Craftsman 247.88933 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Craftsman 247.88933. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Craftsman 247.88933 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Craftsman 247.88933 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Craftsman 247.88933, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Craftsman 247.88933 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Craftsman 247.88933
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Craftsman 247.88933
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Craftsman 247.88933
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Craftsman 247.88933 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Craftsman 247.88933 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Craftsman en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Craftsman 247.88933, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Craftsman 247.88933, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Craftsman 247.88933. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Operator's Manuam CRAFTSMAN ° 10.5 Horse power 33-inch Wide Cut Mower Model No. 247.889330 CAUTION: Before using this product, read this manual and follow aim safety fumes and operating o SAFETY ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE PARTS LISTS ESPANOL R 40 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A. Visit our web site: www.craftsman.c[...]

  • Página 2

    Craftsman Two Year Limited Warranty If this Craftsman productfails dueto a defect in materialor workmanship within two yearsfrom the date of purchase, return it to any Sears store, Sears ServiceCenter, or other Craftsman outlet in the UnitedStates for free repair, This warranty does not include: Expendable items which can wear out from normal use w[...]

  • Página 3

    This symbol points out important safety instructions which, ifnot followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others, Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine, Failure to comply with these instructions may result in personal iniury, When you see this symbol, HEED ITS [...]

  • Página 4

    If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine and check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble. o Shut the engine off and wait until the blade comes to a complete stop before removing the grass catcher or unclogging the chute. The cutting blade continues to rotate for a few seconds after the en[...]

  • Página 5

    o 8_ E 0 S 0_ 0 E T_ =s o O9 cd 09 cd g_ Sight and how this level with a vertical tree... 15 °[...]

  • Página 6

    This page left intentionally blank. 6[...]

  • Página 7

    WARNING This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol H[...]

  • Página 8

    IMPORTANT: This unit is shipped with oil in the engine, After assembly, see page 12for fuel and oil details, IMPORTANT: Reference to right or left side of the moweris observed from the operating position, The mowing deck is capable of throwing obiects,Failure to operate the mower without the discharge chute in the properoperating posi- tion could r[...]

  • Página 9

    mNSTALLmNG THE GEAR SHIFT LEVER 1, Remove the 5/16=18 screw and the lock nut that holdthe shift lever to the shift lever plate, Figure 4, 2, Remove the remaining screw and nut from the lower shift lever plate,Figure 4, 3, Positionthe uppershift lever into a vertical positionaligningthe holes in the lever to the holes in the shift plate,Figure 5, 4,[...]

  • Página 10

    Gas Cap Throttb/Choke ControlLever DriveControl Blade Control /- J Gear Shift Lever Figure 6 Be familiarwith all the controls and their proper operation, Know how to stopthe machine and disengage the controls, The operation of any lawn mower can result in foreign obiects being thrown into the eyes, which can damage your eyesseverely, Always wear sa[...]

  • Página 11

    BLADE CONTROL The bladecontrolis used to engage the mowerdeck, To engage this control, pressand holdthe lever againstthe handlebar grip, To stop the blades, release the bladecontrol, Always disengage the blade controlbefore starting the engine, This helps to ensure that the blades will not start turning when the enginestarts, DRIVE CONTROL The driv[...]

  • Página 12

    The operation of any lawn mower can result in foreign obiects being thrown into the eyes, which can damage your eyesseverely, Always wear safety glasses while operating the mower, or while performing any adiustments or repairs on it, Use extreme care when handlinggasoline, Gasoline is extremely flammable and the vaporsare explosive, Neverfuel machi[...]

  • Página 13

    Look behindthe mowerbefore and during reverse operation. Stop the mower blades before operating in reverse. USmNG THE MOWER IMPORTANT: Always release the drive controlbefore changing speeds. Referto "Know your Mower" section for mowercontroldetails. Be sure lawn is char of stones,sticks,wire, or other obiects which could damage lawn mower[...]

  • Página 14

    Always stop engine, disconnectspark plug, and ground against engine before performing any type of maintenance on the mower, GENERAL RECOMMENDATmONS Always observesafetyrules when performing any type of maintenance on the mower, • The warranty on this lawn mowerdoes not coveritems that have beensubiected to operator abuse or negligence, To receive[...]

  • Página 15

    Changing the Engine Oim The oil in the engine should be changed every 25 hours of operation, 1, To gain accessto the oil drainvalve on the engine, the right handlebrace tube should be pivoted forward, a, Remove the upperstar knob and carriage screw on the right side of the handle, Figure 11, b, Pivotthe brace tube towards the front of the mowerto a[...]

  • Página 16

    Before performing any type of maintenance on the machine, wait for all parts to stop movingand disconnect the sparkplug wire, Failure to follow this instruction could resultin personal iniury or property damage, REMOVING THE BELT COVER The belt cover must be removed to performseveralmaintenance and service procedures, Followthe instructions below t[...]

  • Página 17

    Before performing any type ofmaintenance on the machine, wait for all parts to stop moving and disconnect the spark plug wire, Failure to follow this instruction could result in personal iniury or property damage, LUBRICATmON Pivot Points & Linkage Lubricate all the phzot points on the drive system and lift linkage at bast once a season, or 25 [...]

  • Página 18

    Never exceedthe maximum inflationpressure shownon the sidewall of tire, REAR TmRE PRESSURE The recommended operating reartire pressureis approximately 20 psi for the reartires, Check the tire pressure periodically and maintain equalpressurein both rear tiresat all times, IMPORTANT: Referto the tire sidewallfor exact tire manufacturer's recomme[...]

  • Página 19

    SERVmCmNG THE CUTTmNG BLADES Be sure to shut the engineoff and disconnect the spark plug wire and groundagainstthe engineto preventunintended starting before removing the cutting blade(s) for sharpening or replacement, Protect your hands by using heavyglovesor a rag to grasp the cutting blade, Periodically inspect the bladespindlesfor cracksor dama[...]

  • Página 20

    REPLACmNG BELTS between beltsand pulleys. The moweruses three belts: 1) drive belt, 2) deck engagement belt, 3) bladetiming belt. Before replacing a belt, observehow the belt is routed aroundthe pulleys and brackets to help when installing a replacement. IMPORTANT: The belts on the mower are specially designed to engageand disengage safely.For a pr[...]

  • Página 21

    Replacing the Bmade Timing Belt 1, Stop engine, wait for all parts tostop moving, and disconnect spark plug wire, 2, Release all mower controls, 3, Remove belt cover as instructed earlier in this section, Removing the Timing Belt 4, Remove spring (A) from timing bracket and deck, Figure 25, 5, Loosen 3/8q6 screw and nut attached to deck mount, Figu[...]

  • Página 22

    MAINTENANCE SCHEDULE Before performing any typeof maintenance/service, disengage all 1 controls and stopthe engine, Waituntil all moving parts have come to a complete stop, Disconnect sparkplugwire andground it against the engine to prevent unintended starting, Always wear safety glasses during1 operation or while performing any adiustments or repa[...]

  • Página 23

    Neverstorelawn mowerwith fuel in tank indoors or in poorly ventilated areas where fuel fumes may reach an openflame, spark, or pilot light as on a furnace, water heater, clothes dryer,or gas appliance, PREPARING THE ENGmNE For engines storedover 30 days: 1, To preventgum fromforming in fuel system or on carburetor parts, run engine until it stops f[...]

  • Página 24

    Before performing any typeof maintenance/service, disengage all controls andstopthe engine, Wait until all moving partshave cometo a complete stop, Disconnect spark plugwire and ground it against the I engine to prevent unintended starting, Always wear safety glasses during _operation or whib performing any adiustments or repairs, This section addr[...]

  • Página 25

    25[...]

  • Página 26

    33-inch Wide Cut Mower- Modem No. 247.889330 26[...]

  • Página 27

    33qnch Wide Cut Mower -- Modem No. 247.889330 1 68_02277 2 68_02278 3 710-0449 4 710-0599 5 710-0606 6 712-04063 7 712-0442 8 720-0274 9 720-04072 10 731-0473 11 738-0140 12 738-1226 13 746-04343 14 746-04344 15 746-04346 16 746-04355 17 746-04361 18 749-04330 19 749-04331 20 749-04332 21 749-04333 22 78_01449 23 78_01490 78_01491 24 68_02255 25 68[...]

  • Página 28

    33-inch Wide Cut Mower- Modem No. 247.889330 ® @ J 28[...]

  • Página 29

    33qnch Wide Cut Mower -- Modem No. 247.889330 1 17840 Transaxle Bracket Mount 2 618-04452 Transmission 4-Speed 3 710-0176 Screw, HH Cap: 5/16-18 x 2,75" 4 710-0376 Screw, HH Cap: 5/16-18 x 1,00" 5 710-04377 Screw, HH Cap: 7/16-20 x 2,75" 6 710-0513 Screw, HH Cap: 1/4-28 x ,625" 7 710-0520 Screw, HH Cap: 3/8-16 x 1,50" 8 710[...]

  • Página 30

    Briggs & Stratton 10.5 H.P. Engine 215702-0466-E1 2_ 27 38 883 24 741 1095 VALVE GASKET SET 868 _ 1022 358 ENGINE GASKET SET 12 20_ 6170 51 691 (_ 8420 524 1022 1266 lO_11_ 584_ 9_ 1264 1 868 1266A (_ 15 e 22_ 3O 5240 2oO[...]

  • Página 31

    Briggs & Stratton 10.5 H.P. Engine 215702-0466-E1 sl 883 1 O22 1034 _3_ 1022 914 1023 37A _ 1070 78A"_ 1005 363 # 455_ 238 ® @ 35 6170 11036 EMISSIONS LABEL 13J 4_¢_ 3_ S 54_b 654 53 305A 643 445% 968 1044_ 1058 OPERATOR'S MANUAL ] I 1330 REPAIR MANUAL I I 46 SHORT BLOCK I 11329 REPLACEMENT ENGINE I sos 31[...]

  • Página 32

    Briggs & Stratton 10.5 H.P. Engine 215702-0466-E1 240 105 127 o 1127 o 823 613A _b 883 81 51 95 104 ,_ 121 CARBURETOR OVERHAUL KIT 987 @ 6170 1266_ 634 _ 1266A O 977 CARBURETOR GASKET SET 32[...]

  • Página 33

    Briggs & Stratton 10.5 H.P. Engine 215702-0466-E1 356 57 @ 58 4s9 _ 689 _,_ 456 _ 597 ,o,o _ 614_ / _l 621'_ 1266_ # 267 507_ 520 # 359 373 334 _ 1266A 33[...]

  • Página 34

    Briggs & Stratton 10.5 H.P. Engine 215702-0466-E1 1 BS-699045 2 BS-399265 3 BS-391086s ° 4 BS-697106 5 BS-697396 7 B%273280s °+ 9 BS-697109 10 BS-697157 11 BS-697113 12 BS-697110 ° 13 BS-690360 15 BS-691680 16 BS-698382 20 BS-791892 ° 22 BS-692125 23 BS-693555 24 BS-222698s 25 BS-698767 BS-698769 26 BS-698375 BS-698377 27 BS-698469 28 BS-69[...]

  • Página 35

    Briggs & Stratton 10.5 H.R Engine 215702-0466-E1 383 BS-89838s Wrench-Spark Plug 404 BS-691691 Washer(Governor Crank) 431 BS-697122 Elbow-Intake 445 BS-698413 Filter-Air Cleaner Cartridge 455 BS-695113 Cup-Flywheel 456 BS-695128 Plate-PawI Friction 459 BS-281505s PawI-Ratchet 505 BS-691251 Nut(Governor ControlLever) 520 BS-691084 Terminal-Groun[...]

  • Página 36

    Transmission EP-17488 35A 157 8 70 6A 29B 67 / 47 3 / 13 31A 15 MODEL and SERIAL NUMBERS HERE 18 4 _17 26 13 / 36 / 29B 56 57 58 59 63 31A 52 64 64 63 65 34 29 35 36[...]

  • Página 37

    Transmission EP-17488 1 TC_772147 Transaxle Cover 1 2 TC-780086A Needle Bearing(1/2"long) 2 3 TC-770128A Transaxle Case 1 4 TC-776395 Countershaft 1 5 TC_776409 OutputShaft 1 6 TC_778364 Spur Gear (38%PM/SER) 1 6A TC-778369 Spur Gear (15%PM/SER) 1 7 TC-778330 Spur Gear (11%PM/SER) 1 8 TC_792180A Shift Key Set (Qty, 2) 2 9 TC-784352 Shift Colla[...]

  • Página 38

    (This page applicable in the U.S.A. and Canada only.) Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears}, the California Air Resources Board (OAF{B) and the United States EnvironmentaJ Protection Agency (U.S. EPA) Emission Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations) EMISSION CONTROL WARRANTY COVERAGE IS APPLICABLE TO[...]

  • Página 39

    Look For Relevant Emissions E)urabHity Period and Air hde× mnformation On Your Engine Emissions Labe_ Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air index. Sears, Roebuck and Co., U.S.A. makes this information avai[...]

  • Página 40

    Servicio y Mantenimiento ............................................... 51 AImacenamiento fuera de temporada ............................ 60 Aditamentos y Accesorios .............................................. 60 Soluci6n de problemas ................................................... 61 NQmero de servicio ............................... Cubie[...]

  • Página 41

    La presencia de este s[mboloindica que se trata de instrucciones importantes de seguridadque se deben respetar para evitar poner en peligro su seguddad personal y/o material y la de otras personas.Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de porter en funcionamiento esta maquina. Si no respeta estas instrucciones podffa provocarlesion[...]

  • Página 42

    que el motor se ha apagado. Nunca coloque ninguna parte del cuerpo en el Area de la cuchilla hasta que este seguro que la cuchilla ha dejado de girar. o Nunca opere la cortadora si no tiene colocados y funcionando el escudo posterior apropiado, la cubierta de descarga, el colector de cesped, la manija de control de la cuchilla yotros dispositivos d[...]

  • Página 43

    (1) _2L © © z E;b (]) © b_ © _25 © c_ _25 I:D _25 o3 ed c_ E CI) T25 _ d .--_ .2 2x _N 2D _ AHnee y sostengaeste nJvel con un _rbol vertical... a_.to iarg O do ia _ o la esquina de una construcci6n... /rhea PUntea j _,_------ o el poste de "_ _ _' _ una cerca. | E 5E © el) _ _25 CI) -_ o _ o 09 _. N _N --- _ _d _J © © _,--- C__&ap[...]

  • Página 44

    Estes[mbolo [nd[ca [nstrucc[ones de segur[dad [mportantes que de no seguirse, se podrh poneren peligrola seguridad personal y/o la prop[edad suyay de terceros,Leay s[gatodas las [nstrucc[ones en este manual antes de [n[c[arla operac[6n de esta mAqu[na, En caso de no segu[r estas [nstrucc[ones podria provocar les[ones personales, Cuando vea estes[mb[...]

  • Página 45

    I[_tPORTANTE: Esta unidadse envia sin aceiteen el motor, Despues del montaje, consulte la pAgina 49 paralos detallesdel combustible y el aceite. IMPORTANTE: Las referencias a los lados derecho o [zquierdo de la cortadorade cesped se hacen observando la m_quina desde la posici6nde operac[6n, La plataforma de la cortadora de c6sped puede arrojarobjet[...]

  • Página 46

    mNSTALACI6N DE LA PALANCA DE CAMBIO DE VELOCmDADES 1, Extraigael tornillo de 5/6-18" y la tuerca de seguridad que suietanla palanca de cambioa la placa de la palanca de cambio, Figura 4, 2, Extraigael tornillo y la tuerca restantes de la placa de la palanca de cambioinferior,Figura 4, 3, Coloque la palanca de cambiosuperior en posici6nvertical[...]

  • Página 47

    f Palanca de altura de la plataforma-- ,_-_ap6n de combustible Palanca de controldel regulador/Cebador Controlde las cuchillas Controlde la transmisi6n Palanca de cambiode velocidades Figura 6 FamiliaHcese con todos los controles y su correctofuncionamiento. Sepa como detenerla maquina y c6mo desconectar los controles. AI operar una cortadorade[...]

  • Página 48

    CONTROL DE LAS CUCHILLAS Se usa el controlde las cuchillas para enganchar la plataforma de la cortadora. Paraenganchar este control, presione y retenga la palanca contra la empufladura de la barrade control Paradetener las cuchillas, suelteel controlde las cuchillas.Desenganche siempre el controlde las cuchillas antesde arrancar el motor. Asi se as[...]

  • Página 49

    AI operaruna cortadorade cespedes posible que obietosextrahos sean arroiados a los oios, Io cual puededaharlos gravemente, Utilbe sbmpre galas de segur[dad durante la operac[6n de la cortadorade c6sped o mbntras la ajustao la repara, Asegtirese que ninguna persona aparte del operador permanezca cerca de la podadora mientras arranca el motor u opera[...]

  • Página 50

    Mire detras de la cortadora antes y durante el funcionamiento marcha atras. Detengalas cuchillasde la cortadora antes de operar marcha atras. USO DE LA CORTADORA DE CE_SPED IMPORTANTE: Suelte siempreel controlde la transmisi6n antesde cambiarlas velocidad, Consulte la secci6n "Conozca su cortadora de c6sped"paraver los controles de la cor[...]

  • Página 51

    Detenga siempre el motor, desconectela bujfay haga masa contra el motor antes de realizarcualquier tarea de mantenimiento en la cortadora. RECOMENDACmONES GENERALES Respete sbmpre las reglas de seguridad cuando realice cualqubr tarea de mantenimbntoen la cortadora, • La garanfia de esta cortadorano cubre elementos que han estadosuietos al real us[...]

  • Página 52

    Cambio de aceite del motor El aceitedel motorse debe cambiarcada 25 horas de funcionamiento, 1, Paraaccedera la vAIvula de drenaiedel aceitedel motor, se debe girar hacia adelante el firante tubular de la maniia derecha, a, Extraigala perillaen estrellasuperior y el tornillo del carro del lado derecho de la manija,Figura 11, b, Gire el firante tubu[...]

  • Página 53

    Antes de Ilevara cabo algOn tipo de mantenimiento en la mAquina, espere a que todas las partes se detengan y desconecte el cable de la buiia. Si no se observan estas instrucciones se puedenproducir lesiones personales o dahos materiales. EXTRACCKSN DE LA CUBIERTA DE LA CORREA La cubiertade la correa se debe extraerpara realizar varios procedimiento[...]

  • Página 54

    Antes de Ilevar a cabo algOn tipo de mantenimiento en la mAquina, espere a que todas las partes se detengan y desconecte elcane de la buiia. S[ no se observan estas [nstrucciones se pueden producir lesiones personales odahos materiales. LUBRICACION Puntos de pivote y varillaje Lubr[que todos los puntosde p[vote del s[stema de transm[s[6n y el varil[...]

  • Página 55

    Nuncaexcedala presi6n maxima de inflado que se indica en los laterales de los neumAticos, PRESION DE LOS NEUMATmCOS TRASEROS La presi6n operativa recomendada para los neum&ticos traseros es de aproximadamente 20 p,s,L Verifique la presi6n de los neumaticos regularmente y mantenga siemprela misma presi6n en ambos neumAticos traseros, IMPORTANTE:[...]

  • Página 56

    MANTENJMJENTO DE LAS CUCHJLLAS DE CORTE de retirar la o las cuchillas de corte para afilarlas o reemplazarlas. Proteiase las manos usando guantes gruesos o un trapo para agarrar la cuchilla de corte. Inspeccione peri6dicamente los husillos de las cuchillas para controlar si hay fisuras o da_os, especialmente despues de golpear un obieto extra_o. Re[...]

  • Página 57

    REE[V]PLAZO DE LAS CORREAS Antes de Ilevara cabo algOn tipo de mantenimiento en lamb, quina, espere a que todas las partes se detengan y desconecte el cane de la buiia. Si no se observan estas instrucciones se puedenproducir lesiones personales o dahos materiales. Evitela posibilidad de lesionesporcompresi6n. No coloque los dedos entre las correasy[...]

  • Página 58

    Reempiazo de ia correa de sincronizacion de ia cuchilia 1, Detenga el motor, espere a que todas las partesdeien de moverse y desconecte el cane de la buiia, 2, Suelte todoslos controles de la cortadorade cesped, 3, Retirela eubierta de la correa eomo se ha indieado antes en esta secci6n, Extraeci6n de la correa de sincronizaci6n 4, Extraigael resor[...]

  • Página 59

    PROGRAMA DE MANTEN(MIENTO Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desenganche todos los controles y detenga el motor. Espere a que se detengan completamente todas las piezasm6viles, Desconecte el cable de la buj(a y pongalo haciendo masa contra el motor para evitar quese encienda accidentalmente. Utilice siempre anteojos de se[...]

  • Página 60

    Nuncaalmacenela cortadora de cesped con combustible en el tanque en un espacio cerradoo en areascon poca ventilaci6n,donde los gases del combustible puedan alcanzar el fuego, chispas o una luz piloto como la que tienen algunos hornos, calentadoresde agua, secadoresde ropa o algQn otro dispositivo a gas. PREPARACI6N DEL MOTOR Para motores almacenado[...]

  • Página 61

    Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desenganche todos los controles y detenga el motor. Espere a que se detengan completamente todas las piezas m@iles. Desconecte el cablede la bujfa y p6ngalo haciendo masa contra el motor paraevitar que se encienda accidentalmente. Utilice siempre anteojos de seguridad durante la operaci6[...]

  • Página 62

    (Esta p4gina se aplica s61oen EE.UU. y Canadb,). Sears, Roebuck and Coo, U.SoAo (Sears}, el Consejo de Recursos AmbientaBes de California (CARB) y la Agencia de Protecci6n Ambientam de los Estados Unidos (ERA} Declaraci6n de garantia dem sisterna de controm de emisiones (derecbos y obmigaciones de la garantia de defectos dem propi- etario} LA COBER[...]

  • Página 63

    Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informacion de cmasificacion de aire en la etiqueta de emisiones de su motor Los motores cuyo cumplimiento con los est&ndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB) est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6[...]

  • Página 64

    Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage do[...]