Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Craftsman 240.74295. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Craftsman 240.74295 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Craftsman 240.74295 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Craftsman 240.74295, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Craftsman 240.74295 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Craftsman 240.74295
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Craftsman 240.74295
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Craftsman 240.74295
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Craftsman 240.74295 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Craftsman 240.74295 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Craftsman en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Craftsman 240.74295, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Craftsman 240.74295, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Craftsman 240.74295. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Operator's Manual Convertible Cordless 18V Power Handle Model No. 71.74291 BEFORE returning this product, first call: (800) 539-6455 IMPORTANT OPERATING HINT: When starting unit, first push the thumb switch forward and then squeeze the control trigger. It is NOT necessary to keep the thumb switch pushed forward during use. CAUTION: Before usin[...]
-
Página 2
Warranty ..................................................................................................... 2 Safety Instructions ..................................................................................... 2 Operation ................................................................................................... 4 Maintenance .....[...]
-
Página 3
always be followed to reduce the risk offire, electric shock, and personal injury, including the following: To reduce risk of injury: Before any use, be sure everyone using this electric product reads and understands all safety and operation instructions contained in this manual. Save these instructions and review frequently prior touse. Store in w[...]
-
Página 4
See instructions on how toattach line guard in the Operation section of the line trimmer manual. Failure toattach the line guard may pose a risk of injury, may cause motor damage and will void the warranty. USE A HARDHAT - Always wear a hardhat when cutting branches over- head with the pole saw toreduce the risk ofinjury from falling branches. READ[...]
-
Página 5
3.Charge for at least 1 hour. 4.The LED will glow red when the battery is charging and green when it is ready touse. If the LED does not illuminate when the handle is placed in the charge rack, check tomake sure that there is proper contact between the handle and the charger base. 5.Asecond charging bay is provided on the charge rack tocharge a sec[...]
-
Página 6
check that the keys on the handle are properly aligned with the slots in the tool. Figure 4 3.Grasp the tool attachment firmly with one hand (note, donot grasp on a rotating part such as the auxiliary handle), and twist the lock ring on the power handle tothe locked position with the other hand. (see figure 5) Figure 6 2.Pull the power handle and t[...]
-
Página 7
Figure 8 2.Pull the battery pack straight out from the handle. To turn the tool on: 1.Grip the control grip firmly with one hand and grip the auxiliary handle on the tool attachment (ifprovided) with the other hand. 2.Push the trigger that your thumb rests on straight forward, this is the safety release. (see figure 9) Figure 10 To turn the tool of[...]
-
Página 8
attachment manuals forinstructions regarding these overload protection devices. See the manuals for the individual tool attachments for specific instructions, precautions and tips for using those specific tools. A A See the manuals for the individual tool attachments for maintenance of those tools. WARNING: Always remove the battery when performing[...]
-
Página 9
if you see any condition that may affect safe operation, or if you have any questions, contact our customer service number at: 1=800-539-6455 NEED MORE HELP? _2)u'_[_ _nc}_ the answer amd a mo:_e on managemyhomeo¢o_ - £or £ree! • Find this and a[[ your other product manua[s online. • Get answers from our team of home experts. • Get a [...]
-
Página 10
Garantia ................................................................................................... 10 Instrucciones de seguridad ...................................................................... 10 Operaci6n ................................................................................................. 13 Mantenimiento ............[...]
-
Página 11
alimentaci6n ni los utitice en un mango de potencia que no este dise_ado para et uso con este sistema. ADVERTENClA: Cuando use esta herramienta, se deben seguir tas precauciones basicas de seguridad para reducir el riesgo de incendios, descargas etectricas y tesiones personales, entre las que se incluyen las siguientes. Para reducir el rJesgo de le[...]
-
Página 12
o reemplazada debidamente pot un centro de servicio tecnico autorizado. ESTI_ ALERTA: Preste atenci6n a 1oque esta haciendo. Use et sentido comQn. No use la herramienta siesta cansado. NO AGARRE LAS HOJAS DE CORTE EXPUESTAS de la cortasetos o cortarramas cuando tevante o sostenga la unidad. No intente retirar et material de corte ni sostener el mat[...]
-
Página 13
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CARGUE LA BATERiAANTES DEL USO: La bateria no viene totalmente cargada cuando se la compra. Antes de usar la unidad, se debe cargar la bateria. Antes de cargar ta bateria, lea las instrucciones de seguridad y de carga. EL TIEMPO DE FUNClONAMIENTO Y EL RENDIMIENTO CORRECTOS s6to se pueden obtener con una bateria cargada en[...]
-
Página 14
completado su carga, cuando conecte y desconecte herramientas. Para conectar una herramienta: 1. Gire et aro de seguridad en el mango de potencia hasta ta posici6n de desbloqueo. (vet figura 3) Figura 2 ObservacJones sobre la carga: PRECAUCION: Et cargador s61o se puede usar con etectricidad de 115 a 120 VCA de 60 cictos. La unidad det cargador enc[...]
-
Página 15
potencia hasta ta posici6n de bloqueo en et extremo det mango de potencia. con la otra mano. (vet figura 5) (vet figura 7) Figura 5 Para desconectar una herramienta: 1. Agarre el accesorio de la herramienta firmemente con una mano (no lo agarre de una parte giratoria como et mango auxitiar) y gire et aro de seguridad que esta en et mango de potenci[...]
-
Página 16
es et disparador de seguridad. (vet figura 9) Et mango de potencia se puede operar en dos posiciones, normal e inversa, dependiendo det trabajo que desea hacer. Ambos gatitlos se accionaran como disparadores de seguridad e interruptores de activaci6n, por to que no es necesario torcer la mano cuando se usa et mango de potencia en ta posici6n invers[...]
-
Página 17
o de un accesorio de la herramienta que este conectado al mango de potencia. ADVERTENCIA: Mantenga siempre las manos alejadas de los gatillos cuando realice el mantenimiento del mango de potencia. LUBRICACION: No se requiere la lubricaci6n peri6dica de las piezas del mango de potencia. LIMPIEZA DE PIEZAS DE PLASTICO: Use s61o un cepillo en seco o u[...]
-
Página 18
NEED MORE HELP? _iq_u'll find the answer and a more on managemyhemeocem - for free! : • Find this and art your other product manuats ontine, • Get answers from our team of home experts. • Get a personatized maintenance ptan for your home. • Find information and tools to hetp with home projects. manage _ home 18[...]
-
Página 19
Garantie .................................................................................................... 19 Instructions de securit6 ............................................................................ 19 Mode d'emploi .......................................................................................... 22 Entretien .........[...]
-
Página 20
le systeme d'outits 18 volts Craftsman Convertible Cordless. Ne pas utitiser les accessoires avec un autre systeme ou une autre source d'alimentation electrique. Ne pas utitiser sur ta poignee d'alimentation un accessoire non congu pour fonctionner avec ce systeme. AVERTISSEMENT : Lors de l'utitisation de cet outit, veitler touj[...]
-
Página 21
mauvais alignement ou ta deformation d'un organe mobile, ou ta rupture d'une piece. Une piece endommagee dolt 6tre repar6e correctement ou remplacee par un site de reparation agre6. P,ESTEP, VIGILANT- Faire attention ce que l'on est en train de faire. Faire preuve de bons sens. Ne pas utitiser un outit quand on est fatigu& NE PAS[...]
-
Página 22
differente. Conserver ces instructions en tes pliant en deux et en tes glissant dans le logement a t'arriere du bottler du chargeur mural. pendant te chargement de la batterie. (Voir figure 1 .) CONSERVER CES INSTRUCTIONS. O| | = • CHARGER LA BATTERIE AVANT UTILISATION - au moment de t'achat, la batterie n'est pas completement char[...]
-
Página 23
batterie est en cours de chargement et que t'on introduit une seconde batterie dans le chargeur, te voyant lumineux de cetle-ci ne s'allumera pas tant que la premiere batterie ne sera pas completement chargee. de securit6 suivantes pour te branchement et le debranchement de la poignee d'atimentation etectrique. Enlever ta batterie de[...]
-
Página 24
Figure 4 3. Tenir l'accessoire fermement d'une main (ne pas te tenir par une des pieces tournantes tetle que la poignee auxitiaire) et, de l'autre main, faire pivoter la bague de verrouitlage de ta poignee d'atimentation electrique dans la position verrouitlee. (Voir figure 5.) Figure 6 2. Separer la poignee d'alimentation [...]
-
Página 25
0 Figure 8 2. Sortir te bloc batterie de la poignee par une traction exercee dans l'axe de la poignee. Pour mettre rappareil en marche : 1. Tenir fermement la poignee de commande d'une main et, de t'autre, la poignee auxitiaire de l'accessoire (si l'accessoire en est dote). 2. Appuyer vers l'avant sur l'interrupte[...]
-
Página 26
PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES Certains accessoires sont dotes d'un dispositif de protection contre les surcharges, tel qu'un fusible ou disjoncteur. Ces dispositifs arr6tent le fonctionnement de l'accessoire en cas de surcharge. Pour les instructions concemant ces dispositifs de protection, consulter te manuel individuet de t&apos[...]
-
Página 27
naturelles, recycler ou mettre au rebut la batterie NICKEL-CADMIUM (Ni-Cd) de cet appareil de maniere appropriee. La legislation locale, regionale et nationale interdit la mise au rebut d'une batterie au nickel- cadmium darts les ordures m6nageres. Le fabricant participe au programme de recyclage de la Societ6 RBRC, societ6 de recyclage des pi[...]
-
Página 28
Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: manag÷i home www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it ! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it[...]