiscon fi guratie uitvoe- ren. De eigenlijk con fi guratie is e[...]
-
Página 99
99 • Het is zinvol een wijziging door te voeren wanneer u bijvoorbeeld later iets in de webinterface wilt wijzigen terwijl de versterker of het toegangspunt reeds in gebruik is. Daarom is het nodig dat u het apparaat een adres in het bereik van uw router toewijst. • Aan de hand van het volgend voorbeeld willen wij de con fi guratie vereenvoudi[...]
-
Página 100
100 b) Tijdzone wijzigen • Om de tijdzone te wijzigen klikt u in het menupunt „Management“ op het subpunt „Time Zone Setting“. Open het keuzemenu en selecteer de gewenste tijdzone. Sla de instelling op door op “Apply Changes” te klikken. c) Administrator wachtwoord wijzigen • Om het administrator wachtwoord te wijzigen klikt u in he[...]
-
Página 101
101 d) Instellingen opslaan • Om de instelling van het product in een bestand op te slaan, klikt u in het menu op het punt „Save/Reload changes“. Klik vervolgens rechts op de knop „Save“ om het con fi guratiebestand te downloaden. e) Opnieuw opstarten • Om de versterker opnieuw op te starten klikt u in het menu op het punt “Reboot”[...]
-
Página 102
102 13. Product plaatsen ☞ Ongeacht de bedrijfsmodus in dewelke u het product hebt gecon fi gureerd, blijven de instellingen ook na het uitschakelen van de stroomtoevoer behouden. • Als u het apparaat als versterker hebt gecon fi gureerd, plaatst u dit het best in het midden tus- sen uw WLAN-router en de plaats waar u met de computer nog WLAN[...]
-
Página 103
103 • Klik eerst op „Save/Reload Settings“ en vervolgens op de knop „Reset“. • Er verschijnt een klein venster dat u nogmaals moet bevestigen door op „OK“ te drukken. • T ijdens het resetten doven alle LED‘s met uitzondering van de power-LED gedurende korte tijd uit. De versterker start opnieuw op. Dit duurt ongeveer 1 minuten. [...]
-
Página 104
104 16. Gebruik Ꮨ Neem alle veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing in acht! • Zorg ervoor dat de kabels bij het opstellen van het product niet worden geknikt of afgekneld. • Vermijd de inwerking van de volgende ongunstige omgevingsfactoren op de plaats van gebruik of tijdens het vervoer: - Nattigheid of te hoge luchtvochtigheid[...]
-
Página 105
105 Ꮨ - Beïnvloeding van het stralingskarakter van de antennes door de afstand van zender of ontvanger naar de geleidende vlakken of voorwerpen (ook naar het menselijk lichaam of de bodem) - Breedbandstoringen in stedelijke gebieden, die de signaal-ruisverhouding ver- minderen; het signaal wordt bij deze „ruis“ niet meer herkend - Instra[...]
-
Página 106
106[...]
-
Página 107
107[...]
-
Página 108
Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikrover fi lmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftliche[...]